IBIZA SOUND PAR-MINI-STR - Jouets

PAR-MINI-STR - Jouets IBIZA SOUND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PAR-MINI-STR IBIZA SOUND au format PDF.

📄 42 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice IBIZA SOUND PAR-MINI-STR - page 6
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Mini projecteur PAR LED, puissance de 10W, RGB, 16 couleurs, 4 modes d'éclairage.
Utilisation Idéal pour les fêtes, événements, spectacles, et animations de soirées.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le câblage et les connexions, nettoyer les lentilles pour un éclairage optimal.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec une source d'alimentation appropriée.
Informations générales Compatible avec les systèmes DMX, léger et portable, facile à installer.

FOIRE AUX QUESTIONS - PAR-MINI-STR IBIZA SOUND

Comment puis-je charger le IBIZA SOUND PAR-MINI-STR ?
Pour charger le IBIZA SOUND PAR-MINI-STR, utilisez le câble USB fourni et branchez-le sur une source d'alimentation compatible. Assurez-vous que l'appareil est éteint pendant le chargement.
Le produit ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que le produit est complètement chargé. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment connecter le IBIZA SOUND PAR-MINI-STR à un autre appareil ?
Pour connecter le IBIZA SOUND PAR-MINI-STR à un autre appareil, activez le Bluetooth sur votre appareil et sélectionnez 'IBIZA SOUND PAR-MINI-STR' dans la liste des appareils disponibles.
Les sons sont déformés, que faire ?
Si les sons sont déformés, vérifiez le niveau de volume. Une amplification excessive peut causer de la distorsion. Réduisez le volume et testez à nouveau.
Le produit a-t-il une garantie ?
Oui, le IBIZA SOUND PAR-MINI-STR est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre reçu pour faire valoir la garantie.
Comment nettoyer le IBIZA SOUND PAR-MINI-STR ?
Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des liquides qui pourraient endommager l'appareil.
Puis-je utiliser le IBIZA SOUND PAR-MINI-STR à l'extérieur ?
Oui, le IBIZA SOUND PAR-MINI-STR est conçu pour une utilisation en extérieur, mais évitez de l'exposer à la pluie ou à des conditions climatiques extrêmes.
Comment puis-je retourner le produit si je ne suis pas satisfait ?
Pour retourner le produit, veuillez consulter la politique de retour du vendeur. Assurez-vous de renvoyer le produit dans son état d'origine avec tous les accessoires.

Questions des utilisateurs sur PAR-MINI-STR IBIZA SOUND

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Jouets au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PAR-MINI-STR - IBIZA SOUND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PAR-MINI-STR de la marque IBIZA SOUND.

MODE D'EMPLOI PAR-MINI-STR IBIZA SOUND

FR - Manuel d'Utilisation - p. 6

L'éclair dans le triangle attire l'attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.).

⚠️ Le point d'exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l'utilisation de l'appareil.

CE En conformité avec les exigences de la norme CE

Utilisation uniquement à l'intérieur

☐ Classe de protection II: Sans mise à la terre

Distance minimum entre l'appareil et d'autres objets

Ne pas regarder directement dans le rayon lumineux

IBIZA SOUND PAR-MINI-STR - 1

ATTENTION NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

IBIZA SOUND PAR-MINI-STR - ATTENTION NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - 1

CONSIGNES DE SECURITE

  • Lisez attentivement ce manuel qui contient des informations importantes sur l'installation, l'utilisation et l'entretien de cet appareil. Conservez le manuel pour référence ultérieure.
  • Assurez-vous que la tension secteur convient à cet appareil et qu'elle ne dépasse pas la tension d'alimentation indiqué sur la plaque signalétique de l'appareil.
  • Uniquement pour utilisation à l'intérieur!
  • Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Assurez-vous qu'aucun objet inflammable ne se trouve à proximité de l'appareil pendant son fonctionnement.
  • Installez l'appareil à un endroit bien ventilé à une distance minimum de 50cm de toute surface. Assurez-vous que les fentes de ventilation ne sont pas bloquées.
  • Débranchez l'appareil du secteur avant toute manipulation ou entretien.
  • Sécurisez l'appareil sur le dispositif de fixation au moyen d'une chaîne. Ne portez jamais l'appareil en le tenant par le boîtier. Tenez-le par l'étrier.
  • La température ambiante ne doit pas dépasser 40°C. Ne pas faire fonctionner l'appareil à des températures supérieures.
  • En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement l'appareil. N'essayez jamais de réparer l'appareil par vous-même. Une réparation mal faite peut entraîner des dommages et des dysfonctionnements. Contactez un service technique agréé. Utilisez uniquement des pièces détachées identiques aux pièces d'origine.
  • Ne pas brancher l'appareil sur un variateur.
  • Ne pas exposer vos yeux à la source lumineuse.
    • Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est jamais écrasé ni endommagé.
  • Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le cordon.
  • Les lampes ne sont pas remplaçables. Si elles sont défectueuses, l'appareil doit être mis au rebut.
  • Le luminaire ne doit servir qu'à des fins décoratives et ne convient pas comme éclairage domestique normal.
  • Dispositif de déconnexion: Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit rester facilement accessible; si un interrupteur omnipolaire est utilisé comme dispositif de déconnexion, l'emplacement sur l'appareil et la fonction de l'interrupteur doit être décrite, et le commutateur doit rester facilement accessible

INSTALLATION

Fixez l'appareil au moyen des trous de vis sur l'étrier. Assurez-vous que l'appareil est solidement fixé pour éviter des vibrations et des mouvements pendant le fonctionnement. Veillez toujours à ce que la structure qui accueille l'appareil, est suffisamment solide et capable de porter au moins 10 fois le poids propre de l'appareil.

L'appareil doit être fixé par des professionnels à en endroit où il est hors de portée des personnes et en dehors d'un chemin de passage.

BRANCHEMENT DE PLUSIEURS EFFETS

Vous avez besoin d'un câble de données sériel pour faire fonctionner plusieurs effets au moyen d'une commande DMX512 ou pour faire fonctionner deux ou plusieurs effets en mode maître/esclave. Le nombre combiné de canaux requis par l'ensemble des appareils sur un câble de données sériel définit le nombre d'appareils que le câble de données peut supporter.

CONNECTEURS DE CÂBLE

Le câble doit posséder une fiche XLR mâle d'un côté et XLR femelle de l'autre.

CONFIGURATION DES CONNECTEURS DMX

La résistance de fin de ligne réduit les erreurs de signal. Pour éviter des problèmes de transmission des signaux, il est toujours conseillé de brancher une résistance de fin de ligne DMX.

ATTENTION

Il ne doit y avoir aucun contact entre le commun et la masse du châssis de l'appareil. La mise à la masse du commun peut provoquer une boucle

IBIZA SOUND PAR-MINI-STR - ATTENTION - 1

de masse et votre appareil fonctionne d'une façon étrange. Testez les câbles à l'aide d'un ohm-mètre afin de vérifier la polarité et de vous assurer que les broches ne sont pas connectées à la masse ni court-circuitées sur le blindage ou mutuellement.

BRANCHEMENT MAÎTRE/ESCLAVE

  1. Connectez le côté mâle à 3 broches du cordon DMX sur la sortie (femelle) à 3 broches du premier appareil.
  2. Connectez l'extrémité du cordon provenant du premier appareil (fiche femelle à 3 broches) sur l'entrée de l'appareil suivant (fiche mâle à 3 broches). Branchez ensuite la sortie de l'appareil sur l'entrée de l'appareil suivant, etc.

Le réglage pour un fonctionnement en maître/esclave ou autonome requiert souvent une initialisation du premier appareil de la chaîne soit par un paramétrage du panneau de contrôle, soit par des commutateurs DIP. Par ailleurs, les appareils peuvent également nécessiter un paramétrage en esclave. Veuillez consulter les instructions d'emploi dans ce manuel pour avoir des instructions complètes pour ce type d'installation et de configuration.

L'appareil possède 4 boutons en façade pour accéder, éditer et régler toutes les fonctions.

Toutes les fonctions et modes peuvent être pilotés manuellement par l'afficheur sans contrôleur DMX.

Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le mode de fonctionnement au moyen des boutons UP/DOWN.

Appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix. Augmentez ou diminuez la valeur au moyen des boutons UP/DOWN. Appuyez sur ENTER pour confirmer et quitter le menu.

Touche Fonction

MENUAppuyez sur MENU pour entrer dans les sous-menus. Appuyez à nouveau pour revenir au menu principal. Si aucune touche n’est appuyée pendant 30 secondes, l’appareil revient automatiquement au menu principal
UPAppuyez sur UP pour augmenter la valeur ou monter dans la liste. Maintenir appuyé pour faire defiler les valeurs rapidement
DOWNAppuyez sur DOWN pour diminuer la valeur ou descendre dans la liste. Maintenir appuyé pour faire defiler les valeurs rapidement
ENTERDans le menu principal, ENTER n’a aucune fonction. Dans les sous-menus, la touche permet d’accéder aux différents sous-menus

AFFICHEUR LCD

MODE MENU FONCTION

A001~A511 A001~A511 Mode DMX / Stroboscope
Au**Au 1~Au15Couleurs fixes, 1~15 correspond au mélange de 4 couleurs (voir le détail ci-dessous)
FF**FF 1~FF99 Changement net, Valeur +, Vitesse du changement de couleur +
CC** CC 1~CC99 Changement progressif, Valeur +, Vitesse du changement de couleur +
EE** EE 1~EE99 Changement à impulsion, Valeur +, Vitesse du changement de couleur +
F***F001~F009 Pas d'effet strobo
F010~F255 Valeur +, Vitesse du stroboscope +
AuTo AuTo Mode automatique, Replay FF**, CC**, EE**, F***
SoudSoud Mode commandé par la musique1
VOL1~VOL9Appuyez sur ENTER "VOL"STROBE, "1~9" est le réglage de la sensibilité sonore, Valeur +, Sensibilité +

AU \*\* TABLEAU DES CHANGEMENTS DE COULEUR

Couleur123456789101112131415
RONONONONONONONON
GONONONONONONONON
BONONONONONONONON
WONONONONONONONON

"ON" signifie que la couleur est allumée, les cases vides signifient que la couleur est éteinte.

  1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche MENU. Sélectionnez D001 au moyen des touches UP/DOWN. Changez la valeur au moyen des touches UP/DOWN. Appuyez sur ENTER pour sauvegarder ou sur MENU pour quitter sans sauvegarder.
  2. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche MENU. Sélectionnez parmi les différents modes de fonctionnement au moyen des boutons UP/DOWN. Appuyez sur ENTER pour enregistrer ou sur MENU pour quitter le menu et revenir aux modes de fonctionnement.

TABLEAU DES CANAUX DMX

CanalValeurFonction
10~255 Variateur général
20~255 Variateur rouge
30~255 Variateur vert
40~255 Variateur bleu
50~255 Variateur blanc
0~255 Sélection de la fonction Stroboscope
60~99Par & Strobo clignotent en même temps
100~199PAR clignote
200~255Strobo clignote
70~9Pas d'effet strobo
10~255Valeur +, Vitesse strobo -
0~50Mode manuel, disponible de CH1-CH7
51~100Changement soudain, identique au mode 'FF**', Réglage vitesse canal 6
8101~150Changement progressif, identique au mode 'CC**', Réglage vitesse canal 6
151~200Changement à impulsion, identique au mode 'EE**', Réglage vitesse canal 6
201~250Mode Auto
251~255Mode commandé par le son

TÉLÉCOMMANDE

  1. Marche/Arrêt
  2. Mode automatique
  3. Modes musicaux
  4. Stroboscope
  5. Sélection d'un programme intégré
  6. Réglage de la sensibilité et de la vitesse en mode musical
  7. Réglage de la sensibilité et de la vitesse en mode stroboscope

UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE

Utilisez la télécommande à une distance maximale de 6m et un rayon de 30° par rapport à l'appareil. Pointez la télécommande en direction du capteur. Il ne doit pas y avoir d'obstacle entre la télécommande et le capteur. La télécommande risque de ne pas fonctionner lorsque le capteur est soumis à une forte lumière.

Si la télécommande ne fonctionne pas, vérifiez les piles

INSTALLATION DES PILES

  • Placez la télécommande face vers le bas sur une surface plane.
  • Poussez le couvercle du compartiment dans le sens de la flèche.
  • Faites glisser le compartiment de la batterie pour l'ouvrir.

- Retirez l'ancienne pile et installez la nouvelle (CR2032) avec le symbole plus (+) vers le haut.

- Faites glisser doucement le compartiment à piles pour le fermer. Il se verrouille automatiquement.

RECOMMANDATIONS POUR LES BATTERIES

IBIZA SOUND PAR-MINI-STR - RECOMMANDATIONS POUR LES BATTERIES - 1

text_image 1 2 3 3 3 4 ←- PRO LIGHT +► 5 ←- SPEED/SEN +► 6 ←- SPEED/STROBE +► 7

IBIZA SOUND PAR-MINI-STR - RECOMMANDATIONS POUR LES BATTERIES - 2

IBIZA SOUND PAR-MINI-STR - RECOMMANDATIONS POUR LES BATTERIES - 3

Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, mais déposées dans des points de collecte séparés pour être recyclées. Tenir les piles à l'abri d'une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou similaires.

Lorsque les piles ne sont pas utilisées, retirez-les pour éviter les dommages causés par des fuites ou la corrosion de la pile.

ATTENTION: Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même type ou un type équivalent.

AVERTISSEMENT: La télécommande fournie contient une pile bouton. Ne pas ingérer la pile. Danger de brûlure chimique. En cas de doute concernant le fait que les piles pourraient avoir été avalées ou introduites dans une partie quelconque du corps, consulter immédiatement un médecin.

Conserver les piles neuves et usées hors de portée des enfants. Si le compartiment à pile ne se ferme pas correctement, cesser d'utiliser le produit et tenir hors de portée des enfants.

NETTOYAGE DE L'APPAREIL

Nettoyez régulièrement les lentilles et/ou miroirs afin d'optimiser la puissance lumineuse. La fréquence de nettoyage dépend de l'environnement dans lequel l'appareil est utilisé. Un environnement humide, enfumé, poussiéreux ou particulièrement sale provoque une plus forte accumulation des saletés sur les optiques.

Nettoyez avec un chiffon doux et du nettoyant à vitres normal.

Séchez toutes les parties soigneusement.

Nettoyez les optiques externes au moins tous les 20 jours. Nettoyez les optiques internes au moins tous les mois.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:

Alimentation: 100-240V\~50/60Hz

Consommation....15W

Canaux....8

Fonction:…… Automatique, activation par le son, DMX, télécommande

NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.

4-IN-1 RGBW LED PAR STRAHLER MIT SMD LED STROBOSKOP

BEDIENUNGSANLEITUNG

ZEICHENERKLÄRUNG

Téléchargez le manuel dans les autres langues

text_image CE UK CA FR + + FR Cet appareil, ses piles et cordons se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdéchets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IBIZA SOUND

Modèle : PAR-MINI-STR

Catégorie : Jouets