2322 - Plaque de grill Blackstone - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2322 Blackstone au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Plaque de grill en acier, surface de cuisson de 54 x 36 cm, puissance de 4 200 watts, alimentation au gaz propane. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour griller, cuire, et rôtir des aliments en extérieur, adaptée pour les barbecues et les repas en plein air. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la surface de cuisson après chaque utilisation, vérification des tuyaux et des connexions de gaz. |
| Sécurité | Utiliser uniquement en extérieur, éloigner des matériaux inflammables, vérifier les fuites de gaz avant chaque utilisation. |
| Informations générales | Poids de 27 kg, garantie de 1 an, accessoires inclus : spatule, couvercle, et manuels d'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 2322 Blackstone
Questions des utilisateurs sur 2322 Blackstone
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2322 - Blackstone et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2322 de la marque Blackstone.
MODE D'EMPLOI 2322 Blackstone
Ce manuel d'instructions contient des informations importantes nécessaires au montage correct et à l'utilisation en toute sécurité de l'appareil.
Lisez et suivez tous les avertissements et instructions avant d'assembler et d'utiliser l'appareil.
Suivez tous les avertissements et instructions lors de l'utilisation de l'appareil.
Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
Installateur/Assembleur : Laisser ces instructions au consommateur.

Pour obtenir la dernière version de ce manuel, scannez ce code ou visitez
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
AVIS
Indique des informations considérées comme importantes, mais non liées à un danger (par exemple, des messages liés à des dommages matériels).
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
DANGER
Si vous sentez une odeur de gaz:
-Fermez le gaz vers l'appareil.
-Éteignez toute flamme nue.
-Ouvrez le capot (le cas échéant).
-Si l'odeur persiste, éloignez-vous de l'appareil et appelez immédiatement votre fournisseur de gaz ou votre service d'incendie.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner un incendie ou des dommages matériels, des blessures ou la mort.
! DANGER
-NE FAITES jamais fonctionner cet appareil sans surveillance.
-En cas d'incendie, éloignez-vous de l'appareil et appelez immédiatement les pompiers. N'ESSAYEZ PAS d'éteindre un feu d'huile ou de graisse avec de l'eau.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner un incendie ou des dommages matériels, des blessures ou la mort.
AVERTISSEMENT
- Ne stockez pas et N'UTILISEZ PAS d'essence ou d'autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
-Une bouteille de GPL non connectée pour utilisation ne doit pas être stockée à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
SÉCURITÉ DES APPAREILS À GAZ
- L'utilisation d'alcool, de médicaments sur ordonnance ou en vente libre peut nuire à la capacité du consommateur à assembler correctement ou à utiliser l'appareil en toute sécurité.
- Gardez les enfants et les animaux domestiques éloignés de l'appareil à tout moment.
- Ayez à portée de main un extincteur de type BC ou ABC.
NE PAS UTILISER À DES FINS AUTRES QUE CELLES PRÉVUES.
- Pour usage domestique extérieur uniquement, pas pour un usage commercial.
- N'UTILISEZ PAS cet appareil comme appareil de chauffage.
! AVERTISSEMENT
Une installation, une utilisation, un réglage, une altération, un entretien, une modification ou un entretien inappropriés peuvent entraîner des blessures ou des dommages matériels. Reportez-vous à ce manuel.
L'INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME AUX CODES LOCAUX.
En l'absence de codes locaux, l'installation doit être conforme à
ANSI Z223.1/NFPA 54, CSA B149.1 ou CSA B149.2.
SERVICE CLIENT
CONTACTEz-NOUS GARANTIE UN AN
Visitez-nous en ligne sur BlackstoneProducts.com/support pour obtenir de l'aide concernant l'utilisation de l'appareil, les pièces de rechange ou votre garantie.
HEURES D'OUVERTURE DU SERVICE CLIENT:

Lundi vendredi
7h00 - 17h00 (heure des montagnes)
EMPLACEMENT DU NUMÉRO DE SÉRIE
Pour activer votre garantie, vous devrez fournir le numéro de série de votre appareil.
Le numéro de série se trouve sur l'étiquette du fabricant de votre appareil.
(L'étiquette du fabricant est un grand autocollant argenté apposé sur le corps de votre appareil.)

North Atlantic Imports, LLC garantit ce produit contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant une période d'un (1) an à compter de la date d'achat originale dans des conditions normales d'utilisation. Dans la mesure où de tels défauts se produisent, North Atlantic Imports, LLC, à sa discrétion, fournira gratuitement la ou les pièces de remplacement appropriées.
En aucun cas North Atlantic Imports, LLC ne sera responsable des dommages consécutifs, indirects ou accessoires résultant de l'installation, de l'utilisation ou de la défaillance du produit.
Cette garantie NE couvre PAS:
- Frais d'inspection ou de main d'œuvre pour le remplacement de toute pièce défectueuse;
- Défauts cosmétiques qui n'affectent pas les performances ou l'intégrité du produit;
• L'usure normale; - Dommages dus au vandalisme ; les catastrophes naturelles, y compris, mais sans s'y limiter, le vent, les tempêtes, la grêle et les inondations;
- Un assemblage, une installation ou une utilisation inappropriés;
- Décoloration ou décoloration de la finition résultant d'une exposition à des produits chimiques, à des déversements, à l'eau de piscine ou à l'eau salée;
- Corrosion/rouille.
Ce produit a été conçu pour la sécurité et la qualité. Toute modification apportée au produit d'origine pourrait compromettre son intégrité structurelle ou sa fonction et entraîner une défaillance du produit ou des blessures. En tant que tel, la modification de ce produit annule toutes les garanties.
Ce produit est destiné à un USAGE RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT et n'est pas destiné à des fins commerciales, contractuelles ou autres fins non résidentielles. North Atlantic Imports, LLC décline toute autre représentation et garantie de quelque nature que ce soit, expresse ou implicite.
La garantie s'applique à l'acheteur d'origine et n'est pas transférable. Elle ne s'applique pas aux accessoires ou pièces non fournis avec le produit, aux achats de modèles d'exposition ou aux produits vendus en liquidation ou « tels quels ». Vous pouvez cependant bénéficier d'autres droits légaux spécifiques basés sur les lois de votre état ou pays de résidence.
Pour activer votre garantie, enregistrez votre produit sur
North Atlantic Imports, LLC se réserve le droit de changer ou de modifier cette garantie à tout moment.
GUIDE D'ASSEMBLAGE
VUE ÉCLATÉE

LISTE DES PIÈCES
| PIÈCES | QTÉ | |
| 1.1a | Panneau de contrôle | 1 |
| 1.1b | Enjoliveurs de bouton de commande | 4 |
| 1.1c | Ouvre-bouteille | 1 |
| 1.1d | Panneau d'arrière-plan | 1 |
| 1.2a | Assemblage de la jambe gauche | 1 |
| 1.2b | Assemblage de la jambe droite | 1 |
| 1.2c | Support pour serviettes en papier | 1 |
| PIÈCES | QTÉ | |
| 1.3a | Panneau de déflecteur avant | 1 |
| 1.3b | Panneau de déflecteur arrière | 1 |
| 1.3c | Bouclier thermique | 1 |
| 1.4a | Panneau gauche | 1 |
| 1.4b | Panneau droit | 1 |
| 1.4c | Panneau arrière | 1 |
| 1.5a | Panneau U avant gauche | 1 |
| 1.5b | Panneau U avant droit | 1 |
| PIÈCES | QTÉ | |
| 1.5c | Panneau U arrière gauche | 1 |
| 1.5d | Panneau U arrière droit | 1 |
| 1.6a | Allumeur | 1 |
| 1.6b | Bouclier thermique de l'allumeur | 1 |
| 1.6c | Plaque de montage de l'allumeur | 1 |
| 1.6d | Aiguilles d'allumage | 4 |
| 1.7 | Rampe de gaz et vannes | 1 |
| 1.8 | Brûleurs tubulaires | 4 |
| 1.9 | Régulateur | 1 |
| PIÈCES | QTÉ | |
| 2.1 | Capot | 1 |
| 2.2 | Plaque chauffante | 1 |
| 3.1 | Rail d'accessoires | 1 |
| 3.2 | Glissement du rail gauche | 1 |
| 3.3 | Glissement du rail droit | 1 |
| 3.4 | Rallonge d'étagère | 1 |
| 4.1 | Rail d'accessoires | 1 |
| 7.1 | Enjoliveurs de poignée de capot | 2 |
| 15.1 | Supports de roue | 2 |
1 Corps (1 pièce)![]() | 2 Plaque chauffante et hotte (1 pièce)![]() | 3 Tablette latérale gauche (1 pièce)![]() | |||
4 Tablette latérale droite (1 pièce)![]() | 5 Tablette stabilisatrice (1 pièce)![]() | 6 Poignée latérale (1 pièce)![]() | |||
7 Poignée de capot et cadres de poignée(1 pièce)![]() | 8 Godet à graisse(1 pièce)![]() | 9 Panier à étagères(1 pièce)![]() | 10 Support GPL(1 pièce)![]() | 11 Crochet GPL(1 pièce)![]() | |
12 Porte-serviettes enpapier (1 pièce)![]() | 13 Support d'étagèrelatérale (L) (2 pièces)[xH88] | 14 Support d'étagèrelatérale (R) (2 pièces)[TTST] | 15 Roues fixes(2 pièces)![]() | 16 Roulettes(2 pièces)![]() | 17 Boutons decommande (4 pièces)![]() |
18 Pack matériel (1 pièce)
a. Boulons M6x12 (13 pièces)
b. Boulons étagés M6 (8 pièces)
c. Goupille de cisaillement (1 pièce)
d. Goupille fendue (1 pièce)
e. Écrous à oreilles (6 pièces)
f. Crochets d'étagère (6 pièces)
g. Rondelles fendues (6 pièces)
h. Rondelles en acier (6 pièces)
i. Noix borgnes (2 pièces)
j. Rondelles de blocage (2 pièces)
k. Rondelles (2 pièces)
I. Petites vis à oreilles (2 pièces)
m. Vis à oreilles moyenne (1 pièce)
n. Grande vis à oreilles (1 pièce)










Trouvez une grande surface propre pour assembler votre appareil.
Retirez tous les matériaux d'emballage avant l'assemblage.
ATTENTION
Bouts pointus. Portez des gants lors de l'assemblage.

La bouteille de GPL doit inclure un collier pour protéger le robinet de la bouteille de GPL.
NON INCLUS:
Pile AA
ÉTAPE 01 Avec l'aide d'une autre personne, retirez le corps de la plancha de son emballage et posez-le à l'envers sur une surface lisse et plane.
Déverrouillez et dépliez les pieds dans leur position verticale, puis utilisez deux (2) petites vis à oreilles [1.] pour fixer les deux (2) roues fixes à l'ensemble de pied droit.
Utilisez deux (2) rondelles de blocage [j.] et deux (2) écrous borgnes [i.] pour fixer les roulettes à l'ensemble de pied gauche. (Assurez-vous que les roulettes sont verrouillées.)

ATTENTION
Morceaux lourds. Deux personnes doivent assembler cet appareil.

Tournevis cruciforme n° 3 et clé à molette
ÉTAPE 02 Utilisez une (1) grande vis à oreilles [n.] pour fixer l'étagère de stabilisation à l'ensemble de pied droit.
Utilisez une (1) vis à oreilles moyennes [m.] pour fixer le support GPL et l'étagère de stabilisation à l'ensemble de pied gauche.
Remarque: Cette étagère fait partie intégrante de la stabilité de l'appareil pendant son utilisation.

ÉTAPE 03 Avec l'aide d'une autre personne, posez la plaque chauffante sur ses pieds.
Utilisez une (1) goupille de cisaillement [c.] et une (1) goupille fendue [d.] pour fixer le crochet GPL à la barre supérieure de l'assemblage du pied gauche.

ÉTAPE 04 Utilisez un (1) boulon M6x12 [a.] et deux (2) rondelles [k.] pour fixer le porte-serviette en papier au pied avant droit.

ÉTAPE 05 Installez les quatre (4) boutons de commande en les poussant en position OFF.

ÉTAPE 06 Utilisez quatre (4) boulons M6x12 [a.] pour fixer la poignée latérale sur le côté gauche du corps de la plaque chauffante.

ÉTAPE 07 Utilisez quatre (4) boulons M6x12 [a.] pour fixer un (1) support de tablette latérale (I) et un (1) support de tablette latérale (R) sur le côté droit du corps de la plaque chauffante.
Répétez avec le côté gauche du corps de la plaque chauffante.

ÉTAPE 08 Vissez deux (2) boulons étagés M6 [b.] dans les trous supérieurs de la tablette latérale gauche.
Utilisez trois (3) écrous à oreilles [e.], trois (3) rondelles en acier [h.] et trois (3) rondelles fendues [g.] pour fixer trois (3) crochets d'étagère latérale [f.] à gauche. étagère latérale.
Répétez avec l'étagère latérale droite.

ÉTAPE 09 Accrochez les boulons de marche supérieurs de la tablette latérale droite aux supports de tablette latérale. Utilisez deux (2) boulons étagés M6 [b.] pour fixer la tablette latérale aux supports de tablette latérale.
Répétez avec l'étagère latérale gauche.

ÉTAPE 10
① crochez le panier à étagères au rail pour accessoires.
② ussez le panier pour le fixer.

ÉTAPE 11 Utilisez les deux (2) vis M6x16 préinstallées pour installer la poignée de la hotte et les cadres de poignée sur la hotte de la plaque chauffante.

ÉTAPE 12 Accrochez le bac à graisse dans la fente à l'arrière du corps de la plaque chauffante.
Avec l'aide d'une autre personne, placez le dessus de la plaque et le capot sur le corps principal en alignant les 4 broches avec les trous du corps.
1 Placez les deux goupilles avant dans les trous de verrouillage avant et repoussez le dessus de la plaque chauffante.
② Ensuite, placez les deux broches arrière dans les trous arrière.

Appuyez sur les languettes de la tablette pour déverrouiller la rallonge de tablette.
Faites glisser l'extension jusqu'à ce qu'elle se verrouille.

Appuyez sur les languettes des étagères pour les déverrouiller et les réinsérer.

ÉTAPE 13 Passez à UTILISATION DE VOTRE BLACKSTONE.

Appareil chaud. Le couvercle/couvercle/hotte DOIT être ouvert lorsque l'appareil est en cours d'utilisation.
AVIS
- Le poids maximum sur la tablette latérale est de 4,5 kg (10 lb). - L'étagère latérale peut devenir chaude pendant l'utilisation de l'appareil.
AVIS
Ne placez pas d'articles sur l'étagère de stabilisation pendant l'utilisation.
UTILISATION DE VOTRE BLACKSTONE
AVANT LA CUISSON
VÉRIFIER LES BRÛLEURS
Avant le raccordement et l'utilisation, assurez-vous qu'il n'y a pas de débris coincés ou endommagés dans la tête de la bouteille de gaz, le régulateur, le tuyau, le brûleur et les orifices du brûleur.
Les araignées et les insectes peuvent nicher à l'intérieur et obstruer le brûleur/tube venturi au niveau de l'orifice.

AVERTISSEMENT
Un brûleur obstrué peut provoquer un incendie sous l'appareil.
Le brûleur doit être retiré et nettoyé chaque fois que des blocages sont détectés.

⚠ Assurez-vous que l'orifice de la buse de carburant de la rampe de gaz est correctement engagé dans l'ouverture du brûleur.
LA TEMPÉRATURE AMBIANTE MINIMALE DE FONCTIONNEMENT EST DE 0 °F (-18 °C).
DANGER
Les objets inflammables peuvent brûler s'ils sont placés à proximité de l'appareil.
Gardez la zone de l'appareil dégagée et exempte de matériaux combustibles, de bombes aérosols, d'essence et d'autres vapeurs et liquides inflammables.
ATTENTION
Si l'appareil est équipé d'un porte-essuie-tout, le bras doit être en position ouverte pendant l'utilisation de l'appareil.
SI DE LA GRAISSE OU UN AUTRE MATÉRIAU CHAUD S'ÉGOUTTE SUR LA VANNE, LE TUYAU OU LE RÉGULATEUR:
ÉTAPE 01 Coupez immédiatement l'alimentation en gaz.
ÉTAPE 02 Déterminez la cause et corrigez-la.
ÉTAPE 03 Nettoyez et inspectez la vanne, le tuyau et le régulateur.
ÉTAPE 04 Effectuez un test de fuite. (Veuillez vous référer aux instructions de test de fuite)
AMÉNAGEMENT DE VOTRE ESPACE EXTÉRIEUR CET APPAREIL NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QU'À L'EXTÉRIEUR.
- N'UTILISEZ PAS cet appareil à l'intérieur de bâtiments, de garages ou de tout autre espace clos.
- N'INSTALLEZ PAS cet appareil dans ou sur un bateau.
- N'INSTALLEZ PAS cet appareil dans ou sur un véhicule récréatif.
ESPACES EXTÉRIEURS ABRITÉS:
Toutes les ouvertures doivent être ouvertes en permanence ; les portes coulissantes, les portes de garage, les fenêtres ou les ouvertures grillagées ne sont pas considérées comme des ouvertures permanentes.
Un appareil est considéré comme étant à l'extérieur s'il est installé avec un abri ne dépassant pas;
a. Avec des murs sur trois côtés, mais sans couverture aérienne.


b. À l'intérieur d'une enceinte partielle qui comprend un toit supérieur et pas plus de deux parois latérales. Les parois latérales peuvent être parallèles, comme dans un passage couvert, ou à angle droit l'une par rapport à l'autre.


Les deux extrémités ouvertes


c. À l'intérieur d'une enceinte partielle qui comprend un couvercle supérieur et trois parois latérales, tant que 30% ou plus de la périphérie horizontale de l'enceinte est ouverte en permanence.




MAINTENIR DES DÉGAGEMENTS APPROPRIÉS PAR RAPPORT AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES :
- N'UTILISEZ PAS cet appareil sur ou sous un balcon ou une terrasse d'appartement ou de copropriété.
- NE PAS obstruer le flux d'air de combustion et de ventilation.
- NE FAITES pas fonctionner cet appareil à moins de 36 po (1 m) des côtés et de l'arrière de l'appareil à une construction combustible.

- N'UTILISEZ PAS cet appareil sous une construction combustible suspendue.
EXIGENCES RELATIVES AUX BOUTEILLES DE GPL
POUR BOUTEILLES DE 20 LB (9 KG)
- La bouteille d'alimentation en GPL à utiliser doit être construite et marquée conformément aux spécifications pour les bouteilles de GPL, U.S. Department of Transportation (DOT) ou à la norme pour les bouteilles, les sphères et les tubes pour le transport des marchandises dangereuses, CAN/CSA-B339.
- seules les bouteilles de GPL marquées « propane » doivent être utilisées.
-
Le système d'alimentation de la bouteille de GPL doit être prévu pour le prélèvement de vapeur.
-
Gardez toujours les nouvelles bouteilles de GPL en position verticale pendant l'utilisation, le transport ou le stockage.
- Gardez toujours la ou les ouvertures de ventilation de l'enceinte de la bouteille exemptes de débris.
LA VALVE DE LA BOUTEILLE DE GPL DOIT AVOIR:
- Sortie vanne type 1 (filetage extérieur).
- Soupape de sécurité.
- Dispositif de protection contre les débordements (OPD) homologué UL. Cette fonction de sécurité OPD est identifiée par un volant triangulaire unique.
- Capuchon anti-poussière

Le joint d'étanchéité de la sortie de la vanne de type 1 pourrait, au fil du temps, présenter des dommages ou une détérioration marqués et visibles pouvant provoquer une fuite même avec la connexion serrée.
- Une inspection visuelle du joint doit être effectuée chaque fois qu'une bouteille de GPL est remplacée ou remplie.
- Toute bouteille de GPL présentant des signes de dommages ou de détérioration tels que ceux illustrés, y compris des fissures et des piquères visibles, doit être retournée inutilisée au vendeur.
STOCKAGE DES BOUTEILLES DE GPL
AVERTISSEMENT
-Ne stockez pas de bouteille de GPL de rechange sous, à proximité ou dans cet appareil.
-Ne remplissez pas une bouteille de GPL à plus de 80%. Si les informations ci-dessus ne sont pas suivies à la lettre, un incendie causant la mort ou des blessures graves peut se produire.
- La bouteille de GPL doit être éteinte lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
- Les bouteilles de GPL doivent être stockées à l'extérieur et hors de portée des enfants.
- Ne stockez pas une bouteille de GPL à l'intérieur d'un bâtiment, d'un garage ou de tout autre espace clos.
REMLISSAGE & ÉCHANGE
- Utilisez uniquement les sociétés d'échange réputées qui inspectent, remplissent avec précision, testent et certifient leurs bouteilles. Le concessionnaire GPL doit purger la nouvelle bouteille avant de la remplir.
- Le volume de propane dans le réservoir varie selon la température.
AVERTISSEMENT
Un régulateur givré indique un débordement de gaz. Fermez immédiatement le robinet de la bouteille de GPL et appelez le revendeur de GPL local pour obtenir de l'aide.
- Ne rejetez pas de gaz de pétrole liquéfié (GPL) dans l'atmosphère.
- Pour retirer le gaz de la bouteille de GPL, contactez un revendeur de GPL certifié ou le service d'incendie local pour obtenir de l'aide.
- Remplacez le réservoir uniquement par un réservoir équipé d'un dispositif de sécurité OPD.
Votre revendeur peut vous aider à faire correspondre une bouteille de GPL de remplacement à votre appareil.
INSTRUCTIONS DE TEST DE FUITE
- Testez les fuites des bouteilles de GPL neuves et échangées AVANT de les connecter à la plaque chauffante.
- Ne fumez pas pendant le test de fuite.
- N'UTILISEZ PAS de flamme nue pour vérifier les fuites de gaz.
- L'appareil doit faire l'objet d'un test d'étanchéité à l'extérieur dans un endroit bien ventilé, loin des sources d'inflammation telles que les appareils à gaz ou électriques.
- Pendant le test de fuite, éloignez l'appareil des flammes nues ou des étincelles.
TEST DE FUITE: BOUTEILLE DE GPL
ÉTAPE 01 Utilisez un pinceau propre pour badigeonner une solution de savon doux et d'eau ^10% sur les zones de joint de la bouteille de GPL. (Indiqué par des flèches dans la figure 01.)
- Les fuites sont indiquées par des bulles en croissance.
AVERTISSEMENT
Si des bulles en croissance apparaissent pendant le test de fuite, N'UTILISEZ PAS ou ne déplacez pas la bouteille de GPL.
Contactez immédiatement un fournisseur de GPL ou un service d'incendie.

- recommandés.
- Gardez le tuyau d'alimentation en carburant à l'écart de toute surface chauffée.
- Avant chaque utilisation, vérifiez si les tuyaux sont coupés ou usés.
- Remplacez le tuyau endommagé avant d'utiliser l'appareil.
(Utilisez uniquement des pièces de rechange approuvées par Blackstone pour la valve, le tuyau ou le régulateur. Le non-respect de cette consigne annulera la garantie.)
SÉCURITÉ DU DÉTENDEUR
- Utilisez cet appareil, tel qu'il a été acheté, uniquement avec le gaz et l'ensemble régulateur/valve fournis. N'UTILISEZ PAS de raccords à connexion rapide ou d'autres accessoires.
- NE PAS fausser le filetage (forcer à un angle inapproprié) la connexion entre votre bouteille de GPL et le régulateur.
- Si vous ne pouvez pas connecter le régulateur, N'UTILISEZ PAS le régulateur. Le régulateur doit être remplacé par un modèle approuvé par Blackstone par un revendeur professionnel agréé.
CONNECTEZ LA BOUTEILLE DE GPL UTILISEZ UNIQUEMENT UNE BOUTEILLE DE 9 KG (20 LB)
ÉTAPE 01 Tournez les boutons de commande sur OFF.
① Assurez-vous que la bouteille de GPL est éteinte en tournant le volant OPD dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à l'arrêt complet.
② Retirez le bouchon de sécurité de la sortie de la vanne de type 1.
ÉTAPE 02 Maintenez le régulateur en ligne droite avec la sortie de la vanne de type 1 afin de NE PAS fausser le filetage de la connexion. Centrez et insérez le mamelon du régulateur dans la sortie de la vanne de type 1.
Serrez à la main l'écrou d'accouplement dans le sens des aiguilles d'une montre. (N'UTILISEZ PAS d'outils pour vous connecter.)
Si la connexion ne peut pas être terminée, débranchez le régulateur et répétez cette étape.
ÉTAPE 03 Fixez la bouteille de GPL à l'appareil en l'accrochant au crochet GPL de manière à ce qu'elle s'emboîte contre le support GPL.
La soupape de décharge de sécurité doit être orientée à l'opposé de l'utilisateur lorsque l'appareil est en cours d'utilisation.


ÉTAPE 01 Tournez les boutons de commande sur OFF.
ÉTAPE 02 Connectez le régulateur à la bouteille de GPL.
ÉTAPE 03 Ouvrez complètement le réservoir de GPL en tournant le volant OPD dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Si vous entendez un bruit de précipitation, coupez immédiatement le gaz. Il y a une grosse fuite au niveau du raccordement.
- Fermez immédiatement la bouteille de GPL en tournant le volant OPD dans le sens des aiguilles d'une montre et resserrez les raccords. Si les fuites ne peuvent pas être arrêtées, N'ESSAYEZ PAS DE RÉPARER.
ÉTAPE 04 Utilisez un pinceau propre pour appliquer une solution d'eau et de savon doux ^10% sur les zones de joint des vannes et du régulateur. (Indiqué par des flèches dans la figure 02.)
- Les fuites sont indiquées par des bulles en croissance.
- Fermez immédiatement la bouteille de GPL en tournant le volant OPD dans le sens des aiguilles d'une montre et resserrez les raccords.

Si les fuites ne peuvent pas être arrêtées, N'ESSAYEZ PAS de les réparer. Le régulateur doit être remplacé par un modèle approuvé par Blackstone par un revendeur professionnel agréé.
DÉCONNEXION DE LA BOUTEILLE DE GPL
ÉTAPE 01 Assurez-vous que les boutons de commande sont sur OFF.
① Assurez-vous que la bouteille de GPL est éteinte en tournant le volant OPD dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à l'arrêt complet.
2 Tourner à la main l'écrou d'accouplement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour retirer le régulateur. (N'UTILISEZ PAS d'outils pour déconnecter.)

ÉTAPE 02 Placez le capuchon anti-poussière sur la sortie du robinet de la bouteille de GPL chaque fois que la bouteille n'est pas utilisée. N'installez que le type de bouchon de sécurité sur la sortie du robinet de la bouteille qui est fourni avec le robinet de la bouteille. D'autres types de bouchons ou de bouchons peuvent entraîner des fuites de propane.

⚠ Assurez-vous que le gaz est coupé au niveau du robinet d'arrêt d'alimentation avant de vérifier les vannes de l'appareil.
ÉTAPE 01 Tournez tous les boutons en position ① d'arrêt.
ÉTAPE 02 Appuyez sur le bouton et relâchez. Le bouton devrait revenir en arrière.
Si les boutons ne reviennent pas, remplacez l'assemblage de la valve avant d'utiliser l'appareil.
ÉTAPE 03 Tournez le bouton sur LOW puis remettez-le sur OFF. Le bouton doit tourner en douceur.

ÉTAPE 01 Allumez les brûleurs et tournez les boutons de HAUT à BAS.
ÉTAPE 02 Regardez sous la surface de cuisson pour voir les brûleurs. Lorsque le bouton est sur HIGH, les flammes doivent être plus grandes que lorsque le bouton est sur LOW.
MODÈLE DE FLAMME SAIN JAUNE OU IRRÉGULIER

① Scintillements de couleur jaune.
② Couleur bleu foncé. ③ Bleu vif.

En cas de chute soudaine ou de problème de flamme faible, veuillez vous référer au chapitre Dépannage.
2. ALLUMAGE ALIMENTÉ PAR BATTERIE
ÉTAPE 01 Insérez une (1) pile AA (non incluse) sous le bouton d'allumage.
Visser le bouton en place sur la borne positive.

Nettoyez les contacts de la batterie et de l'appareil avant d'installer la batterie.
ÉTAPE 02 Allumez le gaz en tournant le volant de la bouteille de gaz de 1 à 3 tours dans le sens antihoraire.

ÉTAPE 03
② Appuyez sur le bouton d'allumage et maintenez-le enfoncé.
③ Poussez et tournez le bouton de commande dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à HAUT.
(Lâchez le bouton d'allumage lorsque le brûleur s'allume.)
④ Réglez la température au niveau souhaité.

Si le brûleur ne s'allume pas avec la vanne d'alimentation en gaz ouverte, le gaz continuera à s'écouler du brûleur et pourrait s'enflammer accidentellement/par inadvertance avec un risque de blessure.
Si l'allumage ne se produit pas dans les 5 secondes:
- Éteignez le bouton de commande du brûleur.
- Attends 5 minutes.
- Répétez la procédure d'éclairage.
Si le brûleur ne s'allume pas, veuillez vous référer au chapitre Dépannage.
INSTRUCTIONS D'ASSAISONNEMENT POUR PLAQUE CHAUFFANTE

Le savon ruinera une plaque chauffante assaisonnée. C'est la seule fois où vous devez utiliser du savon sur la surface de cuisson de la plaque chauffante.
ÉTAPE 01 Lavez la surface de cuisson de la plaque chauffante avec de l'eau chaude savonneuse.
ÉTAPE 02 Rincez et séchez complètement.
ASSAISONNER VOTRE PLANCHA

DIDACTICIEL VIDÉO
Comment assaisonner une nouvelle plaque chauffante Blackstone
ÉTAPE 01 Essuyez tous les débris du dessus de la plaque chauffante.
ÉTAPE 02 Réglez votre plaque chauffante à feu vif jusqu'à ce que le dessus de votre plaque chauffante change de couleur. (\~10 minutes)
ÉTAPE 03 Utilisez des pinces pour tenir une serviette en papier ou un chiffon en coton et étalez 2 à 3 cuillères à soupe de votre huile d'assaisonnement sur tout le dessus de la plaque chauffante.
Lorsque vous assaisonnez le dessus de votre plaque chauffante, n'oubliez pas d'utiliser une couche d'huile fine et uniforme - plus la couche d'huile est fine, plus il sera facile de la brûler.
ÉTAPE 04 Le dessus de la plaque chauffante est prêt pour une autre couche d'huile lorsqu'il cesse de fumer. Répétez L'ÉTAPE 03 3 à 4 fois ou jusqu'à ce que la surface de la plaque chauffante soit noire.



Ne rangez aucun objet à moins de 8 cm (3 po) du dessus de la plaque chauffante pendant son utilisation.
QUELLE HUILE EST PRÉFÉRABLE D'UTILISER?
- Blackstone Seasoning and Cast Iron Conditioner.
- Toute huile de cuisson à base de plantes.
• Graisse animale fondue sans additifs.

ATTENTION
Jetez correctement les chiffons/serviettes utilisés pour répandre l'huile sur votre plaque chauffante afin d'éviter les incendies qui pourraient survenir en raison d'une combustion spontanée.
Dans de bonnes conditions, l'huile résiduelle sur les chiffons ou les serviettes peut s'oxyder longtemps après avoir été retirée d'une source de chaleur. Le processus d'oxydation lui-même produit de la chaleur qui, si elle n'est pas dissipée, peut s'accumuler et provoquer l'inflammation des chiffons/serviettes et des matériaux environnants.
DÉPANNAGE DE L'ASSAISONNEMENT
IL Y A UN RÉSIDU BRUNÂTRE SUR LA SURFACE DE LA PLAQUE CHAUFFANTE:
- Trop d'huile a été utilisée.
- Vous avez éteint le chauffage trop tôt.
ÉTAPE 01 Allumez votre plaque chauffante à feu vif et laissez-la chauffer pendant 10 à 15 minutes.
ÉTAPE 02 Grattez autant que possible l'huile épaissie et partiellement cuite.
ÉTAPE 03 Réassaisonner avec une très fine couche d'huile.
LES BORDS DE LA SURFACE DE LA PLAQUE CHAUFFANTE NE SONT PAS NOIRS:
Après avoir utilisé votre plaque chauffante pour plusieurs cuisiniers, l'assaisonnement s'uniformisera et s'améliorera.
PRÉVENTION DE LA ROUILLE
Utilisez fréquemment votre plancha. Chaque fois que vous cuisinez, vous ajoutez de l'assaisonnement, ce qui rend la rouille moins probable.
AVIS
Si vous vivez dans un climat humide ou côtier, votre plancha peut nécessiter des assaisonnements plus fréquents entre les utilisations.
Si de la rouille apparaît sur la surface de la plaque chauffante, frottez-la avec de la laine d'acier, du papier de verre à faible grain ou la Blackstone Pumice Stone et ré-assaisonnez la surface.

DIDACTICIEL VIDÉO
Récupération de votre plaque chauffante Blackstone
youtube.com/watch?v=thPE2IgnSil
CUISINER SUR VOTRE BLACKSTONE
ATTENTION
Cet appareil sera chaud pendant et après son utilisation. Utilisez des ustensiles à long manche et des gants de cuisine/de protection lorsque vous manipulez des pièces potentiellement chaudes, y compris les poignées proches du corps de l'appareil, pour vous protéger contre les brûlures et les éclaboussures.
RECETTES VIDÉO
Trouvez des recettes et des conseils de cuisine sur:
Nettoyez le dessus de la plaque chauffante après chaque utilisation, pendant qu'il est encore chaud.
- N'UTILISEZ PAS de savon sur le dessus de la plaque chauffante. Cela détruir à l'assaisonnement de la plaque chauffante.

DIDACTICIEL VIDÉO
Comment nettoyer votre plaque chauffante Blackstone
youtube.com/watch?v=-ledu9z6NPY
ÉTAPE 01 Poussez les débris alimentaires dans le bac à graisse avec une spatule ou un grattoir métallique droit.
ÉTAPE 02 Essuyez le dessus de la plaque chauffante avec une serviette en papier.
ÉTAPE 03 Appliquez quelques cuillères à soupe d'eau sur la surface de la plaque chauffante, puis raclez l'eau et les débris dans le bac à graisse.
(Pour les résidus alimentaires collés, utilisez un peu de gros sel.)
ÉTAPE 04 Essuyez à nouveau avec une serviette en papier et séchez complètement.
ÉTAPE 05 Appliquez une fine couche d'huile de cuisson pour maintenir l'assaisonnement et protéger le dessus de la plaque chauffante.

VIDEZ VOTRE GODET À GRAISSE
Le bac à graisse doit être retiré et vidé après chaque utilisation.
ATTENTION
Le bac à graisse sera chaud pendant et après l'utilisation. Ne retirez pas le bac à graisse tant que la plaque chauffante n'est pas complètement refroidie.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
AVERTISSEMENT
L'accumulation de graisse peut provoquer un incendie. Nettoyez toute partie de l'appareil qui devient chaude et qui subit une accumulation de graisse après chaque utilisation.
ATTENTION
Tout le nettoyage et l'entretien doivent être effectués lorsque l'appareil est froid et que tout est éteint.
- N'UTILISEZ PAS de tampon abrasif sur les zones comportant des graphiques. - Si une brosse à poils est utilisée pour nettoyer l'une des surfaces de cuisson, assurez-vous qu'aucun poil lâche ne reste sur les surfaces de cuisson avant la cuisson.
CORPS DE L'APPAREIL:
Laver à l'eau tiède savonneuse et essuyer immédiatement avec un chiffon non abrasif. (Ne laissez pas les agents de nettoyage reposer sur une surface poreuse pendant une période prolongée.)
AVIS
N'UTILISEZ PAS de Citrisol, de nettoyants abrasifs ou de nettoyant concentré sur l'appareil. Cela peut entraîner des dommages et une défaillance des pièces.
STOCKAGE D'APPAREILS
AVERTISSEMENT
Ne déplacez pas l'appareil pendant son utilisation. Laissez l'appareil refroidir à 115°F (45°C) avant de le déplacer ou de le ranger.
Le stockage d'un appareil à l'intérieur n'est autorisé que si l'alimentation en gaz est coupée et retirée de l'appareil.
GUIDE D'AJUSTEMENT DE COUVERTURE
Couvrez toujours votre appareil lorsqu'il est rangé à l'extérieur.

Pour trouver une housse adaptée à votre appareil, visitez BlackstoneProducts.com/support.
NETTOYAGE DE L'ENSEMBLE BRÛLEUR
Pour réduire les risques de « retour de flamme », la procédure ci-dessous doit être suivie au moins une fois par mois lorsque les araignées sont les plus actives ou lorsque votre appareil n'a pas été utilisé pendant une période de temps.

DIDACTICIEL VIDÉO
Comment nettoyer votre tube de brûleur
youtube.com/watch?v=xKQTCrFCzf8
ÉTAPE 01 Assurez-vous que le gaz est éteint au niveau des boutons de commande et de l'alimentation en gaz. Retirez le dessus de la plaque chauffante.
ÉTAPE 02 Détachez et retirez soigneusement le brûleur.
ÉTAPE 03 Nettoyez l'intérieur du brûleur:
a. Passez une brosse à bouteille (pas une brosse métallique) ou un fil rigide plié en un petit crochet à travers chaque tube de brûleur plusieurs fois.
b. Utilisez de l'air comprimé pour souffler à travers le tube du brûleur et les orifices du brûleur (portez des lunettes de protection).
ÉTAPE 04 Brossez toute la surface extérieure du brûleur pour enlever la saleté.
ÉTAPE 05 Nettoyez tous les ports bloqués avec un fil rigide tel qu'un trombone ouvert.
ÉTAPE 06 Replacez soigneusement les brûleurs et rattachez-les, en faisant attention à l'emplacement de l'aiguille d'allumage.

⚠ La buse de carburant de la rampe de gaz doit être réengagée dans l'ouverture du brûleur.
DÉPANNAGE
DÉPANNAGE D'ALLUMAGE
Si l'allumage ne se produit pas dans les 5 secondes:
ÉTAPE 01 Éteignez le bouton de commande du brûleur.
ÉTAPE 02 Attends 5 minutes.
ÉTAPE 03 Répétez la procédure d'allumage.
Si cela ne fonctionne pas, pour en déterminer la cause, essayez d'allumer votre appareil avec une allumette.
Avant de commencer, vérifiez les fuites de gaz. Ouvrez le capot (le cas échéant).
ÉTAPE 01 Tourner le bouton de commande en position OFF.
ÉTAPE 02 Allumez une allumette (ou un long briquet) d'au moins 11 pouces de long.
ÉTAPE 03 Placez la flamme sur le côté droit ou gauche du brûleur.

ÉTAPE 04 Poussez et tournez le bouton de commande pour faire couler le gaz. Assurez-vous que le brûleur s'allume et reste allumé.
SI VOUS POUVEZ ALLUMER VOTRE APPAREIL AVEC UNE ALLUMETTE:
Fil d'allumage mal aligné. Assurez-vous que l'aiguille de
l'allumeur est positionnée à 3-7 mm (1/8-1/4 pouce) du brûleur et alignée avec les trous du brûleur.

Dommages au système d'allumage. Contactez le service client pour les pièces de rechange.
Batterie morte / mal installée. Remplacez par une nouvelle batterie.

- Assurez-vous que la batterie est installée correctement en ce qui concerne la polarité (+ et -).
- Retirez les piles des équipements qui ne doivent pas être utilisés pendant une période prolongée.
- Retirez rapidement les piles usagées.
SI VOUS NE PARVENEZ PAS À ALLUMER VOTRE APPAREIL AVEC UNE ALLUMETTE:
Les tubes de brûleur ne reçoivent pas de combustible.
Nettoyez l'ensemble du brûleur pour éliminer l'obstruction.
DÉPANNAGE DU DÉBIT DE GAZ
L'APPAREIL N'ATTEINDRA PAS UNE CHALEUR ÉLEVÉE OU CHAUFFERA DE MANIÈRE INÉGALE :
- Les flammes du brûleur sont jaunes ou irrégulières.
- Les flammes du brûleur commencent à être fortes, puis chutent immédiatement au niveau bas même lorsque le brûleur est réglé en position haute.
- La hauteur de la flamme diminue lorsqu'un deuxième brûleur est allumé.
- Les flammes ne s'étendent pas sur toute la longueur du brûleur ou ne circulent que d'un côté du brûleur.
- Les flammes du brûleur sont irrégulières.
| Obstructions dans le brûleur, les jets de gaz ou la rampe de carburant. | Nettoyez le brûleur, les jets et le tuyau de gaz. |
| La bouteille de gaz est vide ou presque vide. | Remplissez ou remplacez la bouteille de gaz. |
| Le limiteur de débit du régulateur s'est déclenché. | Réinitialisez le système de sécurité:ÉTAPE 01 Éteignez l'appareil, fermez le robinet de la bouteille de gaz et débranchez le régulateur de la bouteille de gaz.ÉTAPE 02 Attendez cinq minutes pour permettre à la pression de se dissiper, puis rebranchez le régulateur à la bouteille de gaz et ouvrez lentement le volant de la bouteille de gaz d'un à trois tours.ÉTAPE 03 Allumez votre appareil. |
| Détendeur bloqué en position de sécurité. | Contactez le service client pour les pièces de rechange. |

Quelque chose bloque le venturi dans le tube du brûleur.
Nettoyez l'ensemble du brûleur pour éliminer l'obstruction.
Cette page a été intentionnellement laissée vierge
BLACKSTONE®
Ce produit peut être couvert par un ou plusieurs brevets américains et/ou internationaux délivrés et peut inclure des demandes de brevet en instance.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur: BlackstoneProducts.com/patents
DISTRIBUÉ PAR NORTH ATLANTIC IMPORTS, LLC 1073 W 1700 N LOGAN, UT 84321 USA
BLACKSTONEEST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE NORTH ATLANTIC IMPORTS, LLC
MODELOS: 2322 · 2322CA
v09
















