RCLK-C380GB - Réfrigérateur Royal Catering - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RCLK-C380GB Royal Catering au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Réfrigérateur |
| Capacité | 380 litres |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 65 x 185 cm |
| Poids | 75 kg |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A+ |
| Température de fonctionnement | 0 à 10 °C |
| Système de refroidissement | Statique |
| Matériau de construction | Acier inoxydable |
| Utilisation | Idéal pour les cuisines professionnelles, restaurants, bars |
| Entretien | Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte disponible |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Étagères ajustables, bacs à légumes |
FOIRE AUX QUESTIONS - RCLK-C380GB Royal Catering
Questions des utilisateurs sur RCLK-C380GB Royal Catering
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RCLK-C380GB - Royal Catering et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RCLK-C380GB de la marque Royal Catering.
MODE D'EMPLOI RCLK-C380GB Royal Catering
Manuel d'utilisation
Veuillez lire attentivement ces instructions d'emploi.

Les appareils électriques ne doivent pas être jetés dans des poubelles ménagères.

L'appareil est conforme aux directives européennes en vigueur.

ATTENTION! Risque d'accident.

ATTENTION! Risque d'incendie. Isobutane (Isobutane, R600a), cyclopentane

ATTENTION : Mise en garde liée à la tension électrique !

Pour l'utilisation intérieure uniquement.

ATTENTION! Certaines illustrations, présentes dans cette notice, peuvent différer de la véritable apparence de l'appareil.
La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand. Les autres versions sont des traductions de l'allemand.
MANUEL D'UTILISATION
CONSIGNES DE SECURITE
Consigns de sécurité générales relatives à l'utilisation d'appareils électriques: Afin de minimiser les risques de blessures dues au feu ou aux choés électriques, veuillez constamment prendre en considération les consignes et indications de sécurité, présentes dans ce manuel, lorsque vous utilisez l'appareil. Veuillez lire attentivement ces instructions d'emploi et assurez vous d'avoir trouvé réponse à toutes vos questions. Conservez soigneusement cette notice à proximité de l'article afin de pouvoir le consulter plus tard en cas de besoin. Utilisez toujours une prise électrique reliée à la terre et avec la bonne tension secteur (v. Guide ou plaque signalétique) Dans le cas où vous auriez des doutes quant au raccordement de votre appareil, veuillez faire vérifier votre installation par un électricien qualifié. N'utilisez jamais de câble électrique détectuacé! N'ouvrez pas l'appareil dans un environnement humide, et veillez à ce que vos mains ne solient ni humides ni mouillées. De plus, protégé z'appareil des rayonnements directs du soleil. Ne mettoz l'appareil en marche que dans un espace protégé, de manière à ce que personne ne marche sur les câbles, ne se prenne les pieds dedans ni ne les alime. Veuillez également à ce que la pièce, dans laquelle se trouve l'appareil soit suffraimment aérée afin d'éviter une concentration trop importante de chaleur mais aussi pour faciliter le refroidissement de l'appareil. Pensez à toujours débrancher l'appareil avant de le nettoyer et utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. N'utilisez pas de produits de nettoyage et veillez a ce quârouir fluide ne s'inititre dans l'appareil ou ne reste à l'intérieur l'intérieur de l'appareil ne doit pas être nettoyé/entretenu par l'utilisateur; Confiez l'entretien, le réglage et les réparations à une personne qualifiée. La garantie deviendra caduque en cas d'intervention d'une personne non-qualifiée.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
-
Veuillez lire attentivement ces instructions d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d'éviter tout incident lie à une utilisation non conforme!
-
Conservez le mode d'emploi à disposition pour les utilisations à venir. Si cet appareil est utilise par une autre personne, celle-ci doit imperativement être informée des conditions d'utilisation et disposer du manuel.
-
N'utilisez cet appareil que pour l'usage prescrit et seulement en intérieur.
-
Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'un usage inapproprié ou d'une manipulation non conforme de l'appareil.
-
Avant la première utilisation, veuillez vérifier que la tension électrique ainsi que le type de courant utilisé soient compatibles avec les données présentes sur la plaque signalétique.
-
Cel appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites. Sont considérées comme des exceptions les personnes ayant lu le mode d'emploi ou étant complètement responsables de leur propre sécurité.
-
DANGERS D'ELECTROCUTION! N'essayez jamais de réparer l'appareil par vous-même. En cas de dysfonctionnement, faites réparer l'appareil par un spécialiste qualifié.
-
Contrôlez régulièrement la prise et le câble d'alimentation. Si le câble secteur de cet appareil est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, le service client ou une personne qualifiée pour éviter tout danger.
-
Protégez le câble d'éventuelles pressions, coupures ou des frottements, en le tenant à l'abri de surfaces pointues, tranchantes, chauffantes, et à l'abri des flammes.
-
ATTENTION DANGER DE MORT! Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide, ni lors de son fonctionnement, ni lors du nettoyage.
-
N'ouvrez sous aucun prétexte le boîtier de l'appareil.
-
Des objets lodras, toxiques et/ou corrects ne doivent pas être entreposés dans le réfrigérateux à boissons
-
Afin d'éviter tout dommage au condensateur pendant le transport de l'appareil, il ne doit pas être incliné à plus de 45°.
-
L'appareil ne doit pas être installé dans une pièce non chauffée et/ou fortrement humide.
-
ATTENTION! Les orifices de ventilation de l'appareil doivent toujours être exempts de toute entrave.
-
ATTENTION: N'utilisez pas d'appareils électriques ou de machines pour accélérer la déconnélation
-
ATTENTION! Faites particulièrement attention à ne pas endommager les éléments de refroidissement.
-
ATTENTION! N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments des algiments
-
ATTENTION! L'appareil contient des gaz inflammables pour l'isolation. Pour cette raison, il doit être mis au rebut par des spécialistes à la fin de sa durée d'utilité.
-
ATTENTION! La fiche de l'appareil doit être branchée sur une prise qui se trouve à un endroit où celle-ci peut être retirée facilement et rapidement.
-
ATTENTION! L'installation doit être effectuée par une personne qualifiée.
-
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
-
Ne garóez aucune substance ou matière explosive dans l'appareil, par exemple des boites contenant des gaz combustibles comprimés.
-
Il est deconseillé d'utiliser l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a été endommagé ou est tombé
-
N'utilisez que des accessoires et des pièces de rechange recommandés par le fabricant. Les accessoires ou pièces de rechange non recommandés peuvent constituer un danger pour l'utilisateur ou endommager l'appareil. Ceci pourrait entraîner des dommages corporels et la garantie est dans ce cas annulée.
-
Il est interdit de reculer, de déplacer ou de retourner l'appareil quand il est en marche.
-
L'appareil ne doit jamais être placé sur des surfaces inflammables, comme le Tapis.
-
Ne placez pas votre appareil près des foyers ouverts, des fours électriques, chaudières ou de tout autre source de chaleur, telles que les rayons directs du soleil, car la chaleur réduit la capacité de réfrigération et ceni augmente la consommation d'énergie.
-
L'appareil ne doit pas être connecté aux distributeurs ou fiches multiples – il doit être directement branché sur une prise murale.
-
Après avoir étcint l'appareil, attendez environ 5 minutes avant de le rebrancher, afin d'éviter d'endommager l'appareil.
-
N'exposez en aucun cas l'appareil à la pluie.
-
Il est interait de mettre des récipients contenant des liquides surgelant dans le congélateur.
Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut entrainer des blessures graves ou la mort!
DÉTAILS TECHNIQUES
| Nom du produit | Réfrigérateur à porte vitrée | Réfrigérateur de stockage | |
| Modèle | RCGK W200 | RCGK W400 | RCLK W600 |
| Puissance [W] | 180 | 215 | 235 |
| Courant nominal [A] | 1,4 | 2 | |
| Consommation électrique [kWh/24h] | 1,5 | 1,7 | 1,5 |
| Classe d'énergie | B | C | |
| Tension nominale [V]/Fréquence [Hz] | 230~/50 | ||
| Fluide frigorigène | R600a/54g | R600a/128g | R600a/145g |
| Plage de température de chauffe [°C] | 0 : 8 | ||
| Capacité de remplissage [l] | - | - | 376 |
| Volume brut [l] | 170 | 391 | 590 |
| Classe de protection électrique | 1 | ||
| Niveau sonore émis | 39dB | 48,7dB | 43,4dB |
| AE C (consommation annuelle d'énergie) [kWh/année] | 569 | 836 | 567 |
| Classe climatique | 4 | ||
| Poids [kg] | 45 | 75,5 | 89,5 |
| Dimensions [mm] | 595x680 x670 | 680x600 x1870 | 725x777 x1885 |
| Réglage de la hauteur | Oui | ||
| Panier/étagères | 3 étagères | 4 étagères | |
| Semure | Oui | ||
| Nom du produit | Congelateur | ||
| Mudèle | RCLK-F590S | RCLK-F590-G | RCLK-F590GB |
| Puissance [W] | 492 | ||
| Courant nominal [A] | 2,8 | - | |
| Consommation électrique [kWh/24h] | 6,2 | - | |
| Classe d'énergie | D | C | |
| Tension nominale [V]/Fréquence [Hz] | 230-/50 | ||
| Fluide frigorigène | R290 / 110g | ||
| Plage de température de chauffe [°C] | -22+ -18 | -22+ -13 | |
| Capacité de remplissage [l] | 321 | - | |
| Volume brut [l] | 590 | ||
| Classe de protection électrique | 1 | ||
| AE C (consommation annuelle d'énergie) [kWh/année] | 2260 | 3015 | |
| Classe climatique | 4 | ||
| Poids [kg] | 105 | 127 | 123 |
| Dimensions [mm] | 775x725 x1650 | 775x705 x1850 | |
| Réglage de la hauteur | Oui | ||
| Panier/étagères | 7 étagères | ||
| Somure | Oui | ||
| Nom du produit Zamrazarka | |||
| Modèle RCLK- | F590 | RCLK-F380S | RCLK-F380G |
| Puissance [W] 492 425 | |||
| Courant nominal [A] 2,8 2,6 - | |||
| Consommation électrique[kWh/24h] | 3,2 5,0 - | ||
| Classe d'énergie D C | |||
| Tension nominale[V/-Frequency [Hz] | 230~750 | ||
| Fluide frigorigène R290 /110g | R290 / 120g | ||
| Plage de température de chauffe [°C] | -22 ~ -18 -13 ~ -21 | ||
| Capacité de remplissage (l) | 321 208 - | ||
| Volume brut [l] 590 380 | |||
| Classe de protection électrique | I | ||
| AE C (consommation annuelle d'énergie)[kWh/année] | 2260 1816 2237 | ||
| Classe climatique 4 | |||
| Poids [kg] | 105 | 89 | 102 |
| Dimensions [mm] 775x723x1850 | 593x653x1850 | 595x655x1850 | |
| Réglage de la hauteur | Oui | ||
| Pancre/étagère | 7 étagères | ||
| Semure | Oui | ||
| Nom du produit Congélateur | |||
| Modèle RCLK- | F380GB | RCLK-F380 | RCLK-F170S |
| Puissance [W] | 425 215 | ||
| Courant nominal [A] - 2,6 | 2 | ||
| Consommation électrique[kWh/24h] | - 4,9 - | ||
| Classe d'énergie | C | D | - |
| Tension nominale[V/-Fréquence [Hz] | 230~750 | ||
| Fluide frigorigène | R290 / 120g | R600g/65g | |
| Plage de température de chauffe [°C] | -13÷-21 | -22÷-18 | -20÷-18 |
| Capacité de rem-pilissage [I] | -206- | ||
| Volume brut [II] 380 | 170 | ||
| Classe de protection électrique | I | ||
| AE C (consom-mation annuelle d'énergie) [kWh/année] | 2237 1816 - | ||
| Classe climatique 4 | |||
| Poids [kg] | 101 | 85 | 46 |
| Dimensions [mm] | 595x635 x1850 595x633 x880 | ||
| Réglage de la hauteur | Oui | ||
| Panier/étagène | 7 étagères | 3 étagères | |
| Serrure | Oui | ||
| Nom du produit | Réfrigérateur de stockage | ||
| Modèle RCLK-C590GB | RCLK-C590 | RCLK-C580GB | |
| Puissance [W] | 228 215 | ||
| Courant nominal [A] | - | ||
| Consommation électrique [kWh/24h] | - | ||
| Classe d'énergie | 8 | D | 8 |
| Tension nominale [V]/Fréquence [Hz] | 230÷50 | ||
| Fluide frigorigène R600a/145g | R600a/100g | ||
| Plage de température de chauffe [°C] | 0÷5 | 0÷8 | 0÷5 |
| Capacité de rem-plissage [I] | -376- | ||
| Volume brut [II] 590 380 | |||
| Classe de protection électrique | I | ||
| AE C (consom-mation annuelle d'énergie) [kWh/année] | 1296 896 1071 | ||
| Classe climatique 4 | |||
| Poids [kg] 95 | 89 | 78 | |
| Dimensions (mm) 775x705 x1850 | 775x723 x1850 | 595x635 x1850 | |
| Réglage de la hauteur | Oui | ||
| Panier/étagère | 4 étagères | ||
| Semure | Oui | ||
| Nom du produit | Réfrigérateur de stockage | ||
| Modèle RCLK-C38DG | RCLK-C170 | ||
| Puissance [W] | 215 | 187 | |
| Courant nominal [A] | - | 1,4 | |
| Consommation électrique[kWh/24h] | - | - | |
| Classe d'énergie | D | - | |
| Tension nominale [V]/Frequence [Hz] | 230~/5D | ||
| Fluide frigorigène R600a/ 100g | R600a/ 54g | ||
| Plage de température de chauffe [°C] | 0÷8 | 0÷8 | |
| Capacité de rem-plassage [l] | 239 | - | |
| Volume brut [l] | 380 | 170 | |
| Classe de protection électrique | 1 | ||
| A&E (consom-mation annuelle d'énergie) [kWh/année) | 603 | - | |
| Classe climatique | 4 | ||
| Poids [kg] | 75 | 43 | |
| Dimensions (mm) 595x635 x1850 | 595x653 x880 | ||
| Réglage de la hauteur | Oui | ||
| Panior/étagère | 4 étagères | 3 étagères | |
| Sonure | Oui | ||
DOMAINE D'UTILISATION
Le réfrigérateur de stockage est destiné à la réfrigération et à la conservation des produits alimentaires. Les congélateurs sont destinés à conceler et conserver les aliments.
L'utilisateur est seul responsable de tout dommage causé par une mauvaise utilisation.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Dès réception de la marchandise, vouillez inspector le colis et ouvrez-le afin de s'assurer qu'aucun élément ou composant du colis ne soit manquant. Si l'emballage est endommagé, prenez contact sous 3 jours avec la société de
transport ainsi qu'avec votre distributeur et fournissez un maximum d'indications et photos des dégâts. Documentez les éventuels dégâts avec le plus de précision possible. Ne tenez jamais le colis à l'envers! Si vous devez transporter ou manipuler le colis, assurez-vous qu'il soit maintenu droit et de manière stable.
TRAITEMENT DES DÉCHETS
Veuillez garder l'emballage de l'appareil (carton, plastique, polystyrène) afin de pouvoir le renvoyer dans les meilleures conditions en cas de besoin.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR
l'appareil doit être nettoyé après le déballogie et avant la connexion au réseau d'approvisionnement électrique. Une fois que l'appareil a atteint la température préérégée, il peut être rempli. Il est interdit de garder des liquides ou des aliments chauds dans cet appareil. Tous les aliments gardés dans l'appareil doivent être couverts. Utilisez des récipients hormétriquement formés. Afin d'assurer une circulation d'air suffisants dans l'appareil, il est recommandant de placer les produits de manière à ce qu'ils soient espacés. Il est important de se rappeler que plus le congélateur est plein, plus ses porles / tiroirs sont longtemps ouverts, plus la consommation d'énergie est élevée et plus importants seront les risques de dommages. La charge maximale est de 30 kg par Étagère. N'utilisez pas de tournevis ou d'autres outils en métal pour enlever les couches de glace qui se forment sur les parois de l'appareil pendant l'utilisation. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, débranchez-le. Nettoyez-le et laissez sa porte ouverte pour éviter la formation de mauvaises odeurs dans l'appareil.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
RCGK-W200 RCGK-W400, RCLK-F590-G,
- Bouton On/Off (allumer/éteindre) de rétro-éclairage
- Série
- Panneau de commande
4 Porte vitrée
5 Etageres 6 Pieds réglables
RCLK-W600, RCLK-F590S, RCLK-F590, RCLK-F380S, RCLK-F380, RCLK-F170S, RCLK-C590, RCLK-C380G, RCLK-C170

text_image
1. Serrure 2. Pannieu de commande 3. Porte 4. Pieds réglablesTous les modèles disposent de deux roues à l'arrière de l'appareil, servant à le déplacer d'un emplacement à l'autre.
INSTALLATION ET MONTAGE DE L'APPAREIL
L'appareil doit toujours être transporté en position verticale, tel qu'il soit tenu par le bas. Si l'appareil a été stocké ou transporté dans une position autre que celle prévue, assurez-vous qu'il soit placé dans la bonne position pendant environ 12 heures avant de l'allumer. En cas de doute, la durée recommandée doit être attendue. ATTENTION: Denger dû au courant électrique! La mise en marché de l'appareil ne doit se faire que sur des prises simples correctement installées et ayant un contact de protection.
Placez l'appareil sur une surface plate et stable correspondant à son poids et à son contenu. Prévoyez une distance d'au moins 20 cm entre l'appareil et le mur ou d'autres objets, afin d'assurer une ventilation adéquate. Une mauvaise ventilation due au manque d'espace autour de l'appareil peut affecter le processus de réfrigération et raccourcir la durée de vie du compresseur.
Première utilisation
- Déballez l'appareil entier de son emballage
- Assurez vous qu'il ne se trouve aucun matériel d'emballage dans la salle de compresseur.
- Retirez tous les documents et autres accessoires de l'intérieur de l'appareil.
- Installez tous les composants supplémentaires.
- Règlez la hauteur et le niveau de l'appareil
b. Nettoyer et secher l'intérieur de l'appareil - Fermez la porte
- Connectez la niche de l'appareil à la prise.
- Règlez la capacité de réfrigération en fonction de vos besoins.
- Lorsque l'appareil a atteint la température définie, vous pouvez y mettre les aliments.
Réglage de la hauteur et nivellement:
Pour régler ou ajuster la hauteur de l'appareil, les pieds de l'appareil doivent être ajustés avec des vis.
AJUSTEMENT DES ETAGERES
- Placez à la hauteur souhaitée les supports d'étagères
de chaque côté de la rainure prévue à cet effet.
- Glissez l'élément d'étagère à l'endroit prévu.
- Répétez l'opération pour les autres éléments d'étagère.
Une bonne fixation des étagères est importante pour une évacuation convenable d'eau.
Installation de la plaque de protection:
Une plaque de protection doit être installée sous la porte, au bas de l'appareil, comme indiqué sur l'image suivante:

MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL
Modèles RCGK-W200, RCKG-W400, RCLK-F590-G, RCLK-F590GB, RCLK-F380G, RCLK-F380GB, RCLK-C590GB
-
Fermer la porte de l'appareil
-
S'assurer si le bouton Dry/Off de rétro-éclairage est en position « O » et brancher la fiche à la source d'alimentation.
- L'apparcil démarrera. Les paramètres du panneau de contrôle sont présentés dans la suite du mode d'emploi.
- Le rétro éclairage de l'intérieur allumer/étoindre l'appareil avec le bouton On/Off.
Modèle RCLK-W600
-
Fermez la porte de l'appareil.
-
L'appareil démarre automatiquement des qu'il est connecté à l'alimentation électrique.
L'appareil commonce à givrer à la température préréglée et se dégivre de manière cyclique plusieurs fois par jour, en fonction des paramètres du pilote (généralement toutes les 4 heures).
DEGIVRAGE
DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE
L'appareil doit être dégivré s'il a fait des givres en étant trop longtemps ou fréquemment resté ouvert.
L'appareil démarre automatiquement son cycle de dégivrage toutes les 4 heures. Vous pouvez également activer le processus de dégivrage manuel de l'appareil. Pour ce faire, vous devez procéder comme suit.
DÉGIVRAGE MANUEL
Appuyez et maintenez enfoncé la touche pendant 5 secondes - Le dégivrage commence et le message correspondant s'affiche sur l'écran. Le dégivrage durcra au maximum 30 minutes.
REMARQUE: Le dégivrage manuel annule également la configuration du temps du dégivrage automatique. Un autre dégivrage automatique se produit après 4 heures, à partir de la fin du dégivrage manuel.
ATTENTION! N'utiliser jamais les appareils électriques pour dégivrer l'appareil (par exemple, un sèche-cheveux) ou des flammes nues (par exemple des bougies). Les madéros plastiques de l'intérieur peuvent fondre et la vapeur peut s'enfammer en cas détincelles ou de flammes. Au fond de l'appareil se trouve un trou fermé par un obturateur, à travers lequel l'eau est évacuée de l'appareil vers l'extérieur, s'il s'y trouve de l'eau en grande quantité. Les petites quantités d'eau peuvent être essuyées avec un chiffon doux ou une éponge.
VERROU DE PORTE
La porte de l'appareil peut être fermée à dé pour empêcher son ouverture.
FONCTIONNEMENT DU REGULATEUR DE L'APPAREIL

| SET | Affichage de la valeur programmée. Dans le programme de service – Sélection des paramètres et confirmation des modifications entrées. |
| Démarrage du dégivrage manuel. | |
| Défiler la liste des paramètres (dans le programme de service)/ Augmentation des valeurs de réglage. | |
| Défiler la liste des paramètres (dans le programme de service)/ Réduction des valeurs de réglage | |
| COMBINAISON DE TOUCHES | |
| Verrouillage/déverrouillage des boutons | |
| SET+√ | Accès au programme de service ATTENTION! IL N'EST PAS RECOMMANDE D'ACTIVER LE PROGRAMME DE SERVICE – dans ce mode, tous les paramètres sont régés automatiquement et des changements de toute nature peuvent entraîner un dysfonctionnement de l'appareil. |
| SET+Δ | Retour à l'affichage de température. |
| ICONES MODE | SIGNIFICATION | |
| Allumé | Le compresseur est en marche | |
| Allumage | L'activation empêche les cycles de fonctionnement courts | |
| Allumé | Dégivrage actif | |
| Allumage | Égouttement actif | |
| Allumé | Ventilateur actif | |
| Allumage | Mise en marche retardée du ventilateur après dégivrage | |
| °C | Allumé | Unité de mesure de la température |
| Allumage | Mode programme | |
| °F | Allumé | unité de mesure de la température |
| Allumage | Mode programme | |
COMMENT AFFICHER LA VALEUR PROGRAMMÉE
- Appuyez brièvement sur SET, la valeur programmée
s'affiche
2 Appuyez brièvement sur SET ou attendez 5 secondes pour retourner à l'affichage standard.
COMMENT MODIFIER LA VALEUR PROGRAMMÉE
- Appuyez sur SET et maintenez pendant environ 3 secondes.
- La valeur programmée s'affiche, la diode °C ou °F commence à clignoter.
- Changez de paramètre à l'aide des touches
- Pour confirmer les modifications entrées, appuyez sur SET.
VERROUILLAGE DES TOUCHES
Appuyez sur les touches et et maintenez enfoncé pendant au moins 3 secondes. L'afficheur indique "OFF" – ce qui signifie: touches verrouillées.
DÉVERROUILLAGE DES TOUCHES
Appuyez les touches et et maintenez enfoncé pendant au moins 3 secondes. L'afficheur indique, ON – ce qui signifie: touches déverrouillées.
Si vous transportez cet appareil, veuillez le protéger des secousses et des chutes. Ne posez rien sur la partie supérieure de l'appareil. Stockez-le dans un environnement sec et bien aéré, à l'abri des gaz corrosifs.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Il est conseillé de nettoyer l'appareil régulièrement. Avant le nettoyage, la réparation ou l'entretien, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et attendez qu'il se refroidisse. N'utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs tels que des poudres de nettoyage, des liquides, des diluants, etc., et ne laissez pas l'eau s'infiltrer dans l'appareil. Protéguez-vous contre les chocs électriques et ne plongez jamais l'appareil, le câble ou la fiche dans
lesu ou dans d'atoires liquées. Il n'utilez pas un jet d'eau sous pression pour nettoyer l'appareil, tar l'appareil n'est pas adapté au nettoyage et la pulvéraison directe avec le jet d'eau. Vous pouvez nettoyer les compariments de la porte et les droits de l'intérieur avec un nettoçant desinfectant adapté au domaine alimentaire. Ensuite, séchez complètement l'appareil. Après le nettoyage comptet, utilisz un chiffon doux et soc pour sécher et polin la surface. Si l'appareil n'est pas utilise pendant une longue période. Débranchez complètement l'appareil de la prise et retirez tous les aliments. Puis, avez complètement l'appareil avec un chiffon humide et doux et un détorgont doux. Rincez à l'eau claire et laissez sécher complètement. Laissez la porte ouverte pendant un moment pour permettre à l'appareil de sécher complètement. Vérifiez de temps en temps que le cordon d'alimentation n'est pas endommage. N'utilisez jamais l'appareil si le câble est endommagé de quelque façon que ce soit. Si c'est le cas et que votre câble est endommage, il doit être remplacé par un électroni qualifié. Vous éviterez ainsi des dangers et défauts. En cas de dommage ou de dysfonctionnement, contactoz notre service. N'essayez jamais d'effectuer vous même des réparations sur l'appareil!
EXAMEN REGULIER DE L'APPAREIL
Contrôlez régulièrement le bon état des différents éléments de l'appareil. Si l'un d'entre eux est endommagé, l'appareil ne doit plus être utilisé. Adressez-vous immédiatement à votre vendeur pour faire réparer l'appareil. Que faire en cas de problème? Prenez contact avec votre vendeur et préparez les éléments suivants:
- Vos numéros de facture et de série (vous trouverez ce dernier sur la plaque signalétique)
- Le cas échéant, une photo de l'élément endommagé
- Une description précise du problème aidera votre conseiller à en identifier la cause. Plus détaillées seront vos indications, plus rapidement nous pourrons vous aider!
ATTENTION: N'ouvrez jamais l'appareil sans l'accord préalable du service client. Cela pourrait compromettre votre droit à la garantie!
RECHERCHE ET DIAGNOSTIC D'ERREURS
| Problème Cause probable Résolution | ||
| L'appareil ne fonctionne pas | L'appareil n'est pas allumé | Vérifier si l'appareil est bien branché et allumé. |
| Les prises de courant et la transmission sont endommagées | Appelez votre commerçant ou un technician qualifié | |
| La sécurité est endommagée | Changez la sécurité (UK) | |
| Problème | Cause probable Resolution | |
| L'appareil ne long-lonne pas | Problème d'alimentation électrique | Vérifier l'alimentation électrique |
| Problème de puissance interne | Contacter le service après-vente ou un électricien qualifié | |
| L'appareil s'allume mais la température est trop basse/ haute | Trop de glace sur l'évapateur | Dégiver l'appareil |
| Condensateur obstinue par de la poussière | Contacter le service après-vente ou un électricien qualifié | |
| Les portes ne sont pas correctement fermées | Vérifier si les portes sont bien fermées et si la jointure n'est pas endommagée | |
| L'appareil se trouve près d'une source de chaleur ou bien la circulation d'air ou condensateur a été interromque | Placer l'appareil dans un endroit adapté | |
| La température ambiante est trop élevée | Améliorer l'ération de la pièce ou placez l'appareil dans un endroit plus frais | |
| Des produits inappropriés sont stockés dans l'appareil | Retiner les aliments / éléments trop chauds ou reorganiser le stockage pour laisser l'air circuler | |
| L'appareil est surcharge | Réduire la quantité d'aliments dans l'appareil | |
| L'appareil est anormalment bruyant | Vis / écrous détachés | Vérifier toutes les vis et tous les écrous et les resserrer au besoin |
| L'appareil n'est pas installé de manière stable ou horizontale | Vérifier et, au besoin, replacer cornotement l'appareil | |
| L'appareil perd de l'eau | L'appareil n'est pas installé de manière horizontale | Adapter les pieds réglables en hauteur (si réalisable) |
| L'évacuation est bouchée | Déboucher le tuyau d'évacuation | |
| Le récipient d'eau est endommagé | Contacter le service après vente ou un électricien qualifié | |
| L'eau ne s'écoule pas par l'évacuation | Nettoyer l'étage du bas de l'appareil (si réalisable) |
