TEFAL Snack'N Clean SW3781 - Appareil de cuisson électrique

Snack'N Clean SW3781 - Appareil de cuisson électrique TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Snack'N Clean SW3781 TEFAL au format PDF.

📄 106 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice TEFAL Snack'N Clean SW3781 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Appareil à croque-monsieur
Puissance 700 W
Nombre de plaques 2 plaques
Revêtement des plaques Anti-adhésif
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile
Poignée Poignée isolante pour une utilisation sécurisée
Indicateur de température Voyant lumineux pour indiquer la mise sous tension
Facilité de nettoyage Plaques amovibles et lavables
Accessoires inclus Pas d'accessoires supplémentaires inclus
Garantie Garantie constructeur de 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - Snack'N Clean SW3781 TEFAL

Comment nettoyer le TEFAL Snack'N Clean SW3781 ?
Pour nettoyer le TEFAL Snack'N Clean, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour essuyer les surfaces extérieures. Les plaques peuvent être retirées et lavées à l'eau tiède savonneuse ou mises au lave-vaisselle.
Pourquoi mon TEFAL Snack'N Clean ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise de courant fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé lors de l'utilisation. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser des plaques de cuisson non adhésives avec le TEFAL Snack'N Clean ?
Non, il est recommandé d'utiliser uniquement les plaques fournies avec l'appareil, car elles sont conçues pour fonctionner correctement et en toute sécurité.
Quel est le temps de cuisson recommandé pour les gaufres ?
Le temps de cuisson pour les gaufres est généralement d'environ 3 à 5 minutes, selon la recette et la texture souhaitée. Surveillez la cuisson pour éviter de brûler les gaufres.
Comment éviter que la nourriture colle aux plaques ?
Pour éviter que la nourriture colle, assaisonnez légèrement les plaques avec un peu d'huile ou de spray de cuisson avant de commencer à cuire. Assurez-vous également de préchauffer l'appareil avant d'ajouter les ingrédients.
L'appareil peut-il être utilisé pour cuisiner d'autres aliments que des gaufres ?
Oui, le TEFAL Snack'N Clean peut être utilisé pour préparer une variété d'aliments, y compris des paninis, des omelettes et des crêpes. Consultez le manuel pour des recettes et des conseils.
Que faire si le témoin lumineux ne s'allume pas ?
Si le témoin lumineux ne s'allume pas, vérifiez que l'appareil est bien branché et que l'interrupteur est en position 'ON'. Si le problème persiste, il pourrait y avoir un défaut technique et il est conseillé de contacter le service client.
Est-ce que le TEFAL Snack'N Clean a une garantie ?
Oui, le TEFAL Snack'N Clean est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez les conditions de garantie dans le manuel d'utilisation ou sur le site web de TEFAL.

Questions des utilisateurs sur Snack'N Clean SW3781 TEFAL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil de cuisson électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Snack'N Clean SW3781 - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Snack'N Clean SW3781 de la marque TEFAL.

MODE D'EMPLOI Snack'N Clean SW3781 TEFAL

  • Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. Il n'a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie :
  • dans les coins de cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels,
  • dans les fermes,
  • par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel,
  • dans les environnements de type chambres d'hôtes.

- Ne jamais utiliser l'appareil sans surveillance.

- Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés

de 8 ans et plus et les personnes manquant d'expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être fait par des enfants à moins qu'ils ne soient âgés de 8 et plus et supervisés.

Tenir l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.

- la température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement.

- Vérifier que l'installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sous l'appareil.

- Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.

- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

- Ne jamais plonger dans l'eau la charnière

FR électrique avec les résistances et son cordon. Ne jamais les passer au lave-vaisselle.

  • Enlever tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l'intérieur comme à l'extérieur de l'appareil.
  • Dérouler entièrement le cordon avant de brancher l'appareil.
  • Si une rallonge électrique est utilisée, elle doit être de section au moins équivalente et avec prise de terre incorporée.
  • Ne brancher l'appareil que sur une prise avec terre incorporée.
  • Bien sécher tous les éléments après le nettoyage avant de redémarrer l'appareil.

A faire

  • Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice, communes aux différentes versions suivant les accessoires livrés avec votre appareil.
  • Si un accident se produit, passer de l'eau froide immédiatement sur la brûlure et appeler un médecin si nécessaire.
  • Lors de la première utilisation, laver les plaques (voir paragraphe Nettoyage), verser un peu d'huile sur la plaque et l'essuyer avec un chiffon doux.
  • Veiller à l'emplacement du cordon avec ou sans rallonge, prendre toutes les précautions nécessaires afin de ne pas gêner la circulation des convives autour de la table de telle sorte que personne ne s'entrave dedans.
  • Pour éviter de détériorer les plaques, utiliser celles-ci uniquement sur l'appareil pour lequel elles ont été conçues (ne pas les mettre dans un four, sur le gaz,...)
  • Pour préserver le revêtement de la plaque de cuisson, toujours utiliser une spatule plastique ou en bois.
  • Vérifier que l'appareil est débranché avant nettoyage.
  • Les plaques de cuisson et le corps de l'appareil se nettoient avec une éponge, de l'eau chaude et du liquide vaisselle.
  • Les fumées de cuisson peuvent être dangereuses pour les animaux ayant un système de respiration particulièrement sensible, comme les oiseaux. Nous conseillons aux propriétaires d'oiseaux de les éloigner du lieu de cuisson.
  • N'utiliser que les plaques fournies avec l'appareil ou acquises auprès du centre de service agréé.
  • Si l'appareil est utilisé au centre de la table, le mettre hors de portée des enfants.

A ne pas faire

FR

  • Ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • Pour éviter la surchauffe de l'appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.
  • Ne jamais placer votre appareil directement sur un support fragile (table en verre, nappe, meuble verni...) ou sur un support de type nappe plastique.
  • Ne pas placer l'appareil sur ou près de surfaces glissantes ou chaudes, ni laisser le cordon pendre au-dessus d'une source de chaleur (plaques de cuisson, cuisinière à gaz...).
  • Ne pas poser d'ustensiles de cuisson sur les surfaces de cuisson de l'appareil.
  • Ne pas couper directement sur les plaques.
  • Ne jamais utiliser d'éponge métallique, ni de poudre à récurer afin de ne pas endommager la surface de cuisson (ex : revêtement antiadhésif,...)
  • Ne jamais faire chauffer l'appareil en position verticale.
  • Ne pas brancher l'appareil sans les plaques et les capots correctement positionnés.

Conseils/Informations

  • Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Matériaux en contact des aliments, Environnement,...).
  • Lors de la première utilisation, un léger dégagement d'odeur ou de fumée peut se produire.
  • Merci d'avoir choisi cet appareil, destiné uniquement à un usage domestique.

Mode d'emploi

Les dessins explicatifs sont en dernières pages.

- Poser l'appareil sur un plan ferme.

Avant la première utilisation

  • Dérouler entièrement le cordon.
  • Ouvrir l'appareil en levant le loquet - A.
  • Pour enlever les plaques, appuyer sur les touches "EJECT" - 4 - situées sur le devant des capots supérieur et inférieur - C - D - E.
  • Pour remettre les plaques, poser la plaque de biais et appuyez sur la plaque pour la verrouiller - F - G - H.
  • Les plaques gril et gaufres ne sont pas interchangeables. Faire correspondre le repère 1 de la plaque avec le repère 1 du capot à l'intérieur du produit, et le repère 2 de l'autre plaque avec le repère 2 de l'autre capot - G.
  • Lors de la première utilisation, laver les plaques (suivre paragraphe nettoyage), verser un peu d'huile sur les plaques et les essuyer avec un chiffon doux.
  • Vérifier que l'appareil est froid et débranché avant de procéder à un changement de plaques.

Utilisation de l'appareil

  • Veiller à ce que les plaques et les capots soient stables, bien positionnés et bien clipsés sur l'appareil.
  • Fermer l'appareil.
    • Vérifier que l'interrupteur est sur 0.
  • Brancher le cordon sur le secteur. Mettre l'interrupteur I en marche (position 1). Le voyant rouge s'allume - I.
  • Laisser préchauffer l'appareil : le voyant vert s'allume quand la température de cuisson est atteinte - ].
  • Ouvrir l'appareil et placer les préparations sur les plaques - L.
  • Fermer l'appareil.
  • Laissez la préparation cuire le temps désiré.
  • Pendant la cuisson, il est normal que le voyant vert s'allume et s'éteigne tour à tour.
  • A la fin des cuissons, éteindre l'appareil en mettant l'interrupteur en position 0. Puis débrancher la prise - N - O.
    • Laisser refroidir environ 2 heures.

FR

Utilisation du minuteur pour controller le temps de cuisson

- Le bouton situé à droite de l'afficheur permet :

- de régler le temps par appui prolongé ou par plusieurs appuis brefs ; un petit "5" s'affiche en haut à droite pour signaler les demi-minutes ;

- d'arrêter la sonnerie manuellement en appuyant quelques secondes.

  • Lorsque le temps de cuisson est écoulé, la sonnerie retentit et s'arrête automatiquement après deux séries.
  • Le minuteur signale la fin du temps de cuisson, mais il n'arrête pas l'appareil.

Nettoyage

  • Après refroidissement, vous pouvez éjecter les plaques - C - D - E.
  • Laisser refroidir l'appareil environ 1 heure en position ouverte avant éjection des plaques.
  • Pour éjecter les capots pour passage au lave-vaisselle, appuyer sur le bouton "CLEAN" - 5. Les deux capots - 1 - 2 - avec leurs plaques se nettoient au lave-vaisselle ou avec une éponge, de l'eau chaude et du liquide vaisselle - 5.
  • Placer les capots - 1 - 2 - verticalement dans le lave-vaisselle, en positionnant la poignée vers le haut - P.
  • Pour nettoyer les plaques, utiliser une éponge humide avec du produit à vaisselle ; les rincer et les essuyer soigneusement.
  • Les plaques peuvent passer au lave-vaisselle.
  • La charnière électrique - 3 - ne passe pas au lave-vaisselle. Elle peut être nettoyée avec un linge humide, puis séchée - R.
  • Pour remonter l'appareil : s'assurer que tous les éléments sont complètement secs avant de les assembler.
  • Les capots inférieur et supérieur doivent être séchés avec précaution avant toute nouvelle utilisation.

Rangement

  • L'appareil peut être rangé verticalement - T.
  • Il est possible d'enrouler le cordon autour des poignées avant le rangement de l'appareil.

Remplacement de la pile du minuteur

  • S'il y a perte partielle ou totale de l'affichage, la pile doit être remplacée.
  • Nous vous recommandons d'utiliser un tournevis plat.
  • Insérer un tournevis dans la fente arrière du minuteur afin de déclipser et extraire le minuteur - U.
  • Dévisser la partie ronde située sous le minuteur.
  • Extraire la pile.
  • Par respect de l'environnement, ne pas jeter la pile, mais l'apporter à l'un des points de collecte prévu à cet effet.

Environnement

TEFAL Snack'N Clean SW3781 - Environnement - 1

Participons à la protection de l'environnement !

① Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.

TEFAL Snack'N Clean SW3781 - Participons à la protection de l'environnement ! - 1

Recettes Croque-monsieur

Mettre les plaques croque-monsieur (*). Placer les croque-monsieur dans les alvéoles des

plaques. Refermer l'appareil et serrer pro gres si ve ment les poignées pour bien sceller les tranches de pain. Laisser cuire 3 à 4 minutes selon le degré de cuisson souhaité.

Croque-monsieur

- 4 tranches de pain • tranche de jambon cuit • 70 g de gruyère • poivre • 20 g de beurre

Beurrer la face extérieure des 4 tranches de pain. Découper le gruyère en fines lamelles et disposer la moitié du fromage sur les deux tranches de pain. Poser pardessus 1/2 tranche de jambon. Poivrer. Recouvrir de gruyère et réunir les tranches deux à deux.

Croque-Roquefort

FR

- 4 tranches de pain • 30 g de beurre • 8 noix • 50 g de Roquefort

Beurrer les tranches de pain sur les faces extérieures. Retirer les noix de leurs coques et les hacher grossièrement. Mélanger avec 10 g de beurre et le Roquefort. Garnir deux tranches de pain avec la préparation, puis recouvrir avec les deux autres.

TEFAL Snack'N Clean SW3781 - Croque-Roquefort - 1

Recettes Gaufres et gaufrettes

Mettre les plaques gaufres (*). Verser la pâte en pre nant soin de recouvrir chaque petit pavé et de ne pas la faire déborder. Refermer l'appareil, at ten dre 10 secondes, puis retourner l'ap pa reil pour bien répartir la pâte et assurer une cuis son uniforme. Laisser dans cette position pen dant 2 minutes. Remettre l'appareil à l'endroit et laisser cuire encore environ 1 mi nu te 30. Eviter d'ouvrir en cours de cuisson. Placer les gaufres sur une grille et attendre 1 minute avant de déguster : elles deviennent alors plus croquantes.

TEFAL Snack'N Clean SW3781 - Recettes Gaufres et gaufrettes - 1

Gaufres traditionnelles

  • 300 g de farine • 10 g de levure • sel • 75 g de sucre en poudre • 100 g de beurre • 2 œufs
    • 1/2 I de lait

Mélanger la farine et la levure dans un saladier. Faire un puits et ajouter le sel, le sucre, le beurre fondu et les œufs entiers. Délayer peu à peu avec le lait. Laisser reposer la pâte 1 heure.

Gaufres croustillantes

- 300 g de farine • 1 sachet de levure • 1 pincée de sel • 1 c. à soupe de sucre • 2 œufs • 40 cl de lait Battre les œufs en omelette jusqu'à consistance mousseuse. Incorporer les autres ingrédients et battre jusqu'à consistance lisse.

Gaufrettes petit-déjeuner

- 3 jaunes d'œuf • 370 ml de lait • 250 g de farine • 2 c. à café de levure • 3 c. à café de sucre

• 1/2 c. à café de sel • 8 c. à café d'huile • 3 blancs d'œuf

Mélangez les jaunes d'œuf et le lait. Ajoutez la farine, la levure, le sucre, le sel et mélangez bien le tout. Ajoutez l'huile. Battez les blancs en neige et incorporez-les à la pâte.

Gaufrettes à la vanille

- 200 g de beurre • 50 g de sucre • des morceaux de gousse de vanille • 1 pincée de sel • 6 œufs

- 300 g de farine • 2 c. à café de levure • 1/4 de litre de lait • 1 c. à soupe de rhum

Battez le beurre, le sucre, la vanille et le sel. Mélangez la farine et la levure et ajoutez à l'ensemble progressivement le lait et les œufs, puis incorporez le rhum.

TEFAL Snack'N Clean SW3781 - Gaufrettes à la vanille - 1

Grillades

Mettre les plaques grils (*). Poser la viande sur les plaques. Refermer l'appareil et laisser cuire selon la recette et le degré de cuisson souhaité.

TEFAL Snack'N Clean SW3781 - Grillades - 1

Panini

Mettre les plaques grils (*). Placer le pain sur les plaques. Refermer l'appareil et laisser cuire selon la recette et le degré de cuisson souhaité.

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

TEFAL Snack'N Clean SW3781 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - 1

BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEFAL

Modèle : Snack'N Clean SW3781

Catégorie : Appareil de cuisson électrique