DCB115 - Chargeur de batterie DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCB115 DEWALT au format PDF.
| Type de produit | Chargeur de batterie |
| Marque | DEWALT |
| Modèle | DCB115 |
| Tension d'entrée | 120 V CA |
| Tension de sortie | 20 V Max (pour blocs-piles Li-ion) |
| Compatibilité des blocs-piles | Blocs-piles DEWALT série DCB Li-ion |
| Indicateurs lumineux | Témoins LED rouges et jaunes pour l'état de charge |
| Fonction de charge | Charge en une ou deux étapes selon le modèle |
| Protection électronique | Contre surcharge, surchauffe et décharge profonde |
| Plage de température de charge | 4,5 °C à 40 °C |
| Délai bloc chaud/froid | Automatique, suspend la charge jusqu'à température appropriée |
| Ventilateur de refroidissement | Présent sur certains modèles (non spécifié pour DCB115) |
| Montage mural | Possible avec vis (non incluses) |
| Nettoyage | Chiffon ou brosse souple non métallique, ne pas utiliser d'eau |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau ; utiliser uniquement avec blocs-piles DEWALT |
| Entretien | Aucune pièce réparable par l'utilisateur |
| Utilisation prévue | Charge des blocs-piles DEWALT Li-ion série DCB |
FOIRE AUX QUESTIONS - DCB115 DEWALT
Questions des utilisateurs sur DCB115 DEWALT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCB115 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCB115 de la marque DEWALT.
MODE D'EMPLOI DCB115 DEWALT
Francais (traduction de la notice d'instructions originale) 6
Définitions : Symboles et mots liés aux alertes de sécurité
Ce guide d'utilisation comporte les symboles et les mots suivants liés aux alertes de sécurité pour vous avertir des situations dangereuses et de votre risque d'avoir des blessures corporelles ou des dommages matériels.
DANGER: indique une situation dangereuse en ce qui, si elle n'est pas evitee, causera la mort ou une blessure grave.
AVRISSEMENT: indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas evitee, pourrait cause la mort ou une blessure grave.
ATTENTION: indique une situation potentiellement de reuse qui, si elle n'est pas evitee, peut causer une blessure mineure ou moderée.
(Le s sans mot) indique un message lie a la sécurité.
AVIS: indique une praticque non liée à une blessure corporelle qui, si elle n'est pas évitée, peut cause des dommages matériels.
AVERTISSEMENT: liquez tous les averissements surite et toutes les instructions. Ne pas suive les averissements et les instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de blessure, guide d'utilisation de l'outil.
L'étiquette sur votre bloc-piles ou chargeur peut composer les symboles suivants. Les symboles et les définitions sont les suivants:
V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ou CC....courant continu
Hz .........hertz
min.........minutes
Construction de classe I Construction (avec terre)
A. ampere
W. watts
Wh. Wattheures
Ah. ampere-heures ou CA.courant alternatif ou CA/CC...courant alternatif ou continu
Construction de
classe II (a isolation double)
borende terre
symbole d'alertes
de sécurité
rayonnement visibl ne regardez pas directement la lumiere
lsez toute la documentation
ne pas exposar a la plue
PILES ET CHARGEURS
Le bloc-piles n'est pas entiement chargé lorsqu'il sort de la boîte. Avant d'utiliser le bloc-piles et le chargeur, lisez attentivement les instructions de sécurité suivantes, puis suivez les procédures de chargement énoncées. Lorsque vous commandez des blocs-piles de remplacement, assurez-vous d'inclure le numéro du catalogue et la tension.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR RÉFERENCE ULTÉRIEURE
AVERTISSEMENTS GENÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS
a) Chargez seulement avec le chargeur indiqué par le fabricant. Un chargeur est approprié pour un type de bloc-piles et peut creer un risque d'incendie s'il est utilisé avec un bloc-piles d'un autre type.
b) Utilisez des outils électriques seulement avec des blocs-piles spécifique conçus. Utiliser d'autres blocs-piles peut creer un risque de blessure ou d'incendie.
c) Lorsque vous n'utilise pas le bloc-piles, gardez-le hors de portee d'autres objets metalliques, comme les trombones, les pièces de monnaie, les clés, les clous, les vis et autres petits objets metalliques qui peuvent connecter une borne à une autre. Faire un court-circuit entre les bornes des piles peut entraîner des brûlures ou un incendie.
d) En conditions abusives, du liquide peut etre ejecte de la pile; evitez le contact. Si un contact se produit accidentellement, rincez avec de I'eau. Si du liquide entre en contact avec les yeux, consultez aussi un medecin. Le liquide ejecte de la pile peut entrainer une irration ou des brûlures.
e) Ne pas utiliser un bloc-piles ou un outil qui est endommagé ou qui a été modifié. Les piles endommagées ou modifiées peuvent avoir un comportement imprévisible entraînant un incendie, une Explosion ou un risque de blessure.
f) Ne pas exposer le bloc-piles ou l'appareil au feu ou à une température excessive. L'exposition au feu ou à une température supérieure à 265 °F (130 °C) peut provoquer une Explosion.
g) Suivez les instructions de recharge et ne pas recharger le bloc-piles ou l'outil hors de la plage de températures indiquée dans les instructions. Recharger le bloc-piles de façon inappropriée ou hors des températures de la plage indiquée pourrait l'endommager et augmenter le risque d'incendie.
h) Faites réparer par un réparateur qualifié utilisant seulement des pieces de rechange identiques. Ceci assurera le mainien de la sécurité du produit.
i) Ne pas modifier ou tenter de réparer le bloc-piles sauf si c'est indiquedans le mode d'emploi et d'entretien.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES POUR LES BLOCIS-PILES
AVERTISSEMENT: liquez toutes les consignes surite, les instructions et les symboles d'avertissement du bloc-piles, du chargeur et du produit. Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entrainer un chic électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
- Ne pas charger ou utiliser le bloc-piles en atmosphères explosibles comme la présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Insérer ouPTRirer la pile du bloc-piles peut enflammer la poussière ou les vapeurs.
- Ne JAMAIS forcer le bloc-piles dans le chargeur. NE PAS modifier le bloc-piles de chaque façon que ce soit dans un chargeur non compatible puisque le bloc-piles peut se briser causant une blessure corporelle. Utilisez seulement les blocs-piles DEWALT de série DCB avec les chargeurs DEWALT.
- Chargez les blocs-piles seulement dans les chargeurs DEWALT.
- NE PAS élabousser ou immer dans l'eau ou tout autre liquide.
- NE PAS laisser d'eau ou un liquide quelconque pénétrent dans le bloc-piles.
- Ne pas entreposer ou utiliser l'outil et le bloc-piles dans des endroits où la température peut atteindre ou dépasser 40^ (104°F) ( comme des remises extérieures ou des batiments métalliques en été par exemple). Pour une meilleure durée de service, entreposez le bloc-piles dans un endroit frais et sec. REMARQUE: ne pas ranger les blocs-piles dans un outil avec la gachette verrouillée. Ne jamais coller la gachette avec du ruban adhésif en position Marche.
- Ne pas brûler le bloc-piles même s'il est gravement endommagé ou est entièrement usé. Le bloc-piles peut explodeer au cours d'un incendie. Des vapeurs et des matières toxiques sont produites lorsque les blocs-piles au lithium-ion sont brûlés.
FRAnCAis
- Si le liquide des piles entre en contact avec la peau, lavez immédiatement avec de l'eau et du savon doux. Si le liquide vient en contact avec les yeux, rincez à l'eau courante durant 15 minutes, ou jusqu'à ce que l'irritation cesse, en gardant les yeux ouverts. Si des soins Médicaux sont nécessaires, sachez que l'électrolyte de la pile est composé d'un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium.
- Suivez les instructions de charge et ne chargez pas le bloc-piles ou l'appareil en hors de la plage de températures indiquée dans les instructions. Charger de façon inappropriée ou hors de températures de la plage indiquée peut endommager la pile et augmenter le risque d'incendie.
- Le contenu des piles peut cause une irritation respiratoire. Faites circuler de l'air frais. Si les symptômes persistent, consultez un médecin.
- Le liquide des piles peut être inflammable s'il est exposé auxétincelles ou aux flammes.
- Ne jamais tenter d'ouvoir le bloc-piles pour quelles raison que ce soit. Si le boitant du bloc-piles est fendu ou endommagé, ne pas l'insérer dans le chargeur. Ne pas écraser, échapper ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou chargeur qui a subi un impact, a été échéppé, renversé par un vehicule ou endommagé d'une façon ou d'une autre (par ex. perforé par un clou, frappé par un marteau, sur lequel on a marché). Les blocs-piles endommages dévaient être aménés/expériés au centre de service pour recyclage.
Le meilleur lieu pour l'entreposage est un endroit frais et sec loin de la lumière directe du soleil et de la chaleur ou du froid excessif. Entreposez le bloc-piles entierement charge hors du chargeur.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE DU BLOCPILES
La saleté et la graisse peuvent être retirées des surfaces extérieures du bloc-piles à l'aide d'un linge ou d'une BrosseSouple non métallique. Ne pas utiliser d'eau ou de solution nettoyante.
BLOCS-PILES DE LA JAUGE DE CARBURANT (FIG.A)
Certains blocs-piles incluent une jauge de carburant. Lorsque vous appuyez et maintainez, les voyants DEL indiqueront le niveau approximatif de charge restante. Cela n'indique pas la fonctionnalité de l'outil et peut varier selon les composantes du produit, la température et l'application de l'utilisateur final.
TRANSPORT
AVERTISSEMENT: danger d'incendie. Ne pas poser ou transporter le bloc-piles de maniere à ce que des objets metalliques poussent entre en contact avec les bornes des piles exposées. Par exemple, ne pas placer le bloc-piles dans des tabliers, des poches, des coffres à outils, des
boites d'ensembles de produits, des tiroirs, etc. avec des clous, des vis, des clés, les pieces de monnaie, les outils à main, etc. Lorsque vous transportez des blocs-piles individuels, assurez-vous que leurs bornes sont protégées et bien isolées de tout matériel avec lequel elles pouraient entre en contact et causer un court-circuit. REMARQUE: les blocs-piles Li-ion ne doivent pas être mises dans des bagages enregistrés sur les avions et doivent être bien protégées contre les courts-circuits s'il sont dans des bagages à main.
EXPÉDIER LE BLOC-PILES FLEXVOLT® DE DEWALT
Le bloc-piles FLEXVOLT de DEWALT a un couvercle qui doit être utilisé lorsque vous expédiez le bloc-piles.

Fixez le couvercle au bloc-piles afin qu'il soit prét pour l'expédition. Cela convertit le bloc-piles en trois piles 20 V séparées. Les trois piles ont le taux de wattheures marqué « Expédition » sur le bloc-piles. Si vous l'expédiez sans le couvercle ou dans un outil, le bloc-piles est en une seule pile au taux de wattheures étiquetée « Utiliser »
Exemple d'étiquette de bloc-piles :
UTILISATION : 120 Wh EXPÉDITION : 3 x 40 Wh
Dans cet exemple, le bloc-piles est en trois piles de 40 wattheures chacune lorsque vous utilisez le couvercle. Sinon, le bloc-piles est en une pile de 120 wattheures.
LE SCEAU RBRC
Veuillez apporter vos blocs-piles usages dans un centre de services DEWALT autorisé ou chez vous détaillant local pour les

recycler. Dans certaines régions, il est illégal demettre les blocs-piles usages à la poubelle. Vous pouvez aussi contacter voitré centre de recyclage local pour des informations sur les endroits ou déposer le bloc-piles usage.Ne pas mettre dans la collecte sélective.Pour de plus amples informations, consultez le site www.call2recycle.org ou appelez au numero gratuite dans le sceau RBRC. RBRC est une marque de commerce déposée de Call 2 Recycle, Inc.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES POUR TOUS LES CHARGEURS DE BLOC-PILES
AVERTISSEMENT: liquez toutes les mises en g, consignes de sécurité et les symboles d'avertissement du chargeur de bloc-piles, du bloc-piles et du produit. Ne pas respecter les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
- CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - Ce manuel comporte des consignes de sécurité et de fonctionnement importantes pour les chargeurs de bloc-piles DEWALT.
- Avant d'utiliser le chargeur de bloc-piles, dire toutes les instructions et mises en garde figurant sur le chargeur de bloc-piles et sur le produit qui utilise celui ci.
- Pour réduire le risque de blessure, ne chargez que les blocs-piles DEWALT série DCB Li-ion. D'autres types de bloc-piles peuvent éclater causant une blessure corporelle et des dommages.
- Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou la neige.
- Ne pas laisser l'eau ou tout liquide entre dans le chargeur.
- Tirez la fiche au lieu du cordon lorsque vous débranchez le chargeur. Cela réduira le risque d'endommager la fiche et le cordon électriques.
Assurez-vous de ne pas placer le cordon la où il pourrait faire trébucher les passants ou être endommagé de chaque façon que ce soit. - Ne pas utiliser une rallonge ou une barrette multiprise sauf nécessité absolue. L'utilisation d'une rallonge ou d'une barrette multiprise iné够e peut entrainer un risque d'incendie, un choc électrique ou une électrocution.
Lors de l'utilisation d'un chargeur à l'extérieur, gardez-le toujours au sec et utiliser une rallonge ou une barrette multiprise appropriée pour l'extérieur. L'utilisation d'un dispositif approprié pour l'extérieur réduit le risque de chic électrique.
Lors de l'utilisation d'une barrette multiprise, veilles à ce que la puissance de courant nominale ne soit pas dépassée par la somme des puissances nominales des apparèils individuels. - Une rallonge doit avoir un calibre de fil (AWG ou calibrage américain normalisé des fils) approprié pour la sécurité. Plus le nombre de calibre du fil est petit, plus le cordon est lourd et par conséquent plus sa capacité est grande. Un cordon sous-dimensionné entraîne une chute de tension de secteur, provoquant une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau suivant affiche la bonne taille à utiliser selon longueur totale des de toutes les rallonges branchées ensemble et l'intensité nominale de la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez le calibre le plus lourd suivant.
| Calibres minimums pour rallonges électriques | ||||
| Volts | Longueur totale de la rallonge en pieds (mètres) | |||
| 120 V 25 (7,6) 50 | (15,2) 100 | (30,5) 150 | (45,7) | |
| Ampérage nominal | Calibrage américain normalisé des fils | |||
| Plus de Pas plus de | ||||
| 0 6 18 16 16 14 | ||||
| 6 10 18 16 14 12 | ||||
| 10 12 16 16 14 12 | ||||
| 12 16 14 12 Non recommandé | ||||
- Ne pas placer tout objet sur le dessus du chargeur ou placer le chargeur sur une surface molle qui pourrait bloquer les fentes de ventilation et entraîner une chaleur interne excessive. Placez le chargeur loin de toute source de chaleur. Le chargeur est ventilé grâce aux fentes du dessus et du bas du boitier.
- Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon endommagé. Faites-les remplacer immédiatement.
- Ne pas utiliser le chargeur s'il a reçu un chic violent, s'il a été échépé ou est autrement endommagé de chaque façon que ce soit. Apportez-le dans un centre de services autorisé.
- Ne pas démonter le chargeur; apportez-le dans un centre de services autorisé lorsqu'un entretien ou une réparation est nécessaire. Un mauvais remontage peut entrainer un danger de chic électrique, une électrocution ou un incendie.
Le chargeur est concu pour fonctionner sur une alimentation electrique domestique 120 V. Ne pas essayer de l'utiliser sur toute autre tension. Cette consigne ne concerne pas le chargeur pour vehicule. - Les matieres étrangères conductrices telles, mais sans s'y limiter, les poussières de meulage, les copeaux metalliques, la laine d'accier, le papier d'aluminium ou toute accumulation de particules metalliques devraient être éloignées des ouvertures du chargeur et des fentes de ventilation.
- Débranche toujours le chargeur de l'alimentation lorsqu'il n'y a aucun bloc-piles à l'intérieur.
- Le courant de sortie nominal de ce chargeur correspond à la puissance de charge maximum lorsqu'il est utilisé avec les bloc-piles DEWALT concus pour charger à cette puissance.
CHARGER UN BLOC-PILES (FIG. B, C)
REMARQUE: afin d'assurer la performance et la durée de service maximes des blocs-piles au lithium-ion, chargez complètement le bloc-pile avant la première utilisation.
REMARQUE : consultez l'étiquette pres du ou des témoins sur le chargeur pour les modèles de clignotement. Les chargeurs plus ancients peuvent ne pasprésenter d'informations supplémentaires et/ou ne pas avoir de témoin jaune, étant équipés seulement d'un unique témoin rouge.
- Branchez le chargeur dans une prise appropriée avant d'insérer le bloc-piles.
- Insérez et appuyez complètement le bloc-piles. Le témoin de gauche clignote continulement, indiquant que le processus de charge a commencé. Pour les chargeurs en deux étapes, cela indique l'étape 1 de charge, pendant laquelle le bloc-piles est chargé jusqu'à la majorité de sa capacité.
- La charge est complète pour un chargeur en une étape lorsque le témoin de gauche demeure rouge fixe et que celui de droite reste éteint. Pour un chargeur en deux étapes, le témoin de gauche demeure continulement rouge et celui de droite clignote continulement en rouge pour indiquer l'étape 2 de charge, pendant
FRAnCAis
laquelle le bloc-piles est complété jusqu'à sa pleine capacité. L' étape 2 de charge est terminée lorsque les deux tímoins restent continulement allumés en rouge. Une fois la charge terminée, le bloc-piles peut être retire et utilisé, ou laissé dans le chargeur.
Le chargeur ne charge pas un bloc-piles défectueux. Un chargeur qui ne s'allume pas peut indiquer un problème du chargeur ou un bloc-piles défectueux. Arrêtez de l'utiliser et apportez les deux dans un centre de service agréé.
REMARQUE: pour-retirer le bloc-piles, on doit appuyer sur le bouton de libération du bloc-piles sur certains chargeurs.
AVERTISSEMENT: chargez seulement le bloc-piles si la temperture de l'air est supérieure à 4,5 °C (40 °F) et inférieure à 40 °C (104 °F).
DÉLAI EN CAS DE BLOC CHAUD OU FROID
Lorsque le chargeur détecte un bloc-piles qui est trop chaud ou trop froid, il démarre automatiquement le lié pour le bloc chaud/froid, suspendant la recharge jusqu'à ce que la température du bloc-piles ait atteint une température appropriée. Le chargeur passé alors automatiquement en mode de chargement du bloc-piles. Cette fonction assure une durée de vie maximale du bloc-piles.
Un bloc-piles froid peut se charger à une vitesse plus lente qu'un bloc-piles chaud.
Le délambda en cas de bloc chaud ou froid est indiqué par le témoin de gauche clignotant continuèlement en rouge et le témoin de droite clignotant continuèlement en jaune. Une fois que le bloc-piles aura atteint la température appropriée, le voyant jaune s'eteindra et le chargeur reprendra la procédure de chargement.
CHARGEURS REFROIDIS PAR VENTILATEUR
Certains chargeurs sont équipés d'un ventilateur interne concu pour refroidir le bloc-piles. Le ventilateur se met automatiquement en marche lorsque le bloc-piles doit être refroidi.
Ne jamais utiliser le chargeur si le ventilateur ne fonctionne pas bien ou si les fentes de ventilation sont obstruées. Empêcher les objets étrangers d'entrée à l'intérieur du chargeur.
SYSTEME DE PROTECTION ELECTRONIQUE
Les outils Li-lon sont concus avec un système de protection électronique qui protégera le bloc-piles contre une surcharge, une surchauffe et une importante décharge. L'outil s'éteint automatiquement et le bloc-piles doit être rechargé.
REMARQUES IMPORTANTES SUR LA CHARGE
-
Une durée de service prolongée et une(Meilleure performance peuvent être obtenues si le bloc-piles est charge lorsque la température de l'air est située entre 18^ et 24^ (65^ et 75^) .NE PAS charger lorsque le bloc-piles est en dessous de 4,5 ^ C (40^) ou au-dessus de 40^ (104^) .C'est important et cela préviendra les dommages graves au bloc-piles.
-
Le chargeur et le bloc-piles peuvent devenir chauds au toucher durant le chargement. C'est un état normal et cela n'indique pas un problème. Pour facilitier le refroidissement du bloc-piles après l'utilisation, évitez de placer le chargeur ou le bloc-piles dans un environnement chaud comme une remise en métal ou une remorque non isolée.
- Si le bloc-piles ne se charge pas correctement :
a. Verifiez le fonctionnement de la prise en branchant une lampe ou un autre apparéil;
b. Verifiez si la prise d'alimentation est connectee a un interrupteur d'éclairage qui s'estint lorsque vous éteignez les lumières;
c. Si les problèmes de chargement persistent, apportez l'outil, le bloc-piles et le chargeur dans votre centre de services local.
- Vous pouvez charger un bloc partiellement utiliser au moment désiré sans effet indésirable sur le bloc-piles.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE DU CHARGEUR
AVRISSEMENT: danger de chic electrique.
L'enchez le chargeur de la prise CA avant de nettoyer. La saleté et laGRAISSSE peuvent être retirees des surfaces extérieures du chargeur à l'aide d'un linge ou d'une Brosse souple non métallique. Ne pas utiliser d'eau ou de solution nettoyante.
MONTAGE MURAL
Certains chargeurs DeWALT sont conçus pour pouvoir être installés au mur ou être places verticalément sur une table ou une surface de travail. Pour la fixation au mur, placez le chargeur pres d'une prise de courant et loin d'un coin ou d'autres obstructions qui peuvent nuire à la circulation de l'air. Utilisez la base du chargeur comme modèle pour l'emplacement des vis de montage sur le mur. Fixez solidement le chargeur à l'aide de vis pour cloison sèche (achétées séparément) d'au moins 1 po (25,4 mm) de longueur avec tête de diamètre de 0,28 à 0,35 po (7 à 9 mm) visées dans du bois à une profondeur optimale en laissant exposée une partie de vis d'environ 7/32 po (5,5 mm). Alignez les fentes au dos du chargeur avec les vis exposées et insérez-les entièrement dans les fentes.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION ULTERIEURE
ENTRETIEN
Il n'y a aucune piece réparable par l'utilisateur à l'intérieur du bloc-piles et du chargeur.
REMARQUE: le mot servant de marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par DEWALT est sous licence. Les autres marques de commerce et noms commerciaux sont ceux de leurs détenteurs respectifs.
ALERTISSEMENT: consultez le manuel de l'appareil pour déterminer les piles spécifiques compatibles avec l'appareil. L'et d'autres blocs-piles peut creer un risque de blessure ou d'incendie.