403NH - Trancheuse Vollrath - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 403NH Vollrath au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Trancheuse électrique, lame de 12 pouces, moteur puissant pour une utilisation intensive. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour trancher viandes, fromages et légumes avec précision. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier recommandé, affûtage de la lame nécessaire pour maintenir la performance. |
| Sécurité | Équipée d'un protecteur de lame et d'un interrupteur de sécurité pour éviter les accidents. |
| Informations générales | Conçue pour un usage commercial, garantie fabricant incluse, dimensions compactes pour un rangement facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 403NH Vollrath
Questions des utilisateurs sur 403NH Vollrath
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Trancheuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 403NH - Vollrath et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 403NH de la marque Vollrath.
MODE D'EMPLOI 403NH Vollrath
Mercid'avoirachetécetappareilVollrath.Avantd'utilisercetappareil, lisezetfamiliarisez-vousaveclemoded'emploietlesconsignes d'utilisationquisuivent.CONSERVEZCESINSTRUCTIONSPOUR RÉFÉRENCEULTÉRIEURE.Conservezl'emballageetlecartond'origine. L'emballagedevraêtreréutilisépourexpédierl'appareilsiune réparationestnécessaire.
CONSIGNESDESÉCURITÉ
Pourgarantirunfonctionnementsûr, lisezlesavertissementssuivants etcomprenezleursignification. Lisez-lesattentivement.

AVERTISSEMENT
Unavertissementindiquelaprésenced'undangerquipeutcauserdes blessuresgraves,undécèsoudesdégâtsmatérielsimportantss'ilest ignoré.

ATTENTION
Unemiseengardeindiquelaprésenced'undangerquicauseraou pourracaulerdesblessuresmineuresoudesdégâtsmatérielssielle estignorée
REMARQUE: Uneremarquesignaledesinformationsimportantes surl'installation, l'utilisationetlamaintenancemais neprésentantpasdedanger.
Pourréduirelerisquedeblessuresetd'endommagementde l'appareil
• Vérifiezl'équipementavantchaqueutilisationpours'assurerqu'ilest propre.
•Vérifiezsileslamesnesontpascassées,ébréchéesouémoussées et,s'ilyalieu,remplacezlalame.
•Assurez-vousquelatêtedepousséereposecomplètementsurles caoutchoucsamortisseurs.N'UTILISEZPASL'ÉQUIPEMENTSILES BUTOIRSNESONTPASENPLACE.
- Surlesmodèlesdetable, lesventousesfixerontsolidement l'appareilsurlessurfaceslisses.
• L'équipementfixéaumurdoitêtresolidementmontésurdes poteauxmuraux. Utilisezdelavisseriedetypededetailleadéquats pourfixerl'équipementaumur.
- Sinécessaire, lubrifiezlestiges-guidesavecunfilmd'huileminérale, du PetroGelouunlubrifiantdequalitéalimentaire.
• N'UTILISEZPASD'HUILEDECUISSONCARELLECOLLERAET RISQUED'ENDOMMAGERÀTOUTJAMAISLESROULEMENTSDE LATÊTEDEPOUSSÉE.
FONCTIONETOBJET
Pourcouper, couperendésetenquartiersleslégumesetlesfruits.

Enlevezavecprécautionlescaissesetlematérield'emballagede l'appareil. Lorsquevousn'enavezplusbesoin, jeteztoutlematériel d'emballageenrespectantl'environnement.
Installationdumodèleàfixationmurale:
- Utilisezquatre(4)visde0.6cm(¼po)delongueuradaptéepour fixerlesocleaumur.Installerlesvisdanslespoteauxmuraux.Sice n'estpaspossible,utilisezdeschevillesetdesvisadéquatespour fixerlesocle.
CARACTÉRISTIQUESETCOMMANDES

text_image
A B C F D G E F H I ModeldeTableATiges-Guides. Guidentetalignentlatêtedepousséesurlejeude lames.
B
Poignée. Permetd'abaisseretdereleverleblocdetêtedepoussée.
CGuides. Permettentlefonctionnementuniformmeetlissedelatêtede pousséesurlestiges-guides
DTêtedePoussée. Constituéédublocdetêtedepoussée (etd'une poignéeenTpourlesmodèlesdetable).
ECaoutchoucsAmortisseurs. Amortissentl'arrêtdelatêtede poussée.

text_image
B J C F A E F D G E H I ModèleàFixationMuraleFVisàOreilles. Permetdefixerleblocdelatêtedepousséeoula lame.
GBlocdeTêtedePoussée. Pousseleproduitalimentaireàtraversle jeudelames. Taillespécialementconçuepourcorrespondraujeu delames.
HJeudeLames.Contientleslames.Taillespécialementconçue pourcorrespondreaublocdetêtedepoussée.
|
Socle.Contientlestiges-guidesetlejeudelames.
JGoupilled'arrêt. Fixelatêtedepousséesurlapoignée(modèlesà fixationmurale).
MODED'EMPLOI


AVERTISSEMENT
Danger-Lamescoupantes
Leslamessontaffûtéesetpeuventcauserdescoupures. Pour éviterlesblessurescauséesparleslamescoupantes, manipulezavecprudence.
Avantlapremièreutilisation,ilestimportantdenettoyerl'équipement. Lavezleslamesneuvesàl'eausavonneusechaudeetrincez minutieusementpourenleverlefilmd'huiledeprotection.
- Avantchaqueutilisation, vérifieztoujoursl'alignementcorrectdes lames. Placezentementlatêtedepousséesurlejeudelames. Ils doiventglisserl'unsurl'autresansà-coup. Encasd'obstructions, assurez-vousqu'ilsconcordent. Enlevezl'obstruction.
- Assurez-vousquelejeudelamesetlatêtedepousséesontdela taillesouhaitée.
- Vérifiezquelesbutoirssontenplacesurlestigesdeguid. 'UTILISEZ PASL'ÉQUIPEMENTSILESBUTOIRSNESONTPASENPLACE.
-
Préparezleproduitalimentaireàtraiter. Lataillemaximum du produitalimentaireestde8.9cm(3-½po)dediamètre.
-
Soulevezlapoignéeetplacezleproduitalimentairesurlejeude lameslecôtéplatenbas.
6.Enlevezlamaindelazonedujeudelamesetplacez-lasurlepieddu socle(modèledetable)ousurlemur(modèleàfixationmurale).
7.Enappuyantfortetvite,expulsezdeforceleproduitalimentaireà traverslejeudelames. - Reprenez jusqu'àcequevousayezpréparéassezdeproduit alimentairepourvosbesoinquotidiens.
- Nettoyezetlubrifiezl'appareiljusteaprèschaqueutilisation. Pour plusderenseignements, reportez-vousàlasection NETTOYAGEde cemanuel.
NETTOYAGE


AVERTISSEMENT
Danger-Lamescoupantes
Leslamessontaffûtéesetpeuventcauserdescoupures. Pour éviterlesblessurescauséesparleslamescoupantes, manipulezavecprudence.
Pourmaintenirl'apparenceetaugmenterladuréedeservice, nettoyez chaquejourl'appareil.
REMARQUE: Lesacidesémousserontleslamesetcorroderontle métal. Nettoyeztoujourscetappareildepréparation desalimentsjusteaprèschaqueutilisation.
1.Enlevezlatêtedepoussée:
Modèlesdetable. Glissezlatêtedepousséeendehorsdestigesguides.
Modèlesàfixationmurale.Enlevezlagoupille.Soulevezlapoignée etglissezlatêtedepousséeendehorsdestiges-guides.Remettezla goupilledansletroudelapoignéepouréviterdelaperdre.
2. Relevezlescaoutchoucsde5cm(2po)environ.
3. Desserrezlavisàoreillesetenlevezavecprécautionlejeudelames.
4.Essuyez, rincezoupulvérisezminutieusementl'appareil, latêtede pousséetlejeudelamesd'eauCHAUDE.
5. Nepassezpasl'épongesurletranchantdeslamesetn'utilisezpas detamponsàrécurersurcetappareil. Nepassezpasl'épongesurle tranchantdelalamesouspeinedecauerdesblessureset d'émousserleslames.
6.Ilestpréférabledenettoyerlejeudelamesdecoupeaujetd'eau souspressionàtraversleslamesducôténontranchant.Si nécessaire,utilisezunebrossedenettoyageàsoiesnylonpour pousserlesparticulesd'alimentparlecôténontranchantdujeude lames.
7. Nepassezpascetappareilaulave-vaisselleavecdessavons, détergentsouautresproduitschimiquesalcalinssusceptiblesde l'abîmer.
8. Aprèsnettoyage, laissezl'appareilsécheral'air.
9. Installezlejeudelamesdecoupeeninsérantl'ongletduporte-lame danslarainuredusocle,avantd'abaisserleporte-lameenposition caléeetaffleurantedanslesocle.Serrezlavisàoreilles.
10. Lubrifiezlabarre-guideàl'huileminéraleouauPetroGelaprès chaqueutilisation. N'utilisezpasd'huiledecuisson, carellefinirapar colleretrisqued'abîmerl'équipementàtoutjamais.
11. Glissezlescaoutchoucsenplace.
12.Installezlatêtedepoussée:
Modèlesdetable. Glissezlatêtedepousséesurlestiges-guides.
Modèlesàfixationmurale. Enlevezlagoupilledesonlieude stockagesurlapoignée. Soulevezlapoignéeetglissezlatêtede pousséesurlestiges-guides. Remettezlagoupilledansletroudela poignéeetlatêtedepoussée.
DÉPANNAGE
| ProblèmLacauseenestpeut-être | ....Mesurecorrective | |
| Lamecassée.Leslamessontémoussées. | Préentaillezlefruitoulelégumesipossiblepouréviterleschocset contraintesexagéréssurleslames.Remplacezlejeudelames |
ENTRETIENPRÉVENTIF
- Nettoyezl'appareilaprèschaqueutilisation.
2.Utilisezuniquementauxfinsindiquées. - Emplacerégulièrement les lames—selonl'utilisation
REPLACEMENTDESLAMES


AVERTISSEMENT
Danger-Lamescoupantes
Leslamessontaffûtéesetpeuventcauserdescoupures. Pour éviterlesblessurescauséesparleslamescoupantes, manipulezavecprudence.
Lavezleslamesneuvesàl'eausavonneusechaudeetrincez minutieusementpourenleverlefilmd'huiledeprotection.Gardezle bordtranchantàl'écartlorsdelamanipulationdeslames.
1.Familiarisez-vousavezlediagrammedespiècesdevotreappareil.
2.Enlevezlatêtedepoussée:
Modèlesdetable. Glissezlatêtedepoussée)endehorsdestigesguides.
Modèlesàfixationmurale. Enlevezlagoupille. Soulevezlapoignée etglissezlatêtedepousséeendehorsdestiges-guides. Remettezla goupilledansletroudelapoignéepouréviterdelaperdre.
- Relevezlescaoutchoucsde5cm(2po)environ.
- Desserrezlavisàoreillesetenlevezavecprécautionlejeudelames. Enlevezlejeudelamesdecoupeenpoussantverslehautenbasdu porte-lame, oùetrouvelavisàoreilles. Jetezlejeudelamesusagé.
- Installezlejeudelamesdecoupeneufeninsérantl'ongletduportelamedanslarainuredusocle,avantd'abaisserleporte-lameen positioncaléeetaffleurantedanslesocle.Serrezlavisàoreilles
- Glissezlescaoutchoucsenbasdestiges-guidesjusqu'acequ'ils touchentlesocle. Placezlatêtedepousséesurlestiges-guides, abaissezlentementlatêtedepousséeet vérifiezl'alignementdubloc detêtedepousséesurlejeudelames.
- Lubrifiezlabarre-guideàl'huileminéraleouau PetroGelaprès chaqueutilisation. N'utilisezpasd'huiledecuisson, carellefinirapar colleretrisqued'abîmerl'équipementàtoutjamais.
RÉPARATION
Les pièces de remplacements sont disponible au Vollrath.com. Pour éviter toute blessure grave ou tout dommage sévère, n'essayez jamais de réparer le réchaud à induction ou remplacer vous-même un cordon d'alimentation endommagé. N'envoyez aucun appareil directement à la Vollrath Company. Contactezleservicederéparationprofessionnelqualifiéindiquéci-dessous.
Lorsque vous contacterez le service de réparation professionnel, tenez-vous prêt à fournir le numéro de modèle, le numéro de série et le justificatif d'achatindiquantladated'achatdel'appareil.
GARANTIEDELAVOLLRATHCO.L.L.C
Cette garantie ne s'applique pas aux produits achetés pour un usage personnel, familial ou ménager, et la Vollrath Company LLC ne propose aucune garantieécriteauxacheteurspoudetellesutilisations.
La Vollrath Company L.L.C. garantit que les produits qu'elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de malfaçons sauf indication contraire dans notre déclaration complète de garantie. Dans tous les cas, la garantie entre en vigueur à la date d'achat par l'utilisateur initialindiquéesurlereçu.
Pour des informations complètes sur la garantie, l'enregistrement des produits et l'annonce de nouveaux produits, consultez www.vollrath.com.
| TheVollrathCompany,L.L.C.Headquarters1236North18thStreetSheboygan,Wisconsin53081-3201USAMainTel:800-624-2051or920-457-4851MainFax:800-752-5620or920-459-6573CanadaCustomerService:800-695-8560TechServices:techservicereps@vollrathco.comwww.vollrath.com | VollrathEuropeBVBeneluxbaan75121ADRIJENTheNetherlands+31161870005 | VollrathofChinaVollrathShanghaiTradingLimited23A,TimeSquarePlaza|500ZhangYangRoadPudong,Shanghai200122Tel:86-21-50589580 | VollrathdeMexicoS.deR.L.deC.V.PerifericoSurNo.7980Edificio4-ECol.SantaMariaTequepexpan45600Tlaquepaque,Jalisco|MexicoTel:(52)333-133-6767Tel:(52)333-133-6769Fax:(52)333-133-6768 |