Sogo SS-21216 - Ventilateur

SS-21216 - Ventilateur Sogo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SS-21216 Sogo au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Sogo SS-21216 - page 24
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Ventilateur brumisateur
Marque Sogo
Modèle SS-21216
Puissance 90 W
Tension d'alimentation 220-240 V, 50 Hz
Vitesses réglables 3 (lent, moyen, rapide)
Minuteur Programmable de 0,5 à 7,5 heures
Flux d'air 45 m³/min
Vitesse de l'air 3 m/s
Capacité du réservoir d'eau 3 L
Débit de brume 220 ml/h
Zone de couverture 12,5 m²
Niveau sonore <50 dB(A)
Oscillation Oui
Modes de fonctionnement Normal, Naturel, Sommeil
Affichage LED
Télécommande Incluse
Longueur du câble 1,6 m
Nombre de pales 5
Entretien Nettoyer avec un chiffon humide ; vidanger et nettoyer le réservoir régulièrement
Service après-vente www.sogosat.com

FOIRE AUX QUESTIONS - SS-21216 Sogo

Comment assembler le ventilateur ?
Le ventilateur est livré démonté. Placez d'abord la grille de sécurité arrière sur le moteur, fixez-la avec le contre-écrou. Ensuite, alignez la pale sur la broche moteur (rainure sur barre en T) et serrez le rotor dans le sens antihoraire. Enfin, fixez la grille avant avec les vis.
Comment remplir le réservoir d'eau ?
Retirez le réservoir d'eau, enlevez son couvercle, versez de l'eau propre (température ne dépassant pas 40°C) et replacez le couvercle. Remettez le réservoir sur le corps principal. Ne dépassez pas le niveau MAX.
Comment utiliser la télécommande ?
La télécommande permet de contrôler toutes les fonctions : marche/arrêt, vitesse, minuterie, oscillation, mode et brume. Pointez-la vers la fenêtre de réception du ventilateur. Portée non spécifiée, mais restez à proximité.
Comment régler la vitesse ?
Après avoir allumé l'appareil, appuyez sur le bouton VITESSE pour passer du niveau lent à moyen puis rapide. La LED correspondante s'allume sur l'affichage. Vous pouvez aussi utiliser la télécommande.
Comment utiliser le minuteur ?
Appuyez sur le bouton MINUTERIE pour régler une durée de 0,5 à 7,5 heures. L'appareil s'éteindra automatiquement à la fin du temps programmé.
Comment nettoyer l'appareil ?
Débranchez toujours avant nettoyage. Essuyez l'extérieur avec un chiffon légèrement humide. Nettoyez le réservoir d'eau avec un chiffon doux et un détergent doux, puis rincez à l'eau claire. Ne pas immerger le ventilateur.
Que faire si le ventilateur ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord la tension d'alimentation, le câble, la fiche et le fusible. Si le problème persiste, contactez le service après-vente. Ne tentez pas de réparer vous-même, cela annulerait la garantie.
Puis-je utiliser une rallonge ?
Il est déconseillé d'utiliser une rallonge. Si nécessaire, la puissance électrique indiquée sur la rallonge doit être au moins égale à celle du produit (90 W) et disposez-la de manière à éviter tout risque de trébuchement.
Est-il sûr de laisser le ventilateur sans surveillance ?
Non, ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est allumé. Débranchez-le toujours après utilisation, surtout en présence d'enfants ou d'animaux.
Comment ranger l'appareil ?
Videz et nettoyez le réservoir d'eau avant rangement. Démontez si nécessaire et conservez dans un endroit sec et à l'abri de la poussière. Gardez hors de portée des enfants.

Questions des utilisateurs sur SS-21216 Sogo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SS-21216 - Sogo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SS-21216 de la marque Sogo.

MODE D'EMPLOI SS-21216 Sogo

  1. Avis important P. 24

  2. Définitions des symboles P. 24

  3. Consignes de sécurité pour l'utilisateur P. 24

I. Précautions générales lors de l'utilisation de matériel électrique P. 24-25

II. Restrictions d'utilisation pour éviter les blessures P. 25-26

III. Restrictions d'utilisation du produit en raison d'un mauvais état ou d'une panne P. 26-27

IV. Restrictions d'utilisation lorsqu'il est utilisé avec des enfants et des personnes âgées P. 27-28

V. AVERTISSEMENT IMPORTANT P. 28

VI. Instructions à suivre lors de l'utilisation de l'appareil P. 28-30

  1. Informations sur les produits et accessoires

  2. Spécifications techniques P. 31

  3. Descriptif des pièces P. 31

  4. Mode d'emploi P. 32-33

  5. Nettoyage et entretien P. 34

  6. Déclaration de conformité P. 68

  7. Responsabilité de l'élimination, détails de la fabricant et service après-vente

P. 31

P. 31

P. 31

P. 32-33

P. 34

P. 68

P. 69

INDEX

  • Lisez toujours attentivement le mode d'emploi avant utilisation.
  • Ce mode d'emploi peut être téléchargé à partir de notre page Web à l'adresse suivante: www.sogo.es
  • Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter ultérieurement.

2. Définitions des symboles

Sogo SS-21216 - Définitions des symboles - 1

Sogo SS-21216 - Définitions des symboles - 2

GENERAL PRECAUTIONS

1

1- Informations utiles et conseils importants sur l'utilisation
2- Mise en garde contre les situations dangereuses du point de vue de vie et des biens
3- Précautions lors de l'utilisation d'équipements électriques et électroniques.

3. Consignes de sécurité pour l'utilisateur

GENERAL PRECAUTIONS

Précautions générales lors de l'utilisation de matériel électrique

  • N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans ce mode d'emploi.
  • N'utilisez pas et ne stockez pas l'appareil à l'extérieur.
  • Placez toujours l'appareil sur une surface plane et régulière.
  • Ce produit est destiné à un usage intérieur, non industriel, non commercial et uniquement à usage domestique. N'utilisez pas le produit

à l'extérieur ou à d'autres fins. Une mauvaise utilisation ou une mauvaise manipulation peut causer des défaillances à l'appareil et blesser l'utilisateur.

  • L'appareil doit être utilisé uniquement aux fins prévues. Aucune responsabilité n'est acceptée pour les dommages résultant d'une mauvaise utilisation ou d'une mauvaise manipulation.
  • Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension secteur avant de brancher l'appareil.
  • Retirez toujours la fiche de la prise de courant lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est allumé.
  • Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'un appareil est utilisé par ou à proximité d'enfants.
  • Les appareils ne sont pas destinés à être commandés au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de commande à distance séparé.
  • L'appareil n'est pas complètement déconnecté de la source d'alimentation, même après avoir été éteint. Pour le débrancher complètement, débranchez-le de la prise secteur.
  • Securisez toujours l'appareil a l'arret contre toute remise en marche intempestive.

II. ⚠️! Restrictions d’utilisation pour éviter les blessures

- Ne laissez pas l'appareil fonctionner sans surveillance.

- Ne placez pas ou n'utilisez pas cet appareil à proximité de sources d'eau.

- Ne placez pas et ne faites pas fonctionner l'appareil et son cordon d'alimentation sur ou à

proximité de surfaces chaudes (par exemple, des plaques de cuisson) ou de flammes.

  • Ne laïsez pas le cordon d'alimentation pendre sur des angles ou des arêtes vives et tenez-le à l'écart des objets chauds et des flammes. N'enroulez pas le cordon autour de l'appareil et ne le pliez pas.
  • N'utilisez jamais d'accessoires non recommandés par le fabricant.
  • L'utilisation d'accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant de l'appareil peut provoquer un risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures.
  • Lorsque vous souhaitez retirer la fiche de la prise murale, veuillez le faire au niveau de la fiche elle-même et non en tirant sur le câble ou sur l'appareil lui-même.
  • Pour éviter les chocs électriques, assurez-vous que vos mains sont sèches avant de brancher ou de débrancher.
  • N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées, sur des sols humides ou lorsque l'atmosphère est humide, il y a un risque de choc électrique.
  • N'utilisez aucun appareil dont le commutateur marche-arret ne fonctionne pas correctement.

III. Restrictions d'utilisation du produit en raison d'un mauvais état ou d'une panne

- N'immergez jamais l'appareil ou la prise dans l'eau ou tout autre liquide. En cas de chute de l'appareil dans l'eau, débranchez-le immédia-tement de l'alimentation secteur et apportez-le à un agent de service agréé pour réparation

avant de le réutiliser.

  • N'utilisez pas l'appareil s'il est couché sur le sol, si ce sont des visibles signes de dommages ou une fuite.
  • N'utilisez pas l'appareil si le câble ou la fiche est endommagé. Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé uniquement par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
  • En cas de dysfonctionnement de l'appareil ou s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit, renvoyez l'appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
  • En cas de problèmes matériels, n'essayez pas de réparer le produit vous-même. Les répara-tions ne doivent être effectuées que par des techniciens qualifiés.

IV. ⚠️

Restrictions d'utilisation lorsqu'il est utilisé avec des enfants et des personnes âgées

  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, à moins que celles-ci ne soient attentivement surveillées et instruites.
  • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans la surveillance d'un adulte.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les

capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, pourvu que ce soit sous la surveillance attentive d'une personne responsable et après avoir reçu des instructions sur la manière d'utiliser cet appareil en toute sécurité et sur les dangers que cela comporte.

- Gardez l'appareil et s'on cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.

V. ⚠️ AVERTISSEMENT IMPORTANT

• L'appareil ne doit être raccorde qu'a une prise presentant une mise à la terre reglementaire.
- La protection doit être assuree par un disjoncteur differentiel presentant un courant de fuite assigne de 30 mA maximum.
- Pour éviter une surcharge du circuit lors de l'utilisation de ce produit, ne faites pas fonctionner un autre produit une puissance élevée sur le même circuit électrique.
- Un cordon d'alimentation court est fourni avec ce produit. Il n'est pas recommandé d'utiliser une rallonge avec ce produit, mais si une rallonge doit être utilisée:
- La puissance électrique indiquée sur le cordon doit être au moins égale à celle du produit.
- Disposez la rallonge de manière à ce qu'elle ne pende pas là où elle pourrait faire trébucher ou être tirée par inadvertance.

VI. ⚠️ Instructions à suivre lors de l’utilisation de l’appareil

- N'insérez pas les choses pour les sorties d'air et les bras, afin d'éviter des dommages.

  • N'utilisez pas l'appareil près d'explosifs et gaz combustibles. À long terme d'éviter le rayonnement solaire direct.
  • Le niveau du réservoir d'eau ne doivent pas être à plus grande échelle «MAX» à tout moment, quand l'humidification, le niveau total du réservoir d'eau ne doit pas être en dessous de «MIN».
  • Après avoir ajouté de l'eau le réservoir d'eau, ne pas incliner ou frapper au-dessus de cela lorsque vous placez ou déplacer. Si vous voulez déplacer, veuillez pousser lentement sur le côté, afin d'éviter La renverser.
  • Ne pas basculer sur l'appareil. S'il est renversé et il y a un peu d'eau dans l'organisme, doit débrancher l'alimentation d'abord. Puis l'envoyer sur le service de réparation. Ou le service après-vente et de révision de l'appareil.
  • Nè pas couvrir l’aérateur.
  • Nettoyer l'apparence avec un chiffon humide légèrement. Ne pas utiliser de détergents ou de solutions. Ne pas rincer l'appareil.
  • Ne pas faire de sorties d'air et lès bras près du mur ou le rideau.
  • Ne pas frapper ou secouer le corps lors de l'utilisation, sinon il peut causer arrêter automatiquement.
  • L'eau dans le réservoir sera facilement se métamorphosent et a l'odeur de l'été, merci de renouveler l'eau fréquemment.
  • S'il s'avère nécessaire de déplacer l'unité lorsque l'eau a été ajoutée, roll doucement jusqu'à la position requise et d'activer le support des roulettes.
  • Prenez en compte que des pièces mobiles peuvent également se trouver derriere les

fentes de ventilation et d'aeration.

- Ne retirez et ne couvrez pas les symboles apposes sur l'appareil. Les signes apposes sur l'appareil qui sont devenus illisibles doivent être remplaces immediatement.

- Sachez que des niveaux d'humidité élevés peuvent favoriser la croissance d'organismes biologiques dans l'environnement.

- Ne laissez pas la zone autour de l'humidificateur devenir humide ou mouillée. En cas d'humidité, baissez la sortie de l'humidificateur. Si le volume de sortie de l'humidificateur ne peut pas être baissé, utilisez l'humidificateur par intermittence. Ne laissez pas les matériaux absorbants, tels que les tapis, les rideaux, les tentures ou les nappes devenir humides.

- Débranchez l'appareil pendant le remplissage et le nettoyage.

- Ne laissez jamais d'eau dans le réservoir lorsque l'appareil n'est pas utilisé.

- Videz et néttoyez l'humidificateur avant de le ranger, nettoyez l'humidificateur avant la prochaine utilisation.

- Avertissement: Si l'eau n'est pas renouvelée à temps, les micro-organismes qui pourraient être présents dans l'eau ou dans l'environnement où l'appareil est utilisé ou stocké, peuvent se développer dans le réservoir d'eau et se disperser dans l'air causant de très graves problèmes de santé problèmes. Il est recommandé de changer l'eau tous les 3 jours.

4. INFORMATIONS SUR LES PRODUITS ET ACCESSOIRES

Ce produit contient un ventilateur de brume, 1 télécommande et 1 manuel d'instructions

5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Puissance 90W
Tension/Fréquence 220-240V / 50Hz
Minuteur 7.5 hrs
La vitesse 3
Sensibilité sonore <50db
Flux d'air 45m3/min
Jet d'air 3m/s
Sortie de brume 220ml/hr
Zone de couverture12.5m2
Reservoir de eau 3L
RPM1250
Longueur de câble 1.6m
humidificateur Oui
Fonction d'oscillation Oui
Lames 5

6. DESCRIPTIF DES PIÈCES

  1. Sortie de brume
  2. Protection avant
  3. Vis pour fixation de prise
  4. Verrou de pale
  5. Rabat
  6. Verrou de protection
  7. Protection arriere
  8. Moteur
  9. L'arbre du moteur
  10. Couvrecle de protection
  11. Vis de la couvrecle de protection
  12. Connecteur
  13. Support de connecteur
  14. Colonne
  15. Vis de poignee
  16. Coque arriere du corps principal
  17. Reservoir d'eau
  18. Bouchon de drain
  19. Socle
  20. Verrou de socle
  21. Roulette
  22. Tube de brume
  23. Panneau de commande
  24. Telecommande
  25. Coque avant du corps principal
  26. Fenetre de regard

Sogo SS-21216 - DESCRIPTIF DES PIÈCES - 1

Votre ventilateur a ete emballe a l'etat demonte afin de reduire les dechets d'emballage. Chaque composant s'assemble et peut être desassemble facilement pour le nettoyage ou l'entreposage.

  • Pour assembler la grille de securite et les pales, retirez le rotor (en le tournant dans le sens horaire), puis le contre-ecrou (en le tournant dans le sens antihoraire) de la broche moteur.
  • Placez la grille de securite arriere (protection arriere) en position. Veillez a ce que la grille de securite repose sur les oreilles de positionnement. Si cette étape est effectuee correctement, la poignée de transport de la grille de securite sera sur le haut. Pour assembler la grille de securite et les pales, retirez le rotor (en le tournant dans le sens horaire), puis le contre-ecrou (en le tournant dans le sens antihoraire) de la broche moteur.

- Fixez la grille de securite en position en resserrant le contre-ecrou en place a la main.

Sogo SS-21216 - DESCRIPTIF DES PIÈCES - 2

- Ne pas forcer le contre-ecrou.

▶ Point 3

- La rainure au centre de la pale s'aligne avec une barre en T sur la broche moteur afin d'assurer un positionnement correct. Fixez la pale en position en serrant soigneusement a la main le rotor (III. 2) dans le sens antihoraire sur l'extremite de la broche moteur. Le rotor est auto-bloquant, ne le forcez pas (le rotor est serre dans le sens antihoraire). Assemblage du reservoir d'eau (remplissage d'eau)

Sogo SS-21216 - DESCRIPTIF DES PIÈCES - 3

- Retirez tout d'abord le reservoir d'eau, puis retirez le couvercle du reservoir d'eau de celui-ci; versez ensuite de l'eau dans le reservoir et reinstallez le couvercle du reservoir d'eau. Placez le reservoir sur le corps principal de l'atomiseur, la temperature de l'eau ne doit pas depasser 40°C.

Fonctionnement

Verifiez l'appareil avant sa msie en marche

DANGER! Attention, risque de blessure ! Ce produit ne peut être mis en marche que si apres verification, il ne presente aucun defaut. Veillez a remplacer toute piece defectueuse avant la reutilisation de l'appareil.

Verifiez que la securite de l'appareil est garantie:

  • Verifiez tout default apparent.
  • Verifiez aussi que toutes les pieces de l'appareil sont bien en place.

Fonctionnalites

  1. Marche/Arret
  2. Reglage de 3 vitesses
  3. Mode sommeil-naturel-normal
  4. Commande par minuterie
  5. Commande oscillante
  6. Commande de brume
  7. Affichage LED

Mode d'emploi

  • Branchez le cordon d'alimentation dans la prise de manière a entendre un "bip" après l'application du courant, comme montre ci-dessus. Utilisez le point de telecommande pour afficher la fenetre et appuyez sur le bouton de votre choix; les différentes fonctions fonctionneront en consequence Bouton Marche/Arret
  • Appuyez sur le bouton Marche/Arret une première fois pour utiliser la fonction de brume.
  • Appuyez sur le bouton Marche/Arret une seconde fois pour allumer le voyant lumineux. La vitesse est sur niveau lent par defaut. Vous pouvez ensuite commander le niveau de vitesse, la minuterie, le mode et la fonction d'oscillation.

Bouton de VITESSE:

- Si vous appuyez sur le bouton Marche/Arret une seconde fois, la vitesse sera par defaut sur un niveau lent. Si vous appuyez a nouveau sur le bouton VITESSE, elle passera au niveau moyen. Pour une vitesse elevee, appuyez a nouveau sur ce bouton, la LED correspondante s'allumera sur l'affichage LED du corps du ventilateur.

Bouton MINUTERIE:

– Le bouton de minuterie ajuste le minuteur. Vous pouvez selectionner une durée entre 0,5 et 7,5 heures

Bouton OSC:

- Appuyez sur ce bouton, la lumière OSC s'allume. Appuyez a nouveau pour eteindre la lumière.

Bouton MODE:

- Si vous appuyez sur le bouton Marche/Arret une seconde fois, la vitesse sera par defaut au niveau lent et le mode sur le mode Normal. Si vous appuyez a nouveau sur le bouton MODE, l'appareil passera en mode Naturel. Appuyez a nouveau pour passer en mode Sommeil.

Fonction de brume:

- Vous pouvez ajuster le niveau de brume a tout moment a l'aide du bouton. Fonctionnement cyclique Bas - Moyen - Eleve - Arret - Bas - Moyen, etc. Les lumieres de brume et le volume de brume correspondent également a ce fonctionnement cyclique : BRUME (Bas - Moy - Eleve - Arret - Bas...)

1 ① ON/OFF SPEED ② ③ MODE TIMER ④ ⑤ OSC MIST ⑥ ⑦ ON/OFF SPEED MODE TIMER OSC MIST

8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

DANGER! Attention, risque de blessure ! Toujours debrancher la fiche d'alimentation avant de debuter tout travail sur le produit.

  • Ne jamais projeter de liquides ou immerger le ventilateur sous l'eau ou dans un autre liquide.
  • Ne pas remplir d'eau a plus de 40^ dans le reservoir afin d'eviter les decolorations ou deformations.
  • Vider l'eau du reservoir en cas de temperatura inférieure a 0^ afin d'eviter le gel et ainsi des dommages sur les composants.
  • Ne pas remplir l'eau directement dans le support.
    – Essuyez le produit avec un chiffon legerement humide.

Nettoyage du reservoir d'eau:

- Si le reservoir est encrasse ou poussiereux, utilisez un chiffon doux et un produit detergent pour nettoyer la salete, puis nettoyez a l'eau.

Nettoyage du support de bouteille d'eau:

- Coupez tout d'abord l'alimentation électrique, puis retirez le reservoir d'eau et retirez le tube de brume. Nettoyez-le en cas d'encrassement. Utilisez de l'eau propre pour nettoyer le boitier de commande de brume (composition de produit comme 1).

Resolution des erreurs

En cas de probleme...

DANGER! Risque de blessure! Une reparation incorrecte peut entrainer un fonctionnement dangereux de l'appareil. Cela vous met en danger ainsi que votre environnement.

Les dysfonctionnements sont souvent causes par des défauts mineurs. Vous pouvez y remedier facilement par vous-meme le plus souvent. Veuillez consulter le tableau suivant avant de contacter votre revendeur. Vous economiserez ainsi beaucoup de temps et probablement d'argent.

Defaut/erreur Cause Remede
Le produit ne fonctionne pas.Pas de tension d'alimentation?Cable defectueux?Controlez le cable, la fiche, la prise et le fusible.Contactez votre revendeur local.

Si vous ne pouvez pas reparer vous-meme le defaut, contactez le revendeur pres de chez vous. Notez que toute reparation inappropriée annulera la garantie et que cela pourra entrainer des frais supplementaires.

Designation Symbole Value Unite
Debit maximum du ventilateur F (44,98) m3/min
Puissance d'entree du ventilateur P (39,60) W
Consommation de puissance en veille PSB (0,26) W
Puissance acoustique du ventilateur LWA (59,68)dB(A)
Velocite maximale de l'airc(3,08)m/s

1. IMPORTANTE:

Cet appareil est conforme a la directive Basse Tension 2014/35/CE.

La directive Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE.

La directive 2015/863/UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements.

La directive 2009/125/CE électriques et électroniques sur les exigences en matière d'éco conception applicables aux produits liés à l'énergie.

Sogo SS-21216 - IMPORTANTE: - 1

Sogo SS-21216 - IMPORTANTE: - 2

Sogo SS-21216 - IMPORTANTE: - 3

Ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que ce produit ne peut pas être jeté comme un déchet normal ou un déchet ménager. Tous les équipements électriques, électroniques et les appareils à piles doivent être recyclés de manière appropriée et conformément aux lois municipales locales. Vous pouvez les recycler en les apportant à un centre d'élimination agréé par le gouvernement ou dans des poubelles spécialisées que vous pouvez trouver dans tous les grands supermarchés à proximité, les magasins de produits électroniques ou électroménagers ou les centres commerciaux qui disposent de ces types d'installations.

Élaboré par: SOGO basé sur les normes de qualité européennes Importé par: Sanysan Appliances S.L, NIF : B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valence, Espagne Produit fabriqué en China Service après-vente: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-21216 - IMPORTANTE: - 4

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sogo

Modèle : SS-21216

Catégorie : Ventilateur