GAWB66HWGG - établi Gladiator - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GAWB66HWGG Gladiator au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Dimensions : 66" H x 30" L x 18" P |
|---|---|
| Capacité de stockage | Capacité de 20 pieds cubes |
| Matériau | Acier galvanisé |
| Utilisation | Idéal pour le rangement dans le garage ou l'atelier |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé avec un chiffon humide |
| Sécurité | Éviter de surcharger les étagères pour prévenir les accidents |
| Informations générales | Garantie limitée de 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - GAWB66HWGG Gladiator
Questions des utilisateurs sur GAWB66HWGG Gladiator
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre établi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GAWB66HWGG - Gladiator et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GAWB66HWGG de la marque Gladiator.
MODE D'EMPLOI GAWB66HWGG Gladiator
Instructions d'assemblage
TABLE OF CONTENTS/TABLE DES MATIÈRES/INDICE
WORKBENCH SAFETY 2
PARTS 3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS. 4
WARRANTY 7
SECURITE DE L'ETABLI 8
PIECES. 9
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE......10
GARANTIE 13
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre apparéil menager. Assurez-vous de plusieurs jours dire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.
Tous les messages de sécurité suivont le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
DANGER
AVERAGEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produit en cas de non-respect des instructions.
PIÉCES

P1. Dessus de l'établi
P2. Pieds de I'etabli
(deux ensembles soudés)
P3. Entretoise d'angle droit
P4. Entretoise d'angle gauche
P5. Pieds de nivellement (4)
P6. Vis de Allen de 5/16"
(7,94 mm) (6)
P7. Vis d'ancrage de 1/8"
(2,9 cm) (12)
P8. Cle Allen

P6 P7

INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
Outillage et pieces
Rassembler les outils et pieces nécessaires avant de commencer l'installation.
Outillage requis
Clé à douille de 1 / 2''(12,7mm) pour vis d'ancrage
Pieces fournies
Dessus de I'etabli
Pieds de nivellement (4)
Pieds de I'établi (deux ensembles soudés)
Vis de Allen de 5/16" (7,94 mm) (6)
Entretoise d'angle droit
Vis d'ancrage de 1 16 (2,9 cm) (12)
Entretoise d'angle gauche
Cle Allen
Spécifications d'utilisation de l'établi
AVERAGEMENT
Risque de poids excessif
Au moins deux personnes sont requises pour déplacer les étagères.
Le non-respect de cet averissement pourrait entrainer une blessure au dos ou autre blessure.
Conqu pour etreutilisedansungarage.
La limite de charge maximale est de 1500 lb (680 kg) pour l'établi.
Deballage de l'établi
- Deballer les pieds, le entreprises, et le matériel de la boîte. Vérifier le contenu. Voir la section "Pièces fournies".
REMARQUE: Laisser le dessus de l'établi sur le carton d'emballage lors de l'assemblage.
- Enlever les cornières du dessus de l'établi. Les trous préperçés devraient être visibles.
- Jeter ou recycler tous les matérielux d'emballage.
Installation des pieds et supports d'angle
IMPORTANT : Les trous préperçés dans la face inférieure du sommet de l'établi se trouvent le long de la rive arrérique de l'établi.
-
Placer les pieds

Avec les écrous rivés simples orientés vers l'intérieur et les deux trous écrous rivés par pied à l'arrière de l'établi, placer chaque paire de pieds sur la face inférieure du sommet et aligner les trous de la plaque avec les trous préperçés du sommet de l'établi. -
Fixer les pieds au sommet de l'établi

A l'aide de huit vis d'ancrage (quatre vis par paire), fixer les pieds au sommet de l'établi. Ne pas serrer complètement les vis.
3. Aligner les trous des supports d'angle

Aligner les trou des supports d'angle avec les trou du sommet de l'établi et les trou des pieds.
IMPORTANT: Certains supports d'angle sent concus pour une utilisation à gauche, d'autres à droite. Si la configuration des trous ne correspond pas d'un côte, essayer l'autre.
4. Fixer les supports d'angle aux l'établi

Utiliser deux vis d'ancrage par support, fixer les supports d'angle à la face inférieure du sommet de l'établi. Ne pas serrer complètement les vis.
5. Fixer les supports d'angle aux pieds

À raison de trois vis Allen par support, fixer les supports d'angle aux pieds. Ne pas serrer complètement les vis.
6. Serrer les vis et les boules

Serrer complètement toutes les vis et les boules.
7. Visser les pieds de nivellement

Visser les pieds de nivellement. Les pieds de nivellement ont un cotoé plat concu pour l'utilisation d'une clé a molette si nécessaire.
IMPORTANT : Visser chaque pied de nivellement un minimum de 3,5 tours complets pour s'assurer que les pieds sont sécurisés.
Fin de l'assemblage
AVERAGEMENT
Risque de poids excessif
Au moins deux personnes sont requises pour déplacer les étagères.
Le non-respect de cet averissement pourrait entrainer une blessure au dos ou autre blessure.
1. Mettre l'établi

À deux personnes ou plus,mettre l'établi debout et le placer à son emplacement final.
2. Regler les pieds de nivellement

Régler les pieds de nivellement si nécessaire.
IMPORTANT: Lorsqu'on regle les pieds de nivellement, s assurer qu'ils sent engagements dans le pied de l'établi d'au mains 1/4" (6,35 mm).
Entretien de l'établi
- Laver l'établi avec un détergent doux et de l'eau tiède. Veiller à ne jamais laisser d'eau sur l'établi.
- Rincer complètement et bien sécher.
GARANTIE DE L'ETABLI MODULAIRE DE GLADIATOR® GARAGEWORKS
GARANTIE LIMITEE DE UN AN SUR LE DESSUS DE L'ETABLI EN BOIS
Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce produit a été utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Gladiator GarageWorks remplaça ou réparera le produit ou les pieces défectueux pour corriger les vices de matériel ou de fabrication.
GARANTIE LIMITEE A VIE SUR LES SECTIONS METALLIQUES DE L'ETABLI
Pendant toute la vie du produit, lorsque l'établi modulaire est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Gladiator® GarageWorks paiera pour la réparation ou le remplacement du produit ou des pieces défectueux pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.
Gliadiator* GarageWorks ne paiera pas pour:
- Les appels de service pour rectifier l'installation de tout produit Gladiator GarageWorks ou pour expliquer comment l'utiliser ou l'insteller.
- Les dommages causés par une manipulation ou une expédition des produits incorrecte, ou les produits endommagés par accident, mésusage, abus, incendie, inondation, installation incorrecte, actes de Dieu, négligence, corrosion, modification ou mauvaise manipulation.
- Les frais d'expédition ou de transport pour livrer des produits de rechange ou returner des produits défectueux.
- Les réparations ou les remplacements lorsque le produit est utilisé autrement que dans une utilisation normale, unifamiliale, comme dans un environnement commercial ou manipulé d'une façon non conforme aux instructions d'installation fournies avec le produit.
- Les défauts d'apparance - éraflures, traces de chic ou fissures - n' affectant pas la fonctionnalité ou la résistance structurale du produit.
- Les pièces ou le produit de rechange pour les produits Gladiator® GarageWorks qui sont utilisés en dehors des États-Unis et du Canada.
- Au Canada, les frais de voyage ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées.
- Tous les frais de main-d'oeuvre encourus au cours de la période de garantie limitee
- Les dommages causés par un chargement incorrect au-delà de la capacité de poids maximum spécifique dans les instructions d'assemblage fournies avec le produit.
- Les surfaces endommagées par une interaction chimique causée par la corrosion de la peinture ou du métal.
- Tout dommage, toute fente, fendillement, fissure ou déformation de la surface en bois après la première année.
CLAUSE D'EXONERATION DE RESPONSABILITE AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES PROLONGÉES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGEPARTICULARI, SONT EXCLUES DE LA PRESENTE GARANTIE, ET CE DANS LES LIMITEAUTORISEES PAR LA LOI. TOUTEGARNTIE IMPLICITÉPOUVANT ÉTREMPOSEAÀPURALOISTÉLIMITEAùUNANOUÀLAPLUS COURTE PÉRIODEAUTORISEEPARLA LOI.CERTAINESJURIDIXTIONSNEPERMETTENTPASLA LIMITATIONOU L'EXCLUSIONDE L'A DUREE DE VALIDÉ DES GARANTIES IMPLICITÉS QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGEPARTICULARI;PAR CONSEQUENT LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS STIPULEESDANSLES PRÉSENTÉSPeuVENTNE PASVOUSÉTRE APPLICABLES.CETTE GARANTIE VOUS CONFÉRÉDS DROITS JURIDIQUES SPECIFIQUES ET VOUS PCUVEZ ÉGAELEMENT JOUR d'autres DROITS qui PEUVENT VARIER D'UN ÉTAT à L'AUTRESOU DU 'UNEPROVINCE à L'AUTRE.
A l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter vous marchand Gladiator * GarageWorks autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
Si you've aso bein de service,pelez le Centre pour I'Exeriece de la clientele de GladiatorGarageWorks au 1-866-342-4089 (sans frais), de n'importe ou aux E.-U. Au Canada, contactez voire compagnie de service designee par Whirlpool Canada LP ou composez le 1-800-807-6777.
Aux Etats-Unis, Gladiator GarageWorks correspond à Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022. Au Canada, Gladiator GarageWorks correspond à Whirlpool Canada LP, Mississauga, ON L5N 3A7. 11/09
Conserve ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour réference ultérieure. Pour le service sous garantie, vous doivent partager un document provuant la date d'achat ou d'installation.
Inscrive les renseignements suivants au sujet de votre établi modulaire pour moins vous aider à Obtir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le nombre de modèle et le numéro de série au complet. Vous trouvez ces renseignements sur la plaque signalétique située à l'arrêt du produit.
Nom du marchand
Adresse
Numero de téléphone
Numero de modulo.
Numero de série
Date d'achat
Numero de téléphone.
Numero de modelos
Numero de série.
Fecha de comprra