P5763N - Sonnette de portes Emos - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P5763N Emos au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Sonette sans fil, portée jusqu'à 100 mètres, 36 mélodies disponibles, volume réglable. |
|---|---|
| Utilisation | Installation facile sur mur ou surface plane, idéal pour maisons individuelles et appartements. |
| Maintenance et réparation | Remplacement des piles nécessaires, nettoyage régulier du récepteur et de l'émetteur. |
| Sécurité | Résistant aux intempéries, signal sonore distinctif pour éviter les confusions. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des systèmes de sonnette, garantie constructeur de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - P5763N Emos
Questions des utilisateurs sur P5763N Emos
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sonnette de portes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P5763N - Emos et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P5763N de la marque Emos.
MODE D'EMPLOI P5763N Emos
- Почиствайте звънеца с леко навлажнена кърпа и малко количество миещ препарат; Не използвайте силнодействащи препарати за почистване или разтворители. Това устройство не е предназначено за използване от лица (включително деца), чиито физически, сетивни или умствени способности, както и липсата на опит или познания не им позволяват да го използват по безопасен начин. Такива лица трябва да бъдат инструктирани как да използват устройството и да са под надзора на лице, отговарящо за тяхната безопасност. Децата не бива да остават без наблюдение и да си играят с уреда. C настоящото EMOS spol. s r. o. декларира, че този тип радиосъоръжение P5763N е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http://www.emos.eu/download. FR|BE | Carillon sans l & prolongateur de portée L’ensemble est formé par le bouton du carillon (émetteur) et le carillon (récepteur). Le carillon est alimenté par 3 piles de 1,5V de type AA. La transmission du signal entre le bouton et le carillon est réalisée à l’aide d’ondes radio ayant une fréquence de 433,92 MHz. La portée dépendra des conditions locales. À l’air libre et sans aucune perturbation, elle pourra atteindre 180 m. L’ensemble a ce que nous appelons une fonction de «self-learning» – cela signie que le bouton a la capacité de générer son propre code d’appariement qui sera ensuite réceptionné par le carillon qui le sauvegardera dans sa mémoire. Le système pourra donc être étendu par des boutons complémentaires. Grâce à cette fonction de «self-learning», il n’y aura pas d’interférences entre les carillons qui sont installés les uns à côté des autres. La portée du bouton pourra être prolongée grâce à la fonction «repeater» (répéteur de signal). An de pouvoir utiliser correctement ce carillon sans l, il est important que vous lisiez attentivement la présente notice. Spécications techniques Portée du signal : jusqu’à 180 m à l’air libre (dans un espace construit, elle pourra tomber à 20 % de cette valeur) Bouton : étanche ; indice de protection IP44 Appariement du carillon aux boutons : fonction de «self-learning» Capacité d’appariement : au maximum 8 boutons par carillon Nombre de mélodies : 16 Fréquence de la transmission : 433,92 MHz, 10 mW e.r.p. max. Alimentation du carillon : 3 piles de 1,5 V de type AA Alimentation du bouton : 1 pile de 3 V (de type CR2032, fournie avec le carillon) Contenu des fournitures : ruban adhésif double face, vis Description du carillon (voir la Fig. 1) 1 – diode LED du carillon 2 – bae 3 – bouton du mode de fonctionnement du carillon 4 – bouton de réglage du volume59 5 – bouton du «repeater» (répéteur de signal) 6 – orice de suspension au mur 7 – compartiment destiné aux piles Description du bouton (voir la Fig. 2) A – pile B – bouton permettant de changer de mélodie/eacement de la mémoire des boutons appariés C – bouton du carillon/diode LED Ouverture du carter arrière du bouton (voir la Fig. 3) Appariement du bouton au carillon
1. Retirer le carter arrière du bouton en insérant un tournevis dans l’orice se trouvant sur le côté du
bouton – voir la «Fig. 3». Placer une pile de 3 V (de type CR2032) dans le bouton. Veiller à respecter la polarité de la pile (le pôle + doit être dirigé vers le haut) !
2. Introduire 3 piles de 1,5 V de type AA dans le compartiment destiné aux piles (n’utiliser que des piles
alcalines), vous entendrez la mélodie «ding dong». Le carillon se placera automatiquement en mode d’appariement «self-learning» et il y restera durant 60secondes.
3. Durant ces 60 secondes, il conviendra d’appuyer sur le bouton que vous souhaitez apparier au carillon.
Si le carillon capte le signal du bouton, la mélodie retentira. Le bouton sera ainsi apparié et le mode de «self-learning» sera automatiquement interrompu.
4. Si vous souhaitez apparier plusieurs boutons, il sera nécessaire de répéter la procédure pour chacun
d’entre eux et ce, du point 1 au point 3. Commentaire : Avant d’apparier les diérents boutons, il est nécessaire de placer le carillon en mode de «self-learning» – pour ce faire, retirer et réintroduire les 3 piles de 1,5V de type AA. Au total, vous pourrez ainsi apparier un maximum de 8 boutons par carillon. Commentaire : En cas de coupure de courant, le carillon est équipé d’une mémoire intérieure dans laquelle les codes des boutons actuellement appariés sont sauvegardés. Lorsque le courant sera revenu, le carillon se placera automatiquement en mode de «self-learning» et ce, durant 60 secondes. Si aucun signal n’est réceptionné durant ces 60 secondes (aucun nouvel appariement n’est réalisé), une fois que le mode de «self-learning» sera terminé, le carillon chargera automatiquement les codes des boutons ayant été précédemment appariés. Une fois que le courant sera revenu, il ne sera donc pas nécessaire de reprocéder à leur appariement. Eacement de la mémoire des boutons appariés
1. Retirer le carter arrière du bouton en insérant un tournevis dans l’orice se trouvant sur le côté du bouton.
2. Placer le carillon en mode d’appariement – pour ce faire, retirer et réintroduire les piles – vous entendrez
3. Dans les 60 secondes qui suivent le moment où vous avez introduit les piles dans le carillon, appuyer sur
le bouton B qui se trouve dans le compartiment destiné aux piles du bouton. La diode LED de signalisation clignotera sur le bouton et sur le carillon et vous entendrez une mélodie. La mémoire de TOUS les boutons appariés sera ainsi eacée.
4. Remonter le bouton.60
Sélection de la mélodie du carillon La mélodie du carillon pourra être modiée à tout moment (à l’exception de la période durant laquelle le carillon se trouve en mode de «self-learning»). Le fait de changer de mélodie n’impactera pas l’appariement entre le bouton et le carillon.
1. Retirer la partie arrière du carter en insérant un tournevis dans l’orice se trouvant sur le côté du bouton.
2. Sur le circuit imprimé du bouton, appuyer de manière répétée sur le bouton B. Chaque fois que vous
appuierez sur le bouton, vous entendrez une nouvelle mélodie.
3. An de pouvoir identier plus facilement l’endroit où se trouve le bouton, il est possible de régler une
mélodie diérente sur chaque bouton apparié.
4. Remonter le bouton.
Réglage du volume du carillon Appuyer de manière répétée sur le bouton qui se trouve sur le côté du carillon. Chaque fois que vous appuierez sur le bouton, vous réglerez un autre niveau de volume et ce, en fonction de la boucle suivante : 100 % – 75 % – 50 % – 25 % – 0 % – 25 % – 50 % – 75 % – 100 % Réglage du mode de sonnerie Appuyer de manière répétée sur le bouton qui se trouve sur le côté du carillon. Chaque fois que vous appuierez sur le bouton, vous réglerez un autre mode de sonnerie :
1. Uniquement une signalisation sonore
2. Uniquement une signalisation optique
3. Signalisation sonore + optique
Commentaire : Le mode par défaut est Signalisation sonore + optique. En cas de coupure de l’alimentation du carillon, ce mode se réglera automatiquement. Indication que la pile est plate dans le carillon Si la diode LED rouge reste allumée de manière permanente sur le carillon, cela signie que ses piles sont plates. Remplacer les piles du carillon par des neuves le plus rapidement possible. Mode «repeater» (répéteur de signal) Si le carillon est trop éloigné du bouton ou s’il est installé à proximité d’une source de perturbations électroma- gnétiques, la transmission du signal peut ne pas être able. Le mode «repeater» vous permettra alors de prolonger la portée du carillon. Réglages du mode «repeater» Apparier tout d’abord le kit basique composé du récepteur (le premier du groupe) + le bouton. Placer le nouveau récepteur (le second du groupe) en mode de «self-learning» – pour ce faire, y introduire 3 piles de 1,5V de type AA. Le nouveau récepteur restera en mode d’appariement durant 60 secondes. Sur le premier récepteur, placer le bouton dans la position «I». Le récepteur enverra un signal au second récepteur. Le second récepteur réceptionnera le signal et la diode LED clignotera/la mélodie sera jouée. Les deux récepteurs sont maintenant connectés. La prochaine fois que vous appuierez sur le bouton extérieur, le premier récepteur jouera la mélodie, transférera ensuite le signal au deuxième récepteur qui jouera, lui aussi, la mélodie.61 Lorsqu’ils sonneront, tous les récepteurs appariés joueront la même mélodie. Lors de l’envoi du signal au récepteur suivant, l’activation du mode «Repeater» est indiquée par le fait que la diode LED rouge clignote. Il sera ainsi possible d’apparier un nombre inni de récepteurs en mode «Repeater». Lors de l’appariement de chaque nouveau récepteur, il conviendra de répéter la même procédure sur le nouveau récepteur (activation du mode d’appariement) et sur le dernier récepteur du groupe (placer son bouton dans la position «I»). Tous les récepteurs appariés sont connectés en parallèle. Pour que la fonction «Repeater» fonctionne correctement, il est donc indispensable que tous les récepteurs appariés soient constamment alimentés. Désactivation du mode «Repeater» Sur le récepteur que vous souhaitez désactiver, placer le bouton dans la position «O». Lorsque quelqu’un sonnera, ce récepteur ne transférera plus le signal aux autres récepteurs appariés qui se trouvent derrière lui – ces récepteurs ne sonneront pas. Installation du bouton du carillon (émetteur)
1. Apparier tout d’abord le bouton au carillon.
2. Avant d’installer le bouton, vérier que l’ensemble fonctionnera convenablement à l’endroit que vous
3. Retirer la partie arrière du carter en insérant un tournevis dans l’orice se trouvant sur le côté du bouton.
4. Fixer la partie arrière du carter au mur à l’aide d’un ruban adhésif double face (fourni) ou à l’aide de deux
vis. Même si le bouton a été conçu pour résister aux intempéries, nous vous recommandons de l’installer à un endroit où il sera protégé, par exemple dans une niche.
5. Remonter le bouton.
6. Appuyer sur le bouton du carillon pour sonner. Cette action est accompagnée par le fait que la diode LED
rouge de signalisation s’allume, ce qui signie que le bouton a envoyé un signal radio. Le carillon joue la mélodie ayant été sélectionnée. Commentaire : Le bouton du carillon (émetteur) peut être installé sans aucun problème sur du bois ou sur un mur en briques. Il conviendra cependant de ne jamais installer le bouton sur des objets métalliques ou sur des matériaux qui contiennent du métal (comme les structures en plastique des fenêtres et des portes qui renferment un châssis métallique). L’émetteur pourrait en eet ne pas fonctionner correctement. Installation du carillon (récepteur)
1. Ce carillon n’a été conçu que pour être utilisé à l’intérieur, il est alimenté par 3 piles de 1,5V de type AA.
2. La portée du signal de l’émetteur (max. 180 m) est impactée par les conditions locales. Elle dépendra
par exemple du nombre de murs que le signal doit traverser, de la présence éventuelle de chambranles de portes métalliques et/ou d’autres éléments qui peuvent impacter la transmission d’un signal radio (présence d’autres appareils radio fonctionnant avec une fréquence similaire, par exemple des thermomètres sans l, des télécommandes de portail, etc.). En présence de tels facteurs, la portée de la transmission peut rapidement baisser.62 Résolution des problèmes Le carillon ne sonne pas :
- Le carillon peut se trouver hors de portée du signal. − Modier la distance qui sépare le bouton du carillon du carillon. La portée peut également être impactée par les conditions locales.
- La pile qui se trouve dans le bouton du carillon peut être plate. − Remplacer la pile tout en respectant la polarité de la pile. Apparier une nouvelle fois le bouton au carillon.
- Le carillon n’est pas correctement alimenté. − Il est possible que les piles du carillon sont plates. − Remplacer les piles tout en respectant la polarité des piles. Apparier une nouvelle fois le bouton au carillon. Entretien et maintenance Ce carillon digital sans l est un dispositif électronique sensible, il sera donc nécessaire de respecter les mesures et consignes suivantes :
- Le carillon (récepteur) n’a été conçu que pour être utilisé à l’intérieur, dans des locaux secs.
- Vérier de temps en temps que le bouton du carillon fonctionne correctement et remplacer les piles su- samment à temps. N’utiliser que des piles alcalines de 1,5 V, de qualité et ayant les paramètres prescrits.
- Ne pas utiliser des piles rechargeables de 1,2 V, elles pourraient provoquer un dysfonctionnement de la connexion sans l.
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre carillon durant une longue période, il conviendra de retirer la pile du bouton du carillon.
- Ne pas jeter les piles au feu, ne pas les démonter ni les court-circuiter.
- Tenir hors de portée des enfants. L’ingestion peut entraîner un empoisonnement chimique, une perforation des tissus mous et la mort. Un empoisonnement grave peut se produire dans les deux heures qui suivent le problème. Consulter immédiatement un médecin.
- Ne pas exposer le bouton ni le carillon à des chocs ou des coups importants.
- Ne pas exposer le bouton ni le carillon à des températures élevées, au rayonnement solaire direct ou à l’humidité.
Notice Facile