C20-2 - Non catégorisé HYUNDAI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C20-2 HYUNDAI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - C20-2 HYUNDAI
Questions des utilisateurs sur C20-2 HYUNDAI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C20-2 - HYUNDAI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C20-2 de la marque HYUNDAI.
MODE D'EMPLOI C20-2 HYUNDAI
ATTENTION! Lire toutes les instructions et tous les avertissements liés à la sécurité. Lire toutes les instructions. Si les instructions ne sont pas respectées, il existe un risque de décharges électriques, d’incendie et/ou de blessures graves. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou présentant un manque d'expérience et de connaissances, si elles sont sous surveillance ou formées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques qu'il entraîne. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. L’entretien et le nettoyage ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Si l'alimentation est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant, son agent de maintenance ou une personne qualifiée de façon similaire, afin d'éviter tout danger. INSTRUCTIONS SUPPLEMENTAIRES LIEES
1. Avant de charger, lisez les instructions.
2. Ne chargez pas une batterie qui fuit.
3. N’utilisez pas de chargeurs pour des
travaux autres que ceux pour lesquels ils sont conçus.
4. Ne branchez le chargeur que sur une
alimentation réseau alternatif (AC).
5. Usage interne uniquement, ne pas exposer
à la pluie ou à l’eau.
6. Le chargeur doit être protégé de l’humidité !
7. N’utilisez pas le chargeur à l’extérieur.
8. Ne court-circuitez pas les contacts de la
batterie ou du chargeur.
9. Respectez la polarité “+/-“ lorsque vous
10. Ne pas ouvrir l’appareil et le tenir hors de
11. Ne pas charger de batteries d’autres
chargeur de batterie et la batterie est correctement positionnée.
13. Laissez les ouïes du chargeur de batterie
libres d’objets étrangers et protégez-le de la poussière et de l’humidité. Stockez-le dans un endroit sec et hors gel.
14. Lors de la charge de batteries, s’assurer
que le chargeur de batterie est dans un endroit bien ventilé et à l’écart de matériaux inflammables. Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ne pas surcharger les batteries. S’assurer que les batteries et les chargeurs de batterie ne restent pas sans surveillance pendant la charge.
15. Ne pas charger des batteries non
rechargeables, car elles peuvent chauffer et s’endommager.
16. Une vie plus longue et de meilleures
performances peuvent être obtenues si le pack batterie est chargé lorsque la température de l’air est entre 18ºC et 24ºC. Ne pas charger le pack batterie avec des17
températures d’air au-dessous de 0ºC, ou au-dessus de 40ºC. Ceci est important car le pack batterie peut en être sérieusement endommagé.
17. Chargez uniquement les batteries du
même modèle fournies par le fabricant et celles recommandées par le fabricant. SYMBOLES Usage interne uniquement Lire le manuel Avertissement Borne positive Borne négative Les déchets d’équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. Ils doivent être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l’organisation de la collecte. T2A Fusible Classe de protectionHYUNDAI
- Tous les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas inclus dans la livraison standard.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type C20-2 (20-2-désignation du chargeur de batterie, représentatif du chargeur rapide) Entrée du chargeur 100-240V~50/60Hz, 55W Sortie du chargeur 20V 2.0A Pack batterie Li-ion Temps de chargement (Env.) Batterie
OPÉRATION MODE D'EMPLOI REMARQUE : Avant d'utiliser cet outil, lire attentivement le mode d’emploi.
1. CHARGER LE BLOC-BATTERIE
N’utilisez aucun chargeur autre que celui spécifiquement fourni pour une utilisation avec l’équipement. Si le bloc-batterie est très chaud, vous devez retirer votre bloc-batterie du chargeur et laisser le temps au bloc-batterie de refroidir avant de le recharger. Veuillez charger la batterie pour atteindre sa pleine capacité avant de la stocker. Si l’outil ne sera pas utilisé pendant de longues périodes, chargez la batterie tous les 3 mois.
2. RETIRER OU INSTALLER LE BLOC-
BATTERIE (NON FOURNI) (VOIR FIG. A, B) Appuyez d’abord fermement sur le bouton de libération du bloc-batterie, puis faites glisser le bloc-batterie hors de votre outil. Après la recharge, faites glisser le bloc-batterie dans le port de batterie de l’outil. Une simple pression légère sera suffisante.
1) Branchez le chargeur dans une prise
appropriée. La lumière verte s’allumera.
2) Glissez le bloc-batterie dans le chargeur,
assurez-vous que la batterie est en position de charge correcte fermement. La lumière verte s’éteindra et la lumière rouge s’allumera pour indiquer que le processus de chargement a commencé.
3) Lorsque la charge est terminée, la lumière
rouge s’éteindra et la lumière verte s’allumera.
4) Après une charge complète, débranchez le
chargeur et retirez le bloc-batterie. REMARQUE: Si le bloc-batterie est verrouillé dans le chargeur, appuyez sur le bouton de libération du bloc-batterie et retirez-le.
AVERTISSEMENT: Lorsque la charge
de la batterie diminue après utilisation continue ou exposition à la lumière directe du soleil ou à la chaleur, laisser le temps à la batterie de refroidir avant de la recharger pour atteindre la pleine capacité.
4. INDICATEUR DE CHARGE
Ce chargeur est fait pour repérer d’éventuels problèmes pouvant survenir avec l’accumulateur. Les voyants lumineux indiquent lorsqu’il y a un problème (voir tableau ci-dessous). Si un problème survient, veuillez introduire un nouvel accumulateur pour vérifier que le chargeur fonctionne correctement. Si l’accumulateur se recharge normalement, la source du problème provient de l’autre accumulateur, indiquant qu’il est défectueux et qu’il doit être ramené à un centre de Service Après-Vente ou de recyclage. Si le nouvel accumulateur a le même problème que l’ancien, faites vérifier le chargeur dans un centre de Service Après-Vente. Lumière Allumé/ Clignote Etat Rouge Charge en cours Clignotement rouge
Batterie dé- fectueuse Vert Complètement chargée Clignotement
ENTRETIEN Retirer la fiche de la prise avant de procéder à un réglage, une réparation ou un entretien. L’outil motorisé ne requiert pas de graissage ou d’entretien supplémentaire. Ne jamais utiliser d’eau ou de nettoyants chimiques pour nettoyer l’outil. Nettoyer avec un chiffon sec. Toujours conserver l’outil motorisé dans un endroit sec. Si l’alimentation est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant, son agent de maintenance ou une personne qualifiée de façon similaire, afin d’éviter tout danger.
1) Vérifiez si le chargeur et le pack batterie sont
spécifiquement conçus pour fonctionner ensemble.
1) Si la batterie n ’est que partiellement
déchargée, il est possible qu ’elle se recharge en moins un délai inférieur au temps de recharge nominale.
2) Si la batterie et la température ambiante
sont très froides / chaudes, la charge peut prendre plus de temps. Veuillez trouver un environnement approprié ayant une température correcte de l’air pour démarrer la charge.
3) Si la batterie est très chaude, la charge ne
commencera pas en raison de la sécurité thermique interne. Si le voyant vert est allumé, que le voyant rouge n ’est pas allumé et que la batterie est chaude, alors, le problème vient de sa température et non pas d ’un défaut. REMARQUE: Le temps de charge peut être affecté par de nombreux paramètres sans que votre produit soit défectueux. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Les déchets d’équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. Ils doivent être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l’organisation de la collecte.21
Déclaration de Conformité Nous: HYUNDAI Corporation Holdings Europe Am Kronberger Hang 2A, 65824, Schwalbach am Taunus Germany Déclarons que le produit détaillé ci-dessous: Chargeur
FONCTION: Fournir de l’énergie électrique à la batterie Satisfait les exigences des directives du Conseil : 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863 Les normes sont conformes à : EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN IEC 61000-3-2, EN 61000-3-3 La personne autorisée à constituer le dossier technique, Nom: Hyundae Kim Adresse: HYUNDAI Corporation Holdings Europe 65824 Schwalbach am Taunus, Germany Directeur général Jaiwon Hur Chef de projet Sungwoo Hong Date : 2024.xx.xxHYUNDAI
Notice Facile