TEFAL Snack'N Clean SW3781 - Aparato de cocina eléctrico

Snack'N Clean SW3781 - Aparato de cocina eléctrico TEFAL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Snack'N Clean SW3781 TEFAL en formato PDF.

📄 106 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice TEFAL Snack'N Clean SW3781 - page 26
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Snack'N Clean SW3781 TEFAL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aparato de cocina eléctrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Snack'N Clean SW3781 - TEFAL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Snack'N Clean SW3781 de la marca TEFAL.

MANUAL DE USUARIO Snack'N Clean SW3781 TEFAL

CONSEJOS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES

- Este aparato se ha diseñado únicamente para un uso doméstico. El aparato no se ha diseñado para ser utilizado en los siguientes casos, que no están cubiertos por la garantía:

  • En zonas de cocina reservadas al personal en tiendas, oficinas y demás entornos profesionales,
  • En granjas,
  • Por los clientes de hoteles, moteles y demás entornos de tipo residencial,
  • En entornos de tipo casas de turismo rural.

  • No utilice nunca el aparato sin vigilancia.

  • Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas (incluso niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o personas provistas de experiencia o de conocimiento, excepto si no han podido beneficiarse si a través de una persona responsable de su seguridad, de una vigilancia o instrucciones previas referentes al uso del aparato. Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
  • Este electrodoméstico pueden utilizarlo niños a partir de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o desprovistas de experiencia o de

conocimiento, siempre que dispongan de supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y entiendan los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben ocuparse de la limpieza y el mantenimiento de usuario del electrodoméstico, salvo que sean mayores de 8 años y estén supervisados por un adulto.

Mantenga el electrodoméstico y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años.

- temperatura de las superficies accesibles puede aumentar cuando el aparato esté en funcionamiento.

- Compruebe que la instalación eléctrica es compatible con la potencia y la tensión indicadas debajo del aparato.

- Este aparato no está destinado para ser puesto en marcha mediante un reloj exterior o un sistema de mando a distancia separado.

- Si el cable de alimentación está dañado, éste tiene que ser sustituido por el fabricante, o en un Servicio Técnico autorizado, o una persona cualificada, para evitar cualquier peligro.

- No sumerja nunca en agua la bisagra eléctrica con las resistencias y el cable. No lave nunca estos

elementos en el lavavajillas.

  • Retire todos los embalajes, pegatinas o accesorios tanto de dentro como de fuera del aparato.
  • Desenrosque completamente el cable antes de conecte el aparato.

- Si se utiliza un prolongador eléctrico, el mismo debe ser de sección al menos equivalente y con toma de tierra incorporada.

  • Sólo conecte el aparato a un enchufe con toma de tie
  • Seque bien todos los elementos después de limpiarlos y antes de volver a poner en marcha el aparato.

Lo que se debe hacer

  • Leer atentamente y guardar al alcance de la mano las instrucciones de este folleto, comunes a las diferentes versiones según los accesorios suministrados con el aparato.
  • Si se produce un accidente, deje correr agua fría inmediatamente sobre la quemadura y acuda a un médico si fuera necesario.
  • En la primera la primera utilización, lavar las placas (seguir el párrafo después de la limpieza), verter un poco de aceite sobre las placas y secarlo con un paño suave.
  • Velar por la ubicación del cable con o sin alargador, tomar todas las precauciones necesarias para no molestar la circulación de los comensales alrededor de la mesa de modo que nadie tropiece.
  • Para evitar deteriorar las placas, utilizarlas únicamente en el aparato para las que han sido diseñadas (ej: no poner en un horno, sobre el gas o sobre una placa eléctrica...).
  • Para preservar el revestimiento de las placas de cocción y de las minisartenes, utilice siempre una espátula de plástico o madera.
  • Asegúrese de que el aparato esté desconectado antes de limpiarlo.
  • Las placas de cocción y el cuerpo del aparato se limpian con una esponja, agua caliente y detergente para vajillas.
  • Los humos causados por la cocción pueden ser peligrosos para los animales que tengan un sistema respiratorio particularmente sensible, como los pájaros. Aconsejamos a los propietarios de pájaros que los alejen del lugar donde se realiza la cocción.
  • Utilice solamente las placas y las minisartenes suministradas con el aparato o adquiridas en un centro de servicio oficial.
  • Si se utiliza el aparato en el centro de la mesa, ponerlo fuera del alcance de los niños.

Lo que debe cuidar para evitar riesgos

  • No conecte nunca el aparato cuando no lo esté utilizando.
  • Para evitar el sobrecalentamiento del aparato, no lo coloque en una esquina o contra la pared.

  • No coloque nunca el aparato directamente sobre un soporte frágil (mesa de cristal, mantel, mueble barnizado...) o sobre un soporte blando, tipo mantel de plástico.

  • No coloque el aparato encima o cerca de superficies resbaladizas o calientes. No deje nunca el cable encima de una fuente de calor (placas de cocción, cocina de gas...).
  • No colocar utensilios de cocción sobre las superficies de cocción del aparato.
  • No corte directamente los alimentos sobre las placas.
  • No utilizar nunca una esponja metálica o polvos abrasivos para no estropear la superficie de cocción (Ej.: Revestimiento antiadherente).
  • No caliente nunca el aparato en posición vertical.
  • No conecte el aparato sin que las placas estén correctamente colocadas.

TEFAL Snack'N Clean SW3781 - Lo que debe cuidar para evitar riesgos - 1

Consejos / información

  • Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Materiales en contacto con alimentos, Medio Ambiente...).
  • En la primera utilización, podrá producirse un ligero desprendimiento de olor y de humo durante los primeros minutos.
  • Le agradecemos que haya comprado este aparato, exclusivamente destinado a uso doméstico.

Instrucciones de uso

Vista explotada del aparato disponible en las últimas páginas.

- Coloque el aparato sobre una superficie firme.

Antes de la primera utilización

  • Desenrosque completamente el cable.
  • Abra el aparato levantando el cierre - A.
  • Para retirar las placas: presione los botones "EJECT" - 4 - situados sobre la parte delantera de las tapas superior e inferior - C - D - E.
  • Para volver a colocar las placas: coloque la placa oblicua y presione sobre la placa para bloquearla - F - G - H.
  • Las placas de parrillada y gofres no se pueden intercambiar. Haga coincidir la marca 1 de la placa con la marca 1 de la tapa en el interior del aparato, y la marca 2 de la otra placa con la marca 2 de la otra tapa - G.
  • Antes de la primera utilización, lavar las placas (seguir párrafo Limpieza), verter un poco de aceite sobre las placas y secar con un trapo suave.
  • Compruebe que el aparato está frío y desconectado antes de cambiar las placas.

Uso del aparato

  • Cuide que las placas y las tapas sean estables, estén bien posicionadas y bien fijadas con clips en el aparato.
  • Cerrar el aparato.
  • Compruebe que el interruptor esté en 0.
  • Conecte el cable a la red. Ponga el interruptor I en marcha (posición 1). El indicador luminoso rojo se encenderá - I.
  • Deje precalentar el aparato, el indicador luminoso verde se enciende cuando se alcanza la temperatura de cocción - J.
  • Abra el aparato y coloque la preparación en las placas - L.
  • Cerrar el aparato.
  • Cocine la preparación durante el tiempo deseado.
  • Durante el tiempo de cocción, es normal que el indicador luminoso verde se encienda y apague sucesivamente.
  • Cuando haya terminado la cocción, apague el aparato pulsando 0. Desconecte el enchufe de la pared - N - O.
  • Deje enfriar el aparato (aproximadamente 2 hora).

Utilización del reloj para controlar el tiempo de cocción

- El botón situado a la derecha de la pantalla permite:

- ajustar el tiempo mediante una presión prolongada o mediante varias presiones breves. Para indicar los medios minutos aparecerá un pequeño "5" en la parte superior derecha;

- parar la señal sonora manualmente presionando unos segundos.

  • Cuando el tiempo de cocción ha transcurrido, la señal sonora suena y se para automáticamente después de dos series.
  • El reloj señala el fin del tiempo de cocción pero no detiene el funcionamiento del aparato.

Limpieza

ES

  • Una vez que se hayan enfriado, podrá expulsar las placas - C - D - E.
  • Deje enfriar el aparato (aproximadamente 1 hora) abierto antes de retirar las tapas.

- Para extraer las tapas para introducirlas en el lavavajillas, pulsar el botón "CLEAN" - 5. Las dos tapas - 1 - 2 - con sus placas se pueden lavar en el lavavajillas o con una esponja con agua caliente y líquido lavavajillas - 5.

  • Coloque las tapas - 1 - 2 - verticalmente en el lavavajillas con el asa hacia arriba - P.
  • Para limpiar las placas, utilice una esponja húmeda con producto lavavajillas. Aclárelas y séquelas con cuidado.
  • Las placas pueden lavarse en el lavavajillas.
  • Nunca coloque el eje eléctrico - 3 - en el lavavajillas. El eje eléctrico puede limpiarse con un paño húmedo y secarlo a continuación - R.
  • Para volver a montar el aparato: asegúrese de que todos los elementos estén completamente secos antes de volverlos a montar.
  • La tapa inferior y superior deben secarse con precaución antes de cada uso.

Colocación

  • El aparato puede guardarse verticalmente - T.
  • Puede enroscar el cable alrededor de las asas antes de guardar al aparato.

Cambio de la pila del reloj

  • Si se pierde total o parcialmente la pantalla, debe cambiarse la pila.
  • Recomendamos que utilice un destornillador plano.
  • Encaje un destornillador plano en la parte posterior del reloj para desencajar y extraer el reloj - U.
  • Destornille la parte redonda situada bajo el reloj.
  • Extraiga la pila.
  • Este aparato contiene una o varias pilas. Por respeto al medio ambiente, no las tire a la basura, llévelas a un punto de colecta para su reciclado.

Medio ambiente

TEFAL Snack'N Clean SW3781 - Medio ambiente - 1

ji Participe en la conservación del medio ambiente !!

① Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
→ Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.

TEFAL Snack'N Clean SW3781 - Medio ambiente - 2

Recetas Sándwich

Coloque las placas para sándwich (*). Coloque los sándwich en los huecos de las placas.

Cierre el aparato y apriete progresivamente las asas para sellar adecuadamente las rebanadas de pan. Deje cocinar de 3 a 4 minutos según el grado de cocción deseado.

Sándwich de jamón y queso

  • 4 rebanadas de pan • 1 loncha de jamón cocido • 70 g de queso gruyere • pimienta
  • 20 g de mantequilla

Untar con mantequilla la cara exterior de las 4 rebanadas de pan. Cortar el queso gruyere en láminas finas y colocar la mitad del queso sobre las dos rebanadas de pan. Colocar por encima 1/2 loncha de jamón. Añadir un

poco de pimienta. Cubrir con queso gruyere y pegar las rebanadas de dos en dos.

Sándwich Roquefort

- 4 rebanadas de pan • 30 g de mantequilla • 8 nueces • 50 g de Roquefort

Untar con mantequilla la cara exterior de las rebanadas de pan. Retirar la cáscara de las nueces y picarlas en trozos grandes. Mezclar con 10 g de mantequilla y el Roquefort. Untar dos rebanadas de pan con la mezcla y cubrir con las otras dos.

TEFAL Snack'N Clean SW3781 - Sándwich Roquefort - 1

Recetas Gofres y gaufrettes

ES

Coloque las placas para gofres (*). Vierta la masa teniendo cuidado de cubrir cada pequeño hueco y que no se desborde. Cierra el aparato, espere 10 segundos y de la vuelta al aparato para repartir bien la masa y asegurar una cocción uniforme. Deje en esta posición durante 2 minutos.

Vuelva a poner el aparato del derecho y deje cocer todavía 1 minuto 30 segundos más aproximadamente. Evite abrirlo durante la cocción. Coloque las gofras sobre una rejilla y espere 1 minuto antes de probarlas: así estarán más crujientes.

TEFAL Snack'N Clean SW3781 - Recetas Gofres y gaufrettes - 1

Gofres tradicionales

- 300 g de harina • 10 g de levadura • sal • 75 g de azúcar en polvo • 100 g de mantequilla • 2 huevos - 1/2 l de leche

Mezclar la harina y la levadura en una ensaladera. Hacer un pozo y añadir la sal, el azúcar, la mantequilla derretida y los huevos enteros. Diluir poco a poco con la leche. Dejar reposar la masa durante 1 hora.

Gofres crujientes

- 300 g de harina • 1 sobrecito de levadura • 1 pizca de sal • 1 c. sopera de azúcar • 2 huevos - 40 cl de leche

Batir los huevos en tortilla hasta conseguir una consistencia espumosa. Incorporar el resto de los ingredientes y batir hasta conseguir una consistencia uniforme.

Gofrettes para el desayuno

  • 3 yemas de huevo • 370 ml de leche • 250 g de harina • 2 cucharadas pequeñas de levadura
  • 3 cucharadas pequeñas de harina • 1/2 cucharada pequeña de sal • 8 cucharadas pequeñas de aceite
  • 3 claras de huevo

Mezcle las yemas de huevo y la leche. Añada la harina, la levadura, el azúcar y la sal. Mézclelo todo bien. Añada el aceite. Bata las claras de huevo a punto de nieve e incorpórelas a la masa.

Gaufrettes a la vainilla

  • 200 g de mantequilla • 50 g de azúcar • trozos de vaina de vainilla • 1 pizca de sal • 6 huevos
  • 300 g de harina • 2 cucharadas pequeñas de levadura • 1/4 de litro de leche
  • 1 cucharada pequeña de ron

Bata la mantequilla, el azúcar, la vainilla y la sal. Mezcle la harina y la levadura y añádales progresivamente la leche y los huevos. Incorpore el ron.

TEFAL Snack'N Clean SW3781 - Gaufrettes a la vainilla - 1

Parrilladas

Coloque las placas parrilla (*). Coloque la carne sobre las placas. Cierre el aparato y deje cocer según la receta y el grado de cocción deseado.

TEFAL Snack'N Clean SW3781 - Parrilladas - 1

Panini

Coloque las placas parrilla (*). Coloque el pan sobre las placas. Cierre el aparato y deje cocer según el grado de cocción deseado.

CONSELHOS DE SEGURANÇA CONSELHOS IMPORTANTES

Vista extensa do aparelho nas últimas páginas.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TEFAL

Modelo : Snack'N Clean SW3781

Categoría : Aparato de cocina eléctrico