Connelly TB221S - Robinet TOTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Connelly TB221S TOTO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Robinet à levier unique, finition chromée, hauteur du bec : 20 cm, portée du bec : 15 cm |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour un usage domestique, idéal pour les éviers de cuisine et de salle de bain |
| Maintenance et réparation | Facile à démonter pour nettoyage, pièces de rechange disponibles, entretien régulier recommandé pour éviter l'accumulation de calcaire |
| Sécurité | Équipé d'un système anti-retour pour éviter la contamination de l'eau potable |
| Informations générales | Garantie de 5 ans, conforme aux normes de qualité et de sécurité en vigueur |
FOIRE AUX QUESTIONS - Connelly TB221S TOTO
Questions des utilisateurs sur Connelly TB221S TOTO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robinet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Connelly TB221S - TOTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Connelly TB221S de la marque TOTO.
MODE D'EMPLOI Connelly TB221S TOTO
- Merci d’Avoir Choisi TOTO! p. 12
- Entretien et Nettoyage p. 12
- Avertissements p. 12
- Avant de Commencer p. 12
- Pièces incluses p. 13
- Outils Nécessaires p. 13
- Procédure d’Installation p. 13
- -15 Garantie p. 16
- Dimensions Brutes p. 17
- La mission de TOTO est d’offrir au monde entier un style de vie sain, hygiénique et plus confortable. Comme principe de base, nous concevons chaque produit avec un équilibre entre la forme et la fonction. Félicitations pour votre choix. Votre nouveau mélangeur de baignoire est conçu pour un rendement sans problèmes et ce, pour de nombreuses années. Maintenez son aspect de neuf en le nettoyant régulièrement avec un savon doux, rincez-le à fond avec de l’eau chaude et essuyez-le avec un chiffon doux et propre. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, laine d’acier ou produits chimiques corrosifs car ils terniront la finition. Le non-respect de ces directives peut annuler votre garantie. Si les buses se bouchent avec accumulation de sels minéraux, frottez doucement avec le bout des doigts pour nettoyer. Pour un fonctionnement sûr, veuillez observer les indications suivantes: Pression de fonctionnement : Pression minimum …… psi (0.14 MPa), dynamique Pression maximum ……. 80 psi (0.55 MPa), statique N’utilisez pas le produit à une température ambiante sous 32°F (0°C). Observez tous les codes locaux de plomberie. Assurez-vous que l’alimentation d’eau est coupée. Lisez ces instructions attentivement afin d’assurer une installation adéquate. TOTO se réserve le droit de modifier la conception du produit sans préavis. Vérifiez pour vous assurer d’avoir toutes les pièces indiqués dans la page suivante.13 FRANÇAIS p. 20
- Le produit réel peut varier en apparence en fonction du modèle. TB220S est montré. Assemblage de Robinet Assemblage de Poignée (2X) Clé Allen Douchette Tige escamotable Coude Tuyau Vis de Montage PROCÉDURE D’INSTALLATION - Robinet
1. Confirmez que les valves ont
été installées correctement. Voir le manuel d’installation TMBV2 pour plus d’informations.
2. Retirez le bouchon de la sortie.
Clé à molette (2X) Removez le capuchon14 FRANÇAIS PROCÉDURE D’INSTALLATION - Robinet PROCÉDURE D’INSTALLATION - Poignées
3. Orientez l’assemblage de robinet
comme indiqué et baissez-le sur la portion exposée de la valve. Utilisez la clé allen pour fixez le robinet avec le vis de montage fourni. Serrez avec au besoin.
1. Orientez l’ensemble de la poignée et
abaissez sur la partie exposée de la valve jusqu’à ce qu’elle soit engagée. Faites tourner la base (dôme) de l’ensemble de la poignée pour le fixer à la valve. Répétez l’opération pour l’assemblage d’autre poignée. NOTE: si les poignées ne s’alignent pas comme desirée. Retirez la poignée de la valve. Reinstallez la poignée et tournez la valve un (1) dent. Vue latérale15 FRANÇAIS PROCÉDURE D’INSTALLATION - Douchette
1. Visser la tige escamotable sur le
2. Vérifier que le joint d’étanchéité est
dans l’écrou en coude et l’attacher à la douche à main jusqu’à ce qu’elle soit complètement à plat. Fixer l’écrou en coude au tuyau de la douche à main. Fixer la douche à main au tuyau principal.
REMARQUE : Un (1) joint uniquement par emplacement indiqué. Ne pas ajouter si un joint est déja en place.
3. Rétractez la tige escamotable et
insérez le coude sur le support douchette Joint/Passoire La douche à main Le coude Tuyau principal16 FRANÇAIS GARANTIE
garantit ses robinets résidentiels et accessoires de bain (« Produit ») contre tout défaut de matériau et de fabrication pendant l’utilisation normale, lorsqu`ils sont correctement installés et maintenus pendant la durée de vie du produit à partir de la date d`achat du produit. La présente garantie limitée ne peut être prolongée que pour le seul ACHETEUR D`ORIGINE de l`appareil et n`est pas transférable à un tiers, y compris mais pas limité à tout acheteur ou propriétaire subséquent du produit. Cette garantie n’est applicable qu’aux produits achetés et installés en Amérique du Nord, Centrale, et du Sud.
2. Les obligations de TOTO selon les termes de cette garantie sont limitées à la réparation, remplacement ou
autre ajustement en conséquent, au choix de TOTO, des produits ou des pièces défectueuses en service normal, pourvu qu’un tel produit ait été installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions. TOTO se réserve le droit d`effectuer ce genre de vérifications en cas de nécessité afin de déterminer la cause du défaut. TOTO ne facturera pas les interventions ou les pièces relatives à la réparation et au remplacement sous garantie. TOTO n`est pas responsable du coût de désinstallation, de renvoi et/ou de réinstallation de l`appareil.
3. La garantie ne s`applique pas dans les cas suivants:
a. Dommage ou perte suite à une cause naturelle telle que incendie, tremblement de terre, inondation, tonnerre, orage etc. b. Dommage ou perte causé par tout accident, utilisation non adaptée, abus, négligence ou mauvais traitement, nettoyage ou entretien de l`appareil, y compris l`utilisation d`agent abrasif ou l`utilisation d`autres produits de nettoyage de façon incompatible aux instructions de l`appareil. c. Dommage ou perte causé par des sédiments ou tout autre corps étranger contenus dans un réseau d`alimentation en eau. d. Dommage ou perte suite à une mauvaise installation ou à l`installation de l`appareil dans un environnement rude et/ou dangereux ou une mauvaise désinstallation, réparation ou modification de l`appareil. e. Dommage ou perte suite à des surtensions, foudres ou tous autres actes qui ne sont pas la responsabilité de TOTO, ou actes stipulés non supportables par le produit. f. Dommage ou perte résultant d`une usure normale et habituelle, telle que la diminution du lustre, grattage ou décoloration avec le temps, habitude de nettoyage, l`eau, ou des conditions atmosphériques.
4. Pour que la garantie limitée soit valable, la preuve d’achat est exigée. TOTO vous encourage à enregistrer
votre produit après l’achat pour créer un record du propriété, cela peut être fait au site http://www.totousa. com. L’enregistrement du produit est complètement volontaire et à défaut de l’enregistrement ne va pas limiter votre droit au garantie limitée.
5. Si le produit est utilisé dans un but commercial ou installé en dehors de L`Amérique du Nord, Centrale ou du
Sud, TOTO garantit que le produit est exempt de tous défauts matériels et de fabrication pour une utilisation normale pendant une durée de an (1) à partir de la date d`installation du produit, en plus de respecter tous les autres termes sauf la durée de cette garantie.
7. Pour obtenir une réparation selon les termes de cette garantie, l’acheteur doit livrer le produit dans un centre
de réparation de TOTO port payé avec preuve d’achat (reçu de caisse original), et une lettre expliquant le problème, ou contacter un distributeur de TOTO ou un entrepreneur de réparation du produit ou écrire directement à TOTO U.S.A., INC., Southern Road, Morrow, Géorgie 30260, (888) 295-8134 ou appelé (678) 466-1300, si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du produit ou de la nature du défaut, il n’est pas possible de renvoyer le produit à TOTO, la réception par TOTO d’un avis écrit du défaut avec preuve d’achat (reçu de caisse original) constitue livraison. Dans un tel cas, TOTO peut choisir de réparer le produit chez l’acheteur ou de payer le transport du produit à un centre de réparation. CETTE GARANTIE ÉCRITE EST LA SEULE GARANTIE FAITE PAR TOTO®. LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT OU TOUT AUTRE AJUSTEMENT APPROPRIÉ SELON LES TERMES DE CETTE GARANTIE EST LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR INITIAL. TOTO N’EST PAS RESPONSABLE DE LA PERTE DU PRODUIT OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL OU SECONDAIRE OU DES DÉPENSES ENCOURUES PAR L’ACHETEUR INITIAL NI DE LA MAIN-D’OEUVRE OU AUTRES FRAIS ASSOCIÉS À L’INSTALLATION OU LA MANIPULATION, OU LES FRAIS DE RÉPARATION PAR DES TIERS, NI POUR TOUS AUTRES FRAIS PAS SPÉCIFIQUEMENT MENTIONNÉS. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DE TOTO NE PEUT DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT. SAUF QUAND INTERDITE PAR UNE LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE SOUS-ENTENDUE, Y COMPRIS CELLE DE VENDABILITÉ OU D’APPLICATION POUR UN USAGE PARTICULIER, EST EXPRESSÉMENT REJETÉ. CERTAINES PAYS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA LONGUEUR D’UNE GARANTIE SOUS-ENTENDUE, OU L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU SECONDAIRES, IL EST DONC POSSIBLE QUE CETTE LIMITATION ET EXCLUSION NE S’APPLIQUE PAS À VOTRE CAS. 2-11/16" 68m m17 TB221S
Notice Facile