COC-SS-10247 - Cocina Sogo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato COC-SS-10247 Sogo en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre COC-SS-10247 Sogo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones COC-SS-10247 - Sogo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. COC-SS-10247 de la marca Sogo.
MANUAL DE USUARIO COC-SS-10247 Sogo
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones Este manual se puede descargar desde nuestra página web, www.sogo.es en las siguiente idiomas. ESPAÑOL, CATALAN, INGLES, FRANCES, PORTUGUES, ALEMAN, ITALIANO Y MAS
- Iea siempre el libro de instrucciones con atención antes de usarlo.
- Este manual se puede descargar desde nuestra página web, www.sogo.es
- Conserve estas instrucciones para futuras consultas.
Símbolos y descripciones:
Las siguientes descripciones forman parte de este manual:

text_image
i 1 2 3 !1- Información importante para el uso.
2- Aviso contra situaciones peligrosas con respecto a su vida y propiedad.
3- Aviso de superficies calientes
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO
- Este producto está diseñado para uso doméstico en interiores, no industrial y no comercial. No utilice el artículo al aire libre ni para ningún otro propósito. El mal uso o el manejo inadecuado pueden causar problemas en el aparato y pueden causar lesiones al usuario.
- La unidad debe usarse solo para los fine
previstos. No se acepta ninguna responsabilidad por los daños derivados de un uso inadecuado o una manipulación incorrecta.
- Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de identificación coincida con el voltaje de la red antes de enchufar el aparato.
- No utilice ni almacene el aparato al aire libre.
- Siempre retire el enchufe de la toma de corriente cuando el aparato no esté en uso. No deje el aparato desatendido cuando esté encendido.
- Es necesario supervisar cuando cualquier aparato eléctrico esta siendo utilizado por o cerca de los niños.
- Antes de limpiar o guardar su electrodoméstico, desenchufe siempre el electrodoméstico de la fuente de alimentación y déjelo enfriar.
- Los aparatos no están diseñados para funcionar mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
- No coloque ni opere este aparato cerca de fuentes de agua.
- Nunca sumerja el aparato o el enchufe en agua o cualquier otro líquido. En caso de que el aparato se caiga al agua, desconéctelo inmediatamente del suministro principal y llévelo a un agente de servicio autorizado para su reparación antes de volver a utilizarlo.
- No coloque ni utilice el aparato y su cable de alimentación sobre o cerca de superficie calientes (por ejemplo, placas de cocina) o llamas abiertas.
- No deje el cable de alimentación colgando
de bordes afilados y manténgalo alejado de objetos calientes y llamas. No enrolle el cable alrededor del aparato y no lo doble.
- No utilice el aparato si se ha caído en el suelo, si son visibles signos de daños o si tiene una fuga.
- No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados. En caso de que el cable se dañe, debe ser reemplazado únicamente por el fabricante, su agente de servicio o personas similarmente cualificadas, para evitar peligros
- En caso de mal funcionamiento del electrodoméstico, o si se ha dañado de alguna manera, devuelva el electrodoméstico al centro de servicio autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste.
- En caso de problemas de hardware, no intente reparar el producto usted mismo. Las reparaciones solo deben ser realizadas por técnicos cualificados.
- Nunca use accesorios que no sean recomendados por el fabricante.
- El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del electrodoméstico puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas.
- Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana y uniforme
- No utilice el aparato para ningún otro propósito que no sea el descrito en este manual.
- No deje que el aparato funcione sin supervisión.
-
Cuando desee quitar el enchufe del contacto de pared, hágalo por el enchufe mismo y no tirando del cable o del propio aparato.
-
Asegúrese de que sus manos estén secas antes de enchufar o desenchufar.
- No utilice el aparato con las manos mojadas, sobre suelos húmedos o cuando la atmósfera es húmeda.
- El dispositivo no está completamente desconectado de la fuente de alimentación, incluso después de haberlo apagado. Para desconectarlo por completo, desconéctelo del enchufe de red.
- Mientras usa el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no pueda quedar atrapado o aplastado.
- No permita que la unidad del motor, el cable o el enchufe se mojen para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica.
- Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción.
- Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
- Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del usuario.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, si han recibido supervisión o instrucción sobre el uso del aparato de forma segura y ellos comprenden los peligros involucrados.
- Los niños no deben realizar la limpieza ni el
mantenimiento, a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados.
- Mantenga él aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
- Este aparato está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, como:
- Areas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo
- Casas rurales y por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
- Entornos tipo alojamiento y desayuno;
- Catering y aplicaciones similares nó minoristas.
ADVERTENCIA:
- Si! la superficie está agrietada, apague el aparato para evitar la posibilidad de descarga eléctrica.
- Los objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas no deben colocarse sobre la placa de cocción, ya que pueden calentarse.
- No coloque papel, toallas y otros elementos inflamables en la superficie calefactora, ya que puede provocar un incendio.
- No use el aparato, si la superficie de cocción está rota, llévelo al centro de servicio autorizado para su reparación.
-
Cada vez que termine, el ventilador seguirá funcionando durante un tiempo para disipar el calor. Cuando el ventilador deje de funcionar, puede desconectar el cable de alimentación.
-
La superficie del elemento calefactor esta sujeta al calor residual después de su uso. Cualquier mal uso puede causar una lesión potencial al usuario y puede dañar el aparato.
- No toque la superficie del dispositivo Estos pueden calentarse mucho durante el funcionamiento. En su lugar, use el asa o manoplas.
Instrucciones a seguir a la hora de usar el aparato
- Para evitar una sobrecarga del circuito al usar este producto, no opere otro producto de alto voltaje en el mismo circuito eléctrico.
- Se proporciona un cable de alimentación corto con este producto. No se recomienda usar un cable de extensión con este producto, pero si debe usarse uno:
- La clasificación eléctrica marcada del cable debe ser al menos tan buena como la del producto.
- Disponga el cable de extensión de modo que no cuelgue donde pueda tropezar o tirar de él sin querer.
- Evita derrames en el conector
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Consulte la sección de limpieza y mantenimiento para obtener detalles sobre cómo limpiar las superficies que entran en contacto con los alimentos.
Instrucciones durante el uso de la placa de inducción
![]() | No use este aparato en una toma de corriente de pared con una clasificación eléctrica inferior a 10 A, siempre debe ser mayor (use al menos 15 A si la cocina tiene dos quemadores y múltiples quemadores). Además, para evitar una sobrecarga en el circuito mientras usa este producto, no use otro producto de alto voltaje en el mismo circuito eléctrico. |
![]() | Mientras lo usa, asegúrese de mantenerlo sobre una superficie lisa y horizontal, y a una distancia de 10 cm de los lados de la pared. |
![]() | No use la cocina de inducción cerca de cocinas de gas y cocinas de queroseno. |
![]() | No sumerja la cocina de inducción en agua directamente para limpiarla, límpiela con un paño suave y húmedo. |
![]() | No inserte los elementos de alambre en la salida de viento y aire. No los cubra con nada, podría causar una descarga eléctrica. |
![]() | Para quemarse o escaldarse debido a la alta temperatura, no coloque ninguna hoja de hierro directamente sobre la placa de inducción. |
![]() | No coloque latas selladas con alimentos sobre la superficie de inducción para que se calienten. Para evitar explosiones, abra la lata, retire los alimentos y caliéntelos con la ayuda de una olla adecuada. |
![]() | No use la placa de inducción sobre una superficie de hierro ni sobre ninguna superficie con un tapete metálico debajo. |
![]() | No coloque ollas o sartenes vacías sobre la superficie de la placa de inducción, ya que puede afectar el rendimiento del producto. |
![]() | Mantenga siempre limpia la superficie de cocción y no deje que se acumule la grasa. |
![]() | No toque la superficie de cocción con las manos mie - tras esté en uso, ya que se calienta y puede causar que-maduras. Deje que se enfríe un rato antes de limpiarla o moverla. |
![]() | Si el cable de alimentación está dañado, no lo cambie usted mismo. Llévelo al centro de servicio autorizado o a un técnico calificado para cambiarlo. |
![]() | No permita que los niños usen la placa de inducción. |
![]() | En caso de tener marcapasos, consulte con su médico antes de usar el aparato. |
Características del producto: este producto se calienta por la bobina interior y a través del panel para calentar la sartén.
- Respetuoso con el medioambiente: no tóxico, no contaminante, sin radiación electromagnética.
- Calentamiento rápido: basado en el principio de inducción electromagnética, el fondo de la olla se calienta directamente, lo que se debe a una alta eficiencia térmica y alta velocidad
- Este producto usa una placa de cristal de alta dureza y resistente a altas temperaturas, que no solo es fácil de limpiar, sino también duradera.
- Control de microordenador, el control de la temperatura del fuego a voluntad.
- Uso seguro, tiene muchas funciones de protección, como sobrevoltaje, bajo voltaje, sobretemperatura y retraso del ventilador.
Parámetros técnicos
| Modelo: SS-10247 | |
| Tensión nominal: 220 - | 240 V~ |
| Frecuencia nominal: | 50-60Hz |
| Potencia nominal: 2000 | W+1500W |
Descripción de las piezas de la unidad:

text_image
Cable de alimentación Ventilador de refrigeración Panel de cristal negro Entrada de ventilador de refrigeración Panel de controlUtensilios de cocina compatibles:
Utensilios de cocina de hierro (acero inoxidable, hierro inoxidable, hierro fundido), la parte inferior de los utensilios de cocina es plana, el diámetro del fondo es superior a 12 cm e inferior a 20 cm.

Hervidor de acero inoxidable

Olla de hierro

Olla magnética
de acero
inoxidable

Olla de
hierro
de colores

Hervidor
de hierro
magnético

Sartén
de hierro
Utensilios de cocina no compatibles:
Ollas de aluminio, cobre, vidrio, cerámica como materiales, ollas con un diámetro inferior de 10 cm o superior a 20 cm.

Hervidor de aluminio

Olla de vidrio resistente al calor

Olla de cerámica

Fondo no liso

Parte inferior
con patas

Diámetro de
fondo pequeño
Nota: puede usar las ollas hechas con diferentes tipos de metal (excepto acero inoxidable, hierro inoxidable, hierro fundido) o tamaño, con la ayuda de una placa de fundición o acero inoxidable, que necesita usarse como base. Este tipo de placas puede comprarlas en cualquier tienda de electrónica o de menaje para el hogar cercana.
Cómo usar la placa de hierro fundido: enchufe el aparato y coloque la placa de acero inoxidable o fundido en la parte superior de la superficie de la placa de inducción. Encienda la placa de inducción y la placa de hierro fundido se irá calentando, encima de esta placa puede colocar cualquier tipo de olla o utensilios hechos con cualquier tipo de material y empezar a cocinar.
Funciones de cocción manual: esta placa de inducción dispone de 3 funciones de cocción manual, que son Fry, Hot pot y Barbecue (freír, estofado y barbacoa) respectivamente. Como su nombre indica, los valores de funcionamiento (potencia, tiempo y temperatura) de estas funciones de cocción pueden cambiarse según las necesidades y los requisitos.
Nota: como indica el propio nombre de manual, el tiempo, la temperatura y la potencia pueden cambiarse según las necesidades. Esto puede cambiarse solo en la función de cocción manual (freír, estofado y barbacoa). La función de cocción retardada está deshabilitada en estas funciones.
Función de cocción automática: esta placa de inducción dispone de 4 funciones de cocción automática, que son Steam, Soup, Water y Milk (cocer al vapor, sopa, agua y leche). En estas funciones de cocción no pueden modificarse los valores de funcionamiento (tiempo, temperatura y potencia). Nota: como el propio nombre de automático sugiere, las funciones de tiempo, temperatura y potencia no pueden cambiarse en estas funciones de cocción: cocer al vapor, sopa, agua y leche. La única función que puede usarse es la función de cocción con inicio retardado, que puede configurarse con la ayuda del botón de temporizador/preajustes
Instrucciones de funcionamiento del panel de trabajo:

Preparación: coloque una olla adecuada en la unidad de calentamiento de la máquina y enchufe el cable de alimentación de la máquina en una toma de corriente adecuada. El sonido "bi" de la máquina indica que está encendida. En este momento, presione la tecla ON/OFF para comenzar. La pantalla mostrará "on" (encendido) después del arranque y podrá presionar la tecla de función correspondiente para ingresar al trabajo.
Función de desbordamiento de agua:
Cuando el agua desborda al panel de cristal, después de 8 segundos de cubrir más de 2 botones en el área de control del panel, la pantalla digital muestra "cccc" y la máquina deja de funcionar sin parpadear.
Amplios requisitos de voltaje:
La máquina puede trabajar normalmente cuando el voltaje bajo es de 85V. Cuando el voltaje es superior a 250V, la potencia se reduce. Cuando el voltaje es superior a 280V, la máquina deja de funcionar y entra en modo defectuoso.
| Iconos Tecla Descripción | de la función de la tecla | |
![]() | ON/OFF(Encendido/Apagado) | Con la ayuda de este botón, puede encender y apagar la unidad en cualquier momento. También puede usar el mismo botón para poner la unidad en modo de espera. Al presionar este botón, la pantalla digital mostrará el mensaje "ON" (Encendido) y en este momento deberá seleccionar la función de cocción preestablecida para hacer funcionar el aparato. En caso de que en 1 minuto no seleccione ninguna función de cocción, la unidad entrará automáticamente en el modo de espera.Nota:es necesario seleccionar cualquier función de cocción dentro del primer minuto después de encender el aparato, para evitar que la unidad entre en modo de espera. |
![]() ![]() | Function selection key(Tecla de selección de función)Timer/Preset (Temporizador/Preajustes) | Como se ha sugerido anteriormente, existen 3 funciones manuales que son (freír, estofado y barbacoa) y 4 funciones automáticas que son (cocer al vapor, sopa, agua y leche). Puede usar esta tecla de función para seleccionar cualquiera de estas funciones de cocción preestablecidas mencionadas anteriormente.Para seleccionar cualquier función de cocción preestablecida, presione el botón de función y la luz indicadora de la función estofado comenzará a parpadear como función de cocción predeterminada y la pantalla digital mostrará el tiempo y la temperatura predeterminados, que pueden cambiarse con la ayuda de los botones de Timer/Preset (Temporizador/Preajustes) y UP/Down (Arriba/Abajo). Para cambiar con cualquier otra función de cocción, mantenga presionado el botón de función hasta que la luz indicadora de las funciones deseadas comience a parpadear.Temporizador de apagado: con la ayuda de este botón, puede cambiar el tiempo de cocción de las funciones de freir, estofado y barbacoa. Para cambiar el tiempo de cocción de cualquier función mencionada anteriormente, seleccione la función, la placa de inducción comenzará a funcionar y la pantalla digital mostrará la potencia/temperatura. Para cambiar el tiempo, presione el botón de temporizador/preajustes y la pantalla digital mostrará 0:00. Con la ayuda de los botones de arriba y abajo puede cambiar el tiempo en el rango de 1 minuto a 4 horas.Temporizador de inicio: esta función consiste en iniciar la cocción con retardo. Esta función solo funciona con funciones de cocción automáticas como cocer al vapor, sopa, agua y leche. Para programar el tiempo para la función de cocción retardada, elija cualquier función de las mencionadas anteriormente y presione el botón de temporizador. La pantalla digital mostrará 0:00 y, con la ayuda de los botones de arriba y abajo, puede fijar el tiempo de inic o de cocción retardada según lo necesite con un rango de 1 minuto a 24 horas. Una vez que se ha seleccionado el tiempo de cocción retardado, en pocos segundos el tiempo se bloqueará y la pantalla digital comenzará la cuenta atrás. La unidad comenzará a cocinar automáticamente cuando el tiempo llegue a 0:00. |
![]() | Up (Arriba) | Usado para ajustar la potencia, temperatura y tiempo. Con la ayuda de este botón, puede cambiar la potencia y el tiempo en consecuencia. Para cambiar la potencia: para las funciones de cocción manual, la potencia puede cambiarse de 300 a 2000 W y 300 a 1500W con 8 rangos de potencia diferentes.Nota:solo puede cambiar se en la función de estofado. Para cambiar la temperatura: la temperatura puede cambiarse de 100 a 240°C, con 8 rangos de temperatura diferentes.Nota: puede cambiarse en las funciones freíy barbacoa. Para cambiar la potencia/temperatura, seleccione cualquier función de cocción y la pantalla digital mostrará la potencia/temperatura predeterminada según las funciones. Presione el botón de arriba y siga presionándolo hasta que la pantalla digital muestre la potencia deseada.Nota:la potencia no puede cambiarse en las funciones de cocción automática. Para cambiar el tiempo: el tiempo puede cambiarse con la ayuda de este botón como se menciona en la función de Temporizador/Preajustes. |
![]() | Down (Abajo) | Usado para ajustar la potencia, temperatura y tiempo. Con la ayuda de este botón, puede cambiar la potencia y el tiempo en consecuencia. Para cambiar la potencia: para las funciones de cocción manual, la potencia puede cambiarse de 300 a 2000 W y 300 a 1500W con 8 rangos de potencia diferentes.Nota:solo puede cambiar se en la funciónde estofado. Para cambiar la temperatura: la temperatura puede cambiarse de 100 a 240°C, con 8 rangos de temperatura diferentes.Nota: puede cambiarse en las funciones freíy barbacoa. Para cambiar la potencia/temperatura, seleccione cualquier función de cocción y la pantalla digital mostrará la potencia/temperatura predeterminada según las funciones. Presione el botón de abajo y siga presionándolo hasta que la pantalla digital muestre la potencia deseada.Nota:la potencia no puede cambiarse en las funciones de cocción automática. Para cambiar el tiempo: el tiempo puede cambiarse con la ayuda de este botón como se menciona en la función de Temporizador/Preajustes. |
![]() | Lock (Bloqueo) | Este aparato tiene una función especial de "Bloqueo", que le ayuda a bloquear cualquier función de cocción para evitar que los niños puedan cambiar los ajustes.Cómo usar la función de bloqueo: en el estado de funcionamiento, presione durante 2 segundos para bloquear o desbloquear la función. Una vez bloqueada, la pantalla mostrará LOC (Bloqueada). En el estado de bloqueo para niños, todos los demás botones no son válidos, excepto "Lock" (Bloquear) y "ON/OFF" (Encendido/Apagado). |
Temporizador de apagado:
Cuando la máquina esté funcionando, presione la tecla de temporizador/preajustes para acceder al estado de configuración de tiempo del temporizador de apagado. La pantalla parpadeará el tiempo del temporizador de apagado "0:00". En este momento, puede presionar el botón de arriba o abajo para configurar la hora, 5 segundos después, la hora estará configurada. La máquina confirma automáticamente el tiempo, el tiempo entrará en el estado de cuenta atrás y se apagará automáticamente cuando se acabe el tiempo. Esto funciona con las funciones de freír, estofado y barbacoa.
Temporizador de inicio:
El significado real de esta función es iniciar la cocción con el tiempo retardado o según nuestro deseo. En el estado de apagado o estado de funcionamiento, presione la tecla de temporizador/preajustes para acceder al estado de configuración de encendido, la pantalla parpadeará para mostrar que el tiempo de reserva predeterminado es "0:00" (solo funciona con las funciones automáticas). En este momento, puede presionar el botón de arriba o abajo para configurar la hora, 5 segundos después, la hora estará configurada. La máquina se encenderá automáticamente cuando se acabe el tiempo. Esto funciona con las funciones de cocer al vapor, sopa, agua y leche.
2. Descripción de la función
Nota: El ventilador comienza a funcionar cuando la temperatura de la unidad supera los 60 grados, y una vez que la temperatura es inferior a 60 grados, el ventilador deja de funcionar.
| Función Proceso | de funcionamiento |
| Freír (función manual) | Pulse el botón de función en el estado de espera (la pantalla digital muestra "ON") o de trabajo para entrar en la función de freir, la pantalla muestra la temperatura como 200°C. Esta función tiene 8 niveles de temperatura ajustable, respectivamente 100-120-140-160-180-200-220-240°C (Para ambos lados de las placas), puede pulsar Arriba o Abajo para seleccionar el rango de temperatura apropiado. Puede pulsar la tecla del temporizador para ajustar el tiempo de apagado. El rango de ajuste es "0:01 - 4:00". |
| Estofado (función manual) | Pulse la tecla de función en estado de espera (la pantalla digital muestra "ON") o de trabajo para entrar en la función de olla caliente, la pantalla muestra el nivel de potencia 2000W. Esta función tiene 8 niveles de potencia ajustable, 300-600-1000-1200-1400-1600 -1800-2000W (para el lado izquierdo de la Placa o con potencia de 2000W) y 300-600-800-1000-1200-1300-1400-1500W (Para el lado derecho o con potencia de 1500W), puede pulsar Arriba o Abajo para seleccionar el nivel de potencia adecuado. Puede pulsar la tecla del temporizador para ajustar el tiempo de apagado. El rango de ajuste es "0:01 - 4:00". |
| Barbacoa (función manual) | Pulse el botón de función en el estado de espera (la pantalla digital muestra "ON") o de trabajo para entrar en la función Barbacoa, la pantalla muestra la temperatura como 240°C. Esta función tiene 8 niveles de temperatura ajustable, respectivamente 100-120-140-160-180-200-220-240°C (para ambos lados de las placas), puede pulsar Arriba o Abajo para seleccionar el rango de temperatura apropiado. Puede pulsar la tecla del temporizador para ajustar el tiempo de apagado. El intervalo de ajuste es "0:01 - 4:00". |
| Cocer al vapor (función automática) | Pulse la tecla de función en el estado de espera (la pantalla digital muestra "ON") o de trabajo para entrar en la función de vapor, la pantalla muestra el nivel de potencia 1800W. Esta función es una función automática, la máquina completará automáticamente el proceso de cocción, primero trabajará a 1800W durante 20 minutos, luego cambiará automática-mente a medio 400W durante 70 minutos. Una vez finalizado el programa, se apagará automáticamente. El tiempo de funcionamiento por defecto es de 90 minutos. El nivel de potencia y el temporizador de apagado no se pueden ajustar.Pulse el botón de temporizador/ preselección para ajustar la hora de encendido, el intervalo de ajuste es "0:01-24:00".Nota: La potencia por defecto de la placa de cocción derecha es de 1400W, el resto de los detalles son los mismos que la placa de cocción izquierda. |
| Sopa (función automática) | Pulse la tecla de sopa en el estado de espera (la pantalla digital muestra "ON") o de trabajo para entrar en la función de sopa, la pantalla muestra el nivel de potencia 1600W. Esta función es una función automática, la máquina completará automáticamente el proceso de cocción, comienza en 1600W durante 20 minutos, luego cambia automáticamente a 800W durante 100 minutos. Una vez finalizado el programa, se apagará automáticamente. El tiempo de trabajo por defecto es de 120 minutos (no se puede cambiar). El nivel de potencia no se puede ajustar durante el trabajo.Pulse el botón de temporizador/preselección para ajustar la hora de encendido, el rango de ajuste es "0:01-24:00".Nota: La potencia por defecto de la placa de cocción derecha es de 1300W, el resto de los detalles son los mismos que la placa de cocción izquierda. |
| Agua (función automática) | La potencia predeterminada es de 2000W para hervir agua, y el temporizador pre-determinado es de 45 minutos para el apagado automático, que no se puede cambiar. Pulse el botón de temporizador/preselección para ajustar la hora de encendido, el intervalo de ajuste es "0:01-24:00". Nota: para la placa de cocción derecha la potencia por defecto es de 1500W, con un tiempo por defecto de 45min. |
| Leche (función automática) | La potencia predeterminada es de 80°C para hervir leche y el temporizador predeterminado es de 20 minutos para el apagado automático que no puede cambiarse.Presione el botón de temporizador/preajustes para establecer la hora de encendido, el rango de configuración es de 0:01 a 24:00 |
| Consejos de alta temperatura | Después de funcionar, cuando la temperatura de la superficie sea superior a 60°C, la luz indicadora de alta temperatura se encenderá para recordarle al usuario que la superficie tiene una temperatura alta, no la toque. Cuando I temperatura de la superficie sea inferior a 60°C, la luz indicadora de temper - tura alta se apagará. |
| Niveles | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
| Potencia (W) | 300 | 600 | 1000 /800 | 1200/1000 | 1400/1200 | 1600/1300 | 1800/1400 | 2000/1500 |
| Temperatura ( ^ ) | 100 | 120 | 140 | 160 | 180 | 200 | 220 | 240 |
| Funciones | Tiempo de funcionamiento predeterminado | Rango del temporizador de apagado | (2000W) Potencia/ Temperatura predeterminada | (2000W)Potencia /Temperatura predeterminada | Encienda el rango del temporizador de encendido |
| Freir | 120 minutos | 0:01 – 4:00 h | 200 °C | 200°C | N/A |
| Estofado | 120 minutos | 0:01 – 4:00 h | 2000 W | 1500W | N/A |
| Barbacoa | 120 minutos | 0:01 – 4:00 h | 240 °C | 240°C N/A | |
| Cocer al vapor | 90 minutos | N/A | 1600 W – 400 W | 1400 W-400 W | 0:01 – 24:00 |
| Sopa | 120 minutos | N/A | 1600 W – 800 W | 1300W – 800W | 0:01 – 24:00 |
| Agua | 45 minutos | N/A | 2000 W | 1500 W | 0:01 – 24:00 |
| Leche 20 minutos | N/A | 80°C | 80°C | 0:01 – 24:00 | |
Limpieza y mantenimiento
- Apague el aparato presionando "On/Off" y espere hasta que la luz se apague.
Una vez apagado, desconecte el cable de alimentación correctamente. - Espere un tiempo y deje que el aparato se enfríe.
- Puede usar detergente suave o líquido para lavar platos con un paño suave para eliminar la suciedad.
- No lo limpie con agua corriente ni lo sumerja en agua, ya que el agua entrará y dañará el aparato.
- Asegúrese siempre de que la placa superior y la sartén/olla estén limpias antes de cocinar, ya que la suciedad de la sartén/olla se pegará a la placa y esta se decolorará.
- Puede limpiar la ventilación de aire con una aspiradora para aspirar la suciedad o puede usar algodón si la suciedad está con aceite.
- También se puede usar un cepillo de dientes con un poco de jabón para limpiar la superficie, siempre y cuando lo use suavemente en el aparato.
- No use productos abrasivos ni detergentes fuertes, ya que pueden provocar una reacción química.
- Después de quitar la suciedad, use un paño seco y suave para secar el aparato.
Funciones de seguridad de la cocina de inducción
Este aparato está equipado con algunas funciones de protección de la unidad como se detalla a continuación:
- Protección de baja potencia y alta potencia:
Cuando la potencia es inferior a 88V o superior a más de 280V, la máquina nunca se calentará.
- Función de auto-inspección para objetos pequeños:
La cocina de inducción nunca se calentará, si el utensilio de cocina de tamaño inferior es inferior a "8cm".
-
No hay olla o el material no es adecuado proteger: En caso de que el material de la olla no sea adecuado o el tamaño del fondo de la olla sea pequeño (menos de 8cm), la placa de inducción no calentará y en su lugar emitirá una única señal sonora como recordatorio de colocar la olla adecuada.
-
Cuando la temper atura de la superficie de la placa sea demasiado alta, la máquina dejará de funcionar y emitirá señales sonoras largas o continuas como recordatorio de que la placa está sobrecalentada y seguirá haciéndolo hasta que la temperatura de la superficie se enfríe.
Resolución de problemas
| Fallo Motivo Método de | mantenimiento | |
| No se enciende 1. El cable de alimentación está flojo2. Compruebe si el enchufe y el cable conductor están en buenas condiciones.3. Compruebe si está encendido. | 1. Compruébelo y arréglelo.2. Envíelo a la estación de mantenimiento. | |
| No puede iniciarse después de la alimentación | 1. Agua en la placa. Séquela antes de usar | |
| Una parada repentina al usarlo | 1. La temperatura ambiente es muy alta.2. La succión y la salida están bloqueadas.3. Se configuró el temporizado .4. Uso continuo de más de 2 horas. | 1. Mueva a la temperatura más baja para usarlo.2. Descargue el mamparo.3. Normal.4. Deje que se enfríe durante un tiempo antes de volver a usarlo. |
| Arranca después de alimentarlo pero sin calor | 1. Daños en la placa de circuito.2. Temperatura de la placa demasiado alta. | 1. Normal2. Envíelo a la estación de mantenimiento. |
| Fenómeno Comprobaciones | |
| 1. Enciende la alimentación pero no emite sonido Bi y al presionar el botón de encendido/apagado, no hay luz. | 1. Comprueba si el enchufe está en buen estado de funcionamiento. |
| 2. Verifica si el fusible está en buen estado o no. | |
| 3. Comprueba si hubo un corte de electricidad. | |
| 2. La cocina de inducción emite un sonido Bi. | 1. Verifica si el tipo de olla que estás usando es apropiado o no. |
| 2. Asegúrate de que la olla esté colocada en el centro de la placa o no. | |
| 3. Comprueba si el diámetro de la olla es mayor de 12 cm o no. | |
| 3. Advertencia con E1 | Comprueba si la tensión es demasiado baja. |
| 2. Verifica si el enchufe está suelto. | |
| 3. Comprueba si el diámetro del cable es demasiado pequeño. | |
| 4. Advertencia con E2 | 1. Comprueba si la tensión es demasiado alta. |
| 5. De repente, se detiene la calefacción durante la cocción, advertencia con E5. | 1. Verifica si la temperatura ambiente es muy alta o no. |
| 2. Comprueba si hay algún bloqueo en la entrada o salida de aire. | |
| 3. Asegúrate de que el ventilador esté funcionando o no. | |
| 4. Comprueba si la temperatura de mantenimiento ya ha alcanzado la temperatura establecida o no. | |
| 5. Comprueba si el ventilador sigue funcionando; podría ser un ajuste de la unidad en sí. Inténtelo de nuevo después de 10 minutos. | |
| 6. Advertencia con E4 | 6. Comprueba si el termostato está roto. |
| 7. Advertencia con E6 | 7. Comprueba si el radiador está roto. |
| 8. (En situación de mantener caliente) la temperatura está fuera de control. | . Comprueba si la parte inferior de la olla está inflada o si el centro de la base está inflado. |
| 2. Verifica si la luz está encendida o no. | |
| 9. Advertencia con E0 | 1. Comprueba si no hay ninguna olla. |
| 2. Verifica si los utensilios de cocina no son aptos para cocinar. | |
| 10. Advertencia con E3 | 1. Comprueba si la olla no tiene agua. |
| 11. Advertencia con E7 | 1. Comprueba si hay un error en la línea. |
IMPORTANT:
Temporizador de desligamento:
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este dispositivo cumple con la directiva de baja tensión 2014/35/CE.
La directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE.
La directiva 2015/863 UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos.
La directiva 2009/125/CE en los requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía.



Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no se puede desechar como basura normal o residuos domésticos. Todos los equipos eléctricos, electrónicos y unidades que funcionan con baterías deben reciclarse de manera adecuada y de acuerdo con las leyes municipales locales. Puede reciclarlos llevándolos a un centro de eliminación autorizado por el gobierno o a contenedores especializados que puede encontrar en cualquier gran supermercado cercano, tiendas de productos electrónicos o electrodomésticos o centros comerciales que tengan este tipo de instalaciones disponibles.
Diseñado por: SOGO basada en las normas de calidad europeas
Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 Valencia, España
Producto fabricado en CHINA Servicio postventa: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161




















