STV 30 A1 - Ventilateur SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STV 30 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - STV 30 A1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur STV 30 A1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STV 30 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STV 30 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI STV 30 A1 SILVERCREST
- Utilisation conforme 30
2.Contenu de la livraison 30 - Vue d'ensemble 31
- Caracteristiques techniques 31
4.1 Exigences en matière d'informations 32
- Consignes de sécurité 32
- Droits d'auteur 37
- Avant la mise en service 38
7.1 Deballage 38
7.2 Montage 38
8.Mise en service 39
8.1 Mise en marche/à l'arrêt du ventilateur 39
8.2 Oscillation 39
-
Entretien/nettoyage 39
-
Directives environnementales et indications concernant l'élimination des déchets 40
- Remarques relatives à la conformité 41
- Remarques concernant la garantie et le service après-vente 41
Felicitations!
Gracé à l'achat du ventilateur de table SilverCrest STV 30 A1 (ci-après désigné par le terme « ventilateur »), vous avez fait lechioix d'un produit de haute qualité.
Avant la première mise en service, familiarisez-vous avec le ventilateur en lisant attentivement le present mode d'emploi. Veuillez notamment respecter les consignes de sécurité et n'utiliser le ventilateur que pour les domaines d'application décrits et indiqués dans le present mode d'emploi.
Veuillez conserve le现行 mode d'emploi. Veuillez également transmettre tous les documents en cas de cession du ventilateur à un tiers.
1. Utilisation conforme
Ce ventilateur sert à创建工作 un courant d'air rafraîchissant. Le ventilateur ne doit enaucun cas être employé hors des espaces fermés et dans des régions climatiques tropicales. Ce ventilateur n'est pas conçu pour une utilisation en entreprise ou pour une exploitation commerciale. Le ventilateur ne doit être utilisé qu'à titre privé dans un espace résidentiel; aucune autre utilisation n'est admise. Ce ventilateur satisfait à tous les standards et normes applicables en matière de conformité CE. En cas de modification du ventilateur effectuee sans l'accord du fabricant, le respect de ces normes n'est plus garantie. Le fabricant decline toute responsabilité quant aux dommages ou problèmes pouvant résultat d'une telle situation. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
Veuillez respecter les réglementations et la législation en vigueur dans le pays d'utilisation.
2. Contenu de la livraison
- Ventilateur SilverCrest STV 30 A1 (démoné)
Le present mode d'emploi
3. Vue d'ensemble
Le present mode d'emploi est doté d'un rabat dépliable. Une illustration numérotée du ventilateur est reproduite à l'intérieur du rabat. Les chiffres désignent les éléments suivants :
1 Grille de protection (avant)
2 Charniere (x 2)
3 Écrou de la pale du rotor
4 Pale du rotor
5 Écrou de la grille de protection
6 Grille de protection (arrière)
7 Poignée
8 Groupe moteur
9 Ergot d'oscillation
10 Pied
11 Vis (pour le pied, x 4)
12 Champ de commande
13 Écrou (pour la grille de protection)
14 Vis (pour la grille de protection)
4. Caracteristiques techniques
| Tension d'entrée | 220-240 V- (tension alternative), 50/60 Hz |
| Puisance absorbée 35 W | |
| Classe de protection II / | ☐ |
| Dimensions (L x H x P) env. 34 x 49 x 23,5 cm | |
| Poids env. 1,6 kg | |
Les caractéristiques techniques ainsi que la conception peuvent être soumises à des modifications sans avertissement préalable.
4.1 Exigences en matière d'informations
| Informations d'identification du/des modèle(s) auquel/auxquels les informations se rapportent : SilverCrest STV 30 A1 , IAN 313831 | |||
| Désignation | Symbole | Valeur | U |
| Débit d'air maximal F 40,8 m | 3 / min | ||
| Puisance absorbée du ventilateur | P | 33,40 | W |
| Valeur de service S | V | 0,93 | (m3/ min) / W |
| Puisance absorbée en mode veille | PSB | 0,00 | W |
| Puisance absorbée lorsque l'appareil est étant | POFF | - | W |
| Niveau de puissance acoustique du ventilateur | LWA | 50 | dB(A) |
| Vitesse maximale de l'air c 2,54 | m / s | ||
| Consommation électrique saisonsnière | Q | 10,69 | kWh/a |
| Norme de mesure pour déterminer la valeur de service | IEC 60879:1986 (corr. 1992) | ||
| Coordonnées pour complément d'information | TARGA GmbH, Coesterweg 45, DE-59494 Soest, ALLEMAGNE | ||
nité
5. Consignes de sécurité
Préalablement à la première utilisation du ventilateur, lisez attentivement les instructions suivantes et respectez tous les avertissements, même si la manipulation d'appareils électroniques vous est familière. Conservez ce mode d'emploi soignement en vue d'une consultation ultérieure. Si vous vendez ou confiez le ventilateur à une autre personne, vous nevez absolument lui fournir le présente mode d'emploi.

DANGER! Accompagné de l'indication « Danger», ce symbole désigne une situation à caractère dangereux qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer des blessures graves, voireprésenter un danger de mort.

AVERTISSEMENT! Accompagné de l'indication « Avertissement », ce symbole indique des consignes importantes pour un fonctionnement en toute sécurité de l'appareil et pour la protection de l'utilisateur.

ATTENTION! Ce symbole, accompagné de l'indication « Attention», identifie des consignes importantes pour la prévention des dommages matériels.

Ce symbole attire l'attention sur des informations complémentaires sur le sujet.

DANGER! Sécurité des personnes
Ce ventilateur peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que des personnes représentant des capacité mentales, sensorielles ou physiques réduites ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances nécessaires, s'ils sont supervisés ou informés quant à une utilisation sure du ventilateur et s'ils comprendnent ainsi les risques encourus. Les enfants ne doivent pas journé avec le ventilateur. Le nettoyage et l'entretien incombant à l'utiliseur ne doit pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mettez également les films d'emballage hors de portée des enfants. Ils pourraient sétouffer.

DANGER! Risque d'électrocution!
- Protégéz le produit de l'humidité, des gouttes et des projections d'eau. Ne plongez jamais le ventilateur dans de l'eau ou tout autre liquide!
- Si l'appareil est entre en contact avec un liquide, débranchez immédiatement la finder secteur. Avant de remettre le produit en service, faites-le vérifier par un professionnel.
- N'utilisez pas le produit avec des mains mouillées ou humides.
- Ne saisissez pas le produit lorsqu'il se trouve dans l'eau ou dans tout autre liquide. S'il se trouve dans de l'eau ou tout autre liquide, débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise.
- N'utilisez pas le produit si la fiche secteur ou le cable de raccordement est endommagé(e), si le produit ne fonctionne pas de manière conforme, s'il est tombé dans de l'eau ou au sol ou s'il présente d'autres dommages. Dans de tels cas, faites réparer le produit par un professionnel.
- Ne raccordez la fiche secteur qu'a une prise de courant correctement installée et facilement accessible, et dont la tension correspond à l'indication donnée au chapitre « Caracteristiques techniques ». Meme après le raccordement, la fiche secteur doit toujours être facilement accessible.
Assurezvous que le cable de raccordement ne puisse
pas être endommagé par des bords tranchants ou des endroits chauds.
- Lors de l'utilisation du produit, assurez-vous que le cable de raccordement n'est pas coincide ou pince.
- Àprous avoir été éteint, le produit n'est pas complètement hors tension. Pour lemettre hors tension, débranchez la fiche secteur de la prise Tirez toujours sur la fiche secteur et non sur le cable.
- Debranchez la fiche secteur de la prise
en cas de dysfonctionnement,
lorsque vous n'utilisez pas le produit,
pendant le montage
O avant de nettoyer le produit et
en cas d'orage.
- N'essayez pas de réparer le produit vous-même. En cas de défaut, éteignez le produit, débranchez la fiche sector et adressez-vous à notre service client.
- Si le cable de raccordement de ce produit est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service client ou une autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger.

AVERTISSEMENT! Risque de blessure!
-
N'introduisez pas vos doigs ts ou tout autre objet dans le produit lorsqu'il est en marche.
-
N'utilisez pas le produit à proximité de matières explosives ou inflammables.
- Ne mettez jamais en marche le produit sans sa grille de protection.
- Éloignez vos cheveux, vos vêtements et autres objets du produit lorsqu'il est en marche.
- Ne transporte pas le produit lorsqu'il est en marche.

- Ce produit n'est pas conscience pour être utilisé avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.
- Ne posez jamais le produit sur des surfaces chaudes (p. ex. plaques de cuisson) ou à proximité de sources de chaleur ou d'un feu ouvert.
- Utilisez uniquement les accessoires d'origine.
- N'accrochez ou ne montez pas le produit au plafond ou au mur.
- Faites fonctionner le produit uniquement sur une surface plane et stable.
-
N'utilisez jamais le produit à proximé de matériaux facilement inflammables tels que des rideaux, des doubles rideaux, etc. Respectez une distance d'au moins 50 cm ajust du produit par rapport aux matériaux combustibles et inflammables.
-
Le produit ne doit enaucun cas etre directement exposé à des sources de chaleur directes (p.ex. radiateur), ni à la lumière directe du soleil ou à une lumière artificielle. Evitez également tout contact avec des projections ou gouttes d'eau et avec des liquides agressifs. N'utilisez pas le produit a proximite de I'eau. Le produit ne doit en particulier jamais etre immerge (ne placez pas d'objets replis de liquide, tels que des vases ou des verres, sur le produit). Veillez en outre à ce que le produit evite toute exposition à des chocs et vibrations excessives. De plus, evitez toute pénétration de corps étrangers.
6. Droits d'auteur
Tous les contenus du present mode d'emploi sont soumis aux droits d'auteur et sont mis à disposition du lecteur exclusivement à titre d'information. Toute copie ou reproduction des données et informations sans l'accord explicite et écrit de l'auteur est interdite. Cette disposition s'applique également en cas d'utilisation commerciale des contenus et données. Le texte et les illustrations sont conformes à l'état de la technique lors de l'impression. Sous réserve de modifications.
7. Avant la mise en service
7.1 Déballage
- Retirez le produit de son emballage.
- Retirez tous les matériaux d'emballage.
- Vérifiez que la livraison est bien complète. Les pieces manquantes doivent immédiatement faire l'objet d'une réclamation auprès du service après-vente.
7.2 Montage
- Insérez le pied (10) dans le groupe moteur (8). Puis fixez-le avec les quatre vis fournies (11).
Vissez l'ecrou de la grille de protection (5) sur le groupe moteur (8) dans le sens anti-horaire. - Placez la grille de protection arrêté (6) sur le groupe moteur (8). Pour ce faire, placez les 2 fentes étroites de la grille de protection arrêté (6) sur les tenons du groupe moteur (8). Assurez-vous que la poignée (7) de la grille de protection arrêté (6) se trouve en haut.
Fixez la grille de protection arrriere (6) au groupe moteur (8) à l'aide de l'écrou de la grille de protection (5). Pour ce faire, serrez l'écrou de la grille de protection (5) dans le sens horsaire. - Retirez la protection de filetage de l'arbre d'entrainment du groupe moteur (8). Insérez ensuite la pale du rotor (4) sur le groupe moteur (8). Assurez-vous que la tige de l'arbre d'entrainment du groupe moteur (8) entre dans l'ouverture de la pale du rotor (4).
Fixez la pale du rotor (4) au groupe moteur (8) à l'aide de l'écrou de la pale du rotor (3). Pour ce faire, serrez l'écrou de la pale du rotor (3) dans le sens anti-horaire.
Retirez l'écrou (13) et la vis (14) de la grille de protection avant (1). - Accrochez la grille de protection avant (1) à la grille de protection arrêté (6). Assurez-vous que le trou suité au bord de la grille de protection avant (1) coïncide avec le trou de la grille de protection arrêté (6).
- Insérez la vis fournie (14) dans le trou situé au bord de la grille de protection avant (1) et arrrière (6) et serrez-la à l'aide de l'écrou (13). Fermez ensuite les charnières (2) de la grille de protection avant (1) de façon à ce qu'elles enserrent le bord de la grille de protection arrrière (6).
8. Mise en service
8.1 Mise en marche/à l'arrêt du ventilateur
Procedez comme suit pourmettre en marche le ventilateur:
- Placez le ventilateur sur une surface plane et stable.
- Branchez la fiche secteur dans une prise de courant convenablement installée.
- Allumez le ventilateur en appuyant sur un des trois niveaux de ventilation du champ de commande (12):
Niveau 1, ventilation faible: appuyez sur le bouton 1
Niveau 2, ventilation moyenne: appuyez sur le bouton 2
Niveau 3, ventilation forte: appuyez sur le bouton 3
- Éteignez le ventilateur en appuyant sur le bouton 0.
8.2 Oscillation
Vos pouvez faire oscillator le ventilateur horizontally :
Poussez sur l'ergot d'oscillation (9) pour allumer l'oscillation.
Tirez sur l'ergot d'oscillation (9) pour eteindre I'oscillation.

Vous pouvez régler manuellement l'angle vertical du ventilateur.
9. Entretien/nettoyage

DANGER! Risque d'électrocution!
- Avant toute opération de nettoyage, débranchez le ventilateur de la prise de courant.
- Ne plongez jamais le ventilateur dans de l'eau.
- Ne laissez pas pénétrer de l'eau ou un produit nettoyant dans le ventilateur.
Il est nécessaire de procéder à un entretien en cas d'endommagement du ventilateur, par ex. au niveau de son boîtier, en cas de pénétration de liquides ou d'objets à l'intérieur du ventilateur ou suite à une exposition à la pluie ou à l'humidité. Des réparations sont également nécessaires en cas de fonctionnement imparfait ou suite à une chute. Suite à la constatation d'une formation de fumée, de bruits ou d'odeurs inhabituels, débranchez immédiatement le ventilateur de la prise. Si vous vous trouvez dans l'une de ces situations, n'utilise plus le ventilateur tant qu'un professionnel n'a pas effectué de vérification. Les travaux d'entretien ne doivent être réalisés que par un personnel qualifié. N'ouvre jamais le boîtier du ventilateur. Nettoyez le ventilateur uniquement avec un chiffon propre et légèrement humide; n'utilise jamais de liquides agressifs. En cas de saleté tenace, ajoutez un petit peu de liquide vaisselle sur le chiffon humide.
En cas de besoin, vous pouvez nettoyer les grilles de protection (1,6) avec un pinceau doux.
10. Directives environnementales et indications concernant l'élimination des déchets

Si le symbole représentant une poubelle barrée est apposé sur un produit, cela signifie que ce produit est régi par la directive 2012/19/EU. Celle-ci stipule que tous les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être éliminés de manière séparée et via des points de collecte définis par l'État. L'élimination conforme des ancients apparèils permettent de préserver l'environnement et la santé des personnes.
Des renseignements complémentaires concernant l'élimination des apparêils usages peuvent être obtenus auprès de la municipalité, du service en charge de la gestion des déchets ou du commerce ayant vendu l' apparéil.

L'élimination de l'emballage doit également respecter les directives environnementales. Les cartons peuvent être déposés dans les bacs de collecte deieux papiers ou aux points de collecte publics en vue de leur recyclage. Les films et plastiques utilisés dans les emballages d'origine sont collectés par les entreprises de ramassage des déchets locales et éliminés de manière respectue de l'environnement.

Veuillez prendre en compte l'identification des matériaux d'emballage lors du tri sélectif. Illes sont caractérisés par des abréviations (a) et des numérores (b) ayant la signification suivante :
1-7: plastique / 20-22: papier et carton / 80-98: matériaux composites.

11. Remarques relatives à la conformité

Ce produit est conforme aux dispositions des directives européennes et nationales en vigueur. La conformité a été démontrée. Les déclarations de conformité et documents correspondants sont disponibles auprès du fabricant.
Le document intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au téléchargement sous le lien suivant :
12. Remarques concernant la garantie et le service après-vente
Garantie de TARGA GmbH

La garantie accordee sur ce produit est de trois ans a partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valor vis-à-vis du vendeur du produit. L'exercice de ces droits n'est pas limité par notre garantie exposée ci-après.
Conditions de garantie
La période de garantie commence à la date d'achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de caisse d'origine. Il vous sera demandé comme preuve d'achat. Si un fabrication survient dans les trois ans qui suivent la date d'achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplace gratuitement, le choix restant à notre discrétion.
Période de garantie et droits resultant de vices
La période de garantie n'est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s'applique pour les pieces replacées et réparées. Les dégats et vices eventuèlement Presents des l'achat doivent être signalés immédiatement des le déballage. Une fois la période de garantie éçoulée, toute réparation est payante.
Prestations incluses dans la garantie
L'appareil a eté fabriqué selon des directives qualité strictes et a eté soigneusement contrôle avant d'être livré. La garantie s'applique aux defaults matériels ou de fabrication. Cette garantie ne sétend pas aux pieces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pieces d'usure, ni aux dégats sur les pieces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pieces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d'emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d'emploi ou qui font l'objet d'un averissement doit imperativement être évitees. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuees par notre service
technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie.
Processus d'application de la garantie
Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes :
- Avant demettrevoireproduittenservice,merci delireavecattentionla documentation jointe.Siun probleme survientquinepeutetre résolude cette maniere,merci de v adresserà notreassistancetelephonique.
- Pour toute demande, ayez la reférence de l'article et si disponible, le nombre de série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat.
- S'il est impossible d'apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l'origine de la panne.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle :
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2^ Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou estre propre a tout usage special recherche par I'acheteur, porte a la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action resultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuents tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action resultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéréur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles
pendant la durée de la garantie du produit.

Service

Telephone: 0800 919270
targa@lidl.fr
IAN:313831

Fabricant
Important: l'adresse suivante n'est pas l'adresse de notre service technique. Contactez d'abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus.
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
ALLEMAGNE
Garantie de TARGA GmbH
BE LU CH
La garantie accordedee sur ce produit est de trois ans a partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L'exercice de ces droits n'est pas limite par notre garantie exposée ci-apres.
Conditions de garantie
La période de garantie commence à la date d'achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de caisse d'origine. Il vous sera demandé comme preuve d'achat. Si un fabrication survient dans les trois ans qui seront la date d'achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplace gratuitement, lechioix restant à notre discrétion.
Période de garantie et droits resultant de vices
La période de garantie n'est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s'applique pour les pieces replacées et réparées. Les dégats et vices eventuelsment présents des l'achat doivent être signalés immidiatement des le déballage. Une fois la période de garantie écoulée, toute réparation est payante.
Prestations inclues dans la garantie
L'appareil a eté fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soigneusement contrôle avant d'être livre. La garantie s'applique aux défauts matériels ou de fabrication. Cette garantie ne sétend pas aux pieces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pieces d'usure, ni aux dégats sur les pieces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pieces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d'emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d'emploi ou qui font l'objet d'un averissement doivent imperativement être évitees. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuees par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie.
Processus d'application de la garantie
Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes :
-
Avant demettrevoireproduittense,merci delireavecattentionla documentation jointe.Si un probleme survient qui ne peut etre résolu de cette maniere,merci de v adresserà notre assistancetelephonique.
Pour toute demande, ayez la reférence de l'article et si disponible, le nombre de série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat. -
S'il est impossible d'apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l'origine de la panne.

Service
BE Telephone:070270171
targa@lidl.be
LU Telephone: +32 70 270 171
targa@lidl.be
CH Telephone: 0842665566
targa@lidl.ch
IAN:313831

Fabricant
Important: l'adresse suivant n'est pas l'adresse de notre service technique. Contactez d'abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus.
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
ALLEMAGNE