SE 5.100 - Aspirateur Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SE 5.100 Kärcher au format PDF.

📄 186 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Kärcher SE 5.100 - page 1
Caractéristiques techniques Aspirateur à eau et à sec Kärcher SE 5.100, puissance de 1400 W, capacité du réservoir de 4 litres.
Type d'utilisation Idéal pour le nettoyage en profondeur des moquettes, tapis et surfaces textiles.
Maintenance Filtre lavable, réservoir amovible pour un nettoyage facile, entretien régulier recommandé.
Sécurité Protection contre la surchauffe, câble d'alimentation de 4 mètres pour une utilisation sécurisée.
Informations générales Poids de 7,5 kg, dimensions compactes pour un rangement facile, accessoires inclus pour différents types de surfaces.

FOIRE AUX QUESTIONS - SE 5.100 Kärcher

Comment assembler l'aspirateur Kärcher SE 5.100 ?
Pour assembler l'aspirateur, suivez les instructions dans le manuel d'utilisation. Généralement, il suffit de fixer le tube d'aspiration et le filtre à l'unité principale.
Quel type de liquide peut-on utiliser avec le Kärcher SE 5.100 ?
Vous pouvez utiliser de l'eau claire ou des produits de nettoyage Kärcher spécifiques. Évitez les nettoyants à base de solvant ou trop moussants.
Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur ?
Débranchez l'appareil, retirez le filtre et rincez-le sous l'eau courante. Laissez-le sécher complètement avant de le réinstaller.
Que faire si l'aspirateur ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché, que le câble n'est pas endommagé et que le réservoir d'eau est correctement installé. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Comment vider le réservoir d'eau ?
Pour vider le réservoir, déconnectez l'aspirateur, retirez le réservoir et versez l'eau dans un évier. Assurez-vous de ne pas renverser d'eau sur l'unité principale.
L'aspirateur émet un bruit anormal, que faire ?
Un bruit anormal peut indiquer un objet coincé ou un filtre obstrué. Vérifiez le tube d'aspiration et nettoyez le filtre si nécessaire.
Comment rangé l'aspirateur après utilisation ?
Débranchez l'appareil, videz le réservoir et rangez-le dans un endroit sec. Assurez-vous que le câble est enroulé correctement.
Quelle est la durée de garantie de l'appareil ?
La durée de garantie est généralement de 2 ans, mais veuillez vérifier les conditions spécifiques fournies avec votre produit.

Questions des utilisateurs sur SE 5.100 Kärcher

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SE 5.100 - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SE 5.100 de la marque Kärcher.

MODE D'EMPLOI SE 5.100 Kärcher

Output P nom 1200 W Output P max 1400 W Mains fuse (slow-blow) 10 A Sound pressure level (EN 60704-2-1) 77 dB(A) Weight (without accessories) 7,1 kg Special accessories Order No. Filter set (5 pc.) 6.904-143.0 Flat fold filter 6.414-498.0 Washer nozzle for cleaning uphol- stery 2.885-018.0 Carpet cleaner RM 519 (1 l bottle) International 6.295-771.0 Textile waterproofing-agent Care Tex RM 762 (0.5 l bottle) International 6.295-769.0 17EN– 5 Cher client, Lire cette notice originale avant la pre- mière utilisation de votre appareil, se comporter selon ce qu'elle requièrt et la conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le pro- priétaire futur. Cet appareil ne doit être utilisé que pour un usage do- mestique. – En achetant cet appareil, vous avez acheté un ap- pareil d'extraction par pulvérisation pour le net- toyage d'entretien ou bien le nettoyage de base de moquettes avec un effet de nettoyage en profon- deur. – Une semelle pour sols durs pour la buse de lavage (inclus dans l'étendue de livraison) permet de net- toyer également les sols durs. – Avec l'accessoire adapté (dans l'étendue de livrai- son), il peut également être utilisé comme aspira- teur humide ou à sec. Les matériaux constitutifs de l’emballage sont recyclables. Ne pas jeter les emballages dans les ordures ménagères, mais les remettre à un système de recyclage. Les appareils usés contiennent des matériaux précieux recyclables lesquels doivent être ap- portés à un système de recyclage. Pour cette raison, utilisez des systèmes de collecte adé- quats afin d'éliminer les appareils usés. Le filtre et le sac du filtre sont fabriqués en matériaux re- cyclables. S'ils ne contiennent aucune substance aspirée dont l'élimination est interdite dans les déchets ménagers, vous pouvez les jeter dans les déchets ordinaires. Instructions relatives aux ingrédients (REACH) Les informations actuelles relatives aux ingrédients se trouvent sous : www.kaercher.com/REACH Dans chaque pays, les conditions de garantie en vi- gueur sont celles publiées par notre société de distribu- tion responsable. Nous éliminons gratuitement d’éven- tuelles pannes sur l’appareil au cours de la durée de la garantie, dans la mesure où une erreur de matériau ou de fabrication en sont la cause. En cas de recours en garantie, il faut s'adresser avec le bon d’achat au reven- deur respectif ou au prochain service après-vente. Notre succursale Kärcher

se tient à votre entière dis- position pour d'éventuelles questions ou problèmes. (Adresse au dos) Utilisez uniquement des pièces de rechange et acces- soires originaux agréés par le fabricant afin de garantir la sécurité de l'appareil. Vous obtiendrez des pièces détachées et des acces- soires chez votre revendeur ou auprès d'une filiale Kärcher

Outre consignes figurant dans ce mode d'emploi, il convient d'observer les prescriptions gé- nérales en matière de sécurité et de prévention des accidents imposées par la loi. Toute utilisation non conforme aux présentes consignes en- traîne l'annulation de la garan- tie. 몇 DANGER – Brancher uniquement l'appa- reil à une prise de courant correctement reliée à la terre. – L'appareil doit être raccordé uniquement au courant alter- natif. La tension doit être identique avec celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. – Ne jamais saisir la fiche sec- teur ni la prise de courant avec des mains humides. – Ne pas debrancher la fiche secteur en tirant le câble d'ali- mentation. – Avant tout travail d'entretien et de maintenance, mettre l'appareil hors tension et dé- brancher la fiche secteur. Table des matières Consignes générales FR 5 Consignes de sécurité FR 5 Symboles utilisés dans le mode d'emploi FR 8 Description de l’appareil FR 8 Utilisation FR 8 Entretien et maintenance FR 10 Assistance en cas de panne FR 10 Caractéristiques techniques FR 11

Consignes générales Utilisation conforme Protection de l’environnement Elimination du filtre et du sac du filtre Garantie Service après-vente Commande de pièces détachées et d'accessoires spécifiques Consignes de sécurité 18 FR– 6 – Seul le service après-vente agréé est autorisé à effectuer des travaux de réparation ou des travaux concernant les pièces électriques de l'appareil. – Vérifier avant chaque utilisa- tion que le câble et la fiche secteur ne sont pas endom- magés. Un câble d’alimenta- tion endommagé doit immé- diatement être remplacé par le service après-vente ou un électricien agréé. – Pour éviter des accidents électriques nous recomman- dons d’utiliser des prises de courant avec un interrupteur de protection contre les cou- rants de fuite placé en amont (courant de déclenchement nominal maximal de 30 mA). – Utiliser uniquement un câble de rallonge doté d'une protec- tion anti-éclaboussures et d'une section transversale de 3x1 mm² au minimum. – En cas de remplacement des raccords du câble d'alimenta- tion ou de la rallonge, s'assu- rer que la protection anti- éclaboussures et la résis- tance mécanique ne sont pas compromises. – Avant de débrancher l'appa- reil du secteur, toujours cou- per préalablement l'alimenta- tion à l'interrupteur principal. – En cas de formation de mousse ou de fuite, éteindre immédiatement l'appareil ou bien débrancher la prise sec- teur! 몇 AVERTISSEMENT – Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des per- sonnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou man- quant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si ces mêmes personnes sont sous la supervision d'une per- sonne responsable de leur sécurité ou ont été formées à l'utilisation de l'appareil. – Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. – Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. – Le nettoyage et la mainte- nance par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveil- lance. – Tenir les films plastiques d'emballages hors de portée des enfants, risque d'étouffe- ment ! – Mettre l'appareil hors service après chaque utilisation et avant chaque nettoyage/en- tretien. – Risque d'incendie. N’aspirer aucun objet enflammé ou in- candescent. – L'appareil doit reposer sur un sol stable. – L’utilisateur doit utiliser l’ap- pareil de façon conforme. Il doit prendre en considération les réalités locales et, lors du maniement de l’appareil, doit 19FR– 7 prendre garde aux personnes présentes, en particulier aux enfants. – Contrôler l'état de l 'appareil et de l'accessoire avant de les utiliser. Si l'appareil n'est pas en bon état, il ne doit pas être utilisé. – Ne jamais plonger l'appareil, le câble d'alimentation ni la fiche secteur dans l'eau. – Il est interdit d’exploiter l’ap- pareil dans des pièces pré- sentant des risques d’explo- sion. Si l’appareil est utilisé dans des zones dange- reuses, tenir compte des consignes de sécurité corres- pondantes. – Conserver l'appareil à l'abris des intempéries, de l'humidité et des sources de chaleur. – Si l'appareil tombe, il doit être contrôlé par un point de ser- vice après-vente agréé car il se peut qu'il y ait des défauts internes qui entravent la sé- curité du produit. – Ne pas aspirer de substances toxiques. – Ne pas aspirer de matériaux tels que le plâtre, le ciment, etc. En effet, en contact avec l'eau, ceux-ci risquent de dur- cir et de nuire au bon fonc- tionnement de l'appareil. – En service, l'appareil doit im- pérativement être positionné à l'horizontale. – N'utiliser que le produit de nettoyage conseillé par le fa- briquant, et respecter les consignes d'application, de sécurité et de mise à la pou- belle du fabricant de produit de nettoyage. – N'utiliser aucun produit mous- sant, pour vitres ou multi- usage ! Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau. Des substances déterminées peuvent provoquer la formation de vapeurs ou de mélanges ex- plosifs par tourbillonnement avec l’air aspiré. Ne jamais aspirer les subs- tances suivantes: – Des gazes, liquides et pous- sières (poussières réactives) explosifs ou inflammables – Poussières réactives de mé- tal (p.ex. aluminium, magné- sium, zinc) en rapport avec des détergents alcalins et acides – Acides forts et lessives non diluées – Solvants organiques (p.ex. essence, dilutif de couleur, acétone, fuel). – Par ailleurs, elles peuvent s’avérer agressives pour les matériaux utilisés sur l’appa- reil. 20 FR– 8 DANGER Pour un danger immédiat qui peut avoir pour conséquence la mort ou des blessures corpo- relles graves. 몇 AVERTISSEMENT Pour une situation potentielle- ment dangereuse qui peut avoir pour conséquence des bles- sures corporelles graves ou la mort. 몇 PRÉCAUTION Pour une situation potentielle- ment dangereuse qui peut avoir pour conséquence des bles- sures légères ou des dom- mages matériels. ATTENTION Remarque relative à une situa- tion éventuellement dangereuse pouvant entraîner des dom- mages matériels. Illustrations, cf. côté escamotable ! Contrôler le matériel lors du déballage pour constater des accessoires man- quants ou des dommages. Si des dégâts dus au trans- port sont constatés, il faut en informer le revendeur. Figure : 1 Réservoirs 2 Raccord, tuyau de pulvérisation 3 Touche de déverrouillage du volet filtrant 4 Raccord du flexible d'aspiration, aspiro-laveur 5 Nettoyage du filtre 6 Tête de l'appareil 7 Poignée de transport 8 Bouton pour l'aspiration 9 Bouton pour la vaporisation 10 Logement pour tubes de pulvérisation et aspiration 11 Déverrouillage du réservoir 12 Filtre plat à plis ** 13 Réservoir d'eau sale, amovible * 14 Réservoir d'eau fraîche, amovible * 15 Flexible de pulvérisation - aspiration 16 Poignée 17 Vanne d'air additionnel 18 Levier de pulvérisation 19 Touche de fixation pour levier de pulvérisation 20 Levier de verrouillage 21 Tubes de pulvérisation - aspiration 2 x 0,5 m 22 Buse de lavage pour le nettoyage de moquettes, avec une semelle pour sols durs. 23 Détergent pour moquettes RM 519 (100 ml) Accessoires d'aspiration supplémentaires 24 Adaptateur pour l'aspiration humide / sèche 25 Buse pour sol permutable pour moquettes et sols durs 26 Suceur fente 27 Buse-brosse pour coussins 28 Sac filtrant

  • déjà mise en place dans l'appareil ** SE 5.100 Plus Figure : Tourner les deux verrouillages dans le sens de la flèche, retirer la tête d'appareil et enlever les ac- cessoires du réservoir. Figure : Monage des roues et roulettes de guidage Figure : Montage du support pour les accessoires. Nettoyage au mouillé (voir le chapitre « nettoyage au mouillé/remplis- sage du réservoir d'eau fraîche ») Aspiration à sec (Voir le chapitre « aspiration à sec ») Aspiration de salissures humides / d'eau (cf. chapitre « Aspiration de salissures humides / d'eau ») Figure : Mettre la tête d'appareil en place et la verrouiller. Figure : Positionner le tuyau d'aspiration et le tuyau de pul- vérisation sur les raccords de l'appareil. Remarque : Enfoncer à fond le flexible d'aspiration dans le rac- cordement afin qu'il s'enclenche. Figure : Enfiler le tube de pulvérisation - aspiration et l'enfi- cher sur la poignée. Le levier de verrouillage est centré lors de l'enfilage, tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour le sécuriser. Enficher la buse de lavage sur les tubes d'aspira- tion et de pulvérisation et sécuriser avec un levier de verrouillage. L'appareil est maintenant prêt au nettoyage humide. Symboles utilisés dans le mode d'emploi Description de l’appareil 29 Buse de lavage pour le nettoyage de meubles capitonné et surfaces textiles

Utilisation Avant la mise en service Mise en service 21FR– 9 ATTENTION Contrôler l'objet à nettoyer avant la mise en oeuvre de l'appareil à un endroit discret à la résistance de la cou- leur et la résistance à l'eau. Ne pas nettoyer de surface sensibles à l'eau comme par ex. les parquets (l'humidité peut pénétrer et endomma- ger le sol). Remarque L'eau chaude (maximum 50° C) augmente l'efficacité du nettoyage. N'enclencher la pompe de détergent que lors de l'utili- sation. Éviter autant que possible toute marche à sec ainsi qu'une formation inutile de pression (pression de bourrage). En cas de risque de surchauffe, le disjoncteur ther- mique coupe la pompe de détergent. Après le refroidis- sement (20 - 30 min), la pompe est de nouveau opéra- tionnelle. Figure : Le réservoir d'eau fraîche peut être retiré pour le rem- plissage. Verser 100 - 200 ml (la quantité varie selon le degré d'encrassement) de détergent 519 dans le réservoir d'eau propre, remplir avec de l'eau du robinet, sans sur- remplir (respecter le repère MAXI). Utiliser la buse de lavage pour le nettoyage de ta- pis. Travailler sans semelle pour sols durs. Pour le nettoyage, n'utiliser que le détergent pour mo- quettes RM 519 de KÄRCHER. Ne pas nettoyer des parquets ! Utiliser la buse de lavage pour le nettoyage de ta- pis. Placer la semelle pour sols durs latéralement sur la buse de lavage. La lèvre en caoutchouc pointe vers l'avant, les bandes de brosse vers l'arrière. Utiliser la buse de lavage pour le nettoyage de meubles capitonnés et surfaces textiles. Figure : Brancher la fiche secteur dans une prise de cou- rant. Appuyer sur le bouton d'aspiration, la turbine d'as- piration marche. Figure : Fermer complètement les coulisseaux d'air secon- daire sur la poignée. Figure : Appuyer sur la touche de vaporisation, la pompe de détergent est opérationnelle. Figure : Actionner le levier de pulvérisation sur la poignée pour vaporiser la solution de nettoyage. Figure : Pour une pulvérisation continue, le levier de pulvé- risation peut être fixé, pour cela actionner le levier de pulvérisation et tirer la touche de fixation vers l'arrière. Parcourir la surface à nettoyer en bandes qui se chevauchent. Tirer ce faisant la buse vers l'arrière (ne pas pousser). Lorsque le réservoir d'eau sale est plein, l'appareil se coupe automatiquement. Remarque : lorsque l'appareil se coupe, l'arrêter, sinon la turbine d'aspiration se remet en marche lors de l'ouverture de l'appareil. Déverrouiller et retirer la tête de l'appareil. Retirer le réservoir d'eau sale et le vider. Rinçer les conduites de pulvérisation dans l’appareil : Remplir le réservoir d'eau du robinet avec 1 litre d’eau claire environ. Tenir la buse au-dessus de l’écoulement et mettre la pompe de pulvérisation en marche jusqu’à ce que l'eau claire soit complètement vidée. – Travailler toujours de la lumière vers l'ombre (de la fenêtre vers la porte). – Toujours travailler de la surface nettoyée vers la surface à nettoyer. – La moquette avec chanvre peut se rétracter avec le travail humide et perdre sa couleur. – Brosser les tapis à poils longs dans le sens du poil après le nettoyage en état humide (par ex. avec un balai-brosse ou un balai à tapis). – Une imprégnation avec le détergent Care Tex RM 762 après le nettoyage humide empêche une nou- velle salissure rapide du revêtement textile. – Ne parcourir ou disposer des meubles sur la sur- face nettoyée qu'après le séchage pour empêcher les points d'appui ou les tâches de rouille. Pour des encrassements légers à normaux (net- toyage d'entretien) : enclencher aspirer et vaporiser. Vaporiser la solution de nettoyage et l'aspirer en même temps dans une étape de travail. Puis, éteindre l'interrupteur pour vaporiser et aspi- rer le reste de la solution de nettoyage. Après le nettoyage des tapis, nettoyer à nouveau à l'eau chaude et si nécessaire imperméabiliser. En cas de forts encrassement ou de tâches (net- toyage à fond) : enclencher la vaporisation. Appliquer la solution de nettoyage et laisser agir 5 minutes (l'aspiration est éteinte). Nettoyer la surface comme pour la saleté légère/ normale. Après le nettoyage des tapis, nettoyer à nouveau à l'eau chaude et claire, et si nécessaire imperméa- biliser. Nettoyage humide des moquettes/sols durs/capitonnages Remplissage du réservoir d'eau fraîche Nettoyage humide de moquettes Nettoyage humide des sols durs Nettoyage humide des rembourrages Commencer le travail Vider le réservoir d'eau sale durant le travail Fin du nettoyage au mouillé Conseils de nettoyage/Méthode de travail Méthodes de nettoyage 22 FR– 10 ATTENTION Le réservoir et les accessoires doivent être secs, afin que la poussière ne colle pas. Retirer le réservoir d'eau sale et d'eau fraîche. Figure : Recommandation : mettre le sac filtrant en place pour aspirer. Figure : Utiliser l'adaptateur pour aspirer les poussières et les liquides. Emboîtez l'adaptateur sur la poignée ou sur le flexible d'aspiration, tournez le levier de verrouillage et sécurisez. Sélectionner les accessoires désirés et enficher di- rectement les tubes de pulvérisation - aspiration ou directement sur l'adaptateur. Mettre l'aspiration en service. Remarque : ne pas enclencher la vaporisation. Aspiration des sols durs Figure : Appuyer avec le pied sur l'inverseur de la buse pour sol. Les brosses sur le côté inférieur de la buse pour sol sont déployées Aspiration de moquettes Figure : Appuyer avec le pied sur l'inverseur de la buse pour sol. Les brosses sur le côté inférieur de la buse pour sol sont rentrées. Activer la vanne d'air additionnel pour ajuster la force d'aspiration. Remarque : Refermer lla vanne d'air additionnel après usage. ATTENTION Ne pas utiliser de papier filtre! Retirer le réservoir d'eau du robinet et d'eau sale ; aspirer les saletés humides / l'eau directement dans le réservoir. Utiliser la buse de lavage pour l'aspiration de salis- sures humides / d'eau. Lorsque le réservoir d'eau sale est plein, l'appareil se coupe automatiquement. Remarque : lorsque l'appareil se coupe, l'arrêter en appuyant sur la touche aspiration, sinon la tur- bine d'aspiration se remet en marche lors de l'ou- verture de l'appareil. Lors de l'utilisation des suceurs pour joints: Emboîter l'adaptateur pour aspirer les poussières et les liquides et sécuriser. Emboîter le suceur pour joints directement sur l'adaptateur. Mettre l'aspiration en service. Mettre l’appareil hors tension. Vider le réservoir plein. Rincer la cuve à l'eau claire. Séparer la poignée, les tubes d'aspiration et de pul- vérisation et la buse de lavage en ouvrant le levier de verrouillage (position intermédiaire). Rincer les pièces des accessoires à l'eau courante et les laisser sécher. Laisser l'appareil debout et ouvert pour le laisser sécher. Figure : Rangement des accessoires : le flexible d'aspi- ration, les tubes d'aspiration et les accessoires peuvent être rangés de façon peu encombrante et fixés de façon pratique sur l'appareil. Rangement de l’appareil Stocker l’appareil dans des locaux secs. En cas de vaporisation irrégulière Figure : Desserrer la fixation de la buse et la sortir, nettoyer la buse ou la remplacer. 1 an ou en cas de besoin Figure : Nettoyer le tamis. En cas d'encrassement important : Figure : Déverrouiller le couvercle et le rabattre, retirer le filtre plat plissé et tapoter le filtre. Remplir le réservoir d'eau fraîche. Tamis dans le réservoir d'eau propre colmaté. Le disjoncteur thermique a arrêté la pompe de dé- tergent à cause d'un risque de surchauffe. Couper l'appareil et le faire refroidir (env. 20-30 min). Pompe à détergent défectueuse, faire appel au service après-vente. Nettoyer la buse de pulvérisation de la buse de la- vage. Fermer la vanne d'air additionnel sur la poignée. Accessoires, tuyaux ou tubes d'aspiration colma- tés, éliminer le colmatage. Le sac filtrant est plein : Mettre un nouveau sac fil- trant en place.

Le filtre à plis plat est encrassé, actionner le net- toyage du filtre, le déposer et le nettoyer en cas d'encrassement plus important (voir le chapitre « nettoyage du filtre à plis plat ». Faire l'appoint d'eau fraîche dans le réservoir. Utiliser le détergent correct de KÄRCHER. Référence 6.295-771.0 nettoyant pour tapis RM

Brancher la fiche secteur. Aspiration de poussières Aspiration de salissures humides / d'eau Fin de l'utilisation Entretien et maintenance Nettoyer la buse de pulvérisation Nettoyer le filtre dans le réservoir d'eau propre Nettoyage du filtre à plis plat Assistance en cas de panne Il ne sort pas d'eau à la buse Jet de vaporisation irrégulier Puissance d'aspiration insuffisante Pompe à détergent faisant du bruit Forte formation de mousse dans le réservoir L'appareil ne fonctionne pas 23FR– 11 Sous réserve de modifications techniques ! Caractéristiques techniques Tension 1~50-60 Hz

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Kärcher

Modèle : SE 5.100

Catégorie : Aspirateur