DCLE16031 - Niveau laser DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCLE16031 DEWALT au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Niveau laser |
| Précision | ± 1 mm à 10 m |
| Portée | Jusqu'à 30 m avec récepteur |
| Fonctionnalités | Laser horizontal et vertical, mode de mise à niveau automatique |
| Alimentation | Batterie rechargeable |
| Durée de vie de la batterie | Environ 10 heures |
| Poids | Environ 1,5 kg |
| Dimensions | Compact, facile à transporter |
| Utilisation | Idéal pour les travaux de construction, de rénovation et de décoration intérieure |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement la lentille, vérifier l'état de la batterie |
| Sécurité | Ne pas regarder directement le faisceau laser, utiliser des lunettes de protection si nécessaire |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DCLE16031 DEWALT
Questions des utilisateurs sur DCLE16031 DEWALT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Niveau laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCLE16031 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCLE16031 de la marque DEWALT.
MODE D'EMPLOI DCLE16031 DEWALT
Laser à trois points
Français (traduction de la notice d'instructions originale)
14
1 Fente pour trou de serrure
2 Tête laser
3 Emplacement de l'étiquette du laser
4 Couverture du port USB
5 Support pivotant magnétique
6 Voyant de verrouillage du pendule
7 Compteur de batterie
8 Faisceau ascendant
9 Faisceau descendant
10 Faisceau horizontal
11 Verrouillage/déverrouillage du pendule et interrupteur d'alimentation
12 Bouton de réglage fin
13 Câble USB
14 Alimentation électrique
Componentes
Unique Identifier: DCLE16031
AVERTISSEMENT : lisez tous les avertissements a sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessure, lisez le guide d'utilisation.
Renseignements sur le laser
Le niveau laser DCLE16031 est un produit laser de classe 2 conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11 hormis les écarts en vertu de la notice laser N° 50 en date du 26 juillet 2001.
- Conforme aux normes UL STDS 61010-1 et 2595
• Certifié selon la norme CSA STD C22.2 No. 61010-1 Déclaration de conformité du fournisseur 47 CFR § Informations de confirmation 2.1077
Identifiant unique : DCLE16031
Coordonnées du responsable américain
DEWALT
701 East Joppa Road
Déclaration de conformité de la FCC
Cet équipement a été testé et est conforme aux limites des appareils numériques de classe B, en vertu de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont prévues pour offrir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé conformément aux instructions, peut causer du brouillage préjudiciable aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que le brouillage ne se produira pas durant une installation particulière. Si cet équipement cause un brouillage préjudiciable à la réception de la radio ou de la télévision, qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'équipement, nous encourageons l'utilisateur à corriger le brouillage par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Branchez l'équipement dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
- Consultez le détaillant ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour de l'aide.
Déclaration de conformité ISED
Cet appareil comporte un ou plusieurs transmetteurs/récepteurs exempts de licence qui sont conformes aux normes exemptes de licence RSS d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Le fonctionnement est assujetti à ces deux conditions :
- Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences.
- Cet appareil doit accepter les interférences, y compris les interférences susceptibles d'entraîner un fonctionnement indésirable de l'appareil.
SÉCURITÉ DE L'UTILISATEUR
Directives sur la sécurité
Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité de chaque mot indicateur. Veuillez lire le guide et porter attention à ces symboles.
DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, causera la mort ou une blessure grave.
AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait causer la mort ou une blessure grave.
ATTENTION : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut causer une blessure mineure ou modérée.
AVIS : indique une pratique non liée à une blessure corporelle qui, si elle n'est pas évitée, peut causer des dommages matériels.
Si vous avez des questions ou des commentaires sur cet outil ou tout outil DEWALT,
appelez le 1-800-4-DEWAIT (1-800-433-9258)
ou accédez au site www.DEWAIT.com.
AVERTISSEMENT : ne jamais modifier l'outil ou toute pièce de celui-ci. Cela pourrait endommager le laser ou causer des blessures corporelles.
AVERTISSEMENT : lisez et comprenez toutes les instructions. Le fait de ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : exposition au rayonnement laser. Ne pas désassembler ou modifier le niveau du laser. Il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur. Cela peut causer une blessure grave aux yeux.
AVERTISSEMENT : radiation dangereuse. Utiliser des contrôles ou des ajustements ou la performance des procédures autres que ce qui est indiqué dans le présent document peut entraîner une exposition dangereuse au rayonnement.
ATTENTION : tenez vos doigts à l'écart de la plaque d'entre et du montant en installant les aimants. Vous pourriez vous pincer les doigts.
ATTENTION : ne vous tenez pas sous le laser lorsqu'il est installé avec le support d'aimant. Un chute du laser peut entraîner des blessures corporelles graves ou endommager le laser.
L'étiquette sur votre laser peut comporter les symboles suivants.
| SymboleSignification | |
| V Volts | |
| mW Milliwatts | |
| Avertissement du laser | |
| nm Longueur d'onde en nanomètres | |
| 2 Laser de classe 2 | |
FRAnÇAis
Étiquettes d'avertissement
Pour votre confort et votre sécurité, les étiquettes suivantes se trouvent sur votre laser (Figure ⑧).


AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire le guide d'utilisation.

AVERTISSEMENT :RAYONNEMENT LASER. NE PAS FIXER LE FAISCEAU. Produit laser de classe 2.


AVERTISSEMENT : gardez à l'écart des aimants. Le risque lié aux aimants peut perturber le fonctionnement d'un stimulateur cardiaque et entraîner une blessure grave ou la mort.

text_image
LASER 2 ≤1.0mW @ 510-530nm, IEC 60825-1:2014 COMPLIES WITH 21 CFR 1040.10 AND 1040.11 EXCEPT FOR CONFORMANCE WITH IEC 60825-1 ED. 3., AS DESCRIBED IN LASER NOTICE 56, DATED MAY 8, 2019.- Si l'équipement est utilisé d'une façon non indiquée par le fabricant, la protection offerte par l'équipement peut être altérée.
- Ne pas utiliser le laser en atmosphères explosibles, comme en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Cet outil peut créer des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.
- Rangez le laser inactif dans un endroit hors de portée des enfants et d'autres personnes non formées. Les lasers sont dangereux entre les mains d'utilisateurs non formés.
- Les réparations de l'outil DOIVENT être effectuées par un réparateur qualifié. La réparation ou l'entretien effectué par un réparateur non qualifié peuvent entraîner une blessure. Pour localiser votre centre de services DEWALT le plus près, allez à www.DEWALT.com.
FRANÇAIS
- Ne pas utiliser des outils optiques comme un télescope ou un transit pour voir le faisceau du laser. Cela peut causer une blessure grave aux yeux.
- Ne pas placer le laser dans une position qui peut faire en sorte que quelqu'un fixe de façon intentionnelle ou non intentionnelle. Cela peut causer une blessure grave aux yeux.
- Ne pas placer le laser près d'une surface réfléchissante qui peut refléter le faisceau du laser vers les yeux de qui que ce soit. Cela peut causer une blessure grave aux yeux.
- Éteignez le laser lorsqu'il n'est pas utilisé. Laisser le laser en marche augmente le risque de fixer le faisceau du laser.
- Ne jamais modifier le laser de quelque façon que ce soit. Modifier l'outil peut entraîner une exposition dangereuse au rayonnement laser.
- Ne pas utiliser le laser autour des enfants ou laisser les enfants l'utiliser. Cela peut entraîner une grave blessure oculaire.
- Ne pas retirer ou dégrader les étiquettes d'avertissement. Si les étiquettes sont retirées, l'utilisateur ou d'autres personnes peuvent s'exposer au rayonnement par inadvertance.
- Placez le laser de façon sécuritaire sur une surface plane. Si le laser tombe, il peut être endommagé ou causer une blessure grave.
Sécurité personnelle
- Demeurez alerte, surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez le laser. Ne pas utiliser le laser si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant l'utilisation du laser peut entraîner une blessure corporelle grave.
- Utiliser un équipement de protection individuelle. Portez toujours une protection oculaire. Selon les conditions de travail, porter un équipement de protection comme
un masque anti poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de sécurité et une protection auditive réduit les blessures corporelles.
Utilisation et entretien du niveau laser
- N'utilisez pas le niveau laser si le verrouillage/déverrouillage du pendule et l'interrupteur d'alimentation ne permettent pas d'allumer ou d'éteindre le niveau laser. Tout niveau laser qui ne peut pas être contrôlé par l'interrupteur est dangereux et doit être réparé.
- Suivez les instructions dans la section Entretien de ce guide. Utiliser des pièces non autorisées ou ne pas suivre des instructions de Entretien peut créer un risque de choc électrique ou de blessure.
Instructions de sécurité importantes pour toutes les charges intégrées du bloc-piles
AVERTISSEMENT : lisez toutes les consignes d'aurité, les instructions et les symboles d'avertissements de la pile, du câble USB et du produit. Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT : utilisez l'adaptateur électrique recommandé PD045E-D1C0AVU (5-20 V, <=3,0 A). Si votre niveau laser n'a pas été vendu avec ce chargeur, utilisez un adaptateur d'alimentation certifié conforme aux réglementations nationales en vigueur et aux normes de sécurité internationales/régionales avec une sortie de 5-20 V, 3 A. L'adaptateur électrique DOIT être une alimentation électrique de classe 2. L'utilisation d'adaptateurs qui ne sont pas conformes aux normes de sécurité applicables peut entraîner des blessures.
- Chargez ce laser chaque mois s'il n'est pas utilisé constamment et après chaque utilisation lorsqu'il est souvent utilisé pour assurer la longévité du bloc-piles.
- Le câble USB fourni n'est pas destiné à d'autres usages que la recharge des outils rechargeables
DEWALT dotés de ports USB. Charger d'autres types d'outils peut causer la surchauffe et l'éclatement de leurs piles, entraînant une blessure corporelle, des dommages matériels, un choc électrique ou une électrocution.
- NE PAS exposer le câble USB à l'eau, la pluie ou la neige.
- Tirez les fiches au lieu du cordon lorsque vous débranchez câble USB. Cela réduira le risque d'endommager les fiches et le cordon.
- Assurez-vous de ne pas placer le cordon là où il pourrait faire trébucher les passants ou être endommagé de quelque façon que ce soit.
- NE PAS utiliser le câble USB avec un cordon ou des fiches endommagés. Faites-les remplacer immédiatement.
- Les matériaux étrangers de nature conductrice, tels que, mais sans s'y limiter, la poussière de meulage, les copeaux métalliques, la laine d'acier, le papier d'aluminium ou toute accumulation de particules métalliques, doivent être tenus à l'écart des prises et des ports USB et des fiches et du port de charge.
- Débranchez toujours le câble USB de l'alimentation si aucun outil n'y est fixé.
Procédure de charge (Fig. A, B)
AVERTISSEMENT : l'adaptateur électrique DOIT être une alimentation électrique de classe 2.
- Tirez le capot du port de charge USB 4 à l'écart du niveau laser.
- Insérez la fiche USB 13 dans le port de charge 15.
- Branchez la prise USB 13 sur le bloc d'alimentation 14.
- Branchez le bloc d'alimentation dans une prise murale.
- Le chargement est terminé lorsque les trois barres du compteur de pile 7 s'allument sur le côté du niveau laser. Vous pouvez laisser la pile en charge ou débrancher le câble USB.
Remarques importantes concernant le chargement
- Le niveau laser peut devenir chaud au toucher pendant le chargement. C'est un état normal et cela n'indique pas un problème. Pour faciliter le refroidissement du niveau laser après utilisation, évitez de placer le niveau laser dans un environnement chaud, comme dans un hangar métallique ou une remorque non isolée.
- Si le niveau laser ne se recharge pas correctement, apportez le niveau laser et le câble USB à votre centre de service local.
- Vous pouvez charger une pile partiellement utilisée quand vous le souhaitez sans effet négatif sur le niveau laser.
REMARQUE : vous pouvez utiliser le niveau laser pendant qu'il se recharge.
Conditions de chaleur et de froid
Pendant la charge, lorsque la température est supérieure ou égale à 52 °C (125 °F) (conditions chaudes) ou inférieure ou égale à 0 °C (32 °F) (conditions froides), la charge est désactivée et le schéma suivant de l'état de charge de la pile clignote:

Jusqu'à ce que la température soit comprise entre 50 °C (122 °F) et 0 °C (32 °F), la charge ne s'active pas et l'indication ci-dessus se poursuit.
Affichage du compteur de bloc-piles (Fig. A)
Lorsque le niveau laser est allumé, l'indicateur de l'état de la pile 7 sur le clavier indique la puissance restante.
- Les trois DEL clignotent lorsque le niveau de la pile est faible (< 10 %). Le niveau laser peut continuer à
FRANÇAIS
fonctionner pendant un court laps de temps alors que la pile continue à se décharger.
- Une fois la pile rechargée et le niveau laser remis en marche, le niveau de l'indicateur de la pile indiquera la pleine capacité.
- Si l'une ou toutes les DEL de l'indicateur de pile restent allumés, cela indique que le niveau laser n'est pas complètement éteint. Lorsque le niveau laser n'est pas utilisé, assurez-vous que l'interrupteur de verrouillage/déverrouillage du pendule et d'alimentation 11 est placé en position de verrouillage/arrêt.
PILE
DEL DE
COMPTEUR
ÉTAT DE CHARGE
| La pile est chargée à 80-100 % | |
| La pile est chargée à 50-80 % | |
| La pile est chargée à 10-50 % | |
| La pile est chargée à moins de 10 % | |
| La pile est chargée à moins de 10 %, l'appareil est en cours de chargement. |
CONSEILS SUR L'UTILISATION
- Pour prolonger la durée de vie de la pile, éteignez le niveau laser lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Afin d'assurer la précision de votre travail, vérifiez souvent le calibrage du niveau laser. Consultez la section Contrôle de la précision du laser.
- Avant de tenter d'utiliser le niveau laser, assurez-vous qu'il est bien placé sur une surface stable plane et lisse qui est de niveau dans les deux sens.
ATTENTION : afin de réduire le risque de blessures grées, ne jamais fixer directement le faisceau du laser avec ou sans lunettes.
- Indiquez toujours le centre du faisceau créé par le niveau laser.
- Les changements de températures extrêmes peuvent causer le mouvement ou le changement de structures du bâtiment, des trépieds métalliques, de l'équipement, etc., qui peut affecter la précision. Vérifiez souvent votre précision pendant que vous travaillez.
- Si le niveau laser a été échappé, vérifiez pour vous assurer que votre niveau laser est encore calibré. Consultez la section Contrôle de la précision du laser.
Mise en marche du laser (Fig. A)
Votre niveau laser est équipé d'un dispositif de verrouillage/déverrouillage du pendule à trois positions et d'un interrupteur d'alimentation 11.
- Position horizontale : éteint
- Position intermédiaire : mode pente manuelle (sous tension, pendule verrouillé)
- Position verticale : mode autonivelage (sous tension, pendule déverrouillé)
Les faisceaux laser s'allument automatiquement si l'interrupteur de verrouillage/déverrouillage du pendule et d'alimentation est déplacé de la position horizontale à la position intermédiaire ou à la position verticale.
Mode autonivelage
Lorsque l'interrupteur est placé en position verticale, le laser se nivelle automatiquement tant que l'inclinaison de la surface sur laquelle le niveau laser est placé est inférieure à 4°.
Le niveau laser étant éteint, placez-le sur une surface plane. Ce modèle comporte trois faisceaux : un faisceau ascendant 8, un faisceau descendant 9 et un faisceau horizontal 10. Chaque ligne laser est mise sous tension en plaçant l'interrupteur de verrouillage/déverrouillage du pendule et l'interrupteur d'alimentation en position
VERROUILLÉ/MARCHE. L'interrupteur de verrouillage/déverrouillage du pendule et d'alimentation désactive les lasers ainsi que le verrouillage du pendule, et doit toujours être placé en position VERROUILLÉ/ARRÊT lorsque le niveau laser n'est pas utilisé.
Mode pente manuelle
Lorsque l'interrupteur est placé en position intermédiaire, l'appareil laser est en mode pente manuelle. Le laser ne se nivelle pas automatiquement dans ce mode et est utilisé dans les situations où une ligne laser fixe est nécessaire.
REMARQUE : le laser N'EST PAS À NIVEAU lorsque
l'indicateur de verrouillage du pendule 6 est allumé et les faisceaux clignoteront 3 fois toutes les 10 secondes pour l'indiquer davantage.
Pivoter la tête laser (Fig. C)
La tête laser 2 est fixée de façon permanente à la base du niveau laser. Cette tête laser peut être tournée manuellement en saisissant la tête laser et en la faisant tourner, ou en utilisant la molette de réglage fin 12 pour des mouvements plus petits et plus précis.
Vérification de la précision du laser
Les niveaux laser sont calibrés et scellés en usine. Il est conseillé de faire un contrôle de précision avant la première utilisation du niveau laser (dans le cas où il a été exposé à des températures extrêmes) puis régulièrement ensuite pour assurer la précision de votre travail. Suivez ces directives lorsque vous effectuez les contrôles de précision indiqués dans ce guide :
- Utilisez la surface/distance la plus importante possible, au plus près de la distance d'utilisation. Plus la zone/distance est grande, plus il est facile de mesurer la précision du laser. Reportez-vous à la section Vérification du calibrage sur place.
- Placez le niveau laser sur une surface lisse, plane et stable qui est de niveau dans les deux sens.
• Marquez le centre du faisceau laser.
Contrôle de l'étalonnage sur site
Contrôle de la précision – Aplomb (Fig. D, E)
La méthode la plus précise pour contrôler le calibrage d'aplomb du laser nécessite une hauteur verticale importante, idéalement 8 m (25 pi), avec une personne au sol positionnant le laser et une autre personne proche du plafond pour marquer le point créé par le faisceau au plafond (Fig. D). Il est important d'effectuer le contrôle de l'étalonnage en utilisant une distance qui n'est pas inférieure à la distance des applications pour lesquelles l'outil sera utilisé.
- Marquez l'emplacement du point bas sur le sol comme point (a).
- Laissez au laser le temps de se mettre d'aplomb et marquez le centre du faisceau créé par le faisceau ascendant (b).
- Tournez le laser de 180° comme indiqué dans la Fig. E, en veillant à ce que le faisceau descendant soit toujours centré sur le point précédemment marqué sur le sol (a).
- Laissez au laser le temps de se mettre d'aplomb et marquez le centre du point créé par le faisceau ascendant (c).
Si la mesure entre les deux marques est supérieure à celle indiquée ci-dessous, le laser n'est plus en étalonnage.
| Distance entre plafond et sol | Distance autorisée entre b et c |
| 8 pi 1/16 po | |
| 10 pi 3/32 po | |
| 14 pi 1/8 po | |
| 20 pi 3/16 po |
| Distance entre plafond et sol | Distance autorisée entre b et c |
| 2,5 m 1,7 mm | |
| 3,0 m 2,1 mm | |
| 4,0 m 2,8 mm | |
| 6,0 m 4,1 mm |
FRANÇAIS
Contrôle de la précision – Niveau (Fig. F, G)
Le contrôle d'étalonnage de niveau du laser nécessite deux murs parallèles éloignés d'au moins 6 m (20 pi) l'un de l'autre. Il est important d'effectuer le contrôle de l'étalonnage en utilisant une distance qui n'est pas inférieure à la distance des applications pour lesquelles l'outil sera utilisé.
- Placez l'appareil à une distance de 5 à 8 cm (2 à 3 po) du premier mur, face au mur (Fig. F).
- Marquez la position du faisceau sur le premier mur (a).
- Tournez l'appareil de 180° et marquez la position du faisceau sur le deuxième mur (b) (Fig. F).
- Placez l'appareil à une distance de 5 à 8 cm (2 à 3 po) du deuxième mur, face au mur.
- Réglez la hauteur de l'appareil jusqu'à ce que le faisceau atteigne la marque de l'étape 3 (Fig. G).
- Tournez l'appareil de 180° et orientez le faisceau vers le repère de l'étape 2 sur le premier mur (Fig. G).
- Mesurez la distance verticale entre le faisceau et la marque (c).
- Si la mesure est supérieure aux valeurs indiquées ci-dessous, le laser doit être réparé dans un centre de service autorisé.
| Distance entre les murs | Mesure entre a et c |
| 20 pi 7/32 po | |
| 30 pi 5/16 po | |
| 50 pi 17/32 po |
| Distance entre les murs | Mesure entre a et c |
| 6,0 m 5,3 mm | |
| 9,0 m 7,9 mm | |
| 15,0 m 13,1 mm |
Utilisation du laser (Fig. K)
Mise à niveau du laser
Tant que le niveau laser est correctement étalonné, la mise à niveau du laser est automatique (en mode pendule déverrouillé). Chaque niveau laser est calibré à l'usine pour trouver le niveau à condition qu'il soit placé sur une surface plane ayant un niveau moyen de ± 4°. Aucun ajustement manuel n'est requis.
Si le niveau laser est si incliné qu'il ne peut pas se mettre à niveau (> 4 °), le faisceau du laser clignotera. Deux séquences de clignotement sont associées à la condition de non-niveau.
- En mode pendule déverrouillé, la diode laser clignote en continu.
- En mode pente manuelle, la diode laser clignote trois fois toutes les dix secondes (cycle total), répétant ce schéma en permanence.
Lorsque les faisceaux clignotent, LE NIVEAU LASER N'EST PAS DE NIVEAU (NI D'APLOMB) ET NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ POUR DÉTERMINER OU MARQUER LE NIVEAU OU L'APLOMB.
Réglage fin (Fig. A)
La molette de réglage fin 12 située sur le côté du niveau laser sert à aligner le faisceau vertical. Placez le niveau laser sur une surface plane et tournez la molette vers la droite (dans le sens des aiguilles d'une montre) pour faire pivoter le niveau laser vers la gauche, ou vers la gauche (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) pour déplacer le faisceau vers la droite.
Utilisation du support de pivot (Fig. A, H, I)
Le niveau laser a un support de pivot magnétique 5 fixé en permanence à l'unité.
AVERTISSEMENT : placez le niveau laser et/ou le montage mural sur une surface stable. Une chute du niveau laser peut entraîner des blessures corporelles graves ou endommager le niveau laser.
- Le support une encoche en trou de serrure 1 afin qu'il puisse être suspendu d'un clou ou d'une vis sur toute sorte de surface.
- Le support a des aimants 16 qui permettent à l'unité d'être installée sur les surfaces les plus droites faites d'acier ou de fer. Des exemples courants de surfaces appropriées comprennent les montants des charpentes en acier, les cadres de portes en acier et les poutres en acier de construction.
Plaque de montage multi surfaces (Fig. J)
- Pour fixer le niveau laser à un montant en bois 17, vissez d'abord la plaque de montage multi-surface 19 et montez le niveau laser à l'aide des aimants du laser 16.
- Pour fixer le niveau laser sur un montant en métal 18, placez le montant en métal en sandwich entre la plaque de montage multi surfaces 19 et les aimants de laser 16. Placer la plaque de montage multi surfaces derrière le montant en métal augmente considérablement la force magnétique et la capacité de tenue du niveau laser.
ENTRETIEN
Votre niveau laser a été conçu pour fonctionner sur une longue période avec un minimum d'entretien. Un fonctionnement satisfaisant continu dépend de l'entretien approprié et d'un nettoyage régulier de l'outil.
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, mettez le niveau laser hors tension avant d'effectuer des réglages ou de retirer/installer des pièces ou des accessoires. Un démarrage accidentel peut causer des blessures.
- Pour maintenir la précision de votre travail, vérifiez souvent le niveau laser afin d'assurer qu'il est bien calibré. Voir Vérification du calibrage sur place.
- Les contrôles du calibrage et les autres entretiens et réparations doivent être effectués dans des centres de services DEWALT.
- N'entreposez pas le niveau laser dans l'étui s'il est mouillé. Le niveau laser doit d'abord être séché avec un linge doux et sec avant l'entreposage.
- Ne pas l'utiliser sous la pluie.
Nettoyage
AVERTISSEMENT : n'utilisez jamais de solvants ou diètes produits chimiques décapants pour nettoyer les pièces non métalliques du niveau laser. Ces produits chimiques pourraient attaquer la matière de ces pièces. Utilisez un chiffon humidifié avec de l'eau et un savon doux. Ne laissez jamais aucun liquide pénétrer à l'intérieur du niveau laser et n'immergez jamais aucune de ses pièces dans aucun liquide.
Les pièces externes en plastique peuvent être nettoyées avec un chiffon humide. Bien que ces pièces résistent aux solvants, N'UTILISEZ JAMAIS de solvants. Utilisez un chiffon doux et sec pour supprimer l'humidité du niveau laser avant de le ranger.
DÉPANNAGE
Le niveau laser ne s'allume pas (Fig. A)
- Rechargez complètement la pile.
- Si le niveau laser est exposé à des températures extrêmement chaudes/froides, l'indicateur de pile 7 clignote. Reportez-vous à la section Conditions de chaleur et de froid. Si le niveau laser a été entreposé à des températures extrêmement chaudes, laissez-le refroidir. Le niveau laser ne sera pas endommagé en appuyant sur le bouton Marche/ Arrêt avant le refroidissement à sa température de fonctionnement appropriée.
Les faisceaux du laser clignotent (Fig. K)
En mode de pente manuelle, le clignotement se produit 3 fois toutes les 10 secondes, quelle que soit l'inclinaison, pour rappeler à l'utilisateur qu'il est en mode de pente manuelle.
En mode déverrouillé, si l'appareil laser est incliné de plus de 4°, il clignotera toutes les secondes pour indiquer que, bien qu'il soit en mode de nivellement automatique, l'appareil est trop incliné pour se niveler correctement.
LES FAISCEAUX CLIGNOTANTS CRÉÉS PAR LE NIVEAU LASER NE SONT PAS DE NIVEAU OU D'APLOMB ET NE DOIVENT PAS
FRANÇAIS
ÊTRE UTILISÉS POUR DÉTERMINER OU MARQUER LE NIVEAU OU L'APLOMB. Essayez de repositionner le niveau laser sur une surface plus plane.
Si la pile du niveau laser est faiblement chargée, les faisceaux clignoteront selon un schéma caractéristique de 3 clignotements rapides en 1 seconde, suivis d'une émission de lumière constante pendant 4 secondes. Ce schéma de clignotement indique que la pile doit être rechargée.
Les faisceaux du laser n'arrêtent pas de bouger
Le niveau laser est un instrument de précision. Par conséquent, s'il n'est pas placé sur une surface stable (et sans mouvement), le niveau laser continuera de tenter de trouver le niveau. Si le faisceau n'arrête pas de bouger, essayez de placer le niveau laser sur une surface plus stable. De plus, tentez de vous assurer que la surface est relativement plane afin que le niveau laser soit stable.
Accessoires (Fig. L)
Le niveau laser est équipé de filetages 1/4 po-20 et 5/8 po-11 sur le dessous de l'appareil pour accueillir les accessoires DEWALT actuels ou futurs, tels qu'un trépied.
La Fig. L montre un exemple d'accessoires vendus séparément de ces niveaux laser. N'utilisez que les accessoires DEWALT spécifiés pour cet appareil. Suivez les directives incluses avec l'accessoire.
AVERTISSEMENT : étant donné que les accessoires, ceux qu'les que ceux offerts par DEWALT, n'ont pas été testés avec ce produit, utiliser de tels accessoires avec ce niveau laser pourrait être dangereux. Afin de réduire le risque de blessures, seulement les accessoires recommandés DEWALT doivent être utilisés avec ce produit.
Si vous avez besoin d'aide pour trouver un accessoire, veuillez contacter votre revendeur DEWALT le plus proche ou consulter le site www.DEWALT.com.
Entretien et réparations
REMARQUE : désassembler le ou les niveaux du laser annulera toutes les garanties du produit.
La pile peut être remplacée par les centres de service DEWALT.
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l'entretien et les ajustements doivent être effectués par des centres de services autorisés. La réparation ou l'entretien effectué par un réparateur non qualifié peut entraîner un risque de blessure. Pour localiser votre centre de services DEWALT le plus près, allez à www.toolservicenet.com.
Garantie
Accédez à www.DEWALT.com pour les renseignements les plus récents sur la garantie.
Élimination du bloc-piles hors service
Ce produit contient un bloc-piles au Lithium rechargeable et des cellules recyclables. Lorsque le produit n'est plus utilisable ou si le bloc-piles ne tient plus la charge, il doit être recyclé. Ils ne doivent pas être incinérés, compostés, jetés à la poubelle ni placés dans un container de recyclage public. Dans certaines régions, il est illégal de mettre les blocs-piles usagés à la poubelle.
- Consultez votre municipalité pour des instructions appropriées relatives à l'élimination dans votre ville/village.
- Vous pouvez également consulter le site www.TerraCycle.com et rechercher « DEWALT » pour trouver notre programme de recyclage.
- Vous pouvez également consulter le site www.toolservicenet.com, Rechercher le centre de service le plus proche pour trouver un centre à proximité.
• Ou consulter www.dewalt.com/support.
Caractéristiques
| DCLE16031 | |
| Source lumineuse Diode laser | |
| Longueur d'onde du laser 510–530 nm Visible | |
| Puissance du laser 1,0 mW (par faisceau) PRODUIT LASER DE CLASSE 2 | |
| Plage de fonctionnement 45 m (150 pi) | |
| Précision (Aplomb) ±3,1 mm pour 9 m (±1/8 po pour 30 pi) | |
| Précision (Niveau) ±3,1 mm pour 9 m (±1/8 po pour 30 pi) | |
| Pile faible 3 témoins clignotants sur l'indicateur d'état de la batterie | |
| Faisceaux laser clignotants 3 fois toutes les 10 secondes en mode pente manuelle,En continu en mode de nivellement automatique | |
| Source d'alimentation Pile Li-Ion intégrée ou alimentation secteur | |
| Puissance d'entrée 5-20V, <= 3,0 A | |
| Entrée de l'adaptateurd'alimentation secteur | 100-240 V_AC , 50/60Hz, 1,0 A |
| Température de fonctionnement 0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F) | |
| Température d'entreposage | De -20 °C à 60 °C (de -5 °F à 140 °F) |
| Humidité | Humidité relative maximum 80 % pour les températures jusqu'à 31 °C (88 °F), diminuant linéairement à 50 %d'humidité relative à 40 °C (104 °F) |
| Environnement Résistance à l'eau et la poussière IP54. | |
| Altitude < 2000 m (6500 pi) | |