VKET3800.0 - Plaque de cuisson Küppersbusch - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VKET3800.0 Küppersbusch au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type d'appareil | Non catégorisé |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Alimentation | Non spécifiée |
| Utilisation | Instructions d'utilisation non fournies |
| Maintenance | Recommandations de maintenance non fournies |
| Sécurité | Avertissements de sécurité non fournis |
| Informations générales | Informations supplémentaires non fournies |
FOIRE AUX QUESTIONS - VKET3800.0 Küppersbusch
Questions des utilisateurs sur VKET3800.0 Küppersbusch
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VKET3800.0 - Küppersbusch et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VKET3800.0 de la marque Küppersbusch.
MODE D'EMPLOI VKET3800.0 Küppersbusch
Enlèvement des appareils ménagers usagés
La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux.
Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la « poubelle barrée » est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil appareil.

pour l'installation, le branchement et le fonctionnement:
Le contenu de ce mode d'emploi doit être expliqué à l'utilisateur. Ensuite, la brochure doit lui être remise.
- Seul un spécialiste habilité est autorisé à effectuer le accordement au réseau, ainsi que les travaux de maintenance et de réparation des appareils, selon les dispositions de sécurité en vigueur. Les travaux effectués de façon non conforme mettent votre sécurité en danger.
• Le raccordement au réseau doit être de 220-240 V / 50 Hz. - Pour les valeurs de raccordement techniques de l'appareil, voir la plaque signalétique.
- Seul un technicien du service clientèle du fabricant, formé par ce dernier, est autorisé à effectuer les travaux de réparation sur l'appareil. Avant d'effectuer des travaux de réparation, débrancher impérativement le four. Les travaux effectués de façon non conforme mettent votre sécurité en danger.
- L'écart entre les placards en hauteur de la cuisine et la surface du gril doit être au minimum de 650 mm. Pour les hottes aspirantes, respectez les indications du fabricant.

pour le service :
- Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés mentales, sensorielles ou physiques sont réduites, ou qui disposent d'une expérience/de connaissances insuffisantes, à moins que ces personnes se trouvent sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles aient reçu de cette personnes des instructions sur la façon d'utiliser l'appareil.
FR 1 / CONSIGNES DE SECURITE
- Les enfants doivent rester sous surveillance, afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- AVERTISSEMENT : Si la surface présente des fendillements, l'appareil doit être débranché du secteur pour éviter tout risque de décharge électrique.
- Il est interdit de nettoyer l'appareil avec un appareil de nettoyage à vapeur.
- Ne mettez l'appareil en service que lorsque l'installateur qualifié ayant effectué l'installation vous en aura expliqué le fonctionnement.
- Veuillez lire en outre avec soin les informations contenues dans cette brochure. Ces informations vous fourniront des indications importantes concernant la sécurité et l'utilisation de l'appareil. Veuillez noter que les dommages provoqués par une utilisation incorrecte ne sont pas couverts par la garantie.
- Conservez ce manuel en lieu sûr.
- Si le cadre du gril en vitrocéramique présente des fissures, fêlures ou cassures, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil.
- Il est interdit de ranger des produits sensibles à la température ou inflammables (p. ex. bombes d'aérosols, produits nettoyants) sous la la table de cuisson. La production de chaleur par le gril génère en effet un risque d'incendie.
- Cet appareil est exclusivement destiné à la cuisine domestique.
- Les aliments doivent être cuisinés directement sur la surface du gril.
- Ne jamais utiliser l'appareil pour chauffer une pièce.
- Lorsque le gril est en service, sa surface devient brûlante. Eloignez systématiquement les enfants.
FR 1 / CONSIGNES DE SECURITE
- Les graisses et les huiles surchauffées peuvent s'enflammer spontanément. Veillez à ce que les matières grasses et les huiles ne deviennent pas brûlantes. N'éteignez jamais de l'huile ou de la graisse enflammée avec de l'eau !
- N'utilisez jamais l'appareil comme surface de support ou pour y poser des objets !
- Ne posez pas les câbles de raccordement d'appareils électriques sur la zone brûlante du gril.
- Utilisez une spatule de cuisine pour retourner les aliments. Bien qu'il soit possible de découper les aliments avec un couteau directement sur la surface du gril, il est déconseillé de le faire car cela peut émousser la lame du couteau et rayer la surface du gril. Ne coupez pas d'aliments sur la surface du gril à l'aide de couteaux en céramique.
- Ne donnez jamais de coups avec la spatule ou la pointe d'un couteau sur la surface du gril, car cela pourrait la rayer.
- Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut rendre une ventilation supplémentaire nécessaire, p. ex. Exiger l'ouverture d'une fenêtre ou la mise en marche d'une ventilation efficace, p. ex. la mise en service d'un dispositif de ventilation mécanique sur un régime plus élevé.
- Lorsque vous avez fini d'utiliser l'appareil, laissez-le d'abord refroidir, puis nettoyez-le soigneusement pour éviter la calcination de restes d'aliments lors des prochaines utilisations.
- N'utilisez pas d'appareil à vapeur ou à eau sous pression pour nettoyer l'appareil car il y a risque de court-circuit.
- Au fil du temps, des traces d'usure se forment sur la surface du gril, mais celles-ci n'affectent aucunement la qualité de fonctionnement de l'appareil.
- Pour garantir un fonctionnement parfait de cette table de cuisson, n'utiliser exclusivement des accessoires d'origine du fabricant.

Premier nettoyage et mise en service :
Veuillez observer les instructions du chapitre " ENTRETIEN "(voir 51).
Avant la première utilisation :
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide, puis essuyez-en la surface pour la sécher. Vous éviterez ainsi la carbonisation d'éventuelles salissures.
- Chauffez l'appareil pendant quelques minutes à une température de 250°C.
- La formation éventuelle d'odeurs et de vapeurs disparaît en peu de temps et ne signifie pas que l'appareil est mal raccordé ou défectueux.
FR 2 / INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
L'appareil doit être raccordé par un technicien agréé conformément aux règlements en vigueur.
L'installateur est responsable du bon fonctionnement de l'appareil, il doit en expliquer le fonctionnement à l'utilisateur à l'aide du présent manuel.
La fiche de prise de courant doit être accessible après l'installation.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble équivalent (H07RNF 3x1,5mm²) disponible auprès du service après-vente.
Il faut prévoir dans le circuit d'alimentation un dispositif de coupure bipolaire dont l'ouverture des contacts est supérieure à 3 mm.
Un fusible de 16 ampères est nécessaire.
Votre teppan yaki absorbe 2.500 Watts. Il faut donc que votre installation puisse fournir cette puissance sans danger.
Le teppan yaki doit OBLIGATOIREMENT être raccordé à une prise de terre.
La cuisson entraîne nécessairement le dégagement de fumées. Il faudra tenir compte de cette particularité lors du choix de l'endroit où vous encastrerez votre teppan yaki.
IL EST ABSOLUMENT IMPÉRATIF DE LAISSER UN VIDE DE 5 CM AU MOINS ENTRE LE DESSOUS DU TEPPAN YAKI ET LA PREMIÈRE ÉTAGÈRE DANS LE MEUBLE DE CUISINE. NE PAS STOCKER DES PRODUITS INFLAMMABLES DANS L'ESPACE SOUS L'APPAREIL.
ATTENTION : Si le teppan yaki présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du teppan yaki.
Branchement électrique :

flowchart
graph TD
A["N~230V"] --> B["LH1"]
C["L~230V"] --> D["TH.1"]
D --> E["P"]
E --> F["TH.2"]
F --> G["P"]
G --> H["R2"]
G --> I["R1"]
H --> J["TL.1"]
I --> K["TL.2"]
L["TR.1"] --> M["P5"]
L --> N["P6"]
L --> O["LO1"]
L --> P["LR1"]
Q["TR.2"] --> R["P5"]
Q --> S["P6"]
Q --> T["LO2"]
Q --> U["LR2"]
V["TH.1"] --> W["P"]
V --> X["P6"]
Y["R2"] --> Z["R1"]
TR.1 : Thermostat de commande (50-250°C) pour la zone avant
R1 : Résistance de chauffe (1250 W) pour la zone avant
TH.1 : Thermostat de chaleur résiduelle (50°C) pour la zone avant
TL.1 : Thermostat limiteur (290°C) pour la zone avant
LO1 : Témoin lumineux ON/OFF pour la zone avant
LR1 : Témoin lumineux de chauffe pour la zone avant
LH1 : Témoin lumineux de chaleur résiduelle pour la zone avant
TR.2 : Thermostat de commande (50-250°C) pour la zone arrière
R2 : Résistance de chauffe (1250 W) pour la zone arrière
TH.2 : Thermostat de chaleur résiduelle (50°C) pour la zone arrière
TL.2 : Thermostat limiteur (290°C) pour la zone arrière
LO2 : Témoin lumineux ON/OFF pour la zone arrière
LR2 : Témoin lumineux de chauffe pour la zone arrière
LH2 : Témoin lumineux de chaleur résiduelle pour la zone arrière
FR 3 / ENCASTREMENT
Ce teppan yaki s'encastre dans un plan de travail ou un meuble de cuisine par simple découpage de la forme correspondante.
Tout support peut convenir: maçonnerie, bois, métal, granit, stratifié, etc.
Dimensions de l'appareil: 520 x 380 mm
Dimensions de découpe du plan de travail: 490 x 340 mm

text_image
520 380 82 340 min.50 490 x 4FR 4 / MISE EN SERVICE
• Précautions particulières :
Ne jamais laisser l'appareil fonctionner sans surveillance.
Ce teppan yaki est conforme à la norme EN 60335-2-6 en ce qui concerne les échauffements des meubles.
- Les commandes :
La surface du gril est divisée en une zone avant et une zone arrière. Ces zones peuvent être utilisées séparément ou simultanément. Chaque zone du teppan yaki dispose d'un bouton de commande propre. Les symboles à côté de chaque bouton de commande indiquent quel bouton correspond à quelle zone du teppan yaki.
Les températures de cuisson sont disposées en cercle autour des boutons de commande. A côté de chaque bouton se trouve également le symbole suivant :

Température pour la fonction Chauffe-plats (env. 50 °C)
Réglez la température de cuisson souhaitée en tournant le bouton de commande.
Des témoins lumineux vous donnent des informations sur le fonctionnement de l'appareil :
![]() | Ce témoin lumineux permet de vérifier la chaleur résiduelle de la plaque de cuisson. |
![]() | Ce témoin lumineux s'allume dès que l'appareil est mis sous tension. |
![]() | Ce témoin lumineux s'éteint lorsque la température sélectionnée est atteinte. |
• L'appareil :

text_image
Köppensbusch1 plaque de cuisson en inox
2 tableau de bord en verre
3 témoin lumineux de chaleur résiduelle H pour la zone avant
4 témoin lumineux ON/OFF ① pour la zone avant
5 témoin lumineux de chauffe pour la zone avant
6 manette de commande du thermostat pour la zone avant
7 témoin lumineux de chaleur résiduelle pour la zone arrière
8 témoin lumineux ON/OFF ① pour la zone arrière
9 témoin lumineux de chauffe pour la zone arrière
10 manette de commande du thermostat pour la zone arrière
FR 5 / QUELQUES SUGGESTIONS
Avant toute utilisation, préchauffez le teppan yaki 5 minutes.
Avant de poser l'aliment à rôtir sur le gril, attendez que le témoin de chauffe se soit éteint.
Lorsque vous déposez un aliment sur le gril, rappelez-vous que le centre du gril est plus chaud que les bords. Lorsque vous posez sur le gril des aliments ayant des temps de cuisson différents, placez les aliments avec les temps de cuisson les plus courts près des bords du gril.
Les positions du bouton sont données à titre indicatif, selon la nature et l'épaisseur de l'aliment à cuire. Ces positions peuvent varier par rapport à la quantité des mets et au goût personnel du consommateur.
| Position du thermostat | Préparations | Temps de cuisson | Observations |
| §§§ | Chauffe-plats | - | Placer le plat sur la plaque |
| 210° | Pain perdu | 6 min. | 3 min. de chaque côté |
| 180° | Tranches d'ananas caramélisées, brochettes de fruits | 9 min. | Retourner toutes les 3 min. |
| 180° | Demi-tomates, champignons, tranches d'oignons | 25 min. | Retourner toutes les 3 – 4 min. |
| 170° | Darnes de saumon frais, truites, soles, scampi | 8 – 10 min. | 4 – 5 min. sur chaque côté. |
| 180° Saucisses 15 min. | Retourner toutes les 2 min. | ||
| 180° Brochettes de viande | 12 – 15 min. | Retourner toutes les 3 min. | |
| 180° Bœuf saignant 10 min | 4 – 5 min. sur chaque côté | ||
| 180° Bœuf bien cuit | 10 – 12 min. | Retourner toutes les 4 min. | |
FR 5 / QUELQUES SUGGESTIONS
Le teppan yaki peut également être utilisé en temps que "grand feu" pour les mijotages.
Utiliser un fait-tout de la dimension de la surface de cuisson.
- Le mijotage se stabilisera, selon la quantité entre la position 90° et 130°.
- Placer le couvercle pour conserver l'humidité, l'enlever pour réduire.
Ce type d'application est idéal pour réaliser:
- du bœuf en daube
- des carbonnades
- de la blanquette
- du lapin à la bière
- de la langue de bœuf...
Assurez-vous après chaque utilisation que le bouton de commande est bien ramené sur la position 0.
FR 6 / ENTRETIEN
• La plaque de cuisson:
- L'appareil doit être chaud +/-65°.
- Racler les résidus solides à l'aide d'une spatule ou d'un grattoir.
- Mouiller la surface de cuisson avec du vinaigre et de l'eau froide.
- Frotter la surface de cuisson à l'aide d'une éponge à récurer et d'un peu de savon.
- Eponger et rincer à l'aide de la même éponge.
- Une fois la surface propre, essuyer avec du papier essuie-tout.
• Le tableau de bord en verre:
Nettoyez-le régulièrement avec un chiffon humide sur lequel vous pouvez vaporiser un peu de produit destiné à l'entretien des vitres. Ne vaporisez pas de produits d'entretien directement sur l'appareil !
Ne pas nettoyer l'appareil avec un nettoyeur à pression ou à vapeur, vous risquez le court-circuit


