S4 - Aspirateur hoogo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S4 hoogo au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'aspirateur | Aspirateur sans sac |
| Puissance d'aspiration | 1500 W |
| Capacité du réservoir | 2 litres |
| Filtration | Filtre HEPA |
| Poids | 4 kg |
| Longueur du cordon | 5 mètres |
| Accessoires inclus | Brosse standard, brosse pour tapis, suceur plat |
| Utilisation | Convient pour tous types de sols |
| Entretien | Vider le réservoir après chaque utilisation, nettoyer le filtre régulièrement |
| Mesures de sécurité | Ne pas utiliser sur des surfaces humides, débrancher après utilisation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - S4 hoogo
Questions des utilisateurs sur S4 hoogo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S4 - hoogo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S4 de la marque hoogo.
MODE D'EMPLOI S4 hoogo
| Pos. | hoogo S4 et accessoires |
| 1 | Brosse pour sols avec LED |
| 2 | Couvercle (réservoir à poussière) |
| 3 | Réservoir à poussière |
| 4 | Glissière de déverrouillage (réservoir à poussière) |
| 5 | Unité cyclonique avec filtres |
| 6 | Tube d'aspiration |
| 7 | Filtre de protection du moteur / filtre intérieur |
| 8 | Poignée |
| 9 | Manche |
| 10 | Batterie |
| 11 | Affichage LED |
| 12 | Sélecteur de mode |
| 13 | Bouton de déverrouillage (batterie) |
| 14 | Bouton marche/arrêt |
| 15 | Filtre de sortie avec bouton de déverrouillage |
| 16 | Fixation murale |
| 17 | Bloc d'alimentation |
| 18 | Brosse pour coussins/anti-acariens électrique |
| 19 | Embout d'aspiration interstices |
| 20 | Embout d'aspiration pour coussins et meubles combiné |
| 21 | Rouleau de brossage universel |
| 22 | Brosse particulière pour les sols sensibles et les che-veux/poils |
Caractéristiques techniques
| Caractéristiques Valeurs | |
| Marque | hoogo |
| Type | S4 |
| Référence | SC402 |
| Raccordement au ré-seau bloc d'alimentation | 100-240 V~ 50/60 Hz |
| Tension de sortie bloc d'alimentation | 30 V |
| Classe de protection bloc d'alimentation | II |
| Tension/charge batterie lithium-ion | 25,2 V / 2 500 mAh |
| Durée de chargement | env. 2,5 heures (80 %)env. 3,5 heures (100 %) |
| Highspeed Digital Motor 4 | 400 W |
| Réglage de la puissance d'aspiration | Eco - Standard - Power |
| Durée de fonctionnement en minutes | Eco : env. 60Standard : env. 30Power : env. 10 |
| Filtre Filtre haute performance | nce HEPA 13 |
| Capacité du réservoir à poussière | env. 400 ml |
Uniquement pour l'utilisation avec le bloc d'alimentation : ZD024D300080EU
Sommaire
1 Généralités....49
2 Consignes de sécurité....50
3 Préparation à l'utilisation ....51
4 Manipulation 56
5 Nettoyage et entretien....60
6 Pièces de rechange et accessoires....64
7 Dépannage....65
8 Élimination....67
9 Garantie....68
Merci beaucoup
Chère cliente, cher client,
Nous sommes heureux que vous avez acheté un produit hoogo. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à utiliser cet appareil et vous remercions pour l'achat!
Vous trouverez des informations supplémentaires sur le produit dans cette notice d'utilisation et sur notre site Internet www.hoogo.world.
Notre équipe de service après-vente est disponible aux coordonnées indiquées à la page 1.
1 Généralités
Cette notice d'utilisation contient des informations importantes pour votre sécurité et pour l'utilisation de l'appareil.
- Lisez attentivement toute la notice d'utilisation avant la première utilisation. La non-observation de la notice d'utilisation peut entraîner des blessures ou des dommages matériels ainsi qu'à l'annulation de la garantie.
- Conservez cette notice d'utilisation dans un endroit facile d'accès à côté de l'appareil.
- Si vous donnez cet appareil à un tiers, joignez toujours cette notice d'utilisation.
1.1 Groupe cible
- Cet appareil et ses accessoires ne peuvent être utilisés par les enfants de plus de 8 ans et par les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou celles qui n'ont pas l'expérience et les connaissances que s'ils ont été instruits préalablement par des adultes expérimentés au sujet des risques existants et de l'utilisation en toute sécurité ou s'ils sont surveillés pendant l'utilisation.
- Il est interdit aux enfants de moins de 8 ans d'utiliser et d'effectuer des travaux sur et avec l'appareil ainsi que de jouer à proximité de celui-ci.
1.2 Utilisation conforme
L'aspirateur sans fil 2 en 1 hoogo S4 est destiné exclusivement à élimination de la poussière à la maison. L'aspirateur sans fil 2 en 1 hoogo S4 (appelé également ci-après « appareil ») doit être utilisé uniquement avec les accessoires Mytek correspondants.
N'utilisez l'appareil qu'à des fins domestiques, pour l'aspiration sur sols durs, plats, secs et normalement sales, tapis à poils courts, canapés, fauteuils, qui peuvent supporter sans dommage les contraintes mécaniques de la brosse rotative. En fonction de la brosse choisie, l'appareil peut également être utilisé pour aspirer les meubles. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et est interdite. Il ne convient pas à l'absorption de la poussière ou des liquides dangereux.
L'appareil et ses accessoires ne possèdent pas de protection contre l'humidité. Utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
1.3 Utilisation erronée prévisible
Toute utilisation différente ou dépassant l'utilisation conforme est considérée comme non conforme. Le fabricant n'est tenu pour les dommages en découlant. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de modifications ou de montage, installation,
mise en service, utilisation, entretien ou réparation non conformes.
Seules les pièces d'origine du fabricant sont autorisées comme pièces de rechange et accessoires. Les pièces de rechange et accessoires qui n'ont pas été fournis par le fabricant ne sont pas contrôlés pour l'utilisation et peuvent compromettre la sécurité de fonctionnement. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages causés par l'utilisation des pièces de rechange et des accessoires non autorisés.
Les utilisations erronées raisonnablement prévisibles sont en particulier :
• Utilisation sans récipient collecteur
- Utilisation avec récipient collecteur mal mis
- Utilisation à l'extérieur et / ou sous la pluie
- Mauvaise utilisation : le passage de l'aspirateur sur les êtres humains et les animaux. En particulier poils/cheveux, doigts et autres parties du corps
- Utilisation avec la brosse pour sols au-dessus de la tête
- Utilisation sans rouleau de brossage
• Utilisation avec couvercle ouvert
• Utilisation sans filtre
2 Consignes de sécurité
2.1 Mesures de sécurité élémentaires
Si vous négligez les mesures de sécurité élémentaires suivantes, cela peut entraîner de graves dommages corporels et matériels !
• Le produit :
- doit exclusivement être utilisé conformément à sa destination
- ne doit jamais être mis en service malgré des dommages apparents
- ne doit jamais subir des modifications techniques
- ne doit jamais être mis en service n'étant pas complètement monté
- ne doit jamais être utilisé sans couvercles nécessaires
- Les mesures de sécurité sont fondamentales pour un fonctionnement sûr et sans anomalies ainsi que pour obtenir les caractéristiques de produit indiquées.
2.2 Structure des mises en garde
Les consignes de sécurité protègent contre les dommages corporels ou matériels. Les mesures de prévention des risques décrites doivent être respectées.

AVERTISSEMENT
Indique une situation extraordinairement dangereuse. Le non-respect de cette consigne peut entraîner de graves blessures irréversibles ou mortelles.

PRUDENCE
Indique une situation dangereuse. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures légères ou moyennes.
REMARQUE
Indique des risques matériels. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages matériels.
2.3 Consignes de sécurité générales

AVERTISSEMENT
Explosion, risque d'éclatement !
L'appareil et la batterie sont sensibles à la chaleur.
N'exposez pas l'appareil et la batterie au feu ou aux températures supérieures à 45 °C.

AVERTISSEMENT
Risque de suffocation et d'avalement !
Le matériel d'emballage et de petites pièces peuvent être inspirés, avalés ou détournés pour le jeu.
Empêchez l'utilisation du matériel d'emballage et de petites pièces.
3 Préparation à l'utilisation
Respectez les consignes indiquées pour préparer l'appareil à l'utilisation.
- Avant l'utilisation, contrôlez le cordon de l'adaptateur secteur sur la présence d'éventuels dommages.
- N'utilisez jamais un adaptateur secteur dont la fiche ou le cordon sont endommagés.
- Ne raccordez l'adaptateur secteur qu'à des prises avec la tension électrique indiquée sur l'adaptateur secteur.
- En cas de manipulation incorrecte de la batterie, il existe un risque de blessure.
- Utilisez uniquement le chargeur fourni pour charger la batterie.
3.1 Déballage
L'emballage protège l'aspirateur de l'endommagement pendant le transport. Conservez l'emballage à des fins de transport. Vous trouverez les consignes d'élimination à la fin de la notice.
Respectez les étapes indiquées pour déballer l'appareil.
- Déballez l'appareil et les accessoires.
- Vérifiez l'intégralité et l'intégrité du contenu déballé.
En cas de dommage dû au transport ou de pièces manquantes, contactez immédiatement votre revendeur.
3.2 Prise de connaissance des affichages
L'appareil possède un affichage LED (fig. 1, p. 2, n° 11) sur la poignée avec les fonctions suivantes :
Voyant de chargement
- clignote lorsque la batterie est en train d'être chargée
- reste allumé lorsque la batterie est chargée
Indicateur de batterie
- s'allume en fonction du niveau de chargement de l'appareil
- cinq LED s'allument lorsque l'appareil est complètement chargé
3.3 Montage
3.3.1 Montage de la fixation murale
- Tenez la fixation murale (fig. 1, n° 16) contre le mur et marquez deux trous au niveau des points de fixation.
- Percez deux trous (∅ env. 8 mm) aux points marqués et insérez les deux chevilles fournies dans les perçages.
- Fixez la fixation murale à l'aide des deux vis fournies.
3.3.2 Montage de la poignée
Avant de monter les embouts, vous devez d'abord monter la poignée.
- Insérez la poignée (fig. 1, n° 8) dans l'extrémité supérieure du tube d'aspiration (fig. 1, n° 6) jusqu'à ce que l'adaptateur s'encliquète de manière audible.
3.3.3 Montage des embouts

PRUDENCE
Risque de blessure !
Une mise en marche involontaire de l'appareil peut entraîner des blessures.
▶ Éteignez l'appareil avant le montage des embouts.
Protégez l'appareil contre une remise en marche inopinée avant le montage des embouts.
REMARQUE
Dommage matériel !
L'utilisation incorrecte des embouts peut endommager le revêtement de votre sol.
- Avant de passer l'aspirateur, informez-vous des caractéristiques du revêtement de votre sol. Respectez les recommandations du fabricant du revêtement du sol.
Montage de la brosse pour sols
- Insérez la brosse pour sols (fig. 1, n° 1) dans l'extrémité inférieure du tube d'aspiration (fig. 1, n° 6) jusqu'à ce qu'elle s'encliquète de manière audible.
Remplacement de la brosse pour sols
La brosse pour sols électrique peut fonctionner avec deux différents rouleaux de brossage.
- Rouleau de brossage universel (fig. 1, n° 21)
- Brosse particulière (fig. 1, n° 22) pour les sols sensibles, les cheveux et les poils
Respectez les étapes indiquées pour remplacer la brosse.
- Appuyez sur le système de blocage inférieur du tube d'aspiration (fig. 1, n° 6) pour déverrouiller la brosse pour sols (fig. 1, n° 1).
- Appuyez sur le système de blocage inférieur du tube d'aspiration (fig. 1, n° 6) pour déverrouiller la brosse pour sols (fig. 1, n° 1).
- Retirez la brosse pour sols du tube d'aspiration.
- Déverrouillez le système de blocage de la brosse sur le côté de la brosse pour sols. Si le système de blocage ne se déverrouille pas, aidez-vous d'une pièce de monnaie (fig. 3A « Cleaning », p. 119).
- Retirez la brosse insérée (fig. 3B).
- Insérez la brosse souhaitée.
-
Fermez le système de blocage.
-
Enfichez la brosse pour sols sur l'extrémité inférieure du tube d'aspiration.
Montage d'autres embouts
En remplaçant la brosse pour sols, vous pouvez étendre les fonctionnalités de votre appareil.
En plus de la brosse pour sols, une brosse pour coussins/anti-acariens électrique (fig. 1, n° 18), un embout d'aspiration interstices (fig. 1, n° 19) et un embout d'aspiration pour coussins et meubles combiné (fig. 1, n° 20) font également partie du contenu de l'emballage de l'appareil.
- Brosse pour coussins/anti-acariens électrique (fig. 1, n° 18) : utilisez la brosse pour coussins/anti-acariens électrique pour brosser les fibres et les acariens et pour faciliter le nettoyage des coussins et des meubles.
- Embout d'aspiration interstices (fig. 1, n° 19) : utilisez l'embout d'aspiration interstices pour aspirer la poussière dans des endroits difficilement accessibles.
- Embout d'aspiration pour coussins et meubles combiné (fig. 1, n° 20) : utilisez l'embout d'aspiration pour coussins et meubles pour aspirer la poussière des objets qui ont des surfaces fragiles.
Respectez les étapes indiquées pour monter les autres embouts.
- Appuyez sur le système de blocage inférieur du tube d'aspiration (fig. 1, n° 6) pour déverrouiller la brosse pour sols (fig. 1, n° 1).
- Retirez la brosse pour sols du tube d'aspiration.
- Insérez l'embout souhaité sur l'extrémité du tube d'aspiration jusqu'à l'enclenchement audible. Sinon, les embouts accessoires peuvent être raccordés directement à la poignée.
3.3.4 Chargement de la batterie

AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution !
L'utilisation non conforme ou un endommagement peuvent entraîner des courts-circuits et un contact avec des tensions dangereuses.
Contrôlez l'appareil et les accessoires, en particulier le bloc d'alimentation, avant tous les travaux sur ou avec le produit sur la présence de dommages.
N'utilisez l'appareil et les accessoires qu'en état irréprochable.

PRUDENCE
Risque de court-circuit de la batterie !
▶ Ne touchez jamais les deux pôles en même temps que des objets électriquement conducteurs.
▶ N'immergez jamais la batterie dans des liquides.
REMARQUE
Dommages matériels et annulation de la garantie !
Le produit est homologué uniquement avec le bloc d'alimentation fourni.
▶ Utilisez uniquement le bloc d'alimentation fourni.
REMARQUE
Dommage matériel!
Le bloc d'alimentation et le cordon peuvent être endommagés.
▶ Ne tirez jamais le bloc d'alimentation de la prise que par le boîtier de prise et jamais par le cordon.
▶ Ne pliez pas, ne serrez pas et n'écrasez pas le cordon du bloc d'alimentation.
REMARQUE
Risque de trébuchement !
▶ Fixez le cordon du bloc d'alimentation de manière sûre tout en évitant des bords coupants et des plis.
L'appareil est chargé avec du courant électrique. Il y a toujours un risque d'électrocution. Il faut donc tenir compte des points suivants :
- Vérifiez que l'appareil et le bloc d'alimentation ne sont pas endommagés avant de les utiliser. N'utilisez jamais un appareil défectueux ou un appareil avec un bloc d'alimentation défectueux.
- Ne raccordez le bloc d'alimentation qu'à des prises dont la tension correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
Chargez intégralement la batterie avant la première utilisation. Idéalement, chargez la batterie avant chaque utilisation, notamment si elle n'a pas été utilisée depuis longtemps. Cela augmente la durée de vie de la batterie et permet de longs cycles de nettoyage.
Chargement de la batterie
- Enfichez l'adaptateur du bloc d'alimentation fourni (fig. 1, n° 17) dans la douille de raccordement de l'appareil.
- Raccordez le bloc d'alimentation fourni à la prise.
⇒ Les LED sur la poignée de l'appareil (fig. 1, n° 11) commencent à clignoter. Plus les LED clignotent, plus le chargement progresse.
- Attendez que toutes les LED restent allumées pendant cinq minutes.
→ La batterie est complètement chargée. - Débranchez le bloc d'alimentation de la prise.
- Débranchez l'adaptateur du bloc d'alimentation de la douille de raccordement de l'appareil.
4 Manipulation

AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution !
L'humidité dans l'appareil peut entraîner le contact avec des tensions dangereuses.
▶ Ne saisissez pas l'appareil et le bloc d'alimentation avec des mains humides.
▶ Ne plongez pas l'appareil et le bloc d'alimentation dans des liquides.
Protégez l'appareil et les accessoires de l'humidité.

PRUDENCE
Risque de blessure!
La chute ou le renversement accidentels de l'appareil peuvent entraîner des blessures.
▶ Ne faites pas tomber l'appareil pendant l'utilisation.
Protégez l'appareil contre le renversement en cas de non-utilisation.
4.1 Utilisation de l'aspirateur

AVERTISSEMENT
Risque de blessure!
L'utilisation d'un appareil endommagé peut causer des blessures.
Contrôlez l'appareil avant toute utilisation.
▶ N'utilisez pas un appareil endommagé.

PRUDENCE
Risque de blessure!
Le rouleau de brossage intégré tourne à un régime élevé et peut provoquer des blessures.
▶ Ne mettez aucune partie de votre corps au-dessous du rouleau de brossage.

PRUDENCE
Éblouissement !
Les LED intégrées dans la brosse pour sols ne sont pas remplaçables et éclairent la zone de travail.
▶ Ne regardez pas directement dans les LED.
REMARQUE
Dommage matériel!
Le rouleau de brossage peut aspirer, endommager ou s'envelopper avec des objets, ce qui peut entraîner le blocage ou la surchauffe du moteur.
▶ Ne passez pas l'aspirateur près des câbles et des fils électriques.
▶ Ne passez pas l'aspirateur sur des tapis à poil long ou des franges.
REMARQUE
Dommage matériel!
Un filtre mal inséré ou obstrué peut endommager l'appareil.
▶ Assurez-vous que le filtre est correctement inséré.
▶ Assurez-vous qu'aucun orifice n'est obstrué.
▶ Assurez-vous que le filtre est intact et sec.
L'appareil dispose d'un mode Eco, d'un mode Standard et d'un mode Power.
- Mode Eco : utilisez le mode Eco pour éliminer de légères salissures. L'appareil consomme moins d'énergie, tandis que la durée de fonctionnement de la batterie augmente.
- Mode Standard : utilisez le mode Standard pour éliminer des salissures habituelles.
- Mode Power : utilisez le mode Power lorsque vous avez besoin d'une puissance d'aspiration plus grande. L'appareil fonctionne à pleine puissance.
4.1.1 Activation du mode Eco
- Retirez l'appareil de la fixation murale (fig. 1, n° 16).
- Assurez-vous que la poignée et l'embout souhaité sont montés correctement („3.3.2 Montage de la poi-
gnée" à la page 52, "3.3.3 Montage des embouts" à la page 53).
3. Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt (fig. 1, n° 14). Les LED (fig. 1, n° 11) sur la poignée de l'appareil s'allument.
4.2 Activation du mode Standard
- Activez le mode Eco de l'appareil („4.1.1 Activation du mode Eco“ à la page 58).
- Appuyez une fois sur le sélecteur de mode (fig. 1, n° 12) pour sélectionner le mode Standard.
4.2.1 Activation du mode Power
- Activez le mode Eco de l'appareil ("4.1.1 Activation du mode Eco" à la page 58).
- Appuyez deux fois sur le sélecteur de mode (fig. 1, n° 12) pour sélectionner le mode Power.
4.3 Mise à l'arrêt
- Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt (fig. 1, n° 14). Les LED (fig. 1, n° 11) sur la poignée de l'appareil s'éteignent.
4.4 Rangement et entreposage

PRUDENCE
Dommage matériel!
La chaleur pourrait endommager l'appareil.
N'entreposez pas l'appareil à proximité immédiate de sources de chaleur (p. ex. chauffage, four).
▶ Protégez-le du rayonnement solaire direct.
4.4.1 Rangement de l'appareil
REMARQUE
Dommage matériel!
Le chargement permanent pourrait endommager l'appareil.
▶ Ne laissez pas l'adaptateur du bloc d'alimentation enfiché dans la douille de raccordement de l'appareil rangé en permanence.
-
Assurez-vous que l'appareil est éteint („4.3 Mise à l'arrêt" à la page 58).
-
Accrochez l'appareil à la fixation murale (fig. 1, n° 16) prévue à cet effet.
4.4.2 Entreposage de l'appareil
Respectez les étapes indiquées pour préparer l'appareil pour un entreposage prolongé.
- Assurez-vous que l'appareil est éteint („4.3 Mise à l'arrêt" à la page 58).
- Videz le réservoir à poussière („5.1 Vidage du réservoir à poussière“ à la page 60).
- Nettoyez le réservoir à poussière („5.2 Nettoyage du réservoir à poussière“ à la page 61).
- Nettoyez le filtre de sortie („5.3 Nettoyage du filtre de sortie“ à la page 62).
4.5 Transport et démontage
Pour transporter facilement l'appareil, vous pouvez séparer le tube d'aspiration de la poignée et de l'embout utilisé.
n1. Assurez-vous que l'appareil est éteint („4.3 Mise à l'arrêt" à la page 58).
- Appuyez sur le système de blocage sur l'extrémité supérieure du tube d'aspiration (fig. 1, n° 6) pour déverrouiller la poignée (fig. 1, n° 8).
-
Retirez la poignée du tube d'aspiration.
-
Appuyez sur le système de blocage de la brosse pour sols (fig. 1, n° 1) pour la séparer de l'extrémité inférieure du tube d'aspiration.
- Retirez l'embout utilisé du tube d'aspiration.
5 Nettoyage et entretien

AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution !
L'humidité dans l'appareil peut entraîner le contact avec des tensions dangereuses.
▶ Ne saisissez pas l'appareil et le bloc d'alimentation avec des mains humides.
▶ Ne plongez pas l'appareil et le bloc d'alimentation dans des liquides.
Protégez l'appareil et les accessoires de l'humidité.

PRUDENCE
Risque de blessure !
Une mise en marche involontaire de l'appareil peut entraîner des blessures.
▶ Éteignez l'appareil avant le nettoyage et l'entretien.
Protégez l'appareil contre une remise en marche inopinée avant le nettoyage et l'entretien.
5.1 Vidage du réservoir à poussière
REMARQUE
Dommage matériel!
Le réservoir à poussière ne peut recevoir qu'une quantité limitée de poussière. L'appareil peut être endommagé par la poussière.
▶ Videz régulièrement le réservoir à poussière, si possible après chaque utilisation, au plus tard lorsque la force d'aspiration faiblit sensiblement.
▶ Respectez le marquage MAX sur le réservoir à poussière. Il ne doit pas être dépassé.
Respectez les étapes indiquées pour vider le réservoir à poussière.
- Assurez-vous que l'appareil est éteint („4.3 Mise à l'arrêt" à la page 58).
- Appuyez sur le système de blocage supérieur du tube d'aspiration (fig. 1, n° 6) pour déverrouiller la poignée (fig. 1, n° 8).
- Retirez la poignée du tube d'aspiration.
- Tournez le réservoir à poussière dans le sens des aiguilles d'une montre pour le déverrouiller (fig. 1, n° 3).
- Retirez le réservoir à poussière de la poignée.
- Déposez le réservoir à poussière au fond d'une pou-belle.
- Appuyez sur la glissière de déverrouillage (fig. 1, n° 4) pour ouvrir le couvercle du réservoir à poussière (fig. 1, n° 2). Le couvercle du réservoir à poussière s'ouvre et la poussière tombe dans la poubelle.
- Tapotez légèrement sur le réservoir à poussière.
- Utilisez un chiffon sec ou une brosse à poils doux pour enlever les résidus de poussière du réservoir à poussière.
- Fermez le couvercle du réservoir à poussière.
- Posez le réservoir à poussière sur la poignée. Pour ce faire, tournez le réservoir à poussière dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre dans le système
de blocage jusqu'à ce qu'il s'encliquète de manière audible.
- Vérifiez que le réservoir à poussière est bien fixé.
5.2 Nettoyage du réservoir à poussière
REMARQUE
Perte de puissance d'aspiration!
Au cours de l'utilisation, l'unité cyclonique et le filtre intérieur peuvent s'obstruer. La puissance d'aspiration faiblit.
Nettoyez le réservoir à poussière, y compris l'unité cyclonique et le filtre intérieur régulièrement, cependant au plus tard lorsque la puissance d'aspiration faiblit sensiblement.
▶ Remplacez le filtre intérieur en cas de besoin pour maintenir la puissance d'aspiration maximale.
Respectez les étapes indiquées pour nettoyer le réservoir à poussière.
- Assurez-vous que l'appareil est éteint („4.3 Mise à l'arrêt" à la page 58).
-
Videz le réservoir à poussière („5.1 Vidage du réservoir à poussière“ à la page 60).
-
Laissez le réservoir à poussière (fig. 1, n° 3) démonté.
- Retirez l'unité cyclonique (fig. 1, n° 5) avec le filtre intérieur (fig. 1, n° 7) de la partie du réservoir à poussière se trouvant sur la poignée (fig. 2A « Cleaning », p. 119).
- Retirez le filtre intérieur de l'unité cyclonique (fig. 2B).
- Tapotez les deux filtres au-dessus de la poubelle et rincez-les à l'eau claire (fig. 2C).
- Laissez les filtres sécher complètement à l'air ou sur un radiateur (fig. 2D). Laissez sécher le filtre sur un radiateur pendant au moins 24 heures. Le séchage à l'air peut durer jusqu'à 72 heures. Si nécessaire, utilisez pendant cette période des filtres de rechange, que vous pouvez commander sur l'Internet ou auprès de notre service après-vente ("6 Pièces de rechange et accessoires" à la page 64).
- Insérez le filtre intérieur dans l'unité cyclonique.
- Réinsérez l'unité cyclonique dans la partie du réservoir à poussière se trouvant sur la poignée jusqu'à la bonne fixation.
- Posez le réservoir à poussière sur la poignée. Pour ce faire, tournez le réservoir à poussière dans le système de blocage jusqu'à ce qu'il s'encliquète de manière audible.
- Vérifiez que le réservoir à poussière est bien fixé.
5.3 Nettoyage du filtre de sortie
REMARQUE
Dommage matériel!
Le filtre de sortie peut être endommagé par l'eau et un fort encrassement.
Nettoyez le filtre de sortie uniquement en état sec en le tapotant et brossant avec précaution.
Nettoyez le filtre régulièrement, cependant au plus tard lorsque la puissance d'aspiration faiblit sensiblement.
Respectez les étapes indiquées pour nettoyer le filtre de sortie.
- Appuyez sur le système de blocage du filtre de sortie (fig. 1, n° 15) pour le déverrouiller.
- Retirez le filtre de sortie.
- Tapotez sur le filtre de sortie.
- Brossez prudemment le filtre de sortie avec une brosse souple (p. ex. avec la brosse pour meubles fournie).
- Réinsérez le filtre de sortie dans l'appareil. Pour ce faire, appuyez sur le filtre de sortie jusqu'à l'enclenchement audible.
5.4 Nettoyage du rouleau de brossage
REMARQUE
Dommage matériel!
Les salissures peuvent compromettre la rotation du rouleau de brossage.
▶ Nettoyez régulièrement le rouleau de brossage.
Respectez les étapes indiquées pour nettoyer le rouleau de brossage.
- Assurez-vous que l'appareil est éteint („4.3 Mise à l'arrêt" à la page 58).
- Appuyez sur le système de blocage inférieur du tube d'aspiration (fig. 1, n° 6) pour déverrouiller la brosse pour sols (fig. 1, n° 1).
- Retirez la brosse pour sols du tube d'aspiration.
- Déverrouillez le système de blocage de la brosse. Si le système de blocage ne se déverrouille pas, aidez-vous d'une pièce de monnaie (fig. 3A « Cleaning », p. 119).
-
Retirez le rouleau de brossage (fig. 3B).
-
Éliminez les salissures du rouleau de brossage. Si la saleté ne peut être enlevée, utilisez une pincette ou des ciseaux.
- Insérez le rouleau de brossage nettoyé dans la brosse pour sols.
- Fermez le système de blocage.
- Enfichez la brosse pour sols sur l'extrémité inférieure du tube d'aspiration.
5.5 Remplacement de la batterie

PRUDENCE
Dommages pour la santé !
En cas d'utilisation non conforme et de vétusté, un liquide acide peut sortir de la batterie.
Utilisez les gants de protection pour le nettoyage et l'élimination et évitez le contact cutané avec le liquide de batterie.
Rincez à l'eau les parties du corps entrées en contact.
▶ En cas de complications, contactez un médecin.

PRUDENCE
Risque de court-circuit de la batterie !
▶ Ne touchez jamais les deux pôles en même temps que des objets électriquement conducteurs.
N'immergez jamais la batterie dans des liquides.
Respectez les étapes indiquées pour remplacer la batterie.
- Assurez-vous que l'appareil est éteint („4.3 Mise à l'arrêt“ à la page 58).
- Appuyez simultanément sur les systèmes de blocage de la batterie (fig. 1, n° 13).
- Retirez la batterie du compartiment à batterie (fig. 1, n° 10).
- Insérez la nouvelle batterie („6 Pièces de rechange et accessoires“ à la page 64) dans le compartiment à batterie.
- Fermez le compartiment à batterie.
- Vérifiez si la batterie est placée correctement.
6 Pièces de rechange et accessoires
Vous pouvez commander les pièces de rechange et les accessoires pour l'aspirateur sans fil 2 en 1 hoogo S4 sur l'Internet sur www.hoogo.world ou auprès de notre service après-vente (« International Services » à la page 1).
| Accessoire/pièce de rechange Numéro de commande | |
| Filtre de protection du moteur | SC402045 |
| Filtre de sortie | SC402040 |
| Batterie 25,2 V | SC402065 |
| Bloc d'alimentation | SC402075 |
| Rouleau de brossage (universel) | SC402010 |
| Rouleau de brossage (pour les sols sensibles et les cheveux/poils) | SC402011 |
7 Dépannage

AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution !
L'humidité dans l'appareil peut entraîner le contact avec des tensions dangereuses.
▶ Ne saisissez pas l'appareil et le bloc d'alimentation avec des mains humides.
▶ Ne plongez pas l'appareil et le bloc d'alimentation dans des liquides.
Protégez l'appareil et les accessoires de l'humidité.

PRUDENCE
Risque de blessure!
Une mise en marche involontaire de l'appareil peut entraîner des blessures.
▶ Éteignez l'appareil avant le dépannage.
Protégez l'appareil contre une remise en marche inopinée avant le dépannage.
L'appareil ne peut être utilisé qu'en état irréprochable. Si l'appareil ou l'une de ses parties sont défectueux, il doit être mis hors service et réparé par un professionnel ou mis au rebut.
Essayez de réparer vous-même des pannes simples. Respectez, ce faisant, les consignes de sécurité pertinentes figurant dans les notices d'utilisation.
Si vous n'arrivez pas à réparer une panne, mettez l'appareil hors service et informez-en le personnel du fabricant qualifié pour le dépannage (« International Services » à la page 1).
Le tableau suivant présente une vue d'ensemble des pannes essentielles, de leurs causes possibles et des remèdes.
| Problème Cause possible Solution | ||
| L'appareil ne se met pas en marche. | La batterie est complètement déchargée. | Éteignez l'appareil et chargez la batterie („3.3.4 Chargement de la batterie" à la page 54). |
| Le rouleau de brossage tourne lentement et/ou de manière irrégulière.Problème Cause | Le rouleau de bros-sage est encrassé.possible Solution | Nettoyez le rouleau de brossage („5.4 Nettoyage du rou-leau de brossage" à la page 63). |
| L'appareil ne se recharge pas.Les LED ne s'al-lument pas. | Le bloc d'alimentation n'est pas correctement enfiché. | Vérifiez que la fiche du bloc d'alimen-tation et l'adaptateur du bloc d'alimenta-tion sont correcte-ment placés dans leurs douilles de raccordement. |
| La batterie n'est pas correctement insérée dans l'appareil. | Débranchez le bloc d'alimenta-tion et vérifiez que la batterie est correctement montée dans l'appareil.Rebranchez le bloc d'alimentation. | |
| Problème Cause possible Solution | ||
| L'appareil n'as-pire que peu de poussière. | Le réservoir à poussière est trop rempli. | Videz le réservoir à poussière(„5.1 Vidage du réservoir à poussière“à la page 60). |
| Les filtres sont encrassés. | Nettoyez les filtres(„5.2 Nettoyage du réservoir à poussière“ à la page 61). | |
| L'embout utilisé n'est pas adapté au sol. | Utilisez l'embout adapté à votre sol(„3.3.3 Montage des embouts“ à la page 53). | |
| Une odeur survient ou de la poussière sort de l'appareil lors du passage de l'aspirateur. | Des parties du réservoir à poussière ou des accessoires qui ont été démontés pour le nettoyage du filtre ou le changement d'accessoire n'ont pas été correctement remontés ou fermés. | Vérifiez que toutes les pièces sont correctement fixées. |
8 Élimination

PRUDENCE
Dommages pour la santé !
En cas d'utilisation non conforme et de vétusté, un liquide acide peut sortir de la batterie.
Utilisez les gants de protection pour le nettoyage et l'élimination et évitez le contact cutané avec le liquide de batterie.
Rincez à l'eau les parties du corps entrées en contact.
En cas de complications, contactez un médecin.
REMARQUE
Risque pour l'environnement !
Ne pas jeter la batterie dans les ordures ménagères.
- Éliminez la batterie démontée auprès des points de collecte régionaux prévus à cet effet.
Cet appareil dispose de marquages conformément à la directive de l'UE 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
Cette directive donne le cadre d'une récupération et d'une valorisation des déchets d'équipements applicables dans toute l'UE.
Cet appareil a été fabriqué à partir de matières plastiques recyclables ou réutilisables. L'élimination doit avoir lieu conformément à la réglementation locale sur l'élimination des déchets. Veuillez rendre l'appareil inutilisable avant la mise au rebut en coupant son cordon. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires sur le traitement, la valorisation et la réutilisation des équipements électriques auprès de l'entreprise d'élimination des déchets locale, du centre de recyclage le plus proche ou votre revendeur, chez qui vous avez acheté l'appareil.
L'emballage protège l'appareil des dommages pendant le transport. Les matériaux d'emballage sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faciliter le recyclage. Éliminez-les de manière adéquate selon leur type dans les systèmes de collecte prévus à cet effet.
9 Garantie
REMARQUE
En cas de problèmes avec l'appareil, veuillez téléphoner au service d'après-vente.
Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité strict. Si cet appareil ne fonctionnait toujours pas correctement, nous le regrettons vivement et vous demandons de contacter le service après-vente à l'adresse indiquée. N'hésitez pas à contacter notre assistance téléphonique. Ce qui suit s'applique à l'exercice de droits de garantie sans que vos droits légaux en soient lésés :
- Les demandes de garantie ne peuvent être faites que dans un délai de 2 ans maximum, calculé à partir de la date d'achat. Notre garantie est limitée à la réparation des défauts de matériel et de fabrication ou au remplacement de l'appareil. Notre service de garantie est gratuit pour vous.
- Les demandes de garantie doivent être faites dès que vous avez connaissance du problème.
- L'exercice des droits de garantie après la fin de la période de garantie est exclu, sauf si les droits de
garantie sont exercés dans un délai de 2 semaines après la fin de la période de garantie.
- Veuillez envoyer l'appareil défectueux franco de port à l'adresse du SAV, en joignant la carte de garantie et le ticket de caisse. Si le défaut est couvert par notre service de garantie, vous recevrez un appareil réparé ou neuf en retour. La réparation ou le remplacement de l'appareil ne fait pas commencer une nouvelle période de garantie. La période de garantie de 2 ans à partir de la date d'achat reste déterminante. Cela s'applique aussi en cas d'intervention du SAV sur place.
Veuillez noter que notre garantie est nulle en cas d'utilisation abusive ou non conforme, de non-respect des précautions de sécurité applicables à l'appareil, d'usage de la force ou d'interventions qui n'ont pas été effectuées par le SAV agréé. Nous réparons contre remboursement les défauts de l'appareil qui ne sont pas (ou plus) couverts par la garantie ou les dommages qui ont annulé la garantie. Veuillez contacter notre service après-vente à ce sujet. L'envoi de l'appareil à notre service après-vente n'est nécessaire que si l'assistance téléphonique n'a pas été utile à la solution du problème.
Garantie
9.1 Garantie du fabricant
La transposition de la directive de l'UE 2011/83/UE dans le droit national respectif est la norme pour la garantie minimale du fabricant si vous avez acheté l'appareil en tant que consommateur au sein de l'Union européenne.
Dans les pays en dehors de l'UE s'appliquent les droits minimaux à la garantie valables dans le pays respectif. Exception est faite aux batteries devenues défectueuses en raison de l'usure normale ou de la manipulation non conforme ou dont la durée de fonctionnement s'est réduite.
Sous réserve des modifications techniques et esthétiques dans le cadre de l'amélioration constante du produit.
© Mytek GmbH
FR – Notice d'utilisation hoogo S4

Notice d'utilisation hoogo S4
Legenda