COC-SS-10247 - Cuisinière Sogo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COC-SS-10247 Sogo au format PDF.
| Type de produit | Plaque à induction |
| Marque | Sogo |
| Modèle | COC-SS-10247 |
| Tension nominale | 220-240 V ~ |
| Fréquence | 50-60 Hz |
| Puissance nominale | 200-1500 W (selon zone jusqu'à 2000 W) |
| Nombre de zones de cuisson | 2 |
| Fonctions de cuisson | Manuelles : Friture, Hot pot, Barbecue ; Automatiques : Vapeur, Soupe, Eau, Lait |
| Panneau de commande | Touches tactiles avec affichage numérique |
| Matériau de la plaque | Verre cristal haute dureté |
| Type d'ustensiles compatibles | Fond plat : fer, acier inoxydable, fonte |
| Diamètre d'ustensile compatible | 12 - 20 cm |
| Fonctions de sécurité | Protection surtension/sous-tension, surchauffe, détection absence casserole, verrouillage enfant |
| Nettoyage et entretien | Essuyer avec un chiffon doux et un détergent doux ; ne pas immerger |
| Informations générales | Conforme aux directives CE ; recyclable en fin de vie |
FOIRE AUX QUESTIONS - COC-SS-10247 Sogo
Questions des utilisateurs sur COC-SS-10247 Sogo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COC-SS-10247 - Sogo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COC-SS-10247 de la marque Sogo.
MODE D'EMPLOI COC-SS-10247 Sogo
- Lisez toujours attentivement le mode d'emploi avant utilisation.
- Ce mode d'emploi peut être téléchargé à partir de notre page Web à l'adresse suivante: www.sogo.es
- Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter ultérieurement.
Les Symboles et les Explications:
Les symboles ci-dessous se trouvent dans le mode d'emploi.

1- Informations utiles et conseils importants sur l'utilisation
2- Mise en garde contre les situations dangereuses du point de vue de vie et des biens
3- Mise en gárde contre les surfaces chaudes
CONSIGNES DE SÉCURITÉ DESTINÉES AUX UTILISATEURS
- Ce produit est destiné à un usage intérieur, non industriel, non commercial et uniquement à usage domestique. N'utilisez pas le produit à l'extérieur ou à d'autres fins Une mauvaise utilisation ou une mauvaise manipulation peut causer des défaillances à l'appareil et blesser l'utilisateur.
- L'appareil doit être utilisé uniquement aux fin prévues. Aucune responsabilité n'est acceptée pour les dommages résultant d'une mauvaise utilisation ou d'une mauvaise manipulation.
- Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension secteur avant de brancher l'appareil.
- N'utilisez pas et ne stockez pas l'appareil à l'extérieur.
- Retirez toujours la fiche de la prise de courant lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est allumé.
- Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'un appareil est utilisé par ou à proximité d'enfants.
- Avant de nettoyer ou de ranger votre appareil, débranchez toujours l'appareil de l'alimentation électrique et laissez-le refroidir.
- Les appareils ne sont pas destinés à être commandés au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de commande à distance séparé.
- Ne placez pas ou n'utilisez pas cet appareil à proximité de sources d'eau.
- N'immergez jamais l'appareil ou la prise dans l'eau ou tout autre liquide. En cas de chute de l'appareil dans l'eau, débranchez-le immédiatement de l'alimentation secteur et apportez-le à un agent de service agréé pour réparation avant de le réutiliser.
-
Ne placez pas et ne faites pas fonctionnere l'appareil et son cordon d'alimentation sur ou à proximité de surfaces chaudes (par exemple, des plaques de cuisson) ou de flammes
-
Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre sur des angles ou des arêtes vives et tenez-le à l'écart des objets chauds et des flammes. N'enroulez pas le cordon autour de l'appareil et ne le pliez pas.
- N'utilisez pas l'appareil s'il est couché sur le sol, si ce sont des visibles signes de dommages ou une fuite.
- N'utilisez pas l'appareil si le câble ou la fiche est endommagé. Si le cordo est endommagé, il doit être remplacé uniquement par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualificatio similaire afin d'éviter tout dange.
- En cas de dysfonctionnement de l'appareil ou s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit, renvoyez l'appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
- En cas de problèmes matériels, n'essayez pas de réparer le produit vous-même. Les réparations ne doivent être effectuées qu par des techniciens qualifiés
- N'utilisez jamais d'accessoires non recommandés par le fabricant.
- L'utilisation d'accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant de l'appareil peut provoquer un risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures.
- Placez toujours l'appareil sur une surface plane et régulière.
- N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans ce mode d'emploi.
- Ne laissez pas l'appareil fonctionner sans
surveillance.
- Lorsque vous souhaitez retirer la fiche de le prise murale, veuillez le faire au niveau de la fiche elle-même et non en tirant sur le câble ou sur l'appareil lui-même.
- Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de le brancher ou de le débrancher.
- N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées, sur un sol humide ou lorsque l'air de la pièce est humide.
- L'appareil n'est pas complètement déconnecté de la source d'alimentation, même après avoir été éteint. Pour le débrancher complètement, débranchez-le de la prise secteur.
- Lors de l'utilisation de l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation ne soit ni coincé ni écrasé.
- Ne laissez pas le bloc moteur, le cordon ou la prise être mouillé pour éviter tout risque d'électrocution.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, à moins que cellesne soient attentivement surveillées et instruites.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfant sans la surveillance d'un adulte.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes pourvu que ce soit sous la surveillance attentive d'une personne responsable et après avoir reçu des instructions sur la manière d'utiliser cet appareil en toute sécurité et sur les dangers que cela comporte.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfant à moins qu'ils aient plus de 8 ans et qu'ils soient surveillés.
- Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que:
- Les cuisines de personnels, les ateliers, les bureaux et autres environnements de travail;
- Les maisons de ferme et par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel;
- Les environnements de type maisons d'hôtes;
- La restauration et autres applications similaires non liées à la grande distribution.
AVERTISSEMENT:
• Si! a surface est fissurée, éteignez l'apparei pour éviter tout risque de choc électrique.
- Les objets métalliques tels que les cou-teaux, les fourchettes, les cuillères et les cou-vercles ne doivent pas être placés sur la pla-
que chauffante car ils peuvent devenir chauds
- Veuillez ne pas mettre de papier, de serviettes et d'autres objets inflammables sur la surfac chauffante, car cela peut provoquer un incendie
• i Veuillez ne pas utiliser l'appareil si la surface de cuisson est cassée, apportez-la alors au centre de service agréé pour réparation.
- Chaque fois que vous avez terminé, le ventila-teur continue de fonctionner pendant un certain temps pour dissiper la chaleur. Lorsque le ventilateur cesse de fonctionner, vous pouvez débrancher le cordon d'alimentation.
- Soyez prudent, lors de la manipulation d'appareils électriques, car la surface de l'élément chauffant est soumise à une chaleur résiduelle après chaque utilisation. Toute mauvaise utilisation peut blesser l'utilisateur et endommager l'appareil.
- Ne touchez pas la surface extérieure de l'appareil, car elle peut devenir très chaude pendant le fonctionnement. Utilisez plutôt la poignée ou les mitaines.
Éléments à retenir lors de l'utilisation des appareils électriques
- Pour éviter une surcharge du circuit lors de l'utilisation de ce produit, ne faites pas fonctionner un autre produit une puissance élevée sur le même circuit électrique.
- Un cordon d'alimentation court est fourni avec ce produit. Il n'est pas recommandé
d'utiliser une rallonge avec ce produit, mais si une rallonge doit être utilisée :
- La puissance électrique indiquée sur le cordon doit être au moins égale à celle du produit.
- Disposez la rallongé de manière à ce qu'elle ne pende pas là où elle pourrait faire trébucher ou être tirée par inadvertance.
- Evitez tout déversement sur le connecteur de l'appareil.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Veuillez vous référer à la section nettoyage et entretien pour plus de détails sur la façon de nettoyer les surfaces qui entrent en contact avec les aliments.
Instructions lors de l'utilisation de la plaque à induction
≥10A | N’utilisez pas cet appareil avec une prise murale de puis-sance électrique inférieure à 10 A, elle doit toujours être supérieure à cette valeur (veuillez utiliser au moins 15 A si la cuisinière a deux brûleurs ou plusieurs brûleurs). De plus, pour éviter une surcharge du circuit lors de l’utilisation de ce produit, ne faites pas fonctionner un autre produit de haute puissance sur le même circuit électrique. |
| [TST6] | Lors de l’utilisation, assurez-vous de le garder sur une surface lisse et horizontale et à une distance de 10 cm par rapport aux côtés du mur. |
![]() ![]() | N’utilisez pas la cuisinière à induction à proximité d’une cuisinière à gaz et d’une cuisinière à kérosène.Ne plongez pas la cuisinière à induction dans l'eau directement pour la nettoyer, essuyez-la avec un chiffon doux et humide. |
![]() | Veuillez ne pas insérer les fils dans les sorties et entrées d'air. Ne le recouvrez surtout pas, car cela peut provoquer un risque d'électrocution. |
![]() | Afin de ne pas vous brûler ou de vous ébouillanter à cause de la température élevée, ne placez aucun matériau en fer directement sur la plaque à induction. |
![]() | Ne placez pas des boîtes de conserve scellées contenant des aliments sur la surface à induction pour les réchauffe . Pour éviter tout risque d'explosion, ouvrez la boîte, retirez les aliments et réchauffez-les à l'aide d'un récipient approprié. |
![]() | N'utilisez pas la plaque à induction posée sur une surface en fer ou sur toute surface ayant un tapis métallique en dessous. |
![]() | Ne placez pas les casseroles/marmites ou poêles vides sur la surface de la plaque à induction, car cela peut affecter les performances de fonctionnement du produit |
![]() | Gardez toujours la surface de cuisson propre et ne laissez pas la graisse s'accumuler. |
![]() | Ne touchez pas la surface de cuisson avec les mains pendant l'utilisation, car elle est très brûlante et peut provoquer des brûlures. Laissez-la refroidir un moment avant de la nettoyer ou de la déplacer. |
![]() | Si le cordon d'alimentation est endommagé, ne le changez pas vous-même et apportez-le au centre de service agréé ou à un technicien qualifié pour le change . |
![]() | Ne laissez pas les enfants utiliser la plaque à induction. |
![]() | Si vous avez un stimulateur cardiaque, contactez votre médecin avant d’utiliser l’appareil. |
Caractéristiques du produit: ce produit est chauffé par le serpentin situé à l'intérieur, et à travers l'épaisseur du fond de la casserole/marmite pour la chauffe.
- Respectueux de l'environnement: non toxique, non polluant, pas de rayonnement électromagnétique.
- Chaleur rapide: basé sur le principe de l'induction électromagnétique, le fond de la casserole se réchauffe directement, ce qui est dû à une efficacité thermique élevée et à une vitesse rapi
- Ce produit utilise une plaque en verre cristal de haute dureté et résistante aux hautes températures, qui est non seulement facile à nettoyer, mais également durable.
- Contrôle par micro-ordinateur, le contrôle de la température de cuisson se fait à volonté.
- Utilisation sûre, elle a de nombreuses fonctions de protection, comme la surtension, la sous-tension, la surchauffe et la ventilation retardée
Paramètres techniques
| Modèle SS-10247 | |
| Tension nominale 220-2 | 40V~ |
| Fréquence nominale 50 | -60Hz |
| Puissance nominale 200 | W-1500W |
Description des pièces de l'unité:

Ustensiles de cuisine autorisés:
Ustensiles de cuisine en fer (inox, fer inox, fonte), le fond doit être plat, le diamètre du fond soit être supérieur à 12cm et inférieur à 20cm

Bouilloire en
acier inoxydable

Marmite
en fer

Casserole/marmite magnétique en acier inoxydable

Marmite
en fer de
couleur

Bouilloire magnétique en fer

Poêle en fer
Ustensiles de cuisine non autorisée:
Marmites en aluminium, cuivre, verre et céramique, les marmites doivent avoir un fond d'un diamètre de 10 cm ou supérieur à 20 cm

Bouilloire en aluminium

Marmite
en verre
résistant à la
chaleur

Marmite
en
céramique

Ustensile
avec un
fond non
lisse

Ustensile
avec un fond
ayant des
pieds

Ustensile
avec un fond
ayant un petit
diamètre
Remarque: Vous pouvez utiliser les marmites fabriquées avec différents types de métal (sauf l'acier inoxydable, le fer inoxydable, la fonte) ou différentes tailles, à l'aide d'une plaque en fonte ou en acier inoxydable, qui doit être utilisé comme base. Vous pouvez acheter ce type de plaque dans n'importe quel magasin d'électronique ou d'ustensiles de cuisine à proximité.
Comment utiliser la plaque en fonte: Branchez l'appareil et placez la plaque en fonte ou en acier inoxydable sur le dessus de la surface de la plaque à induction. Allumez la plaque à induction et la plaque en fonte se réchauffera. Sur le dessus de cette plaque, ous pouvez placer n'importe quel type de marmites ou d'ustensiles fabriqués avec n'importe quel type de matériau et commencer à cuisiner.
Fonctions de cuisson manuelles: cette plaque à induction dispose de 3 fonctions de cuisson manuelles, qui sont respectivement « Friture », « Hot Pot » et « Barbecue ». Comme son nom l'indique, les valeurs de fonctionnement (« Puissance », « Durée » et « Température ») de ces fonctions de cuisson peuvent être modifiées selon les besoins et les exigences
Remarque: Comme le mode de cuisson est manuel, l'heure, la température et la puissance peuvent être modifiées en conséquence selon les besoins. Cela ne peut être modifié que dans la fonction de cuisson manuelle (« Friture », « Hot pot » et « Barbecue »). La fonction de cuisson différée est désactivée dans ces fonctions.
Fonction de cuisson automatique: cette table de cuisson à induction dispose de 4 fonctions de cuisson automatiques, qui sont « À la vapeur », « Soupe, » « Eau » et « Lait ». Dans ces fonctions de cuisson, les valeurs de fonctionnement (« Temps », « Température » et « Puissance ») ne peuvent pas être modifiées
Remarque: comme la cuisson est automatique, les fonctions de temps, de température et de puissance ne peuvent pas être modifiées dans ces fonctions de c isson (« À la vapeur », « Soupe », « Eau » et « Lait »). La seule fonction pouvant être utilisée est la fonction de démarrage différé de l cuisson, qui peut être réglée à l'aide du bouton Minuterie/Préréglage.
Instructions d'utilisation du panneau de commande:

Mise en route: placez une casserole/marmite appropriée sur l'unité de chauffage de la machine et branchez le cordon d'alimentation de la machine dans une prise de courant appropriée. La notification sonore « Bip » de la machine indique qu'elle est sous tension. À ce moment, appuyez sur la touche ON/OFF pour démarrer. L'écran affichera « ON » après le démarrage, et vous pouvez appuyer sur la touche de fonction correspondante pour entrer dans le mode de cuisson désiré.
Fonction de débordement d'eau :
Lorsque l'eau déborde sur le panneau en verre, après 8 secondes de couverture de plus de 2 boutons dans la zone de contrôle du panneau, l'écran numérique affiche "cccc" et la machine s'arrête de fonctionner sans clignoter.
Exigences en matière de tension large :
La machine peut fonctionner normalement lorsque la basse tension est de 85V. Lorsque la tension est supérieure à 250V, la puissance est réduite. Lorsque la tension est supérieure à 280V, la machine s'arrête de fonctionner et passe en mode défectueux.
| Icônes Touches Description des fonctions | ||
![]() | ON/OFF(Allumé / Éteint) | Avec l'aide de ce bouton, vous pouvez allumer et éteindre l'appareil à tout moment. Le même bouton peut également être utilisé pour mettre l'appareil en mode veille. En appuyant sur ce bouton, l'afficha numérique indique « ON » et à ce moment, il faut sélectionner la fonction de cuisson préréglée pour faire fonctionner l'appareil. Si dans un délai d'une minute aucune fonction de cuisson n'est sélectionnée, l'appareil passera automatiquement en mode veille.Remarque: il est nécessaire de sélectionner une fonction de cuisson dans la minute qui suit la mise en marche de l'appareil, afin d'éviter que l'appareil ne passe en mode veille. |
![]() | Function selection key(Touche sélecteur de fonction) | Comme il a été suggéré précédemment, il existe 3 fonctions manuelles, qui sont (« Friture », « Hot pot » et « Barbecue ») et 4 fonctions automatiques, qui sont (« À la vapeur », « Soupe », « Eau » et « Lait »). Vous pouvez utiliser cette touche de fonction pour sélectionner l'une des fonctions de cuisson prédéfinies mentionnées ci-dessus Pour sélectionner une fonction de cuisson prédéfinie, appuyez sur l bouton sélecteur de fonction et le voyant de la fonction « Hot pot » commencera à clignoter en tant que fonction de cuisson par défaut. L'affichage numérique indique l'heure et la température par défau qui peuvent être modifiées à l'aide des boutons Minuterie/Préréglag et Haut/Bas. Pour passer à une autre fonction de cuisson, maintenez la touche sélecteur de fonction enfoncée jusqu'à ce que le voyant de la fonction souhaitée commence à clignoter. |
![]() | Timer/Preset(Minuterie/Préréglage) | Minuterie d'arrêt: à l'aide de ce bouton, vous pouvez modifier le temp de cuisson des fonctions « Friture », « Hot pot » et « Barbecue ». Pour modifier le temps de cuisson de n'importe quelle fonction entionnée ci-dessus, sélectionnez la fonction désirée. La plaque à induction commencera à fonctionner et l'affichage numérique indiquera laissance/température, puis le réglage de l'heure. Appuyez sur le bouton minuterie/préréglage et l'affichage numérique commencera à affi « 0:00 ». Avec l'aide des boutons haut et bas, vous pouvez modifier l temps de cuisson dans une plage de 1 minute à 4 heures.Minuterie de démarrage: cette fonction consiste à démarrer la cuisson avec un temps différé. Cette fonction ne fonctionne qu'avec les fonctions de cuisson automatiques comme « À la vapeur », « Soupe », « Eau » et « Lait ».Pour prérégler l'heure de la fonction de cuisson différée, chois assez n'importe quelle fonction parmi les fonctions mentionnées ci-dessus et appuyez sur le bouton de la minuterie. L'affichage numérique indique « 0:00 » et à l'aide des boutons haut et bas fixez le temps de cuisson différé selon les besoins dans une plage de 1 minute à 24 heure . Une fois le temps de cuisson différé sélectionné, le temps se verro ille en quelques secondes et l'affichage numérique commencera à compter rebours. L'appareil commencera la cuisson automatiquement lorsque le temps atteint « 0:00 ». |
![]() | Up (Haut) | Utilisation pour le réglage de la puissance, de la température et de l'heure: à l'aide de ce bouton, la puissance et l'heure peuvent être modifiées en conséquencePour modi ier la puissance: pour les fonctions de cuisson manuelle, la puissance peut être modifiée de 300 à 2000 W et 300 a 1500Wavec 8 plages de puissance différentes.Remarque: ne peut être modifié que dans la fonction de cuisson « Hot pot ».Pour modifier la température la température peut être modifiée d 100 à 240°C, avec 8 plages de température différente .Remarque: peut être modifié dans les fonctions « Friture » et Barbecue ».Pour modifier la puissance/temperature, séle tionnez n'importe quelle fonction de cuisson et l'affichage numérique indiqua la puissance/ temperature par défaut selon les fonctions. Appuyez sur le bouton haut et maintenez enfoncé jusqu'à ce que l'affichage numique affiche puissance souhaitée.Remarque: la puissance ne peut pas être modifiée dans les fonctions de cuisson automatiques.Pour modifier l'heure : l'heure peut être modiée à l'aide de ce bouton, comme indiqué dans la description de la fonction Minuterie/Préréglage. |
![]() | Down (Bas) | Utilisation pour le réglage de la puissance, de la température et de l'heure: à l'aide de ce bouton, la puissance et l'heure peuvent être modifiée en conséquence.Pour modi ier la puissance: pour les fonctions de cuisson manuelle, la puissance peut être modifiée de 300 à 2000 W et 300 a 1500W avec 8 plages de puissan-ce différentes.Remarque: ne peut être modifié que dans la fonction de cuisson « Hot pot ».Pour modifier la empérature: la température peut être modifiée de 100 240°C, avec 8 plages de température différentesRemarque: peut être modifié dans les fonctions « Friture » et « Barbecue ».Pour modifier la puissance/températu e, sélectionnez n'importe quelle fonction de cuisson et l'affichage numérique indiquera la puiss ce/ température par défaut selon les fonctions. Appuyez sur le bouton bas et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'affichage numique indique la puissance souhaitée.Remarque: la puissance ne peut pas être modifiée dans les fonctions de cuisson automatiques.Pour modifier l'heure : l'heure peut être modifiée à l'aide de bouton, comme indiqué dans la description de la fonction Minuterie/Préréglage. |
![]() | Lock (Verrouillage) | Cet appareil dispose d'une fonction spéciale de « Verrouillage », qui vous aide à verrouiller n'importe quelle fonction de cuisson pour éviter que vos enfants puissent modifier les réglages de cuisson Comment utiliser la fonction de verrouillage? : pendant le fonctionnement, appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes pour verrouiller ou déverrouiller la fonction. Une fois verrouillé, l'écran affichera « LOC » Quand l'appareil est en mode de verrouillage enfant, tous les autres boutons seront non valides sauf les boutons « Verrouillage » et « ON/OFF ». |
Minuterie d'arrêt:
Lorsque l'appareil fonctionne, appuyez sur la touche minuterie/préréglage pour entrer dans le réglage de l'heure de la minuterie d'arrêt. L'heure de la minuterie d'arrêt « 0:00 » clignotera. À ce moment, vous pouvez appuyer sur le bouton Haut ou Bas pour régler l'heure. Le réglage de l'heure est très rapide et sera terminé après quelques secondes. L'appareil confirmera automatiquement l'heure, le compte à rebours commencera. L'appareil s'éteindra automatiquement lorsque l'heure sera écoulée. Ceci s'applique aux fonctions : « Friture », « Hot pot » et « Barbecue ».
Minuterie de démarrage de la cuisson:
Le véritable sens de cette fonction est de démarrer la cuisson avec un temps différé ou selon vos exige - ces. Lorsque l'appareil est à l'arrêt ou en fonctionnement, appuyez sur la touche minuterie/préréglage pour entrer dans le réglage de la minuterie de démarrage. L'affichage clignotera pour indiquer que l'heu de démarrage par défaut est « 0:00 » (fonctionne uniquement avec les fonctions automatiques). À ce moment, vous pouvez appuyer sur le bouton Haut ou Bas pour régler l'heure. Le réglage de l'heure est très rapide et sera terminé après quelques secondes. L'appareil s'allumera automatiquement lorsque le temps sera écoulé. Ceci s'applique aux fonctions : « À la vapeur », « Soupe », « Eau » et « Lait ».
- Description des fonctions
| Fonctions Processus de fonctionnement | |
| Friture (fonction manuelle) | Appuyez sur le bouton de fonction en mode veille (l'écran numérique affiche "ON") ou en mode travail pour accéder à la fonction de friture, l'écran affiche une température de 200°C. Cette fonction comporte 8 niveaux de réglage de la température, respectivement 100-120-140-160-180-200-220-240°C (pour les deux côtés de la table de cuisson), vous pouvez appuyer sur Haut ou Bas pour sélectionner la plage de température appropriée. Vous pouvez appuyer sur la touche de minuterie pour régler l'heure d'arrêt. La plage de réglage est de "0:01 - 4:00". |
| Hot pot (fonction manuelle) | Appuyez sur la touche de fonction en mode veille (l'écran numérique affiche "ON") ou en mode travail pour accéder à la fonction "hot pot", l'écran affiche le niveau de puissance 2000W. Cette fonction comporte 8 niveaux de puissance réglable, 300-600-1000-1200-1400-1600-1800-2000 W (pour le côté gauche de la table de cuisson ou une puissance de 2000W) et 300-600-800-1000-1200-1300-1400-1500W (pour le côté droit ou une puissance de 1500W), vous pouvez appuyer sur Up ou Down pour sélectionner le niveau de puissance approprié. Vous pouvez appuyer sur la touche de minuterie pour régler l'heure d'arrêt. La plage de réglage "0:01 - 4:00". |
| Barbecue (fonction manuelle) | Appuyez sur le bouton de fonction en mode veille (l'écran numérique affiche "ON") ou en mode travail pour accéder à la fonction Barbecue, l'écran affiche une température de 240°C. Cette fonction comporte 8 niveaux de température réglable, respectivement 100-120-140-160-180-200-220-240°C (pour les deux côtés de la table de cuisson), vous pouvez appuyer sur Haut ou Bas pour sélectionner la plage de température appropriée. Vous pouvez appuyer sur la touche de minuterie pour régler l'heure d'arrêt. La plage de réglage est de"0:01 - 4:00". |
| À la Vapeur (fonction automatique) | »Appuyez sur la touche de fonction en mode veille (l'écran numérique affiche "ON") ou en mode travail pour accéder à la fonction vapeur, l'écran affiche le niveau de puissance 1800W. Cette fonction est une fonction automatique, l'appareil terminera automatiquement le processus de cuisson, il fonctionnera d'abord à 1800W pendant 20 minutes, puis passera automatiquement à la puissance moyenne de 400W pendant 70 minutes. Une fois le programme terminé, l'appareil s'éteint automatiquement. La durée de fonctionnement par défaut est de 90 minutes. Le niveau de puissance et la minuterie d'arrêt ne peuvent pas être réglés. Appuyez sur le bouton de minuterie/présélection pour régler l'heure de mise en marche, la plage de réglage est de "0:01-24:00".Remarque: pour la plaque de cuisson droite, la puissance par défaut est de 1400 W, le reste des détails étant identiques à ceux de la plaque de cuisson gauche. |
| Soupe (fonction automatique) | Appuyez sur la touche soupe en mode veille (l'écran numérique affiche "ON") ou en mode travail pour accéder à la fonction soupe, l'écran affiche le niveau de puissance 1600W. Cette fonction est une fonction automatique, l'appareil terminera automatiquement le processus de cuisson, il commence à 1600W pendant 20 minutes, puis passe automatiquement à 800W pendant 100 minutes. Une fois le programme terminé, l'appareil s'éteint automatiquement. La durée de fonctionnement par défaut est de 120 minutes (elle ne peut pas être modifiée). Le niveau de puissance ne peut pas être ajusté pendant le travail.Appuyez sur le bouton de minuterie/présélection pour régler l'heure de mise en marche, la plage de réglage est la suivante "0:01-24:00".Remarque: pour la plaque de cuisson droite, la puissance par défaut est de 1300 W, le reste des détails étant identiques à ceux de la plaque de cuisson gauche. |
| Eau (fonction automatique) | La puissance par défaut est de 2000 W pour l'ébullition de l'eau, et la minuterie par défaut est de 45 minutes pour l'arrêt automatique, ce qui ne peut pas être modifié. Appuyez sur le bouton de minuterie/présélection pour régler l'heure de mise en marche, la plage de réglage est "0:01-24:00".Remarque: pour la plaque de cuisson du côté droit, la puissance par défaut est de 1 500 W, avec une durée par défaut de 45 minutes. |
| Lait (fonction automatique) | La puissance par défaut est de 80°C pour l'ébullition du lait, et la minuterie par défaut est de 20 minutes pour l'arrêt automatique, ce qui ne peut pas être modifié. Appuyez sur le bouton de minuterie/présélection pour régler l'heure de mise en marche, la plage de réglage est de "0:01-24:00". |
| Conseils concernant le fonctionnement à haute température | Après le fonctionnement, lorsque la température de la surface est supérieure à 60°C, le voyant de haute température s'allume pour rappeler à l'utilisateur que la surface est à haute température et qu'il ne faut pas la toucher. Lorsque la température de la surface est inférieure à 60°C, le voyant de température élevée s'éteint. |
Note : Le ventilateur se met en marche lorsque la température de l'unité dépasse 60 degrés, et s'arrête lorsque la température est inférieure à 60 degrés.
| Niveaux | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
| Puissance (W) | 300 | 600 | 1000/800 | 1200/1000 | 1400/1200 | 1600/1300 | 1800/1400 | 2000/1500 |
| Température (°C) | 100 | 120 | 140 | 160 | 180 | 200 | 220 | 240 |
| Fonctions | Temps de fonctionnement par défaut | Plage de minuterie d'arrêt | (2000W) Puissance/température par défaut. | (1500W) Puissance/ température par défaut. | Plage de la minute- rie de démarrage |
| Friture | 120 minutes | 0:01 – 4:00 hrs. | 200 °C | 200°C | N/A |
| Hot pot | 120 minutes | 0:01 – 4:00 hrs. | 2000 W | 1500W | N/A |
| Barbecue | 120 minutes | 0:01 – 4:00 hrs. | 240 °C | 240°C | N/A |
| À la vapeur 90 minutes | N/A | 1600 W – 400 W | 1400 W-400 W | 0:01 – 24:00 | |
| Soupe | 120 minutes | N/A | 1600 W – 800 W | 1300W – 800W | 0:01 – 24:00 |
| Eau | 45 minutes | N/A | 2000 W | 1500 W | 0:01 – 24:00 |
| Lait | 20 minutes | N/A | 80°C | 80°C | 0:01 – 24:00 |
Nettoyage et entretien
- Éteignez l'appareil en appuyant sur « ON/OFF » et attendez que le voyant s'éteigne. Une fois éteint, débranchez correctement le cordon d'alimentation.
- Attendez un moment et laissez refroidir l'appareil
- Vous pouvez utiliser un détergent doux ou du liquide vaisselle avec un chiffon doux pour enleve la saleté.
- Ne le nettoyez pas à l'eau courante et ne le plongez pas dans l'eau, car l'eau pénétrerait à l'intérieur et endommagerait l'appareil.
- Assurez-vous toujours que la plaque supérieure et la casserole/marmite sont propres avant la cuisson, car la saleté de la casserole/marmite collera à la plaque et elle se décolorera.
- Vous pouvez nettoyer la grille d'aération avec un aspirateur pour aspirer la saleté ou vous pouvez utiliser du coton si la saleté est huileuse.
- Une brosse à dents avec un peu de savon peut également être utilisée pour nettoyer la surface tant que vous l'utilisez avec douceur sur l'appareil.
- N'utilisez pas de solutions abrasifs ou de détergents puissants, car ils pourraient provoquer une réaction chimique.
- Une fois la saleté éliminée, utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'appareil
Fonctions de sécurité de la cuisinière à induction
Cet appareil est équipé de certaines fonctions de protection, comme indiqué ci-dessous :
- protection contre la faible puissance et la forte puissance :
Lorsque la puissance est inférieure à 88V ou supérieure à 280V, l'appareil ne chauffera jamais. - fonction d'inspection automatique des petits objets :
La plaque à induction ne chauffera jamais si la taille du fond de l'ustensile de cuisine est inférieure à 8 cm. - pas de casserole ou le matériau n'est pas adapté à la protection :
Si le matériau de la casserole n'est pas approprié ou si le fond de la casserole est petit (moins de 8 cm), la plaque à induction ne chauffera pas et émettra un seul signal sonore pour rappeler de placer la casserole appropriée. - Lorsque la température de la surface de la plaque est trop élevée, l'appareil s'arrête de fonctionner et émet des signaux sonores longs ou continus pour signaler que la plaque est surchauffée et continue à fonctionner jusqu'à ce que la température de la surface refroidisse.
Dépannage
| Problèmes rencontrés | Causes possibles Solutions | |
| Aucune tension n’est fournie à l’appareil | 1. Le cordon d’alimentation est desserré2. Vérifiez la prise et le fil conducte s’ils sont en bon état3. Vérifiez que l’alimentation es allumée | 1. Vérifiez-le et corrigez-l2. Envoyez-le à un centre agréé |
| Impossible de démarrer après la mise sous tension | 1. Présence d’eau sur la plaque Laissez sécher avant toute utilisation | |
| Arrêt soudain lors de l’utilisation | 1. La température ambiante est très élevée.2. L’aspiration et la sortie d’air sont bloquées.3. La minuterie a été réglée.4. Utilisation continue de plus de 2 heures | 1. Passez à la température de fonctionnement la plus basse.2. Enlevez tous les blocages.3. Normale4. Laissez-le refroidir pendant un certain temps avant de le réutiliser |
| Démarrage normal, mais l’appareil ne chauffe pa | 1. Le circuit imprimé est endommagé2. La température de la plaque trop élevée | 1. Normale2. Envoyez-le à un centre agréé |
| Phénomène | Vérifications |
| 1. L'alimentation est allumée mais aucun son Bi n'est émis et en appuyant sur la touche marche/arrêt, il n'y a pas de lumière. | 1. Vérifiez si la prise électrique est en bon état de fonctionnement. |
| 2. Vérifiez si le fusible est en bon état ou non. | |
| 3. Vérifiez s'il y a eu une coupure de courant. | |
| 2. La table à induction émet un son Bi. | 1. Vérifiez si la casserole que vous utilisez est adaptée ou non. |
| 2. Assurez-vous que la casserole est positionnée au centre de la plaque ou non. | |
| 3. Vérifiez si le diamètre de la casserole est supérieur à 12 cm ou non. | |
| 3 Avertissement avec E1 | 1. Vérifiez si la tension est trop basse. |
| 2. Vérifiez si la prise est desserrée. | |
| 3. Vérifiez si le diamètre du câble est trop petit. | |
| 4 Avertissement avec E2 | 1. Vérifiez si la tension est trop élevée. |
| 5. Arrêt soudain du chauffage pendant la cuisson, avertissement avec E5. | 1. Vérifiez si la température ambiante est très élevée ou non. |
| 2. Vérifiez s'il y a un blocage à l'entrée ou à la sortie d'air. | |
| 3. Vérifiez si le ventilateur fonctionne ou non. | |
| 4. Vérifiez si la température de maintien au chaud a atteint la température réglée ou non. | |
| 5. Vérifiez si le ventilateur continue de fonctionner ; il pourrait s'agir d'un réglage de l'unité elle-même. Réessayez après | |
| 6 Avertissement avec E4 | 1. Vérifiez si le thermostat est défectueux. |
| 7. Avertissement avec E6 | 1. Vérifiez si le radiateur est défectueux. |
| 8. (En mode maintien au chaud) la température est hors de contrôle. | 1. Vérifiez si le fond de la casserole est déformé ou si le centre du fond est déformé. |
| 2. Vérifiez si la lumière est allumée ou non. | |
| 9. Avertissement avec E0 | 1. Vérifiez s'il n'y a pas de casserole.2. Vérifiez si les ustensiles de cuisson ne conviennent pas. |
| 10. Avertissement avec E3 | 1. Vérifiez s'il n'y a pas d'eau dans la casserole. |
| 11. Avertissement avec E7 | 1. Vérifiez s'il y a une erreur de ligne. |
IMPORTANTE:
Cet appareil est conforme a la directive Basse Tension 2014/35/CE.
La directive Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE.
La directive 2015/863/UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements.
La directive 2009/125/CE électriques et électroniques sur les exigences en matière d'éco conception applicables aux produits liés à l'énergie.



Ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que ce produit ne peut pas être jeté comme un déchet normal ou un déchet ménager. Tous les équipements électriques, électroniques et les appareils à piles doivent être recyclés de manière appropriée et conformément aux lois municipales locales. Vous pouvez les recycler en les apportant à un centre d'élimination agréé par le gouvernement ou dans des poubelles spécialisées que vous pouvez trouver dans tous les grands supermarchés à proximité, les magasins de produits électroniques ou électroménagers ou les centres commerciaux qui disposent de ces types d'installations.
Élaboré par: SOGO basé sur les normes de qualité européennes
Importé par: Sanysan Appliances S.L, NIF : B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valence, Espagne
Produit fabriqué en CHINA Service après-vente: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

≥10A
















