Sogo COC-SS-10247 - Herd

COC-SS-10247 - Herd Sogo - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts COC-SS-10247 Sogo als PDF.

📄 92 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Sogo COC-SS-10247 - page 59
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu COC-SS-10247 Sogo

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch COC-SS-10247 - Sogo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. COC-SS-10247 von der Marke Sogo.

BEDIENUNGSANLEITUNG COC-SS-10247 Sogo

  • Lesen Sie die Bedienungsanleitung immer sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden.
  • Dieses Handbuch kann von unserer Webseite www.sogo.es heruntergeladen werden.
  • Bewahren Sie diese Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf.

Symbole und Beschreibung:

Sogo COC-SS-10247 - Symbole und Beschreibung: - 1

text_image i 1 2 3 !

1- Wichtige Informationen und nützliche Hinweise auf verwenden
2- Warnung vor gefährlichen Situationen in Lebensbedingungen und Eigentum
3- Warnung vor heißen Oberfläche

SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN BENUTZER

  • Dieses Produkt ist für den Innengebrauch im Haushalt bestimmt – nicht zu industriellen oder kommerziellen Zwecken. Verwenden Sie den Artikel nicht im Freien. Missbrauch oder unsachgemäße Handhabung können Probleme im Gerät verursachen und den Benutzer verletzen.
  • Nicht zweckentfremden. Es wird keine Haftung für Schäden übernommen, die durch unsachgemäße Verwendung oder falsche Handhabung entstehen.

  • Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät anschließen.

  • Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht im Freien.
  • Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steck-dose, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
  • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es eingeschaltet und in Betrieb ist.
  • Ziehen Sie vor dem Reinigen oder Lagern des Geräts immer den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie es abkühlen.
    • Die Geräte darf nicht mit einem externen Timer oder einer separaten Fernbedienung betrieben werden.
  • Stellen und betreiben Sie es das Gerät nicht in der Nähe von Wasserquellen.
  • Tauchen Sie das Gerät oder den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Wenn das Gerät ins Wasser fällt, trennen Sie es sofort von der Stromversorgung und bringen es zur Reparatur zu einem autorisierten Kundendienst, bevor Sie es wiederverwenden.
  • Stellen Sie das Gerät und das Netzkabel nicht auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen (z. B. Herdplatten) oder offen Flammen auf.
  • Lassen Sie das Netzkabel nicht an scharfen Kanten hängen und halten Sie es von heißen Gegenständen und Flammen fern. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und biegen Sie es nicht.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das

Kabel oder der Stecker beschädigt ist. Im Falle einer Beschädigung des Kabels darf es nur vom Hersteller, seinen Servicemitarbeitern oder ähnlich qualifizierten Personen ausg - tauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.

  • Im Falle einer Fehlfunktion des Geräts, oder wenn es auf irgendeine Weise beschädigt wurde, senden Sie das Gerät zur Prüfung, Reparatur oder Einstellung an die nächstgelegene autorisierte Serviceeinrichtung zurück.
  • Versuchen Sie bei Hardwareproblemen nicht, das Produkt selbst zu reparieren. Reparaturen sollten nur von qualifizierte Technikern durchgeführt werden.

- Wenn Sie den Stecker aus dem Wandkontakt ziehen möchten, tun Sie dies bitte am Stecker selbst und nicht durch Ziehen am Kabel oder am Gerät.

- Stellen Sie sicher, dass Ihre Hände trocken sind, bevor Sie den Stecker ein- oder ausstecken.

- Verwenden Sie niemals Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird.

• Die Verwendung von Zubehör, das vom Gerätehersteller nicht empfohlen oder verkauft wird, kann zu Feuer, Stromschlag oder Verletzungen von Personen führen.

- Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die in diesem Handbuch beschriebenen Zwecke.

- Stellen Sie das Gerät immer auf eine ebene Fläche.

- Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen, auf feuchtem Boden oder bei in feuchter Atmosphäre.

- Das Gerät ist auch nach dem Ausschalten nicht vollständig von der Stromquelle

getrennt. Um es vollständig zu trennen, ziehen Sie es vom Netzstecker.

- Stellen Sie während der Verwendung des Geräts sicher, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder gequetscht werden kann.

- Lassen Sie die Motoreinheit, das Kabel oder den Stecker nicht nass werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden.

- Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, es sei denn, sie wurden beaufsichtigt oder unterwiesen.

- Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

- Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern vorgenommen werden.

- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts angewiesen und beaufsichtigt werden und die Gefahren kennen.

- Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.

- Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.

  • Das Gerät ist für den Einsatz im Haushalt geeignet sowie in ähnlicher Umgebung wie z.B.:
  • Küchenbereiche in Geschäften, Büros etc.;
  • Bauernhäuser, Hotels, Motels und andere Wohnumgebungen;
  • Bed & Breakfast-Umgebungen;
  • Catering und Umgebungen außerhalb des Einzelhandels.

WARNUNG:

- Wenn die Oberfläche Risse aufweist schalten Sie das Gerät aus, um die Möglichkeit eines Stromschlags zu vermeiden.

- Metallische Gegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel und Deckel sollten nicht auf die Kochplatte gestellt werden, da sie heiß werden können.

- ⚠️ Legen Sie weder Papier noch Handtücher noch andere brennbare Gegenstände auf die Heizoberfläche; es besteht Brandgefah.

- Verwenden Sie das Gerät nicht mit beschädigter Kochoberfläche; lassen Sie ein solch einem Fall von einem autorisierten Kundendienst reparieren.

- Nach dem Ausschalten läuft das Gebläse weiter, um die Wärme abzuleiten. Wenn das Gebläse nicht mehr läuft, können Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

- Seien Sie beim Umgang mit Elektrogeräten vorsichtig, da die Oberfläch des Heizelements nach Gebrauch einer

Restwärme unterliegt. Jeglicher Missbrauch kann zu Verletzungen des Benutzers führen und das Gerät beschädigen.

- Berühren Sie nicht die Oberfläche des Gerätes, da diese während des Betriebs sehr heiß werden kann. Verwenden Sie stattdessen den Griff oder die Handschuhe

Anweisungen, die bei der Verwendung des Geräts zu befolgen sind

  • Um eine Überlastung des Stromkreises bei Verwendung dieses Produkts zu vermeiden, betreiben Sie kein anderes Produkt mit hoher Leistung im selben Stromkreis.
  • Dieses Produkt enthält ein kurzes Netzkabel. Ein Verlängerungskabel wird für die Verwendung mit diesem Produkt nicht empfohlen, aber wenn eines verwendet werden muss:
  • Die gekennzeichnete elektrische Leistung des Kabels muss mindestens so hoch sein wie die des Produkts.
  • Positionieren Sie das Verlängerungskabel so, dass es nicht unbeabsichtigt herausgezogen werden kann.

REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG

Einzelheiten zur Reinigung von Oberflächen die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen, finden Sie im Abschnitt Reinigung und Pflege

Anweisungen während der Verwendung des Induktionskochfelds

Sogo COC-SS-10247 - Anweisungen während der Verwendung des Induktionskochfelds - 1≥10ASchließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit einer elektrischen Leistung von mindestens 10A oder mehr an (bei Geräten mit zwei oder mehreren Kochfeldern 15A). Schließen Sie außerdem keine anderen Hochleistungsgeräte an den gleichen Stromkreis an, um eine Überlastung des Kreislaufs zu vermeiden.
Sogo COC-SS-10247 - Anweisungen während der Verwendung des Induktionskochfelds - 2Während des Gebrauchs muss das Gerät auf einem ebenen, horizontalen Untergrund stehen. Zwischen dem Gerät und einer Wand ist ein Mindestabstand von 10 cm erforderlich.
Sogo COC-SS-10247 - Anweisungen während der Verwendung des Induktionskochfelds - 3Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gaskochern oder Benzinkochern.
Sogo COC-SS-10247 - Anweisungen während der Verwendung des Induktionskochfelds - 4Tauchen Sie das Gerät für die Reinigung nicht in Wasser, sondern wischen Sie es mit einem weichen, feuchten Lappen ab.
Sogo COC-SS-10247 - Anweisungen während der Verwendung des Induktionskochfelds - 5Stecken Sie keine Drähte in das Gebläse oder die Luftaustritte und decken Sie die Öffnungen nicht ab; es besteht Stromschlaggefahr.
Sogo COC-SS-10247 - Anweisungen während der Verwendung des Induktionskochfelds - 6Um Verbrennungen aufgrund hoher Temperaturen zu vermeiden, dürfen Eisenplatten nicht direkt auf das Gerät gelegt werden.
Sogo COC-SS-10247 - Anweisungen während der Verwendung des Induktionskochfelds - 7Erwärmen Sie auf dem Kochfeld keine verschlossenen Dosen; es besteht Explosionsgefahr. Öffnen Sie die Dose und erwärmen Sie die Speisen in einem geeigneten Topf.
Sogo COC-SS-10247 - Anweisungen während der Verwendung des Induktionskochfelds - 8Stellen Sie das Gerät nicht auf eine Oberfläche aus E - sen oder mit darunterliegender Metallmatte.
Sogo COC-SS-10247 - Anweisungen während der Verwendung des Induktionskochfelds - 9Stellen Sie keine leeren Töpfe oder Pfannen auf das Gerät; anderenfalls könnte die Funktion des Geräts beeinträchtigt werden.
Sogo COC-SS-10247 - Anweisungen während der Verwendung des Induktionskochfelds - 10Halten Sie die Kochoberfläche immer saube, damit sich keine Fettrückstände ansammeln können.
Sogo COC-SS-10247 - Anweisungen während der Verwendung des Induktionskochfelds - 11Berühren Sie die Kochoberfläche während des Betriebs nicht mit Ihren Händen; diese sind heiß und können Verbrennungen verursachen. Lassen Sie die Oberfläche abkühlen bevor Sie diese reinigen oder das Gerät umstellen.
Sogo COC-SS-10247 - Anweisungen während der Verwendung des Induktionskochfelds - 12Ein beschädigtes Netzkabel darf nicht von Ihnen selbst sondern nur von einem autorisierten Kundendienst oder einem Wartungstechniker ersetzt werden.
Sogo COC-SS-10247 - Anweisungen während der Verwendung des Induktionskochfelds - 13Kinder dürfen das Gerät nicht bedienen.
Sogo COC-SS-10247 - Anweisungen während der Verwendung des Induktionskochfelds - 14Menschen mit Herzschrittmacher müssen sich hinsichtlich der Verwendung des Geräts von ihrem Arzt beraten lassen.

Produktmerkmale: Dieses Gerät erzeugt über eine innere Spule Wärme. Über die Oberfläche wird der Topf erhitzt.

  • Umweltfreundlich: ungiftig, umweltverträglich, keine elektromagnetische Strahlung.
  • Schnelle Erwärmung: Basierend auf dem Prinzip der elektromagnetischen Induktion wird der Boden des Topfes direkt und schnell mit hoher thermischer Effizienz erhitz
  • Dieses Produkt besteht aus einer extrem harten, temperaturbeständigen Kristallplatte, die nicht nur einfach zu reinigen sondern auch sehr widerstandsfähig ist.
  • Microcomputer für die Steuerung der Temperatur.
  • Sicherheit dank unterschiedlicher Schutzvorrichtungen, wie z.B. Überspannungs-, Unterspannungs- und Übertemperaturschutz sowie verzögerter Betrieb des Gebläses.

Technische Daten

Modell: SS-10247
Nennspannung 220 - 240 V~
Nennfrequenz 50-60Hz
Nennleistung 2000W+1500W

Teileübersicht:
Sogo COC-SS-10247 - Anweisungen während der Verwendung des Induktionskochfelds - 15

text_image Netzkabel Luftaustritt Schwarze Glasplatte Lufteintritt Bedienfeld

Geeignetes Geschirr:

Eisengeschirr (Edelstahl, rostfreies Eisen, Gusseisen) mit ebenem Boden, dessen Durchmesser größer als 12cm und kleiner als 20 cm ist.

Sogo COC-SS-10247 - Geeignetes Geschirr: - 1

text_image Edelstahlkessel Eisentopf Magnetischer Edelstahltopf Farbiger Eisentopf Magnetischer Eisenkessel Eisenpfanne

Nicht geeignetes Geschirr:

Töpfe aus Aluminium, Kupfer, Glas oder Keramik sowie mit einem Durchmesser von 10 cm oder mehr als 20 cm.

Sogo COC-SS-10247 - Nicht geeignetes Geschirr: - 1

text_image Aluminiumtee- kessel Hitzebes- tändiger Glastopf Keramiktopf Unebener Boden Boden mit Füßen Kleiner Boden- durchmesser

Hinweis: Mithilfe einer Platte aus Gusseisen oder rostfreiem Eisen können Sie Töpfe unterschiedlicher Metalle (außer Edelstahl, Gusseisen und rostfreiem Eisen) oder Größe verwenden. Solch eine Platte erhalten Sie in Elektronik- oder Haushaltswarengeschäften.

Gusseisenplatte: Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an und legen Sie die Platte aus Gusseisen bzw. rostfreiem Eisen auf die Induktionsfläche und schalten Sie den Induktionsherd ein. Die Platte wird dann warm. Stellen Sie auf diese Platte jede Art von Topf, egal aus welchem Material, und starten Sie den Kochvorgang.

Manuelle Kochprogramme: Dieser Induktionsherd verfügt über 3 manuelle Kochprogramme: Braten, Hot Pot und Grillen. Die Einstellungswerte (Leistung, Zeit und Temperatur) können für diese Funktionen je nach Bedarf und Anforderung verändert werden.

Hinweis: Wie bereits erwähnt, können die Leistungs-, Zeit- und Temperaturwerte manuell eingestellt werden. Dies ist jedoch nur für die manuellen Programme (Braten, Hot Pot und Grillen) möglich. Der programmierte Start-Timer ist hier nicht verfügbar.

Automatische Kochprogramme: Das Gerät unterstützt 4 automatische Kochprogramme: Dämpfen, Suppe, Wasser und Milch. Bei diesen Programmen sind die Einstellungswerte (Zeit, Temperatur und Leistung) nicht veränderbar.

Hinweis: Wie bereits erwähnt, können die Zeit-, Temperatur- und Leistungswerte für die automatischen Programme (Dämpfen, Suppe, Wasser und Milch) nicht manuell eingestellt werden. Es ist jedoch möglich, mit der Taste Timer/Speichern den Start des Kochvorgangs zu programmieren.

Bedienfeld:

Sogo COC-SS-10247 - Bedienfeld: - 1

Erläuterung der Funktionen Vorbereitung: Stellen Sie einen geeigneten Topf auf das Gerät und schließen Sie das Gerät an eine geeignete Steckdose an. Es ertönt ein „Signalton“, der darauf hinweist, dass das Gerät mit dem Strom verbunden ist. Drücken Sie nun die EIN/AUS-Taste, um das Gerät einzuschalten; im Display erscheint die Anzeige „On“. Starten Sie nun mit der entsprechenden Funktionstaste den Kochvorgang.

Funktion bei Wasserüberlauf: Wenn Wasser auf die Glasplatte überläuft, zeigt der digitale Bildschirm nach 8 Sekunden, wenn mehr als 2 Tasten im Bedienfeld abgedeckt sind, "cccc" an und die Maschine hört auf zu arbeiten, ohne zu blinken.

Breite Spannungsanforderungen: Die Maschine kann normal arbeiten, wenn die Niederspannung 85 V beträgt. Bei einer Spannung von mehr als 250 V wird die Leistung reduziert. Bei einer Spannung von mehr als 280 V stellt das Gerät den Betrieb ein und geht in den Fehlermodus über.

Icons Taste Beschreibung
Sogo COC-SS-10247 - Bedienfeld: - 2ON/OFF(EIN/AUS)Mit dieser Taste schalten Sie das Gerät ein oder aus bzw. in den Standby-Modus. Wenn Sie diese Taste drücken und im Display die Anzeige „ON“ erscheint, wählen Sie eine Kochfunktion aus, um den Kochvorgang zu starten. Falls Sie innerhalb von 1 Minute keine Funktion ausgewählt haben, aktiviert das Gerät automatisch Standby.Hinweis: Sie müssen innerhalb der ersten Minute nach dem Einschalten des Geräts eine Funktion auswählen, da das Gerät anderenfalls in den Standby-Modus übergeht.
Sogo COC-SS-10247 - Bedienfeld: - 3Function selection key(Funktionstaste)Wie bereits erwähnt, verfügt das Gerät über 3 manuelle (Braten, Hot Pot und Grillen) sowie über 4 automatische Programme (Dämpfen, Suppe, Wasser und Milch). Mit dieser Taste wählen Sie eines dieser Programme aus.Drücken Sie diese Taste einmal, wird werksseitig die Hot-Pot-Funktion ausgewählt; die entsprechende Anzeige blinkt und im Display werden die Standardzeit und Standardtemperatur angezeigt. Diese Werte können Sie mit den Tasten Timer/Speichern und Aufwärts/Abwärts ändern. Drücken Sie die Funktionstaste wiederholt, um ein anderes Programm auszuwählen; die jeweilige Anzeige blinkt.
Sogo COC-SS-10247 - Bedienfeld: - 4Sogo COC-SS-10247 - Bedienfeld: - 5Timer/Preset(Timer/Speichern)Up (Aufwärts)Aus-Timer: Mit dieser Taste können Sie unter anderem die Zeitwerte für die Programme Braten, Hot Pot und Grillen einstellen.Wählen Sie dafür zunächst ein Programm; der Kochvorgang wird gestartet und im Display werden Leistung/Temperatur angezeigt. Drücken Sie die Taste Timer/Speichern und im Display erscheint die Anzeige 0:00. Stellen Sie nun mit den Tasten Aufwärts/Abwärts die Zeit mit einem Wert zwischen 1 Minute und 4 Stunden ein.Start-Timer: Mit dieser Funktion können Sie die Zeit bis zum Starten des Kochvorgangs programmieren. Diese Funktion ist nur für die automatischen Programme Dämpfen, Suppe, Wasser und Milch verfügbar. Wählen Sie für die Einstellung zunächst eine der automatischen Kochprogramme aus und drücken Sie dann die Timer-Taste; im Display erscheint die Anzeige 0:00. Stellen Sie nun mit den Tasten Aufwärts/Abwärts die Zeit bis zum Start mit einem Wert zwischen 1 Minute und 24 Stunden ein. Einige Sekunden nach der Einstellung des Timers startet im Display der Countdown. Wenn der Countdown den Wert 0:00 erreicht, wird der Kochvorgang automatisch gestartet.Für die Einstellung von Leistung, Temperatur und Zeit: Mit dieser Taste ändern Sie die Werte entsprechend.Leistung einstellen: Sie können die Leistung mit einem Wert zwischen 300 und 2000W und 300 und 1500W einstellen; es stehen 8 Einstellungen zur Verfügung. Hinweis: Nur verfügbar für das Programm Hot Pot.Temperatur einstellen: Sie können die Temperatur mit einem Wert zwischen 100 und 240°C einstellen; es stehen 8 Einstellungen zur Verfügung.Hinweis: Nur verfügbar für die Programme Braten und Grillen.Für die Einstellung von Leistung/Temperatur wählen Sie zunächst ein Kochprogramm aus; im Display wird dann je nach Programm die Standardeinstellung für Leistung/Temperatur angezeigt. Drücken Sie die Aufwärts-Taste so lange, bis die gewünschte Einstellung angezeigt wird. Hinweis: Die Einstellung der Leistung ist nicht für die automatischen Programme verfügbar.Zeit ändern: Mit dieser Taste können Sie die Zeiteinstellungen gemäß den Erläuterungen für die Timer/Speichern-Funktion ändern.
Sogo COC-SS-10247 - Bedienfeld: - 6Down (Abwärts)Für die Einstellung von Leistung, Temperatur und Zeit: Mit dieser Taste ändern Sie die Werte entsprechend.Leistung einstellen: Sie können die Leistung mit einem Wert zwischen 300 und 2000W, 300 und 2000W einstellen; es stehen 8 Einstellungen zur Verfügung. Hinweis: Nur verfügbar für das Programm Hot Pot.Temperatur einstellen: Sie können die Temperatur mit einem Wert zwischen 100 und 240°C einstellen; es stehen 8 Einstellungen zur Verfügung.Hinweis: Nur verfügbar für die Programme Braten und Grillen.Für die Einstellung von Leistung/Temperatur wählen Sie zunächst ein Kochprogrammaus; im Display wird dann je nach Programm die Standardeinstellung für Leistung/Temperatur angezeigt. Drücken Sie die Abwärts-Taste so lange, bis die gewünschte Einstellung angezeigt wird. Hinweis: Die Einstellung der Leistung ist nicht für die automatischen Programme verfügbar.Zeit ändern: Mit dieser Taste können Sie die Zeiteinstellungen gemäß den Erläuterungen für die Timer/Speichern-Funktion ändern.
Sogo COC-SS-10247 - Bedienfeld: - 7Lock (Sperren)Über die spezielle „Sperren“-Funktion können Sie Einstellungen sperren, um zu verhindern, dass die Einstellungen versehentlich durch Kinder verändert werden.Vorgehensweise: Drücken Sie während des Betriebs 3 Sekunden lang diese Taste, um ein Programm zu sperren bzw. zu entsperren.Nach der Sperrung erscheint im Display die Anzeige „LOC”. Bei aktivierter Kindersperre sind alle Tasten funktionslos, außer der Tasten „Sperren“ und „EIN/AUS“.

Aus-Timer:

Drücken Sie während des Betriebs die Taste Timer/Speichern, um die Einstellungen für den Aus-Timer aufzurufen. Im Display blinkt die Anzeige „0:00“. Stellen Sie nun mit den Tasten Aufwärts und Abwärts den Timer ein; nach 5 Sekunden speichert das Gerät die Zeit und nach Ablauf des Countdowns schaltet sich das Gerät automatisch aus. Diese Funktion ist verfügbar für die Funktionen: Braten, Hot Pot und Grillen.

Start-Timer:

Mit dieser Funktion können Sie den Start des Kochprogramms verzögern bzw. programmieren. Drücken Sie, wenn das Gerät aus- oder eingeschaltet ist, die Taste Timer/Speichern, um die Zeiteinstellungen aufzurufen; im Display blinkt die Standardeinstellung „0:00“ (nur verfügbar für automatische Kochprogramme). Stellen Sie nun mit den Tasten Aufwärts und Abwärts den Timer ein; nach 5 Sekunden speichert das Gerät die Zeit und nach Ablauf des Timers schaltet sich das Gerät automatisch ein. Diese Funktion ist verfügbar für die Programme: Dämpfen, Suppe, Wasser und Milch.

  1. Erläuterung der Kochprogramme
Programm Erläuterung
Braten(manuelles Programm)Drücken Sie die Funktionstaste im Standby-Zustand (Digitalanzeige "ON") oder während der Arbeit, um die Frittierfunktion aufzurufen; auf dem Display wird die Temperatur von 200°C angezeigt. Diese Funktion hat 8 einstellbare Temperaturstufen, nämlich 100-120-140-160-180-200-220-240°C (für beide Seiten des Kochfeldes), Sie können die Auf- oder Ab-Taste drücken, um den entsprechenden Temperaturbereich auszuwählen. Sie können die Timer-Taste drücken, um die Abschaltzeit einzustellen. Der Einstellbereich ist "0:01 - 4:00".
Hot Pot(manuelles Programm)Drücken Sie die Funktionstaste im Standby-Zustand (digitale Anzeige "ON") oder während der Arbeit, um die Hot-Pot-Funktion aufzurufen; das Display zeigt die Leistungsstufe 2000 W an. Diese Funktion hat 8 einstellbare Leistungsstufen 300-600-1000-1200-1400-1600- 1800-2000W (für die linke Seite des Kochfeldes oder 2000W Leistung) und 300-600-800 -1000-1200-1300-1400-1500W (für die rechte Seite oder mit 1500W Leistung), Sie können nach oben oder unten drücken, um die entsprechende Leistungsstufe zu wählen. Sie können die Timer-Taste drücken, um die Abschaltzeit einzustellen. Der Einstellbereich ist "0:01 - 4:00".
Grillen(manuelles Programm)Drücken Sie die Funktionstaste im Standby-Zustand (auf der Digitalanzeige erscheint "ON") oder im Betrieb, um die Grillfunktion aufzurufen; auf dem Display wird eine Temperatur von 240°C angezeigt. Diese Funktion verfügt über 8 einstellbare Temperaturstufen, jeweils 100-120-140-160-180-200-220-240°C (für beide Seiten der Kochfelder), Sie können die Auf- oder Ab-Taste drücken, um den passenden Temperaturbereich auszuwählen. Sie können die Timer-Taste drücken, um die Abschaltzeit einzustellen. Der Einstellbereich ist "0:01 - 4:00".
Dämpfen(automatisches Programm)Drücken Sie die Funktionstaste im Standby-Zustand (Digitalanzeige "ON") oder während der Arbeit, um die Dampffunktion zu aktivieren; das Display zeigt die Leistungsstufe 1800 W an. Bei dieser Funktion handelt es sich um eine Automatikfunktion, das Gerät führt den Garvorgang automatisch durch, zunächst 20 Minuten lang auf 1800W, dann schaltet es automatisch für 70 Minuten auf mittlere 400W um. Nach Beendigung des Programms schaltet sich das Gerät automatisch ab. Die Standardbetriebszeit beträgt 90 Minuten. Die Leistungsstufe und der Abschalttimer können nicht eingestellt werden. Drücken Sie die Timer/Preset-Taste, um die Einschaltzeit einzustellen; der Einstellbereich ist "0:01-24:00".Hinweis: Für das rechte Kochfeld ist die Standardleistung 1400 W, die übrigen Angaben entsprechen denen des linken Kochfeldes.
Suppe(automatisches Programm)Drücken Sie die Suppentaste im Standby-Modus (auf der Digitalanzeige erscheint "ON") oder arbeiten Sie, um die Suppenfunktion zu aktivieren. Diese Funktion ist eine automatische Funktion, das Gerät führt den Kochvorgang automatisch durch, es beginnt mit 1600W für 20 Minuten und schaltet dann automatisch auf 800W für 100 Minuten. Nach Beendigung des Programms schaltet sich das Gerät automatisch ab. Die Standardbetriebszeit beträgt 120 Minuten (sie kann nicht geändert werden). Die Leistungsstufe kann während der Arbeit nicht eingestellt werden. Drücken Sie die Timer/Preset-Taste, um die Einschaltzeit einzustellen, der Einstellbereich ist "0:01-24:00".Hinweis: Für das Kochfeld auf der rechten Seite ist die Standardleistung 1300 W, die übrigen Angaben entsprechen denen des Kochfeldes auf der linken Seite.
Wasser(automatisches Programm)Die Standardleistung für das Kochen von Wasser beträgt 2000 W, und der Standardtimer für die automatische Abschaltung beträgt 45 Minuten und kann nicht geändert werden. Drücken Sie die Timer/Preset-Taste, um die Einschaltzeit einzustellen; der Einstellbereich ist "0:01-24:00". Hinweis: Für das Kochfeld auf der rechten Seite beträgt die Standardleistung 1500 W und die Standardzeit 45 Minuten.
Milch(automatisches Programm)Die Standardleistung ist 80°C für das Kochen von Milch, und die Standardzeit ist 20 Minuten für die automatische Abschaltung, die nicht geändert werden kann. Drücken Sie die Timer/Preset-Taste, um die Einschaltzeit einzustellen, der Einstellbereich ist "0:01-24:00".
Tipps für hohe TemperaturenNach der Arbeit, wenn die Temperatur der Oberfläche höher als 60°C ist, leuchtet die Hochtemperaturanzeige auf, um den Benutzer daran zu erinnern, dass die Oberfläche eine hohe Temperatur hat, bitte berühren Sie sie nicht. Wenn die Temperatur der Oberfläche niedriger als 60°C ist, erlischt die Hochtemperaturanzeige.

Anmerkung: Der Lüfter beginnt zu arbeiten, wenn die Gerätetemperatur 60 Grad übersteigt, und sobald die Temperatur unter 60 Grad sinkt, hört der Lüfter auf zu arbeiten.

Einstellungen12345678
Leistung (W)3006001000 /8001200/10001400/12001600/13001800/14002000/1500
Temperatur (°C)100120140160180200220240
ProgrammeStandardzeitAus-Timer(2000W) Standardleistung/-temperatur(1500W) Standardleistung/-temperaturStart-Timer
Braten120 Minuten0:01 – 4:00 hrs.200 °C200°CN/A
Hot Pot120 Minuten0:01 – 4:00 hrs.2000 W1500WN/A
Grillen120 Minuten0:01 – 4:00 hrs.240 °C240°CN/A
Dämpfen90 MinutenN/A1600 W – 400 W1400 W-400 W0:01 – 24:00
Suppe120 MinutenN/A1600 W – 800 W1300W – 800W0:01 – 24:00
Wasser45 MinutenN/A2000 W1500 W0:01 – 24:00
Milch20 MinutenN/A80°C80°C0:01 – 24:00

Reinigung und Wartung

  1. Schalten Sie das Gerät mit der Taste „Ein/Aus“ aus und warten Sie, bis alle Anzeigen erloschen sind. Ziehen Sie nach dem Erlöschen der Anzeigen den Stecker ordnungsgemäß aus der Steckdose.
  2. Warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat.
  3. Verwenden Sie einen milden Reiniger oder Spülmittel sowie einen weichen Lappen, um das Gerät zu reinigen.
  4. Das Gerät darf nicht unter laufendes Wasser gehalten oder in Wasser getaucht werden; durch eindringendes Wasser wird das Gerät beschädigt.
  5. Vergewissern Sie sich vor dem Kochen, dass sowohl die Oberfläche des Herds als auch de Topf/ die Pfanne sauber sind. Schmutzrückstände an Topf oder Pfanne könnten anderenfalls die Oberfläche verfärbten
  6. Sie können die Belüftungsöffnungen mit einem Staubsauger reinigen. Fettige Rückstände könne Sie mit einem Wattestäbchen entfernen.
  7. Sie können die Oberfläche des Geräts mit einer Zahnbürste und etwas Spülmittel reinigen, sofer Sie dabei vorsichtig vorgehen.
  8. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder starke Reinigungsmittel, da diese chemische Reaktionen verursachen können.
  9. Wischen Sie das Gerät nach der Reinigung mit einem trockenen, weichen Lappen ab.

Sicherheitsfunktionen des Induktionsherdes

Dieses Gerät ist mit einigen Schutzfunktionen ausgestattet, die im Folgenden beschrieben werden:

  1. Schutz vor niedriger und hoher Leistung:
    Wenn die Spannung niedriger als 88V oder höher als 280V ist, wird das Gerät nicht aufheizen.
  2. auto-Inspektionsfunktion für kleine Objekte:
    Der Induktionsherd heizt nicht auf, wenn der Boden des Küchenutensils kleiner als 8 cm ist.
  3. kein Topf oder das Material ist nicht geeignet zu schützen:
  4. Falls das Material des Topfes nicht geeignet ist oder der Topfboden zu klein ist (weniger als 8 cm), heizt der Induktionsherd nicht auf und gibt stattdessen ein einzelnes Signalton aus, um daran zu erinnern, den richtigen Topf einzusetzen.
  5. Wenn die Temperatur der Oberfläche der Platte zu hoch ist, wird die Maschine aufhören zu arbeiten und gibt lange oder anhaltende Piepton-Signale als Erinnerung daran, dass die Platte überhitzt ist und halten Sie tun, bis Oberflächentemperatur abkühlen.

Störbehebung

Problem Ursache Behebung
Keine Stromversorgung1. Netzkabel locker2. Steckdose und Netzkabel nicht in gutem Zustand3. Kein Strom1. Prüfen und beheben2. Zum Kundendienst bringen
Gerät schaltet sich nicht ein1. Wasser auf der Oberfläch Vor demGebrauch trocknen
Plötzliche Beendigung des Betriebs1. Umgebungstemperatur zu hoch.2. Lufteintritte und -austritte blockiert.3. Timer eingestellt.4. Kontinuierlicher Betrieb für mehr als 2 Stunden1. Für den Gebrauch in einen Raum mit niedrigerer Temperatur bringen.2. Blockierung beseitigen3. Das ist normal4. Gerät bis zum nächsten Gebrauch abkühlen lassen
Gerät schaltet sich ein, aber heizt nicht1. Platine beschädigt2. Temperatur der Oberfläche z hoch1. Das ist normal2. Zum Kundendienst bringen.
PhänomenÜberprüfungen
1. Stromversorgung eingeschaltet, aber kein "Bi"-Ton und beim Drücken der Ein-/Aus-Taste keine Lichtanzeige.1. Überprüfen Sie, ob die Steckdose in gutem Zustand ist.
2. Überprüfen Sie, ob die Sicherung in gutem Zustand ist oder nicht.
3. Überprüfen Sie, ob ein Stromausfall aufgetreten ist.
2. Induktionsherd gibt einen "Bi"-Ton aus.1. Überprüfen Sie, ob der verwendete Topf geeignet ist oder nicht.
2. Stellen Sie sicher, dass der Topf in der Mitte der Platte steht oder nicht.
3. Überprüfen Sie, ob der Durchmesser des Topfes größer als 12 cm ist oder nicht.
3 Warnung mit E11. Überprüfen Sie, ob die Spannung zu niedrig ist.
2. Überprüfen Sie, ob die Steckdose locker ist.
3. Überprüfen Sie, ob der Kabeldurchmesser zu klein ist.
4 Warnung mit E21. Überprüfen Sie, ob die Spannung zu hoch ist.
5. Plötzlicher Heizungsstopp beim Kochen, Warnung mit E5.1. Überprüfen Sie, ob die Raumtemperatur sehr hoch ist oder nicht.
2. Überprüfen Sie, ob es eine Blockade am Lufteinlass oder -auslass gibt.
3. Überprüfen Sie, ob der Ventilator funktioniert oder nicht.
4. Überprüfen Sie, ob die Warmhalte-Temperatur bereits die eingestellte Temperatur erreicht hat oder nicht.
5. Überprüfen Sie, ob der Ventilator noch funktioniert; es könnte eine Einstellung des Geräts selbst sein. Versuchen Sie es emeut nach 10 minuten.
6 Warnung mit E41. Überprüfen Sie, ob das Thermostat defekt ist.
7. Warnung mit E61. Überprüfen Sie, ob der Radiator defekt ist.
8. (Im Warmhaltebetrieb) Die Temperatur ist außer Kontrolle.1. Überprüfen Sie, ob der Boden des Topfes aufgebläht ist oder das Zentrum des Bodens aufgebläht ist.
2. Überprüfen Sie, ob die Anzeigelampe eingeschaltet ist
9 Warnung mit E01. Überprüfen Sie, ob kein Topf vorhanden ist.
2. Überprüfen Sie, ob das Kochgeschirr ungeeignet ist.
10. Warnung mit E31. Überprüfen Sie, ob kein Wasser im Topf ist.
11. Warnung mit E711. Überprüfen Sie, ob ein Leitungsfehler vorliegt.

IMPORTANTE:

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Dieses Gerät entspricht der EU-

Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EG.

Richtlinie 2014/30/EU zur elektromagnetischen Verträglichkeit.

Richtlinie 2015/863/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe i Elektrogeräten.

Richtlinie 2009/125/EG über die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte.

Sogo COC-SS-10247 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 1

Sogo COC-SS-10247 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 2

Sogo COC-SS-10247 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 3

Sogo COC-SS-10247 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 4

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Müll oder Hausmüll entsorgt werden darf. Alle elektrischen, elektronischen Geräte und batteriebetriebenen Geräte müssen auf ordnungsgemäße Weise und entsprechend recycelt werden nach den örtlichen Gemeindegesetzen. Sie können sie recyceln, indem Sie sie zu staatlich autorisierten Entsorgungszentren oder Spezialbehältern bringen, die Sie in nahe gelegenen großen Supermärkten, Elektronik- oder Elektrohaushaltswarengeschäften oder Einkaufszentren finden können, die diese ypen führen der verfügbaren Einrichtungen.

Entworfen von: SOGO basiert auf europäischen Qualitätsstandards

Eingeführt von: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valencia, Spanien

Produkt hergestellt in CHINA Kundendienst: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo COC-SS-10247 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 5

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Sogo

Modell : COC-SS-10247

Kategorie : Herd