SS-24215 - Four Sogo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SS-24215 Sogo au format PDF.

📄 168 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Sogo SS-24215 - page 1
Caractéristiques techniques Four électrique Sogo SS-24215, capacité de 42 litres, puissance de 1500 W, température réglable jusqu'à 230°C.
Modes de cuisson Fonction grill, cuisson par convection, cuisson traditionnelle.
Dimensions Dimensions extérieures : 60 x 40 x 38 cm.
Utilisation Idéal pour rôtir, cuire des gâteaux, gratiner, et réchauffer des plats.
Entretien Nettoyage facile grâce à la surface intérieure antiadhésive, grille et plateau amovibles.
Sécurité Système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une meilleure stabilité.
Accessoires inclus Grille, plateau à pâtisserie, pince de sécurité.
Informations générales Poids : 12 kg, garantie de 2 ans, couleur : noir.

FOIRE AUX QUESTIONS - SS-24215 Sogo

Comment préchauffer le four Sogo SS-24215 ?
Pour préchauffer le four Sogo SS-24215, tournez le bouton de température sur la température souhaitée et laissez le four fonctionner pendant environ 10 à 15 minutes avant d'y placer vos aliments.
Pourquoi le four ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton de température est réglé correctement et que la minuterie n'est pas en mode 'off'.
Comment nettoyer le four Sogo SS-24215 ?
Pour nettoyer le four, débranchez-le et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux et humide avec un détergent doux pour essuyer l'intérieur et l'extérieur. Évitez les produits abrasifs.
Quel type de plat peut-on utiliser dans le four Sogo SS-24215 ?
Vous pouvez utiliser des plats en verre, en céramique ou en métal, mais évitez les plats en plastique qui pourraient fondre.
Comment régler la minuterie du four Sogo SS-24215 ?
Pour régler la minuterie, tournez le bouton de minuterie jusqu'à la durée souhaitée. Le four émettra un bip lorsque le temps sera écoulé.
Le four Sogo SS-24215 fait un bruit étrange, que faire ?
Un bruit léger peut être normal lors du fonctionnement, mais si le bruit est inhabituel, vérifiez que le four est sur une surface stable et qu'aucun objet n'est bloqué dans les ventilateurs. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quelle est la capacité du four Sogo SS-24215 ?
Le four Sogo SS-24215 a une capacité d'environ 24 litres, ce qui le rend adapté pour cuire des plats de taille moyenne.
Peut-on utiliser le four Sogo SS-24215 pour griller des aliments ?
Oui, le Sogo SS-24215 est équipé d'une fonction grill qui permet de griller des aliments. Assurez-vous d'utiliser la grille fournie pour une cuisson optimale.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du Sogo SS-24215 ?
Le manuel d'utilisation peut généralement être téléchargé sur le site officiel de Sogo ou vous pouvez le demander au service clientèle.

Questions des utilisateurs sur SS-24215 Sogo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SS-24215 - Sogo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SS-24215 de la marque Sogo.

MODE D'EMPLOI SS-24215 Sogo

AVERTISSEMENT : Ce manuel d’utilisation a été préparé pour plu-

sieurs modèles. Il se peut que votre appareil ne dispose pas de certai- nes fonctions spéciées dans le manuel. Nos appareils sont destinés à un usage domestique. Ils ne sont pas destinés à un usage commercial. Les gures du manuel sont schématiques et peuvent ne pas correspon- dre exactement à votre produit. Ce produit a été fabriqué dans des installations modernes et respec- tueuses de l’environnement, sans nuire à la nature. Les caractéristiques marquées d’un astérisque (*) sont optionnelles. “Conforme au règlement AEEE”

  • Lisez toujours attentivement le mode d’emploi avant de l’utiliser.
  • Ce manuel peut être téléchargé à partir de notre page web www. sogo.es
  • Conservez ces instructions pour vous y référer ultérieurement.

2. Consignes de sécurité

Instructions générales / Précautions :

  • Veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions. Ce n’est qu’ainsi que vous pourrez utiliser l’appareil en toute sécurité et de manière correcte.
  • Cet appareil est destiné à la cuisson. Il ne doit pas être utilisé à d’autres ns, comme le chau󰀨age d’une pièce.
  • Assurez-vous que la porte du four est complètement fermée après avoir placé des aliments dans le four.
  • Ne placez pas d’objets lourds sur la porte du four lorsqu’elle est ouverte, car ils risquent de basculer.58 FRANÇAIS
  • Les conditions de conguration de cet appareil sont spéciées sur l’étiquette signalétique ou sur la plaque signalétique.
  • ATTENTION: Le processus de cuisson doit toujours être supervisé.
  • Cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement.
  • L’appareil ne peut pas être utilisé avec une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé.
  • La poignée du four n’est pas un sèche-serviettes. Ne suspendez pas de serviettes, etc. à la poignée du four.
  • Après chaque utilisation, vériez que l’appareil est bien éteint.
  • Il est important de placer correctement le gril et le plateau sur les grilles et/ou de placer correctement le plateau sur la grille. Le place- ment correct est illustré dans la gure ci-contre Placez la grille ou le plateau entre deux rails et assurez-vous qu’il est équilibré avant d’y déposer des aliments Note : Ne pas utiliser le grillage juste en dessous de la grille sur laque- lle est xé le rail télescopique.
  • Au risque de toucher les éléments chau󰀨ants du four, retirez les par- ties excédentaires du papier sulfurisé qui dépassent de l’accessoire ou du récipient.
  • Lorsque la porte est ouverte, ne placez pas d’objet lourd sur la porte et ne laissez pas les enfants s’asseoir dessus. Vous risqueriez de renverser le four ou d’endommager les charnières de la porte.
  • N’utilisez pas de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques tran- chants pour nettoyer la vitre, car les rayures qui peuvent se produire à la surface de la vitre de la porte risquent de la briser.
  • L’alimentation du four peut être coupée pendant les travaux de construction à la maison. Une fois les travaux terminés, le four doit être rebranché par un service agréé.
  • Éteignez l’appareil avant de retirer les protections. Après le nettoya- ge, remettez les protections en place conformément aux instructions.
  • Le point de xation du câble doit être protégé. Avertissements importants.
  • AVERTISSEMENT : Risque d’incendie ; ne pas stocker les matériaux sur la surface de cuisson.59FRANÇAIS
  • AVERTISSEMENT: L’appareil et ses parties accessibles sont chauds pendant le fonctionnement.
  • • Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez pas de nettoyeur à vapeur an d’éviter tout risque d’électrocution.
  • L’utilisateur ne doit pas porter le four seul.
  • N’essayez JAMAIS d’éteindre le feu avec de l’eau. Coupez unique- ment le circuit de l’appareil et couvrez la amme avec une housse ou une couverture anti-feu.
  • Éloignez les rideaux, les tulles, le papier ou tout autre matériau in- ammable l’appareil avant de commencer à l’utiliser. Ne placez pas de matériaux inammables sur ou dans l’appareil.
  • Ne pas chau󰀨er les boîtes de conserve et les bocaux en verre fer- més. La pression peut faire exploser les bocaux.
  • Ne placez pas les plaques de cuisson, les assiettes ou les feuilles d’aluminium directement sur la base du four. La chaleur accumulée peut endommager la base du four.
  • Soyez prudent lorsque vous utilisez de l’alcool dans vos aliments. L’alcool s’évapore à des températures élevées et peut s’enammer et provoquer un incendie s’il entre en contact avec des surfaces chaudes.
  • N’utilisez pas l’appareil si la vitre de la porte avant est enlevée ou cassée.
  • L’utilisateur ne doit pas déplacer la résistance pendant le nettoyage. Cela pourrait provoquer un choc électrique.
  • Ne retirez pas les interrupteurs d’allumage de l’appareil. Sinon, des câbles électriques sous tension peuvent être accessibles. Cela peut provoquer un choc électrique.
  • Pour éviter toute surchau󰀨e, l’appareil ne doit pas être installé de- rrière un couvercle décoratif.
  • Ne placez pas d’objets accessibles aux enfants sur l’appareil.
  • Maintenir les canaux de ventilation ouverts.
  • Ne touchez pas la prise avec des mains mouillées. Ne tirez pas sur le cordon pour le débrancher, tenez toujours la che.
  • Ne placez pas d’objets lourds lorsque la porte du four est ouverte, car ils risquent de basculer.
  • Ne l’utilisez jamais à des températures de four plus élevées que la température maximale d’utilisation indiquée sur votre papier sulfuri- sé. Ne placez pas le papier de cuisson sur la base du four.
  • Si vous utilisez un appareil électrique, par exemple un batteur à main, à proximité du four, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne se coince pas dans la porte du four. L’isolation du câble peut être endommagée. Restrictions pour éviter les blessures.
  • Il faut éviter de toucher les éléments chau󰀨ants.
  • Utilisez toujours des gants de cuisine résistants à la chaleur lorsque60 FRANÇAIS vous placez des aliments dans le four ou que vous les en retirez, etc.
  • RISQUE DE BRÛLURE : la surface chaude doit être laissée à refroidir avant de fermer le couvercle.

RISQUE DE BRÛLURE : lorsque vous ouvrez la porte du four, reculez pour éviter les vapeurs chaudes qui s’échappent de l’intérieur.

  • N’utilisez pas le produit si vous êtes sous l’inuence d’un médicament ou de l’alcool, ce qui pourrait a󰀨ecter votre capacité de jugement.
  • Pendant l’utilisation, les surfaces internes et externes du four deviennent chaudes. Lorsque vous ouvrez la porte du four, reculez pour éviter les vapeurs chaudes qui s’échappent de l’intérieur. Il y a un risque de brûlure. Restrictions d’utilisation en cas de mauvais état ou de panne.
  • Si l’appareil est défectueux ou présente des dommages visibles, ne l’utilisez pas.
  • ATTENTION : Si la vitre de l’appareil est cassée, éteignez immédia- tement tout élément chau󰀨ant et débranchez l’appareil de la source d’alimentation, ne l’utilisez pas.
  • N’utilisez pas l’appareil si la vitre de la porte avant est enlevée ou cassée. Restrictions en cas d’utilisation avec des enfants.
  • Tenir les enfants de moins de 8 ans et les animaux à l’écart lors de l’utilisation de l’appareil.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil et doivent être tenus à l’écart s’ils ne peuvent pas être surveillés en permanence.
  • AVERTISSEMENT : Risque de brûlure dû à la vapeur sur- chau󰀨ée ! La peau d’un enfant est plus sensible aux températures élevées que celle d’un adulte. Les enfants ne doivent pas ouvrir la porte du four lorsque celui-ci fonctionne. Tenez les enfants éloignés de l’appareil jusqu’à ce qu’il soit complètement refroidi et qu’un risque de brûlure soit évité.
  • Le nettoyage ou l’entretien de l’appareil par l’utilisateur ne doit pas être e󰀨ectué par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et sont supervisés par des adultes.
  • Tenir l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des en- fants de moins de 8 ans.
  • Les matériaux d’emballage sont dangereux pour les enfants. Con- servez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.
  • Les parties accessibles peuvent être chaudes lorsque le gril est utilisé. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l’écart.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, des personnes ayant des di󰀩cultés physiques, auditives ou menta- les ou des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à condition qu’une surveillance soit assurée ou que l’adresse soit utilisée en toute sécurité et que des informations soient fournies pour comprendre les risques encourus.61FRANÇAIS Sécurité électrique :
  • Branchez l’appareil sur une prise de terre protégée par un fusible conforme aux valeurs spéciées dans le tableau des caractéristi- ques techniques.
  • Faites appel à un électricien agréé pour installer l’équipement et le mettre à la terre. Notre société n’est pas responsable des dom- mages causés par l’utilisation du produit sans mise à la terre confor- mément aux réglementations locales.
  • Les disjoncteurs du four doivent être placés de manière à ce que l’utilisateur nal puisse les atteindre lorsque le four est installé.
  • Le cordon d’alimentation (le cordon avec la che) ne doit pas entrer en contact avec les parties chaudes de l’appareil.
  • Si le cordon d’alimentation (le cordon avec la che) est endomma- gé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service ou par du personnel également qualié an d’éviter toute situation dangereuse.
  • Ne jamais laver le produit en le pulvérisant ou en le versant sur de l’eau ! Il y a un risque d’électrocution.
  • Si vous utilisez un appareil électrique, par exemple un batteur à main, à proximité du four, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne se coince pas dans la porte du four. L’isolation du câble peut être endommagée.
  • AVERTISSEMENT : Pour éviter tout choc électrique, assurez-vous que le circuit de l’appareil est ouvert avant de changer la lampe.
  • AVERTISSEMENT : Le câble d’alimentation ne doit pas tou- cher les parties chaudes de l’appareil.
  • AVERTISSEMENT : Couper toutes les connexions du circuit d’alimentation avant d’accéder aux bornes.
  • AVERTISSEMENT : Si la surface est ssurée, éteignez l’appareil pour éviter tout risque d’électrocution.
  • • N’utilisez pas de cordons coupés ou endommagés, ni de rallon- ges autres que le cordon d’origine.
  • Assurez-vous qu’il n’y a pas de liquide ou d’humidité dans la prise où la che du produit est installée.
  • La surface arrière du four chau󰀨e également lorsque le four est en marche. Les connexions électriques ne doivent pas toucher la surfa- ce arrière, sous peine d’être endommagées.
  • Ne serrez pas les câbles de connexion à la porte du four et ne les faites pas passer sur des surfaces chaudes. Si le cordon fond, cela peut provoquer un court-circuit dans le four et même un incendie.
  • Débranchez l’appareil pendant l’installation, l’entretien, le nettoyage et les réparations.
  • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par son fabricant ou par un service technique agréé ou par tout autre person- nel qualié au même niveau, an d’éviter toute situation dangereuse.62 FRANÇAIS
  • Veillez à ce que la che soit insérée fermement dans la prise murale an d’éviter les étincelles.
  • N’utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour nettoyer l’appareil, sous peine d’électrocution.
  • Un interrupteur omnipolaire capable de couper l’alimentation électrique est requis pour l’installation. La déconnexion de l’alimentation électri- que doit être assurée par un interrupteur ou un fusible intégré installé sur l’alimentation électrique xe conformément au code du bâtiment.
  • L’appareil est équipé d’un câble de type ‘’Y’’.
  • Les connexions xes doivent être reliées à une alimentation élec- trique permettant une déconnexion omnipolaire. Pour les appareils dont la catégorie de surtension est inférieure à III, le dispositif de déconnexion doit être connecté à une alimentation électrique xe conformément au code de câblage.
  • Dans le cas d’un four à vapeur, le récipient à eau ne doit pas être im- mergé dans l’eau ni nettoyé au lave-vaisselle. Sinon, il y a un risque d’électrocution lorsque le récipient d’eau est placé dans le four à vapeur. Connexion électrique :
  • Ce four doit être installé et raccordé correctement selon les instruc- tions du fabricant et par le service agréé.
  • L’appareil doit être installé dans un four à haute ventilation.
  • Les branchements électriques de l’appareil doivent être e󰀨ectués uniquement à l’aide de prises de terre équipées d’un système de mise à la terre installé conformément aux instructions. Si l’endroit où l’appareil doit être installé n’est pas conçu pour un système de mise à la terre, contactez immédiatement un service agréé. Le fabricant ne sera jamais responsable des dommages causés par des prises non reliées à la terre sur lesquelles l’appareil a été branché.
  • Votre table de cuisson est conforme à la classe de protection I. La che de votre four est mise à la terre ; assurez-vous que la prise sur laquelle vous allez brancher la che est également mise à la terre. La che doit être placée de manière à être accessible après l’installation.
  • Votre four a été fabriqué conformément à une alimentation électri- que de 220-240 V CA 50-60 Hz et nécessite un fusible de 16 A. Si votre réseau électrique ne fournit pas ces spécications, contactez un électricien ou un service agréé.
  • Lorsque vous devez remplacer le fusible, assurez-vous que la con- nexion électrique est la suivante :
  • Fil marron vers la phase (extrémité sous tension).
  • Le l bleu est relié au neutre.
  • Fil jaune-vert à la borne de terre. Les disjoncteurs du four doivent être placés de manière à ce que l’utilisateur nal puisse les atteindre lorsque le four est installé.63FRANÇAIS

Utilisation prévue :

1. Ce produit est conçu pour un usage domestique. L’utilisation commerciale de l’appareil n’est pas

2. Cet appareil ne peut être utilisé qu’à des ns de cuisson. Il ne doit pas être utilisé à d’autres ns,

comme le chau󰀨age d’une pièce.

3. Cet appareil ne doit pas être utilisé pour chau󰀨er des assiettes sous le gril, sécher des vêtements

ou des serviettes en les accrochant à la poignée ou à des ns de chau󰀨age.

4. Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour tout dommage dû à une mauvaise utilisation ou

à une mauvaise manipulation.

5. La partie four de l’appareil peut être utilisée pour décongeler, rôtir, frire et griller des aliments.

6. La durée de vie opérationnelle du produit que vous avez acheté est de 10 ans. Il s’agit de la

période pendant laquelle les pièces de rechange nécessaires au fonctionnement de ce produit tel qu’il est déni sont fournies par le fabricant.

AVERTISSEMENT : An d’améliorer la qualité du produit, les spécications techniques peuvent être

modiées sans préavis.

AVERTISSEMENT : Les valeurs fournies avec l’appareil ou les documents qui l’accompagnent sont

des valeurs de laboratoire conformes aux normes en vigueur. Ces valeurs peuvent varier en fonction de l’utilisation et des conditions ambiantes. Consommation électrique en mode arrêt : 0,0 W Consommation électrique en mode veille : 0,5 W Délai au bout duquel le produit passe en mode arrêt : 0 min.64 FRANÇAIS

4. DESCRIPTION DES PIÈCES

1. Panneau de contrôle

Pendant le fonctionnement du four, le ventilateur de refroi- dissement évacue l’excès de vapeur et empêche l’appareil de surchau󰀨er. Ceci est nécessaire pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil et une bonne cuisson. Le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner après la n de la cuisson. Une fois le refroidissement termi- né, le ventilateur s’éteint automatiquement.

CONFIGURATION DE L’APPAREIL

Vériez que l’installation électrique est appropriée pour mettre l’appareil en état fonctionnement. Si l’installation électrique ne convient pas, appeler un électricien et un plombier pour qu’ils prennent les dispositions nécessaires. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés par des opérations e󰀨ectuées par des personnes non autorisées.

AVERTISSEMENT : Il incombe au client de préparer l’emplacement

où le produit sera placé et de préparer l’installation électrique.

AVERTISSEMENT : Les règles des normes locales concernant les

installations électriques doivent être respectées lors de l’installation du produit.

AVERTISSEMENT : Vériez que l’appareil n’est pas endommagé

avant de ‘installer. Ne faites pas installer le produit s’il est endommagé. Les produits endommagés présentent un risque votre sécurité.

AVERTISSEMENT : Gardez les canaux de ventilation ouverts.

4. Installation du four :

Note : L’installation et la réparation doivent toujours être e󰀨ectuées par un “SERVICE AUTORISÉ”. Le fabricant n’est pas responsable des opérations e󰀨ectuées par des personnes non autorisées. L’endroit idéal pour l’installation :

  • L’appareil est conçu pour s’adapter aux comptoirs disponibles dans le commerce. Un espace de sécurité doit être laissé entre l’appareil et les murs ou les meubles de la cuisine. Reportez-vous aux dessins pour connaître les espaces libres appropriés. (voir gure 2,3) (les valeurs sont en mm).
  • AVERTISSEMENT : N’installez pas l’appareil à côté d’un réfrigérateur ou d’une glacière. La chaleur dégagée par l’appareil augmente la consommation d’énergie des dispositifs de refroidissement.
  • AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser la porte et/ou la poignée pour transporter ou déplacer l’appareil. Figure 1 Figure 3Figure 265FRANÇAIS Installation et montage du four encastré :
  • L’espace de fonctionnement de l’appareil doit être déterminé avant de commencer l’installation.
  • L’appareil ne doit pas être installé dans des endroits où le ux d’air est important. L’appareil doit être manipulé par au moins deux personnes. Ne pas traîner l’appareil pour éviter d’endommager le sol.
  • Retirer tous les matériaux de transport à l’intérieur et à l’extérieur de l’emballage. Retirer tous les matériaux et documents se trouvant à l’intérieur du produit. Installation sous le comptoir :
  • L’armoire doit être conforme aux dimensions spéciées à la gure 2.
  • Un espace libre aux dimensions spéciées dans la gure doit être assuré au niveau du compartiment arrière de l’armoire an d’assurer la ventilation requise.
  • Après l’installation, l’espace libre qui doit être laissé entre le bas du comptoir et le haut de l’appareil est indiqué par ‘’A’’ dans la Fig. 5. Cet espace sert à la ventilation et doit être fermé. Installation dans un meuble haut :
  • L’armoire doit être conforme aux dimensions indiquées à la gure 3. Dans la partie arrière de la cabine, ainsi qu’en haut et en bas, des espaces libres aux dimensions spéciées dans la gure doivent être garantis pour assurer la ventilation nécessaire. Conditions d’installation :
  • Les dimensions de l’appareil sont indiquées dans la gure

4. Les surfaces des meubles à installer et les matériaux

d’installation à utiliser doivent résister à une température d’au moins 100 °C.

  • Pour éviter que l’appareil ne se retourne, l’armoire à installer doit être xée et le plancher de l’armoire doit être de niveau.
  • Le plancher de l’armoire doit être su󰀩samment solide pour supporter une charge d’au moins 60 kg Mise en place et xation du four :
  • Placez le four sur le meuble à deux personnes ou plus. Veillez à ce que le cadre du four et la façade du meuble soient correctement alignés.
  • Le cordon d’alimentation ne doit pas rester sous le four, ni être coincé ou plié entre le four et le meuble.
  • Fixez le four au meuble à l’aide des vis fournies avec l’appareil. Les vis doivent être installées en les faisant passer par les plastiques xés sur le cadre de l’appareil, comme indiqué à la Fig. 5. Les vis ne doivent pas être trop serrées. Sinon, les trous des vis risquent de s’user.
  • Vériez que le four ne bouge pas après son installation. Si le four n’a pas été installé conformément aux instructions d’installation, il risque de se renverser en cours de fonctionnement. Raccordement électrique :
  • L’endroit où le produit doit être installé doit disposer d’une installation électrique adéquate.
  • La tension du réseau doit être conforme à la valeur indiquée sur la plaque signalétique du produit.
  • Le branchement de l’appareil doit être e󰀨ectué conformément aux réglementations électriques locales et nationales.
  • Débranchez l’alimentation électrique avant de commencer l’installation du produit. Ne branchez pas le produit sur le secteur tant que l’installation n’est pas terminée.

1- Plateau standard / Plateau en verre : Utilisé pour la pâtisserie

(biscuits, gâteaux secs, etc.) et les aliments surgelés.

2- Grille métallique : utilisée pour rôtir ou pour placer les aliments congelés, ou

les aliments à frire ou à rôtir sur la grille souhaitée. Figure 4 Figure 5

1. Bouton de fonction de cuisson

2. Minuterie mécanique

3. Touche de réglage de la

température (thermostat)

1. Bouton de fonction de cuisson

2. Minuterie numérique

3. Touche de réglage de la

température (thermostat)

AVERTISSEMENT : Le panneau de commande ci-dessus n’est présenté qu’à titre d’illustration.

Tenez compte du panneau de commande de votre appareil. Bouton de réglage de la température (thermostat) : Bouton de minuterie mécanique : Cuisson manuelle : AVERTISSEMENT : Lors de la cuisson manuelle, le temps de cuisson est suivi par l’utilisateur. Bouton escamotable Utilisation : Permet de déterminer la température de cuisson du plat à cuire au four. Après avoir enfourné le plat, vous pouvez le régler à la température souhaitée en tournant la touche . Voir le tableau de cuisson pour les températures de cuisson des di󰀨érents plats. Le voyant du thermostat s’éteint lorsque le four atteint la température réglée. Permet de déterminer la durée de cuisson dans le four. Lorsque le temps réglé est écoulé, l’alimentation des appareils de chau󰀨age est coupée et un signal sonore est émis. La minuterie mécanique peut être réglée sur la période souhaitée entre 0 et 90 minutes. Pour les durées de cuisson, voir le tableau de cuisson Comme le montre l’illustration sur le côté, appuyez sur le bouton pour le faire sortir. Lorsque le bouton est su󰀩samment sorti, e󰀨ectuez les réglages nécessaires en le tournant vers la droite ou vers la gauche. Remarque : Pour les modèles dotés d’un bouton escamotable, le réglage ne peut être e󰀨ectué que lorsque le bouton est retiré.67FRANÇAIS Bouton moins

Il s’agit d’un module de minuterie électronique permettant d’utiliser un réveil programmé à la minute près, indépendant du four. Le fait que l’horloge soit en retard ou en avance n’est pas un dysfonctionnement. L’horloge du four peut être retardée ou avancée en fonction de la fréquence du secteur, car elle fonctionne directement avec la tension du secteur. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

À la mise sous tension, l’heure clignote. L’heure indiquée n’est pas correcte et doit être réglée.

Appuyez simultanément sur et pendant 3 secondes pour entrer en mode réglage. Le symbole point situé entre les chi󰀨res des heures et des minutes se met alors à clignoter. Utilisez ou pour régler la durée souhaitée. La durée maximale réglable est de 23 heures et 59 minutes. Le mode réglage est désactivé 6 secondes après le dernier appui sur un bouton ou peut être arrêté immédiatement en appuyant sur le bouton . Remarque : le réglage de l’heure est également activé dans les 7 premières secondes après la mise sous tension.

Cette fonction permet de régler une durée en minutes. Une fois le temps réglé écoulé, une alarme retentit. Appuyez une fois sur le bouton pour accéder au mode de réglage du minuteur, le symbole se met à clignoter à l’écran. À l’aide des boutons ou , réglez la durée souhaitée. Les incréments de temps du minute minder sont de 10 secondes jusqu’à 99 minutes 50 secondes, après quoi l’écran a󰀩chera 1 heure et 40 minutes et le réglage se fera par incréments d’une minute jusqu’à 24 heures Bouton de réglage de l’heure Bouton Plus

  • Allumé : alarme du minuteur active.
  • Clignotant : mode de réglage du minuteur, réglage possible par les boutons ou ou alarme du minuteur en cours terminée.
  • Éteint : le minuteur n’est pas actif. Indication du verrouillage enfant
  • Allumé : le verrouillage enfant est actif.
  • Éteint : le verrouillage enfant est inactif.68 FRANÇAIS Le mode de réglage sera abandonné dans les 6 secondes suivant la dernière pression sur le bouton ou peut être arrêté immédiatement en appuyant sur le bouton . ANNULATION DU SON DE L’ALARME SONORE Une fois la durée du minuteur réglée écoulée, l’alarme sonore se déclenche, accompagnée du symbole clignotant à l’écran. Toute pression sur un bouton arrête le son de l’alarme et cette indication. Si aucun bouton n’est pressé, le son de l’alarme s’arrête automatiquement après 5 minutes, mais le symbole clignotant reste allumé. QUAND L’ALIMENTATION EST COUPEE ET RÉTABLIE Le produit n’est pas a󰀨ecté par les coupures de courant de courte durée (jusqu’à 50 secondes environ), et la minuterie et l’horloge reprennent leur fonctionnement à la n de cette période. VERROUILLAGE ENFANT Cette fonction est destinée à empêcher toute modication non autorisée des réglages de la minuterie. Cette fonction sera active dans les 30 secondes suivant la dernière pression sur le bouton apparaîtra. Pour la désactiver, appuyez sur le bouton pendant 3 secondes disparaîtra OPTIONS PROGRAMMABLES Sonnerie d’alarme : Appuyer sur le bouton pendant 3 secondes permet d’activer la sonnerie actuellement en vigueur. Appuyer sur les boutons et permet de faire déler les 3 sonneries disponibles. La dernière sonnerie entendue est automatiquement enregistrée comme sonnerie sélectionnée. Après 6 secondes sans appuyer sur un bouton ou en appuyant sur , le réglage est terminé. Réglage de la luminosité : Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour a󰀩cher le réglage de luminosité actuellement valide. En appuyant sur les boutons et vous pouvez faire déler les 8 réglages de luminosité disponibles. Le dernier réglage de luminosité a󰀩ché sera automatiquement enregistré comme réglage sélectionné. Après 6 secondes après le dernier appui sur le bouton ou en appuyant sur le bouton le réglage est terminé. Remarque : les réglages par défaut sont les plus élevés. Remarque : les options programmables sont non volatiles et resteront actives après une panne de courant.69FRANÇAIS LE FONCTIONNEMENT DU FOUR : Fonctionnement initial du four : Après avoir e󰀨ectué les raccordements nécessaires de votre four conformément aux instructions, vous devez e󰀨ectuer les opérations suivantes lors de la première mise en service.

1. Retirez les étiquettes ou les accessoires qui sont apposés à l’intérieur du four. S’il y a une feuille

de protection sur la face avant de l’appareil, retirez-la.

2. Essuyez l’intérieur du four avec un chi󰀨on humide pour enlever la poussière et les restes

d’emballage. L’intérieur du four doit être vide. Branchez l’appareil.

3. À l’aide de la touche de réglage de la température, réglez le thermostat sur la température la plus

élevée (240 °C maximum) et faites-le fonctionner pendant 30 minutes, la porte de l’appareil étant fermée. Une légère fumée et une odeur peuvent se dégager pendant ce temps, ce qui est normal.

4. Une fois le four refroidi, essuyez l’intérieur du four avec de l’eau chaude additionnée d’un

détergent doux et séchez-le avec un chi󰀨on propre. Vous pouvez maintenant utiliser votre four.

5. Si votre four est équipé d’une fonction de cuisson à la vapeur, retirez le récipient d’eau du four.

Secouez bien le récipient d’eau avant d’utiliser le détergent. Fonctionnement normal du four :

1. Pour commencer la cuisson, utilisez la touche de contrôle de la température pour régler la

température à laquelle vous souhaitez cuisiner, en fonction du type d’aliment, et la touche de contrôle de la fonction de cuisson pour régler la fonction de cuisson souhaitée.

2. Vous pouvez régler le temps de cuisson à votre convenance en utilisant le bouton sur les modèles

équipés d’une minuterie mécanique. La minuterie désactive les appareils de chau󰀨age lorsque le temps est écoulé et émet un signal sonore d’avertissement lorsqu’elle retentit.

3. Lorsque le temps de cuisson est écoulé conformément aux informations saisies, le minuteur éteint

les appareils de chau󰀨age et émet un signal sonore.

4. Une fois le processus de cuisson terminé, le système de refroidissement de l’appareil doit

continuer à fonctionner. Ne coupez pas l’alimentation de l’appareil, qui est nécessaire à son refroidissement. Une fois le refroidissement terminé, le système s’éteint automatiquement. Utilisation du gril :

1. Lorsque vous placez le gril sur la grille supérieure, les aliments placés sur le gril ne doivent pas

2. Vous pouvez préchau󰀨er pendant 5 minutes pendant la cuisson. Si nécessaire, vous pouvez

retourner les aliments.

3. Les aliments doivent être placés au centre du gril an d’assurer une circulation maximale de l’air

dans le four. Pour mettre le gril en marche :

1. Placez le bouton de fonction sur le symbole du gril.

2. Réglez ensuite la température du gril à la valeur souhaitée.

Avertissement : Gardez la porte du four fermée pendant la cuisson.

Pour éteindre le gril : Placez le bouton de fonction en position d’arrêt. Remarque : après la cuisson, xez la poignée en plastique en la faisant pivoter et sortez l’appareil du four. Ajoutez un peu d’eau sur le plateau pour faciliter le nettoyage. Fonctionnement du Booster (préchau󰀨age rapide) : Il s’agit de la fonction de préchau󰀨age rapide. Après avoir réglé le thermostat de l’appareil sur la température choisie, on s’assure que la température interne du four est rapidement augmentée en faisant passer la fonction de cuisson en mode de cuisson multifonctions (3D) ( ). Lorsque la lampe du thermostat s’éteint, le four est réglé sur la fonction de cuisson. Utiliser pour le rôtissage du poulet : Attention : N’oubliez pas de retirer la poignée en plastique de la brochette en la faisant tourner avant de fermer la porte du four. Embrocher la volaille en entier. Pour griller sainement une volaille, centrer et xer la volaille sur la broche (b) à l’aide des crochets de xation situés sur les deux côtés de la broche (b). Placez la brochette (b) sur le l de la rôtissoire (a) et enfournez-la en veillant à ce que l’extrémité de la brochette (b) soit placée dans la chambre du moteur de la rôtissoire.

7. MODE D’EMPLOI70 FRANÇAIS

Après avoir fermé la porte, réglez le four sur la position gril ( ) et portez la température du thermostat au niveau maximum à l’aide de la touche de réglage de la température. Pour recueillir l’huile renversée pendant la cuisson, placez le plateau sur la base. Ajoutez un peu d’eau sur le plateau pour faciliter le nettoyage. Positions des crémaillères : Positions standard de la crémaillère : Remarque : Les grilles standard peuvent être au nombre de 4 ou 5, selon la conguration de votre four. Ne tenez compte que des grilles standard de votre four. Remarque : Les positions des casiers sont indiquées dans la gure ci-dessus. Vous pouvez placer un plateau profond ou un plateau standard dans les casiers inférieur et supérieur. Positions du porte-l : Remarque : Selon la conguration de votre four, il peut y avoir 4 ou 6 grilles. Ne tenez compte que des grilles de votre four. Il est important de placer correctement la grille dans le four. Les positions des grilles sont indiquées dans les gures ci-dessus. Vous pouvez placer un plateau profond ou un plateau standard dans les grilles inférieure et supérieure. Installation et retrait des grilles : Appuyer sur les clips indiqués par des èches dans les gures ci-dessus, retirer d’abord le côté inférieur puis le côté supérieur des grilles. Pour installer les grilles, inversez la procédure de retrait des grilles. PANNEAU CATALYTIQUE : Il est situé derrière les grilles du four, sur les parois droite et gauche de la cavité du four. Le panneau catalytique élimine les odeurs nauséabondes et permet à votre appareil de fonctionner de manière optimale. Avec le temps, les odeurs d’huile et d’aliments s’inltrent dans les parois émaillées du four et les éléments chau󰀨ants. Le panneau catalytique absorbe les odeurs de nourriture et d’huile et les brûle pendant la cuisson pour nettoyer votre four.71FRANÇAIS Détachement du panneau catalytique : Pour retirer le panneau catalytique, il faut d’abord retirer les grilles. Une fois les grilles enlevées, le panneau catalytique est dégagé. Il est conseillé de remplacer le panneau catalytique tous les 2 ou 3 ans. FONCTIONS ET CARACTÉRISTIQUES DE LA CUISSON : Le chau󰀨age inférieur et le chau󰀨age supérieur fonctionnent ensemble. Les aliments sont chau󰀨és simultanément vers le bas et vers le haut. Ce programme peut être utilisé pour cuire des aliments tels que des gâteaux, des pizzas, des biscuits et des cookies. Le chau󰀨age inférieur, le chau󰀨age supérieur et le ventilateur fonctionnent ensemble. L'air chaud est distribué uniformément et rapidement à l'intérieur du four grâce au ventilateur. Convient à la cuisson d'aliments tels que les gâteaux, les biscuits, les lasagnes et la viande. Le turbo et le ventilateur fonctionnent ensemble. Convient à la cuisson sur di󰀨érents niveaux de grilles. Multifonctionnel (3D). Cuisson Le chau󰀨age inférieur supérieur, le turbo et le ventilateur fonc- tionnent ensemble. Convient pour la cuisson et la friture. L'air chaud est distribué rapidement et uniformément dans le four par le ventilateur, tandis que les résistances supérieure et infé- rieure fonctionnent simultanément. Convient à la cuisson avec une chaleur intense. Utilisez un seul plateau pour la cuisson. Le gril est actionné. Utilisé pour griller les viandes telles que les steaks et les poissons. Pour gri- ller, placez les aliments sur le gril et le gril sur la grille supérieure (voir la position des grilles). Pla- cez le plateau sur la grille inférieure et mettez de l'eau à l'intérieur du plateau pendant la cuisson. La grille et le ventilateur fonctionnent ensemble. L'air chaud est distribué de manière égale et rapide à l'intérieur du four grâce au ventilateur. Utilisé pour griller les viandes te- lles que les steaks et les poissons. Pour griller, placez les aliments sur la grille et la grille sur la grille supérieure (voir position des grilles). Placez le plateau sur la grille inférieure et mettez de l'eau à l'intérieur du plateau pendant la cuisson. La grille et le ventilateur fonctionnent ensemble. L'air chaud est distribué de manière égale et rapide à l'intérieur du four grâce au ventilateur. Utilisé pour griller des viandes de petite taille comme les steaks et les poissons. Pour griller, placez les aliments sur la grille et la grille sur la grille supérieure (voir position des grilles). Placez le plateau sur la grille inférieure et mettez de l'eau à l'intérieur du plateau pendant la cuisson. Le chau󰀨age supérieur et le rôti de poulet fonctionnent ensemble. Utilisé pour les ali- ments destinés à être cuits par rotation. Le chau󰀨age supérieur fonctionne. Utilisé pour chau󰀨er ou rôtir de très petits morceaux d'aliments. Le chau󰀨age inférieur est activé. Sélectionnez ce programme vers la n du temps de cuisson si le fond de l'aliment à cuire doit également être rôti. Le four n'est pas chau󰀨é. Seuls le ventilateur et la lampe fonctionnent. Convient pour décongeler des aliments glacés. Le chau󰀨age inférieur, le ventilateur et le turbo fonctionnent ensemble. L'air chaud est distri- bué uniformément et rapidement à l'intérieur du four grâce au ventilateur. Il est pratique pour la cuisson des pizzas.72 FRANÇAIS Le chau󰀨age inférieur et le ventilateur fonctionnent ensemble. L'air chaud est distribué uniformément et rapidement à l'intérieur du four grâce au ventilateur. Utilisez-le pour cuire des aliments tels que des gâteaux aux fruits, etc. Le chau󰀨age supérieur et le ventilateur fonctionnent ensemble. L'air chaud est distribué uniformément et rapidement à l'intérieur du four grâce au ventilateur. Utilisé pour chau- 󰀨er ou rôtir de très petits morceaux d'aliments. Le four n'est pas chau󰀨é. Seuls le ventilateur et la lampe fonctionnent. Convient pour décongeler des aliments glacés. Le chau󰀨age inférieur est activé. Sélectionnez ce programme vers la n du temps de cuisson si le fond de l'aliment à cuire doit également être rôti. Cette fonction est égale- ment utilisée pour le nettoyage à la vapeur. (Voir Nettoyage à la vapeur). Elle sert à éclairer le four. La lampe fonctionne automatiquement pour toutes les fonc- tions de cuisson. Remarque : Les fonctions de cuisson peuvent varier d’un modèle à l’autre. Ne tenez compte que des fonctions de cuisson de votre four. Recommandations et avertissements relatifs à la cuisson : Remarque : vous trouverez dans les tableaux suivants des informations sur les types d’aliments que nous avons testés dans nos laboratoires et dont nous avons déterminé les valeurs de cuisson. Les temps de cuisson peuvent varier en fonction de la tension du réseau, de la qualité, de la quantité des ingrédients à cuire et de la température. Les plats que vous préparez en utilisant ces valeurs peuvent ne pas correspondre à vos goûts. Vous pouvez découvrir d’autres valeurs en faisant des expériences pour obtenir des saveurs di󰀨érentes et des résultats qui vous plaisent.

Avertissement : La cuisson sans surveillance d’huile solide ou liquide dans l’appareil est

dangereuse et peut provoquer un incendie.

Avertissement : Assurez-vous que la porte du four est complètement fermée après avoir placé des

aliments dans le four.

AVERTISSEMENT : De la vapeur peut s’échapper lors de l’ouverture de la porte. Reculez et attendez

que la vapeur disparaisse

AVERTISSEMENT : Pendant l’utilisation, les surfaces internes et externes du four deviennent

chaudes. Lorsque vous ouvrez la porte du four, reculez pour éviter les vapeurs chaudes qui s’échappent de l’intérieur. Il y a un risque de brûlure.

AVERTISSEMENT : Les panneaux internes du four, les plats renversés, les accessoires et les vapeurs

chaudes peuvent vous brûler les mains. Portez des gants de cuisine lorsque vous sortez le plat chaud du four.

AVERTISSEMENT : Utilisez toujours des gants de cuisine résistants à la chaleur lorsque vous placez

des aliments dans le four ou que vous les en retirez, etc.

AVERTISSEMENT : Ne pas cuire les aliments placés directement sur le plateau/gril. Placez les

aliments dans le four dans un accessoire approprié.

AVERTISSEMENT : Soyez prudent lorsque vous utilisez de l’alcool dans vos aliments. L’alcool

s’évapore à haute température et peut s’enammer et provoquer un incendie s’il entre en contact avec des surfaces chaudes.

AVERTISSEMENT : Ne pas chau󰀨er les boîtes de conserve et les bocaux en verre fermés. La

pression peut faire exploser les bocaux.

AVERTISSEMENT : Ne l’utilisez jamais à des températures de four plus élevées que la température maximale

d’utilisation indiquée sur votre papier sulfurisé. Ne placez pas le papier de cuisson sur la base du four.

AVERTISSEMENT : Placez le papier sulfurisé avec les aliments dans un four préchau󰀨é en le plaçant

à l’intérieur d’une cuisinière ou sur un accessoire de four (plateau, grille, etc.).

AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer de toucher les éléments chau󰀨ants du four, retirez les parties

excédentaires du papier sulfurisé qui dépassent de l’accessoire ou du récipient.

AVERTISSEMENT : Ne placez pas les plateaux de cuisson, les assiettes ou les feuilles d’aluminium

directement sur la base du four. La chaleur accumulée peut endommager la base du four.

AVERTISSEMENT : Les plats en plastique peuvent fondre à haute température et endommager

l’appareil. N’utilisez pas de plats en plastique.73FRANÇAIS Tableaux de cuisson : 60 litres Attention : Il est conseillé de préchau󰀨er le four pendant 7 à 10 minutes avant d’y enfourner le repas. Note : Ne pas préchau󰀨er. Nous vous recommandons de cuire à 200 °C pendant la première moitié de la période de cuisson et à 150 °C pendant l’autre moitié. Les aliments sont retournés après la moitié de la période de cuisson. Alimentation Fonction de cuisson Températures de cuisson (ºC) Grille de cuisson Temps de cuisson (min.) Gâteau 170-180 2-3 30-35 Petit mu󰀩n 170-180 2 25-30 Tarte 180-200 2 35-45 Pâtisserie 180-190 2 20-25 Cookie 170-180 2 20-25 Tarte aux pommes 180-190 1-2 50-70 Gâteau éponge 150/150* 2 20-25 Pizza 180-200 3 20-30 Lasagnes 180-200 2-3 25-40 Macaron 100 2 50-60 Poulet grillé** 200-220 3 25-35 Grillade de poisson** 200-220 3 25-35 Rôti de bœuf** Max. 3-4 15-20 Boulettes de viande grillées* Max. 3-4 20-2574 FRANÇAIS 80 litres :

AVERTISSEMENT : Vous devez préchau󰀨er le four pendant 7 à 10 minutes avant d’y enfourner le repas.

Ne pas préchau󰀨er. Nous vous recommandons de cuire à 200 °C pendant la première moitié de la période de cuisson et à 150 °C pendant l’autre moitié. Les aliments sont retournés après la moitié de la période de cuisson.

CUISSON AVEC UNE PIERRE À PIZZA

Attention: Vous devez préchau󰀨er le four pendant 30 minutes avant d’y mettre la pizza. Pour la cuisson avec une pierre à pizza, placer la pierre à pizza sur une grille et préchau󰀨er le four en mode pizza [turbo + ventilateur + résistance inférieure ( ) à 230°C pendant 30 minutes. Une fois le préchau󰀨age terminé, sans retirer la pierre à pizza, placez la pizza dessus avec la peau et faites cuire à 180-200°C pendant 20-25 minutes. Une fois la cuisson terminée, retirez la pizza du four à l’aide de la peau.

AVERTISSEMENT : Ne pas placer la pierre à pizza dans un four préchau󰀨é.

AVERTISSEMENT : Une fois la cuisson terminée, ne pas retirer la pierre à pizza lorsqu’elle est

chaude et ne pas la placer sur des surfaces froides. Sinon, la pierre à pizza risque de se ssurer.

AVERTISSEMENT : Ne pas exposer la pierre à pizza à l’humidité.

Alimentation Fonction de cuisson Température de cuisson (ºC) Grille de cuisson Temps de cuis- son (Min.) Gâteau 170-180 2-3 30-35 Petit mu󰀩n 170-180 2-3 25-30 Tarte 180-200 2-3 35-45 Pâtisserie 180-190 2-3 20-25 Cookie 170-180 2-3 20-25 Tarte aux pommes 180-190 2-3 50-70 Gâteau éponge 200/150* 2-3 20-25 Pizza 180-200 3 20-30 Lasanga 180-200 2-3 25-40 Macaron 100 2-3 50-70 Poulet grillé ** 200-220 2-3 25-35 Grillade de poisson** 190-200/-220 3-4 25-35 Rôti de bœuf** Max. 4-5 30-35 Boulettes de viande grillées** Max. 4-5 25-3075FRANÇAIS

AVERTISSEMENT : Les panneaux internes du four, les plats renversés, les accessoires et les

vapeurs chaudes peuvent vous brûler les mains. Utilisez la pelle à pizza pour retirer la pizza du four. SÉCHAGE :

Avertissement : Ne pas préchau󰀨er pendant le séchage.

AVERTISSEMENT : Le séchage ne doit être e󰀨ectué que dans le bac de séchage.

AVERTISSEMENT : N’ouvrez pas la porte du four tant que le processus de séchage n’est pas terminé.

ATTENTION : Plus les tranches sont nes, plus la durée de séchage est rapide et plus l’arôme des aliments est préservé.

AVERTISSEMENT : Les panneaux internes du four, les plats renversés, les accessoires et les vapeurs

chaudes peuvent vous brûler les mains. Portez des gants de cuisine pour sortir les fruits secs du four. LA CUISSON À LA VAPEUR : Parce qu’elle n’est pas cuite dans l’eau, les vitamines et les minéraux sont conservés pendant la cuisson à la vapeur. La cuisson à la vapeur préserve mieux les saveurs des aliments que la cuisson normale. De plus, les aliments conservent leurs couleurs fraîches et naturelles grâce à la cuisson à la vapeur. La consommation d’eau dépend du type d’aliment et de la durée de la cuisson. Selon l’option de l’appareil, vous pouvez e󰀨ectuer la cuisson assistée à la vapeur avec deux méthodes di󰀨érentes.

1. Retirez le réservoir d’eau en le tirant aux endroits indiqués par la èche. Remplissez le réservoir

d’eau (voir gure 8) et faites-le glisser dans le sens de la èche jusqu’à la position de départ pour le mettre en place (voir gure 9). (Voir gure 10) Après 10 minutes de préchau󰀨age, faites glisser le réservoir d’eau dans le sens de la èche jusqu’à ce que vous entendiez un “clic”. (voir gure 11). Alimentation Fonction de cuisson Température de cuisson (ºC) Grille de cuisson Durée de la cuisson (heures) Banane en tranches Fonctions de cuisson en éventail 100 2 4-5 Pomme en tranches Fonctions de cuisson en éventail 100 2 4-5 Tranches d'orange Fonctions de cuisson en éventail 100 2 4-5 Figure 8 Figure 9 Figure 10 Figure 11

AVERTISSEMENT : Si l’appareil est doté d’une fonction de cuisson à la vapeur, vériez s’il y a de l’eau

dans les réservoirs d’eau lorsque vous transportez l’appareil dans un autre endroit. S’il y a de l’eau dans les réservoirs, vous devez les vider.

AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser d’eau distillée ou ltrée. N’utilisez que de l’eau en bouteille. L’eau ne

doit pas être remplacée par des solutions inammables, contenant de l’alcool ou des particules solides. Ne jamais utiliser d’eau minérale ou d’autres liquides.

AVERTISSEMENT : La recharge maximale est de 250 ml et la recharge minimale de 65 ml.

AVERTISSEMENT : Lorsque vous remplissez le réservoir d’eau, ne dépassez jamais le marquage maximum !

AVERTISSEMENT : Pour chaque cuisson, respectez la quantité d’eau pour les aliments, comme indiqué

dans le tableau de cuisson.

AVERTISSEMENT : Ne pas retirer le récipient d’eau pendant la cuisson.

AVERTISSEMENT : Si possible, utilisez des plats perforés pour la cuisson à la vapeur. Cela permet à la

vapeur d’atteindre les aliments de tous les côtés et de les cuire uniformément.

AVERTISSEMENT : N’utilisez que des récipients résistants à la chaleur (jusqu’à 100 °C) et à la vapeur. Si

vous souhaitez utiliser des récipients en plastique, vériez auprès du fabricant s’ils sont adaptés au four. ATTENTION : Les casseroles épaisses telles que la porcelaine, la céramique ou la faïence ne conviennent pas très bien à la cuisson à la vapeur. En e󰀨et, en raison de leur épaisseur, elles ne conduisent pas bien la chaleur et les temps de cuisson indiqués dans les tableaux peuvent donc être beaucoup plus longs.76 FRANÇAIS Tableau de cuisson à la vapeur

AVERTISSEMENT : Vous devez préchau󰀨er le four pendant 10 minutes avant d’y enfourner le repas.

AVERTISSEMENT : E󰀨ectuez une cuisson assistée à la vapeur avec un seul plateau.

AVERTISSEMENT : De la vapeur peut s’échapper lors de l’ouverture de la porte. Reculez et

attendez que la vapeur disparaisse.

AVERTISSEMENT : Les panneaux internes du four, les plats renversés, les accessoires et les

vapeurs chaudes peuvent vous brûler les mains. Lorsque vous retirez les aliments chauds du four, utilisez des gants de cuisine résistants à la chaleur.

2. Ouvrez le couvercle de l’appareil (voir gure 12). Retirez le couvercle du réservoir d’eau et

remplissez le réservoir (voir gure 13). Refermez ensuite le couvercle du réservoir d’eau (voir gure 14). Fermez le couvercle de l’appareil et préchau󰀨ez-le pendant 10 minutes. Après le préchau󰀨age, vous pouvez placer les aliments dans l’appareil. Alimentation Fonction de cuisson Température de cuisson (ºC) Grille de cuisson Temps de cuisson (Min.) Quantité d'eau (ml) Cookie 170 3 20-25 100 Biscuit salé 170 3 20-25 100 Pâtisserie 180 3 25-30 100 Chignon 180 3 25-30 100 Saumon 180 3 40-45 100 Pilon de poulet 200 3 40-45 150 Ailes de poulet 230 4 40-45 100 Poulet entier 190-230 3 60-70 250 Jarret d'agneau aux légumes 170 3 80-90 250 Bœuf à la rose 190 3 55-60 200 Entrecôte 180 2-3 35-40 250 Figure 12 Figure 13 Figure 1477FRANÇAIS

AVERTISSEMENT : E󰀨ectuez une cuisson assistée à la vapeur avec un seul plateau.

AVERTISSEMENT : De la vapeur peut s’échapper lors de l’ouverture de la porte. Reculez et

attendez que la vapeur disparaisse.

AVERTISSEMENT : Les panneaux internes du four, les plats renversés, les accessoires et les

vapeurs chaudes peuvent vous brûler les mains. Lorsque vous retirez les aliments chauds du four, utilisez des gants de cuisine résistants à la chaleur.

AVERTISSEMENT : Si l’appareil est doté d’une fonction de cuisson à la vapeur, vériez s’il y a de

l’eau dans les réservoirs d’eau lorsque vous transportez l’appareil dans un autre endroit. S’il y a de l’eau dans les réservoirs, vous devez les vider

AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser d’eau distillée ou ltrée. N’utilisez que de l’eau en bouteille.

L’eau ne doit pas être remplacée par des solutions inammables, contenant de l’alcool ou des particules solides. Ne jamais utiliser d’eau minérale ou d’autres liquides

AVERTISSEMENT : La recharge maximale est de 200 ml et la recharge minimale de 80 ml.

AVERTISSEMENT : Pour chaque cuisson, respectez la quantité d’eau pour les aliments, comme

indiqué dans le tableau de cuisson.

AVERTISSEMENT : Si possible, utilisez des plats perforés pour la cuisson à la vapeur. Cela permet

à la vapeur d’atteindre les aliments de tous les côtés et de les cuire uniformément.

AVERTISSEMENT : N’utilisez que des récipients résistants à la chaleur (jusqu’à 100 °C) et à la

vapeur. Si vous souhaitez utiliser des récipients en plastique, vériez auprès du fabricant s’ils sont adaptés au four. ATTENTION : Les casseroles épaisses telles que la porcelaine, la céramique ou la faïence ne conviennent pas très bien à la cuisson à la vapeur. En e󰀨et, en raison de leur épaisseur, elles ne conduisent pas bien la chaleur et les temps de cuisson indiqués dans les tableaux peuvent donc être beaucoup plus longs. Alimentation Fonction de cuisson Température de cuisson (ºC) Grille de cuisson Temps de cuisson (min.) Quantité d'eau (ml) Pain 200°C 2 20-30 80 Poulet 200°C 2 60-70 150 Saumon aux légu- mes 180ºC 2 30-40 80 Pilons de poulet 200°C 2 25-35 100 Pâtisserie 190°C 2 15-25 80 Jarret d'agneau aux légumes 170°C 2 60-70 150 Chignon 190°C 2 15-25 80 Entrecôte 180°C 2 40-50 150 Kumpir

Pendant la cuisson de la friteuse, vous pouvez e󰀨ectuer la cuisson selon les valeurs spéciées dans le tableau de cuisson en mettant le four en mode friteuse [bas-haut + ventilateur ( ). Tableau de cuisson de la friteuse à air

AVERTISSEMENT : Vous devez préchau󰀨er le four pendant 8 à 10 minutes avant d’y enfourner le repas.

AVERTISSEMENT : La cuisson à la friteuse ne doit se faire que dans le bac de la friteuse.

AVERTISSEMENT : De la vapeur peut s’échapper lors de l’ouverture de la porte. Reculez et attendez que

la vapeur disparaisse.

AVERTISSEMENT : Les panneaux internes du four, les plats renversés, les accessoires et les vapeurs

chaudes peuvent vous brûler les mains. Portez des gants de cuisine lorsque vous sortez le plat chaud du four. Un nettoyage périodique prolonge la durée de vie de l’appareil et réduit les problèmes fréquents.

AVERTISSEMENT : Débranchez la connexion électrique de l’appareil. Il existe un risque

AVERTISSEMENT : Attendez que l’appareil refroidisse avant de le nettoyer. Les surfaces chaudes

peuvent provoquer des brûlures.

AVERTISSEMENT : L’utilisateur ne doit pas déloger la résistance pendant le nettoyage. Cela

pourrait provoquer un choc électrique.

AVERTISSEMENT : La vapeur d’un appareil de nettoyage à la vapeur peut s’inltrer dans les pièces

conductrices d’électricité et provoquer un court-circuit. N’utilisez jamais d’appareil de nettoyage à vapeur pour nettoyer le four.

AVERTISSEMENT : Ne jamais laver une partie de l’appareil dans le lave-vaisselle ! (à l’exception

Alimentation Fonction de cuisson Température de cuisson (ºC) Grille de cuisson Temps de cuisson (min.) Poids grammes(g) Cookie 170 2-3 10-15 - Nuggets de poulet surgelés 200 2-3 20-25 750 Pommes de terre frites surgelées 220 2-3 20-25 700 Frites de Halloumi 200 2-3 10-15 250 Steak 180 2-3 10-15 1000 Boulettes de viande 180 2-3 10-15 1000 Pizza 200 2-3 10-15 - Champignons 200 2-3 15-20 1000 Rouleaux de poulet 180 2-3 25-30 1000 Blanc de poulet

AVERTISSEMENT : Le réservoir d’eau ne doit pas être immergé dans l’eau et ne doit jamais être lavé

au lave-vaisselle ! N’utilisez pas d’éponges ou de brosses très dures pour nettoyer le réservoir d’eau.

AVERTISSEMENT : Éteignez l’appareil avant de retirer les protections. Après le nettoyage, installez

les protections conformément aux instructions.

1. Ne nettoyez pas les parties intérieures, le panneau, les plateaux ou d’autres parties de l’appareil

avec des outils durs tels que des brosses dures, des éponges en acier ou des couteaux. N’utilisez pas de produits abrasifs, de produits à gratter ou de détergents.

2. Essuyez les parties intérieures de l’appareil avec un chi󰀨on savonneux, puis rincez et séchez

soigneusement avec un chi󰀨on doux.

3. Nettoyer les surfaces vitrées avec des produits spéciaux pour le nettoyage des vitres.

4. N’utilisez pas de détergents aliphatiques ou hydrogénés. Ceux-ci peuvent faire goner le joint de

5. N’utilisez jamais de produits inammables tels que de l’acide, du diluant ou du gaz pour nettoyer

6. Utiliser du stéarate de potassium (savon doux) pour la saleté et les taches.

7. Nettoyez le panneau de contrôle avec un chi󰀨on humide et séchez-le avec un chi󰀨on sec.

8. L’appareil doit être soigneusement nettoyé après chaque utilisation. Ainsi, les résidus

alimentaires sont facilement nettoyés et ces résidus ne brûlent pas lorsque l’appareil est réutilisé ultérieurement.

9. Veillez à essuyer complètement les liquides restants après le processus de nettoyage et à

nettoyer immédiatement les aliments qui ont été éclaboussés pendant la cuisson. 10. Certains détergents ou produits de nettoyage peuvent endommager la surface. N’utilisez pas de détergents abrasifs, de poudres ou de crèmes de nettoyage, ni d’objets tranchants pendant le nettoyage.

11. Nettoyez et séchez le four et ses accessoires après chaque utilisation.

12. Fermez la porte du four après le séchage complet de l’intérieur de l’appareil.

13. L’appareil doit être nettoyé à fond pour éviter les mauvaises odeurs s’il n’est pas utilisé pendant

une longue période. Laissez la porte du four ouverte après le nettoyage.

14. Remplacez le joint de porte de l’appareil lorsque des pores se forment ou lorsqu’il se ssure.

Vous pouvez commander le joint de porte auprès du service agréé.

15. Nettoyez les grilles dans le lave-vaisselle ou avec un détergent pour vaisselle et de l’eau chaude.

16. N’utilisez pas de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre,

car les rayures qui peuvent se produire à la surface de la vitre de la porte risquent de la briser.

17. Retirez le couvercle en verre de la lampe du four (voir remplacement de la lampe) et essuyez-le avec

un chi󰀨on imbibé de détergent à vaisselle et d’eau chaude. Nettoyez-le avec un chi󰀨on doux.

  • Nettoyage à la vapeur Il permet d’éliminer la saleté ramollie grâce à la vapeur qui se forme dans le four.

1. Retirez tous les accessoires du four.

2. Mettez un demi-litre d’eau sur le plateau et placez le plateau au fond du four.

3. Mettez l’interrupteur en mode nettoyage à la vapeur ( ).

4. Régler le thermostat à 70°C et faire fonctionner le four pendant 30 minutes.

5. Après avoir fait fonctionner le four pendant 30 minutes, ouvrez la porte et essuyez les surfaces intérieures

du four avec un chi󰀨on humide.

6. Nettoyez le four à l’aide d’un détergent pour vaisselle, d’eau chaude et d’un chi󰀨on doux pour les saletés

qui ne s’enlèvent pas facilement et essuyez la zone que vous avez nettoyée avec un chi󰀨on sec.80 FRANÇAIS Nettoyage et montage de la porte du four

  • Ouvrez complètement la porte en tirant la porte du four vers vous. Déverrouillez ensuite le verrou de la charnière en le tirant vers le haut à l’aide d’un tournevis. (Voir Fig. 15.1).
  • Réglez le verrouillage des charnières sur l’angle le plus large. (Voir Fig. 15.2) Amenez les deux charnières qui relient la porte du four au four dans la même position.
  • Fermez ensuite la porte du four jusqu’à ce qu’elle repose sur le verrou de la charnière. (Voir Fig. 16.1).
  • Pour retirer la porte du four, tenez-la à deux mains lorsqu’elle est proche de la position fermée et tirez-la vers le haut. (Voir Fig. 16.2). Remarque : Pour remettre la porte du four en place, inversez la procédure de retrait de la porte. Nettoyage de la vitre du four Votre four peut être di󰀨érent. Suivez l’étape appropriée pour votre four.

1. Appuyez sur les loquets en plastique situés à gauche et à droite, comme indiqué dans la gure 17, et

soulevez le prolé en le tirant vers vous, comme indiqué dans la gure 18. La vitre est libre une fois le prolé retiré, comme le montre la gure 19. Tirez délicatement vers vous la vitre qui s’est libérée. Si nécessaire, la vitre centrale peut être retirée de la même manière. La vitre extérieure est xée au prol de la porte du four. Vous pouvez facilement nettoyer les vitres après les avoir séparées. Une fois le nettoyage et l’entretien terminés, vous pouvez remettre les vitres et le prolé en place en procédant à l’inverse de la procédure d’enlèvement. Assurez-vous que la vitre est insérée dans le bon sens et que le prolé s’adapte correctement.

2. Retirez les vis sur les côtés gauche et droit comme indiqué dans la gure 20. Retirez le prolé

en le tirant vers vous comme indiqué sur la gure 21. La vitre est libre après le retrait du prolé, comme indiqué sur la gure 22. Tirez délicatement vers vous la vitre qui s’est libérée. Si nécessaire, la vitre centrale peut être retirée de la même manière. La vitre extérieure est xée au prol de la porte du four. Vous pouvez facilement nettoyer la vitre une fois qu’elle a été séparée. Figure 16 Figure 16.1 Figure 16.2 Figure 17 Figure 18 Figure 19 Figure 15 Figure 15.1 Figure 15.281FRANÇAIS Une fois le nettoyage et l’entretien terminés, vous pouvez remettre les vitres et le prolé en place en procédant à l’inverse de la procédure d’enlèvement. Assurez-vous que la vitre est insérée dans le bon sens et que le prolé s’adapte correctement. Nettoyage de la nappe d’eau au fond du four : En fonction de la fréquence des cuissons à la vapeur support-easy steam cleaning et de la dureté de l’eau utilisée, des taches de calcaire peuvent se former dans le bassin d’eau au fond du four. Après 2 ou 3 utilisations, dissoudre les taches de calcaire qui peuvent se former dans l’eau de la partie inférieure du four après les processus de cuisson à la vapeur :

1. Mettre 350 cc de vinaigre blanc (le taux d’acidité du vinaigre ne doit pas être supérieur à 6 %)

dans le bassin d’eau au fond du four.

2. Laisser le vinaigre dissoudre le calcaire à température ambiante pendant au moins 30 minutes.

3. Nettoyez le bassin d’eau avec un chi󰀨on doux et humide et séchez-le avec un chi󰀨on sec.

AVERTISSEMENT : N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant des acides ou des chlorures

pour nettoyer le bassin d’eau au fond du four. Ne nettoyez pas en grattant le calcaire qui peut se trouver dans le bassin d’eau au fond du four. Dans le cas contraire, le produit serait endommagé. Remplacement de la lampe du four :

AVERTISSEMENT : An d’éviter tout choc électrique, coupez l’alimentation électrique avant de

remplacer la lampe du four

AVERTISSEMENT : An d’éviter les brûlures, attendez que l’appareil refroidisse avant de remplacer

la lampe du four ! Les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures

AVERTISSEMENT : L’ampoule utilisée dans ce produit ne convient pas à l’éclairage des ménages.

L’objectif de cette lampe est d’aider l’utilisateur à voir les aliments

AVERTISSEMENT : Les ampoules utilisées dans ce produit doivent pouvoir résister à des conditions

physiques extrêmes, par exemple à des températures supérieures à 100º C.

AVERTISSEMENT : Dans les appareils équipés de lampes halogènes, l’utilisateur ne doit pas

regarder la lampe halogène. Pour changer la lampe :

1. Couper l’électricité

2. Retirez la protection en verre en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. (Voir Fig.

23) L’utilisation de gants en plastique peut vous aider si vous avez des di󰀩cultés à la faire tourner

3. Retirez ensuite la lampe du four en la tournant (voir g. 24) s’il s’agit du type A, ou en la tirant (voir

g. 25) s’il s’agit du type B

4. Installer une nouvelle lampe présentant les mêmes caractéristiques

5. Remettez le verre de protection en place et branchez l’appareil sur le secteur.

Remarque : Cet appareil contient une source lumineuse dont la classe d’e󰀩cacité énergétique est G. Pour changer la lampe carrée :

1. Couper l’électricité.

2. Retirez la protection en verre en la tirant vers vous.

3. Retirez ensuite la lampe du four en la tirant.

4. Installer une nouvelle lampe présentant les mêmes caractéristiques.

5. Remettez le verre de protection en place et branchez l’appareil sur le secteur.

Figure 20 Figure 21 Figure 22 Figure 23 Figure 24 Figure 2582 FRANÇAIS DÉPANNAGE : Vous pouvez résoudre les problèmes que vous pouvez rencontrer avec votre produit en vériant les points suivants avant d’appeler le service technique. Points de contrôle Si vous rencontrez un problème avec le four, consultez d’abord le tableau ci-dessous et essayez les suggestions. Si le problème persiste, contactez le centre de service. Problème Cause possible Que faire ? Le four ne fonctionne pas L'alimentation électrique n'est pas disponible Vérier que l'alimentation électri- que est disponible. Le four s'arrête pendant la cuisson La che sort de la prise murale. Réinstallez la che dans la prise murale. S'éteint pendant la cuisson Fonctionnement continu trop long. Laissez le four refroidir après de longs cycles de cuisson. Le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas. Écoutez le son du ventilateur de refroidissement. Le four n'est pas installé dans un endroit bien ventilé. Veillez à ce que les distances spéciées dans les instructions d'utilisation soient respectées. Plus d'une che dans une prise murale N'utilisez qu'une seule che par prise murale. L'extérieur du four devient très chaud pen- dant le fonctionnement. Le four n'est pas installé dans un endroit bien ventilé. Veillez à ce que les distances spéciées dans les instructions d'utilisation soient respectées. La porte du four ne s'ouvre pas correctement Résidus alimentaires coincés entre la porte et la cavité interne. Nettoyez bien le four et essayez de rouvrir la porte. L'éclairage interne est faible ou ne fonctionne pas La lampe est peut-être défectueuse Remplacer par une lampe ayant les mêmes spécications. Un corps étranger recouvre la lampe pendant la cuisson. Nettoyer la surface interne du four et vérier à nouveau. Risque d'électrocution en touchant le four L'alimentation n'est peut-être pas correctement mise à la terre. Assurez-vous que l'alimentation électrique est correctement mise à la terre. Il se peut que vous utilisiez une prise non reliée à la terre. L'eau coule. Selon l'aliment, de l'eau ou de la vapeur peuvent se former dans certains cas. Ce n'est pas un défaut de l'appareil. Laissez le four refroidir et essuyez- le avec un torchon. De la vapeur sort d'une ssure de la porte du four. Eau restant à l'intérieur du four. Le ventilateur de refroidisse- ment continue de fonctionner après la n de la cuisson. Ce ventilateur fonctionne automati- quement pendant un certain temps pour ventiler l'intérieur du four. Il ne s'agit pas d'un défaut de l'appareil ; vous n'avez donc pas à vous inquiéter. Le four ne chau󰀨e pas La porte du four est ouverte. Fermez la porte et redémarrez. Les commandes du four ne sont peut-être pas réglées correcte- ment. Lisez la section concernant le fonctionnement du four et réinitiali- sez le four. Le fusible a peut-être sauté ou le disjoncteur s'est peut-être déclenché. Remplacez le fusible ou réinitiali- sez le disjoncteur. Si ce problème se répète fréquemment, appelez un électricien.83FRANÇAIS De la fumée s'échappe de l'appareil en cours de fonctionnement. Lors de la première utilisation du four. De la fumée s'échappe des radiateurs. Il ne s'agit pas d'un défaut. Après 2 ou 3 cycles, il n'y a plus de fumée. Nourriture sur le chau󰀨age. Laissez le four refroidir et nettoyez les résidus de nourriture sur l'élément chau󰀨ant. Une odeur de brûlé ou de plastique est perceptible lors de l'utilisation du four. Des accessoires en plastique ou d'autres accessoires non résistants à la chaleur sont utilisés à l'intérieur du four. Utiliser des récipients en verre adaptés aux températures éle- vées. Le four ne cuit pas bien. La porte peut être ouverte trop souvent pendant la cuisson. N'ouvrez pas la porte du four trop souvent, sauf si vous faites cuire un aliment qui doit être retourné. Si vous ouvrez la porte trop souvent, la tem- pérature interne baisse, ce qui peut a󰀨ecter le résultat de la cuisson.

RÈGLES DE MANUTENTION

1. Ne pas utiliser la porte et/ou la poignée pour porter ou déplacer l’appareil.

2. E󰀨ectuer le déplacement et le transport dans l’emballage d’origine.

3. Portez la plus grande attention à l’appareil lors du chargement/déchargement et de la

4. Veillez à ce que l’emballage soit bien fermé pendant la manipulation et le transport. 5. Protégez

l’emballage des facteurs externes (tels que l’humidité, l’eau, etc.) susceptibles de l’endommager.

6. Veillez à ne pas endommager l’appareil par des chocs, des chutes, etc. lors de sa manipulation et

de son transport, et à ne pas le casser ou le déformer pendant son fonctionnement. Procédures de traitement futures : Le produit doit être stocké et transporté dans sa boîte d’origine. Si la boîte d’origine n’est pas disponible, le produit doit être emballé avec du papier bulle ou un carton épais et bien scotché. Le couvercle du produit doit être collé sur les parois latérales. Ne posez pas d’autres objets sur le produit et transportez- le en position verticale. Ne faites pas tomber le produit pendant le transport et protégez-le contre les chocs. Le produit doit être maintenu en position normale pendant le transport. Lors de la manipulation, les accessoires du produit doivent être xés à l’aide d’un ruban adhésif an de ne pas endommager le produit. DES RECOMMANDATIONS EN MATIÈRE D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE : Les détails suivants vous aideront à utiliser votre produit de manière écologique et économique.

1. Utilisez des récipients émaillés et de couleur foncée qui conduisent mieux la chaleur dans le four.

2. Pendant la cuisson des aliments, si la recette ou le manuel d’utilisation indique qu’un préchau󰀨age

est nécessaire, préchau󰀨ez le four.

3. N’ouvrez pas fréquemment la porte du four pendant la cuisson.

4. Essayez de ne pas faire cuire plusieurs plats en même temps dans le four. Vous pouvez cuire en

même temps en plaçant deux cocottes sur la grille.

5. Cuire plusieurs plats successivement. Le four ne perd pas de chaleur.

6. Éteignez le four quelques minutes avant l’heure limite de cuisson. Dans ce cas, n’ouvrez pas la porte du four.

7. Décongelez les aliments surgelés avant de les cuire.

LE RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION DE L’UEE ET L’ÉLIMINATION DES DÉCHETS : Éliminez l’emballage dans le respect de l’environnement. Cet appareil est étiqueté conformé- ment à la directive européenne 2012/19/EU concernant les appareils électriques et électroni- ques usagés (déchets d’équipements électriques et électroniques DEEE). Cette directive dénit le cadre de la reprise et du recyclage des appareils usagés, applicable dans l’ensemble de l’UE. Informations sur l’emballage : Ce produit a été fabriqué à partir de pièces et de matériaux de haute qualité recyclables et réutilisables. Par con- séquent, ne le jetez pas avec les autres déchets ménagers à la n de son cycle de vie. Déposez-le dans un point de collecte des équipements électriques et électroniques. Vous pouvez vous renseigner sur ces points de collecte auprès de votre administration locale. Contribuez à la protection de l’environnement et des ressources nature- lles en recyclant les produits usagés. Avant de mettre le produit au rebut, débranchez la prise électrique pour la sécurité des enfants et rendez-le inutilisable. L’emballage du produit est composé de matériaux recyclables, conformément à la législation nationale. Ne jetez pas les déchets d’emballage avec les ordures ménagères ou d’autres déchets, mais déposez-les dans les zones de collecte d’emballages spéciées par les autorités locales.84 PORTUGUESE Caro cliente, Obrigado por conarem neste produto. O nosso objetivo é garantir que utiliza de forma óptima e eciente este produto produzido nas nossas modernas instalações, em condições ecológicas e precisas, com respeito por um sentido total de qualidade. Recomendamos que leia atentamente o manual de instruções e que o guarde permanentemente antes de utilizar o seu forno, para que este mantenha as suas caraterísticas originais durante muito tempo. AVISO: Este manual de instruções foi elaborado para vários modelos. O seu aparelho pode não apresentar algumas funções especicadas no manual. Os nossos aparelhos destinam-se a uma utilização doméstica. Não se destinam a uma utilização comercial. As guras do manual são esquemáticas e podem não estar em harmo- nia exacta com o seu produto. Este produto foi produzido em instalações modernas que respeitam o ambiente, sem afetar a natureza. As caraterísticas assinaladas com * são opcionais. “Em conformidade com o Regulamento AEEE”

Cet appareil est conforme a la directive Basse Tension 2014/35/CE. La directive Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE. La directive 2015/863/UE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements. La directive 2009/125/CE électriques et électroniques sur les exigences en matière d’éco conception applicables aux produits liés à l’énergie.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sogo

Modèle : SS-24215

Catégorie : Four