Sogo SS-5520 - Blender

SS-5520 - Blender Sogo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SS-5520 Sogo au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Sogo SS-5520 - page 21
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Blender
Marque Sogo
Modèle SS-5520
Tension 220-240 V
Puissance 1200 W
Fréquence 50-60 Hz
Durée de fonctionnement continu 30 secondes
Pause recommandée entre cycles 5 minutes
Capacité du gobelet Jusqu'au niveau MAX (non spécifié)
Poids maximum pour le broyage 120 g
Vitesses 2 (basse et haute)
Fonction Pulse Oui
Interrupteur de sécurité Oui
Types de lames Lame croisée (mélange) et lame plate (broyage)
Matériau des lames Acier inoxydable
Matériau du gobelet Plastique
Nettoyage des accessoires Eau tiède savonneuse, rincer et sécher
Nettoyage de la base moteur Chiffon humide avec détergent doux
Accessoires inclus Gobelet mélangeur, gobelet broyeur, couvercles, base moteur
Pays de fabrication Chine
Service après-vente www.sogosat.com

FOIRE AUX QUESTIONS - SS-5520 Sogo

Comment utiliser le blender Sogo SS-5520 ?
Placez la base moteur sur une surface plane. Remplissez le gobelet d'ingrédients, vissez la lame (croisée pour mélange, plate pour broyage) en tournant dans le sens horaire. Verrouillez le gobelet sur la base moteur. Branchez l'appareil. Appuyez sur ON/OFF pour allumer, puis utilisez LOW-HIGH pour choisir la vitesse. Appuyez sur PULSE pour des impulsions. Après usage, appuyez sur ON/OFF pour éteindre et débranchez.
Combien de temps puis-je faire fonctionner le blender en continu ?
Le temps de fonctionnement continu maximum est de 30 secondes (0,5 minute). Après cela, laissez l'appareil refroidir pendant 5 minutes avant de l'utiliser à nouveau. Après 5 cycles, laissez-le refroidir complètement.
Comment nettoyer les lames du blender ?
Débranchez l'appareil. Retirez le gobelet et dévissez la base de la lame. Nettoyez soigneusement l'ensemble lame et gobelet à l'eau tiède savonneuse. Attention : les lames sont très tranchantes, utilisez une brosse ou un chiffon. Rincez et séchez. Ne jamais immerger la base moteur.
Que faire si le blender ne démarre pas ?
Vérifiez que le gobelet est correctement verrouillé sur la base moteur et que la lame est bien en place. L'appareil possède un interrupteur de sécurité qui empêche le fonctionnement si l'assemblage est incorrect. Assurez-vous également que la prise est branchée et que la tension correspond.
Puis-je mixer des ingrédients chauds ?
Non, ne versez pas d'ingrédients chauds dans le blender. Laissez les aliments refroidir à température ambiante avant de les mixer. Les liquides chauds peuvent être éjectés brutalement et causer des brûlures.
Comment utiliser la fonction Pulse ?
Pendant le fonctionnement normal, appuyez sur PULSE pour arrêter, puis appuyez à nouveau pour un cycle rapide à pleine vitesse pendant environ 2 secondes. Répétez selon vos besoins. Idéal pour broyer la glace ou hacher rapidement.
Quel est le poids maximum pour le broyage ?
Le poids maximum d'ingrédients dans le gobelet broyeur ne doit pas dépasser 120 g. Ne dépassez pas cette limite pour éviter d'endommager le moteur et les lames.
Les lames sont-elles amovibles pour le nettoyage ?
Oui, les lames sont amovibles. Dévissez la base de la lame du gobelet en tournant dans le sens antihoraire. Retirez l'ensemble lame et joint. Nettoyez séparément avec précaution. Attention aux bords tranchants.
Puis-je utiliser une rallonge électrique ?
Il n'est pas recommandé d'utiliser une rallonge. Si nécessaire, assurez-vous que la rallonge a une puissance nominale au moins égale à celle de l'appareil (1200 W) et disposez-la de manière à éviter tout risque de trébuchement.
Où trouver des pièces de rechange ?
Contactez le service après-vente via le site www.sogosat.com ou par email à sogosat@sogosat.com. Vous pouvez également appeler le 0034 902 222 161. Les pièces de rechange (lames, gobelets, etc.) sont disponibles.

Questions des utilisateurs sur SS-5520 Sogo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SS-5520 - Sogo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SS-5520 de la marque Sogo.

MODE D'EMPLOI SS-5520 Sogo

  1. Avis important P. 21
  2. Définitions des symbole P. 21
  3. Consignes de sécurité pour l'utilisateur P. 21
    I. Précautions générales lors de l'utilisation de matériel électrique P. 21
    II. Restrictions d'utilisation pour éviter les blessures P. 23
    III. Restrictions d'utilisation du produit en raison d'un mauvais état ou d'une panne P. 23
    IV. Restrictions d'utilisation lorsqu'il est utilisé avec des enfants et des personnes âgées P. 24
    V. AVERTISSEMENT IMPORTANT P. 25 VI. Instructions à suivre lors de l'utilisation de l'appareil P. 25
  4. Spécifications technique P. 28
  5. Descriptif des pièces P. 28
  6. Mode d'emploi P. 28
  7. Nettoyage et entretien P. 29
  8. Déclaration de conformité P. 58
  9. Responsabilité de l'élimination, détails de la fabricant et service après-vente P. 59

INDEX

  • Lisez toujours attentivement le mode d'emploi avant utilisation.
  • Ce mode d'emploi peut être téléchargé à partir de notre page Web à l'adresse suivante: www.sogo.es
  • Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter ultérieurement.

1- Informations utiles et conseils importants sur l'utilisation
2- Mise en garde contre les situations dangereuses du point de vue de vie et des biens
3- Précautions lors de l'utilisation d'équipements électriques et électroniques.

3. Consignes de sécurité pour l'utilisateur

GENERAL PRECAUTIONS

Précautions générales lors de l'utilisation de matériel électrique

  • N'utilis ez pas l'appareil à d'autres fins que celle décrites dans ce mode d'emploi.
  • N'utilisez pas et ne stockez pas l'appareil à l'extérieur.
  • Placez toujours l'appareil sur une surface plane et régulière.
  • Ce produit est destiné à un usage intérieur, non industriel, non commercial et uniquement à usage domestique. N'utilisez pas le produit à l'extérieur ou à d'autres fins. Une mauvaise utilisation ou

une mauvaise manipulation peut causer des dé-faillances à l'appareil et blesser l'utilisateur.

- L'appareil doit être utilisé uniquement aux fin prévues. Aucune responsabilité n'est acceptée pour les dommages résultant d'une mauvaise utilisation ou d'une mauvaise manipulation.

- Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension secteur avant de brancher l'appareil.

- Retirez toujours la fiché de la prise de courant lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est allumé.

- Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'un appareil est utilisé par ou à proximité d'enfants.

- Avant de nettoyer ou de ranger votre appareil, débranchez toujours l'appareil de l'alimentation électrique et laissez-le refroidir.

- Les appareils ne sont pas destinés à être commandés au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de commande à distance séparé.

- L'appareil n'est pas complètement déconnecté de la source d'alimentation, même après avoir été éteint. Pour le débrancher complètement, débranchez-le de la prise secteur.

- Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que

- Les cuisines de personnels, les ateliers, les bureaux et autres environnements de travail;

- Les maisons de ferme et par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel;

- Les environnements de type maisons d'hôtes ;

- La restauration et autres applications similaires non liées à la grande distribution.

II. Restrictions d'utilisation pour éviter les blessures

  • Ne laissez pas l'appareil fonctionner sans surveillance.
  • Ne placez pas ou n'utilisez pas cet appareil à proximité de sources d'eau.
  • Ne placez pas et ne faites pas fonctionner l'appareil et son cordon d'alimentation sur ou à proximité de surfaces chaudes (par exemple, des plaques de cuisson) ou de flammes
  • Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre sur des angles ou des arêtes vives et tenez-le à l'écart des objets chauds et des flammes. N'enroulez pa le cordon autour de l'appareil et ne le pliez pas.
  • N'utilisez jamais d'accessoires non recommandés par le fabricant.
  • L'utilisation d'accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant de l'appareil peut provoquer un risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures.
  • Lorsque vous souhaitez retirer la fiche de le prise murale, veuillez le faire au niveau de la fiche elle-même et non en tirant sur le câbl ou sur l'appareil lui-même.
  • Pour éviter les chocs électriques, assurez-vous que vos mains sont sèches avant de brancher ou de débrancher.
  • N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées, sur des sols humides ou lorsque l'atmosphère est humide, il y a un risque de choc électrique.

III. Restrictions d'utilisation du produit en raison d'un mauvais état ou d'une panne

- N'immergez jamais l'appareil ou la prise dans l'eau ou tout autre liquide. En cas de chute de l'appareil

dans l'eau, débranchez-le immédiatement de l'alimentation secteur et apportez-le à un agent de service agréé pour réparation avant de le réutiliser.

  • N'utilisez pas l'appareil s'il est couché sur le sol, si ce sont des visibles signes de dommages ou une fuite.
  • N'utilisez pas l'appareil si le câble ou la fiche es endommagé. Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé uniquement par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout dang.
  • En cas de dysfonctionnement de l'appareil ou s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit, renvoyez l'appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
  • En cas de problèmes matériels, n'essayez pas de réparer le produit vous-même. Les réparations ne doivent être effectuées que par de techniciens qualifiés

IV. ⚠️! Restrictions d’utilisation lorsqu’il est utilisé avec des enfants et des personnes âgées

  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, à moins que cellesne soient attentivement surveillées et instruites.
  • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants.
  • Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience

et des connaissances insuffisantes pourvu que ce soit sous la surveillance attentive d'une personne responsable et après avoir reçu des instructions sur la manière d'utiliser cet appareil en toute sécurité et sur les dangers que cela comporte.

  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants san la surveillance d'un adulte.
  • Ne laissez pas les enfants utiliser l'appareil.

V. AVERTISSEMENT IMPORTANT

  • Pour éviter une surcharge du circuit lors de l'utilisation de ce produit, ne faites pas fonctionner un autre produit une puissance élevée sur le même circuit électrique.
  • Un cordon d'alimentation court est fourni avec ce produit. Il n'est pas recommandé d'utiliser une rallonge avec ce produit, mais si une rallonge doit être utilisée:
  • La puissance électrique indiquée sur le cordon doit être au moins égale à celle du produit.
  • Disposez la rallonge de manière à ce qu'elle ne pende pas là où elle pourrait faire trébucher ou être tirée par inadvertance.
  • Installation d'un parafoudre offre une protection supplémentaire avec un déclenchement du courant n'excédant pas 30 mA dans l'installation du bâtiment. S'il vous plaît consul-ter un électricien pour l'installation.

VI. ⚠️ Instructions à suivre lors de l’utilisation de l’appareil

• L'appareil ne peut pas être utilisé pour

mélanger des substances dures et sèches au risque d'émousser les lames.

- L'utilisation des accessoires, y compris le bol, le couvercle ou tout autre accessoire non recommandé ou vendu par le fabricant peut provoquer un risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures.

- Débranchez toujours le mixeur de la prise secteur lorsqu'il est laissé sans surveillance et avant le montage, le démontage ou le nettoyage.

- Faites attention si du liquide chaud est versé dans le bol du robot culinaire ou le mixeur, car il peut être expulsé de l'appareil en raison de la formation d'une vapeur soudaine.

• ⚠️ AVERTISSEMENT: les lames sont très coupantes!

- Évitez tout contact avec les pièces mobiles de J'appareil pendant son fonctionnement.

- Eteignez l'appareil et débranchez-le de la prise secteur avant de changer d'accessoire ou d'approcher des pièces mobiles en cours d'utilisation.

- Des précautions doivent être prises lors de la manipulation des lames tranchantes, de la vidange du bol et du nettoyage.

- Ne branchez pas l'appareil à la prise secteur tant qu'il n'est pas complètement assemblé et débranchez toujours l'appareil avant de démonter ou de manipuler la lame.

- Gardez les mains et les ustensiles hors du récipient pendant le mixage pour réduire le risque de blessures graves ou de dommages au l'appareil. Un grattoir peut être utilisé, mais doit être utilisé uniquement lorsque l'appareil ne fonctionne pas.

- Pour réduire le risque de blessure, ne placez jamais la lame de coupe sur la base sans

l'avoir correctement montée avec le bol.

  • N'utilisez l'appareil avec le couvercle bien fermé et vérifier que la fermeture est inséré
  • L'appareil est équipé d'une fonction de sécurité. L'unité peut être activé si le pot est placé dans le bas du moteur correctement. Si l'unité ne peut pas être éteint, débranchez le cordon d'alimentation et vérifiez la connexion entre le bocal et la base du moteur.

Attention: Ne pas faire fonctionner l'appareil lorsqu'il est vide.

Attention: Né pas mettre les ingrédients chauds dans le pot. Avant de préparer la nourriture, de l'alimentation permettent de refroidir pendant quelques minutes.

⚠ Attention: Avant de manger ou servir des aliments mélangés, veuillez toujours vérifiere les ingrédients qui n'ont pas été mélangés de façon adéquate.

Attention: temps maximum de la transformation des aliments ne doit pas dépasser 0.5 minute d'utilisation continue. Tous les fonctions et les fonctions d'impulsion de terminer leur travail sous 0.5 minute. Au cas où votre nourriture qui doit être mélangé d'autres pour obtenir le silence, utilisez l'appareil avec n'importe quel fonction actuelle ou avec la vitesse intermédiaire avec 10 deuxième marque une pause pour éviter d'endommager définitivement le moteu.

Attention! L'instrument doit être fournie à 0 lors de la connexion au réseau.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Veuillez vous référer à la section nettoyage et entretien pour plus de détails sur la façon de nettoyer les surfaces qui entrent en contact avec les aliments.

4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Tension Pouvoir La fréquenceDurée de fonctionnement
220-240V 1200W 50 – 60Hz0.5 minute

5. DESCRIPTIF DES PIÈCES

  1. Coupe à mélanger
  2. Lame croisee
  3. Base de la lame
  4. Base de moteur
  5. Tasse de broyage
  6. Lame plate
  7. Base de la lame
  8. Couvercle supérie
  9. Couvercle de rangement
  10. Panneau de commande tactil
  11. Pied

1 2 3 4 10 11

Sogo SS-5520 - DESCRIPTIF DES PIÈCES - 2

REMARQUE: Avant d'utiliser votre appareil pour la première fois, nettoyez tous les accessoires (à l'exception du socle du moteur) à l'eau tiède savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.

USAGE

Attention: Assurez-vous que la base du moteur est débranchée de la source d'alimentation.

6. MODE D'EMPLOI

INSTALLATION

  1. Placez la base du moteur sur une surface ferme, plane et nivelée.
  2. Remplissez la tasse de mélange avec vos ingrédients et connectez-la à la lame transversale pour obtenir un mélange. Alternativement, remplissez la coupelle avec vos ingrédients et connectez-vous à la lame plate à des fins de broyage. Faites pivoter la base de la lame sur la coupe fermement dans le sens des aiguilles d'une montre. Ne dépassez pas le niveau «MAX» de la tasse.
  3. Faire pivoter la coupelle dans la base du moteur dans le sens horaire . Assurez-vous que la tasse est fermement verrouillée.
  4. Branchez l'appareil.
  5. Appuyez sur la touche "ON/OFF" pour allumer l'appareil. Appuyez une fois sur le bouton "LOW-HIGH", l'appareil commence à fonctionner à basse vitesse. Appuyez à nouveau dessus, l'appareil fonctionnera à grande vitesse. Si vous souhaitez utiliser la fonction de pouls pendant le fonctionnement, appuyez une fois sur le bouton "PULSE" pour laisser l'appareil s'arrêter d'abord, puis appuyez à nouveau sur le bouton "PULSE" pour faire fonctionner l'appareil à pleine vitesse pendant 2 secondes. Répétez si nécessaire.
  6. Après utilisation, appuyez sur la touche "ON/OFF" pour éteindre l'appareil, puis débranchez-le.

REMARQUE: Ce produit est équipé d'un interrupteur de sécurité (A) sur la base du moteur. Si la base de la lame n'est pas correctement assemblée, l'interrupteur de sécurité ne sera pas activé et la machine ne fonctionnera pas lorsqu'elle sera allumée. N'utilisez aucun outil pour appuyer sur l'interrupteur de sécurité afin d'éviter tout dommage.

Sogo SS-5520 - INSTALLATION - 1

  1. Pour mélanger, veuillez couper les ingrédients en morceaux si la nourriture est solide. Assemblez bien la base de la lame avec le gobelet, sinon il y aura une fuite.
  2. Veillez à ne jamais insérer d'objets durs dans le mixeur, car ils pourraient endommager la lame ou le gobelet. Retirez tous les noyaux durs des fruits avant de les mélanger.
  3. Le poids maximal des ingrédients dans le bol à broyer ne peut pas dépasser 120g. Après 0,5 minute de fonctionnement continu de l'appareil pour le meulage, il est nécessaire de l'arrêter pendant 5 minutes pour éviter toute surchauffe. Après 5 cycles, laissez l'appareil reposer pour qu'il refroidisse.
  4. La fonction Pulse peut être utilisée pour broyer la glace et pour le nettoyage. Lorsque vous écrasez des glaçons, n'oubliez pas d'ajouter de l'eau dans la tasse.

ATTENTION

  1. Le débordement peut bloquer la transaction, s'il vous plaît éteindre et éléments, il sera opérationnel.
  2. Ne pas utiliser l'appareil continue de plus de 0.5 minute.

7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  1. En outre, vous devez vous référer aux consignes de sécurité.
  2. Ne pas nettoyer le corps des moteurs principaux, et brancher le cordon avec de l'eau.
  3. Nettoyez le bloc moteur avec un chiffon humide et un détergent doux.
  4. Remplir la moitié le pot est plein avec de l'eau chaude et un peu de liquide de nettoyage.
  5. Les feuilles de base peut être retiré. Tourner la vis sur la base de la gauche. Retirer les feuilles vers le haut avec anneau de verrouillage.
  6. Maintenant, nettoyer la carafe, le couvercle de fermeture, de base et les feuilles de la fermeture de cycle avec de l'eau chaude et du détergent. Bien sécher avant de les réutiliser. Attention! Les lames de l'intérieur du pot sont très coupantes.
  7. Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs.

AVERTISSEMENT

Ne touchez pas le coupe-papier. Lors du nettoyage, s'il vous plaît essuyez avec un torchon, pour éviter les blessures accidentelles.

RECETTES

1. Smoothie vert

sain 100 gr. épinard

1 avocat
2 bananes
Yaourt 300ml

2. Daiquiri fraise

Glace

4 oz daiquiri mix
2 oz rhum léger

Poignée de fraises fraîches ou congelées

3. Margarita

La glace

1 ½ oz de tequila
1 oz de jus de citron vert frais
12 oz triple sec ou Cointreau
1 cuillère Sucre

4. Milkshake classique

Éclaboussure de lait

Quelques boules de glace à la vanille

  1. Ajoutez tous les ingrédients dans le grand bol et vissez la lame de l'extracteur.
  2. Verrouillez et mélangez jusqu'à l'obtention d'un mélange lisse.

  3. Remplissez le grand bol à mélanger et faites tourner la lame de l'extracteur.

  4. Versez tous les ingrédients et mélangez jusqu'à l'obtention d'une consistance lisse.

  5. Remplissez le grand bol à mélanger et faites tourner la lame de l'extracteur.

  6. Versez tous les ingrédients et mélangez jusqu'à l'obtention d'une consistance lisse.

  7. Ajoutez tous les ingrédients dans le grand bol et vissez la lame de l'extracteur.

  8. Mélanger jusqu'à consistance lisse.
  9. Ajoutez plus de lait si vous voulez que le lait frappé soit plus mince.
  10. Pour créer différentes saveurs, ajoutez différents ingrédients à la recette classique, par exemple sirop au chocolat, myrtille, fraise, banane, beurre d'arachide et mélangez jusqu'à ce que le mélange soit lisse.

1. IMPORTANTE:

12 oz triple sec ou Cointreau

Açúcar 1tsp

4. Milkshake Clássico

Respingo de leite

Cet appareil est conforme a la directive Basse Tension 2014/35/CE.

La directive Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE.

La directive 2015/863/UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements.

La directive 2009/125/CE électriques et électroniques sur les exigences en matière d'éco conception applicables aux produits liés à l'énergie.

Sogo SS-5520 - Milkshake Clássico - 1

Sogo SS-5520 - Milkshake Clássico - 2

Sogo SS-5520 - Milkshake Clássico - 3

Ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que ce produit ne peut pas être jeté comme un déchet normal ou un déchet ménager. Tous les équipements électriques, électroniques et les appareils à piles doivent être recyclés de manière appropriée et conformément aux lois municipales locales. Vous pouvez les recycler en les apportant à un centre d'élimination agréé par le gouvernement ou dans des poubelles spécialisées que vous pouvez trouver dans tous les grands supermarchés à proximité, les magasins de produits électroniques ou électroménagers ou les centres commerciaux qui disposent de ces types d'installations.

Élaboré par: SOGO basé sur les normes de qualité européennes Importé par: Sanysan Appliances S.L, NIF : B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valence, Espagne Produit fabriqué en China, Service après-vente: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-5520 - Milkshake Clássico - 4

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sogo

Modèle : SS-5520

Catégorie : Blender