Vestia No. 3 - Haut-parleur FOCAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Vestia No. 3 FOCAL au format PDF.

📄 63 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice FOCAL Vestia No. 3 - page 1
Caractéristiques techniques Haut-parleur FOCAL Vestia No. 3, 3 voies, puissance nominale 150W, impédance 8 ohms, réponse en fréquence 40 Hz - 28 kHz.
Utilisation Conçu pour une utilisation en home cinéma et en écoute musicale, idéal pour les audiophiles.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, consulter un professionnel pour les réparations.
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, utiliser un amplificateur compatible pour éviter d'endommager le haut-parleur.
Informations générales Fabrication française, design élégant, finition haut de gamme, garantie constructeur de 5 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - Vestia No. 3 FOCAL

Quel est le type de connexion disponible pour le FOCAL Vestia No. 3 ?
Le FOCAL Vestia No. 3 est équipé de connexions haut-parleurs à vis, permettant une connexion facile avec des câbles de haut-parleurs standard.
Comment configurer le FOCAL Vestia No. 3 pour une utilisation optimale ?
Pour une utilisation optimale, placez les haut-parleurs à une distance d'au moins 2 mètres l'un de l'autre et à hauteur d'oreille. Assurez-vous également que les haut-parleurs sont orientés vers la zone d'écoute.
Quels sont les dimensions du FOCAL Vestia No. 3 ?
Les dimensions du FOCAL Vestia No. 3 sont 300 mm de hauteur, 200 mm de largeur et 260 mm de profondeur.
Le FOCAL Vestia No. 3 est-il compatible avec les amplificateurs ?
Oui, le FOCAL Vestia No. 3 est compatible avec la plupart des amplificateurs. Il est recommandé d'utiliser un amplificateur avec une puissance de sortie entre 30 et 120 Watts par canal.
Comment nettoyer le FOCAL Vestia No. 3 ?
Pour nettoyer le FOCAL Vestia No. 3, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition.
Quelle est la garantie du FOCAL Vestia No. 3 ?
Le FOCAL Vestia No. 3 est couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat, sous réserve de conditions d'utilisation appropriées.
Que faire si le son est distordu ?
Si le son est distordu, vérifiez les connexions des câbles et assurez-vous qu'ils sont bien fixés. Testez également avec une autre source audio pour identifier si le problème vient de l'appareil source.
Le FOCAL Vestia No. 3 est-il adapté pour une utilisation en extérieur ?
Non, le FOCAL Vestia No. 3 n'est pas conçu pour une utilisation en extérieur. Il est recommandé de l'utiliser dans un environnement intérieur pour éviter les dommages causés par les intempéries.

Questions des utilisateurs sur Vestia No. 3 FOCAL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Vestia No. 3 - FOCAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Vestia No. 3 de la marque FOCAL.

MODE D'EMPLOI Vestia No. 3 FOCAL

Type d’enceinte Enceinte bibliothèque 2 voies bass-reflex Colonne 3 voies bass-reflex Haut-parleurs Médium/Grave Slatefiber 16,5 cm Tweeter TAM à dôme inversé "M" Al/Mg 25 mm 2 x Grave Slatefiber 16,5 cm Médium Slatefiber 16,5 cm Tweeter TAM à dôme inversé "M" Al/Mg 25 mm Sensibilité (2,83 V/1 m) 89,5 dB 91,5 dB Bande Passante (+/-3 dB) 56 Hz - 30 kHz 47 Hz - 30 kHz Coupure basse (-6 dB) 48 Hz 37 Hz Impédance nominale 8 Ω 8 Ω Impédance minimale 4,5 Ω 3 Ω Puissance ampli recommandée 25 - 120 W 40 - 250 W Fréquence de filtrage 2 800 Hz 280 Hz / 2,800 Hz Dimensions (L x P x H) 21,9 x 26 x 38,7 cm 25,6 x 37,1 x 101,2 cm Poids net (avec porte-tissu) 7 kg 22 kg Dimensions carton (L x P x H) 58 x 38 x 48 cm 111 x 47,5 x 31 cm Poids net (avec emballage) 17,5 kg (2 pièces) 26 kg Plage de température de stockage

Plage de température en fonctionnement

Type d’enceinte Colonne 3 voies bass-reflex Colonne 3 voies bass-reflex Haut-parleurs 3 x Grave Slatefiber 16,5 cm Médium Slatefiber 16,5 cm Tweeter TAM à dôme inversé "M" Al/Mg 25 mm 2 x Grave Slatefiber 21 cm Médium Slatefiber 16,5 cm Tweeter TAM à dôme inversé "M" Al/Mg 25 mm Sensibilité (2,83 V/1 m) 92 dB 92 dB Bande Passante (+/-3 dB) 42 Hz - 30 kHz 40 Hz - 30 kHz Coupure basse (-6 dB) 35 Hz 34 Hz Impédance nominale 8 Ω 8 Ω Impédance minimale 2,9 Ω 2,6 Ω Puissance ampli recommandée 40 - 300 W 40 - 350 W Fréquence de filtrage 280 Hz / 3 100 Hz 280 Hz / 2 800 Hz Dimensions (L x P x H) 25,6 x 37,5 x 112,2 cm 30,4 x 43 x 112,6 cm Poids net (avec porte-tissu) 26,5 kg 31,5 kg Dimensions carton (L x P x H) 122 x 47,5 x 31 cm 125 x 60 x 46 cm Poids net (avec emballage) 31 kg 38,5 kg Plage de température de stockage

Plage de température en fonctionnement

1/2 " (16.5cm) Slatefiber Midrange 1" (25mm) Al/Mg ‘M’-shaped inverted dome TAM tweeter Sensitivity (2.83V/1m) 92dB 92dB Frequency response (+/-3dB) 42Hz - 30kHz 40Hz - 30kHz Low frequency point (-6dB) 35Hz 34Hz Nominal impedance 8 Ω 8 Ω Minimum impedance 2.9 Ω 2.6 Ω Recommanded amplifier power 40 - 300W 40 - 350W Crossover frequency 280Hz / 3,100Hz 280Hz / 2,800Hz Dimensions (WxDxH) 10 1/8 x14 3/4 x44 1/8 " (25.6x37.5x112.2cm) 12x16 7/8 x44 3/8 " (30.4x43 x112.6cm) Net weight (with grille) 58.4lbs (26.5 kg) 69,45lbs (31.5kg) Packaging dimensions (WxDxH) 48x18 3/4 x12 1/4 " (122x47,5x31cm) 49 1/4 x 23 5/8 x18 1/8 " (125x60x46cm) Net weight (with packaging) 68.3lbs (31kg) 83lbs (38,5kg) Storage temperature 0-50°C 0-50°C Operating temperature 5-35°C 5-35°CFR À LIRE EN PREMIER ! INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! Français L’éclair représenté par le symbole flèche et contenu dans un triangle équilatéral, a pour but de prévenir l’utilisateur de la présence de tension élevée au sein de l’appareil pouvant entraîner un choc électrique. ATTENTION : Afin de prévenir tout choc électrique, ne pas retirer le capot (ou l’arrière) de cet appareil. Aucune pièce n’est remplaçable par l’utilisateur. Si un entretien ou une réparation de l’appareil est nécessaire, contacter une personne qualifiée. Symbole de mise en garde. Ce symbole est destiné à prévenir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes mentionnées dans le manuel d’utilisation et relatives à la manipulation, mise en œuvre et à l’entretien de l’appareil.

3. Tenir compte de tous les

4. Suivre toutes les instructions.

5. Ne pas utiliser cet appareil à

6. Nettoyer uniquement avec un

ventilation. Installer l’appareil en suivant les instructions du fabricant.

8. Ne pas installer l’appareil à

proximité d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une cuisinière, une bouche de chauage ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) dissipant de la chaleur.

9. Utiliser uniquement les accessoires

recommandés par le fabricant.

10. N’utiliser que les chariots,

pieds, trépieds, supports ou tables recommandés par le fabricant ou ceux vendus avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, redoubler de prudence pendant le déplacement de l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter toute blessure par basculement.

11. Toute tâche de maintenance doit

être réalisée par un personnel qualifié. Une maintenance est nécessaire à la suite de tout dommage occasionné à l’appareil tel que la détérioration du câble ou de la fiche d’alimentation, le déversement de liquide ou l’insertion d’objets à l’intérieur de l’appareil, l’exposition à la pluie ou à l’humidité, le mauvais fonctionnement ou la chute de l’appareil.

12. La température ambiante lors de

l’utilisation de l’appareil ne doit pas dépasser 35 degrés Celsius (95 °F).

13. Ne pas utiliser cet appareil dans

des climats tropicaux.

14. Ne pas approcher de l’appareil une

source de flammes nues, telle que des bougies allumées.

15. L’appareil ne doit être monté

sur un mur ou au plafond que si le constructeur le prévoit.

16. Ce produit présente des angles

vifs. Le manipuler avec précaution.

17. Ne pas tenter de réparer cet

appareil par vos propres moyens. L’ouverture de cet appareil peut s’avérer dangereuse. Pour toute intervention sur l’appareil, s’adresser à un personnel qualifié.

18. Lorsque le remplacement

de composants est nécessaire, n’utiliser que les composants spécifiés par le fabricant ou présentant des caractéristiques identiques à l’exemplaire d’origine. Des composants non-conformes peuvent provoquer incendies, chocs électriques ou autres risques.

19. Après toute intervention ou

réparation sur l’appareil, procéder à des tests afin de vérifier que le produit fonctionne en toute sécurité.

20. Mettre le volume de la source

au minimum avant d’y raccorder les produits et d’augmenter le volume. Une fois les produits en place, augmenter progressivement le volume jusqu’à un niveau raisonnable et agréable.

21. Afin d’éviter des dommages

auditifs éventuels, ne pas écouter les enceintes à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. L’écoute d’enceintes à un niveau sonore excessif peut endommager l’oreille de l’utilisateur et entraîner des troubles auditifs (surdité temporaire ou définitive, bourdonnements d’oreille, acouphènes, hyperacousie). L’exposition de l’appareil auditif à un niveau supérieur à 85 dB SPL LAeq pendant plusieurs heures peut endommager l’ouïe irréversiblement.

22. Après avoir déballé le produit,

veiller à ne pas laisser l’emballage à portée des enfants. Il présente un risque de suocation.

23. Certains utilisateurs ne disposent

pas d’une autonomie susante pour utiliser seuls le produit sans danger. En particulier, les enfants âgés de moins de 14 ans et les personnes présentant certaines déficiences doivent être impérativement surveillés et accompagnés lors de l’utilisation de l’appareil.12 VESTIA

Dans un but d’amélioration ou pour tenir compte d’évolution légales, ou réglementaires, FOCAL JMLab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Le cas échéant, les images présentées sont uniquement destinées à illustrer la notice, et peuvent présenter des nuances par rapport au produit vendu. Français Pour faciliter la garantie Focal-JMlab, il est maintenant possible d’enregistrer son produit en ligne : www.focal.com/garantie Manuel d’utilisation Vous venez d’acquérir un produit Focal et nous vous en remercions. Bienvenue dans notre univers, celui de la Haute-Fidélité. Innovation, tradition, excellence et plaisir sont nos valeurs ; notre objectif est de vous offrir un son pur, fidèle et riche. Afin d’exploiter toutes les performances de votre produit, nous vous conseillons de lire les instructions de ce livret puis de le conserver soigneusement pour vous y référer ultérieurement. Manutention (fig. A) Les enceintes Vestia N°2/N°3/N°4 pèsent chacune près de 20 kg. Il est fortement conseillé de les porter à deuxpersonnes lors du déballage et de l’installation et de les manipuler avec précaution. Fixation de la base (N°2, N°3, N°4) (fig. B) Présenter la base en face des trous de fixation, positionnez les 4vis fournies et les serrer à l’aide de la clef Allen fournie. Il vous suffit ensuite d’assembler les patins en caoutchouc ou les pointes de découplages selon le type de sol sur lequel votre enceinte sera installée. Pour un sol rigide, préférez l’utilisation des patins en caoutchouc. Si vous installez votre enceinte sur de la moquette, les pointes seront de rigueur pour assurer une bonne stabilité. Fixation des patins en silicone (N°1) (fig. C) Des patins en silicone sont inclus avec les enceintes bibliothèque Vestia N°1. Lorsque vous positionnez les enceintes sur une étagère ou un meuble, veiller à coller les patins en silicone avant l’installation. Si vous souhaitez installer vos enceintes bibliothèque Vestia N°1 sur les pieds Vestia (optionnels), se référer aux instructions de montage fournies avec les pieds. Porte-tissus (fig. D) Les enceintes Vestia sont livrées avec des porte-tissus permettant de protéger les haut-parleurs. Vous pouvez les mettre ou les enlever facilement grâce à leur système d’accroche magnétique. Nous vous conseillons de les retirer lorsque vous écoutez de la musique afin de profiter des meilleures performances de vos enceintes.13 VESTIA

Manuel d’utilisation Branchements (fig. E) Les connecteurs des Vestia assurent des contacts fiables et polyvalents, pour câbles dénudés (jusqu’à 4 mm de diamètre), fourches ou fiche banane. Il est impératif de respecter la polarité des enceintes. Le connecteur marqué "+" doit être connecté sur la sortie correspondante de l’amplificateur, le connecteur marqué "-" sur la borne négative. Si cette condition n’est pas respectée, l’image stéréo et la perception du grave se dégraderont considérablement. Choisir des câbles de qualité de section appropriés à la longueur: votre revendeur saura vous conseiller. Choix de l’emplacement (fig. F, G et H) Vos enceintes ont été étudiées pour restituer le plus fidèlement possible toutes les formes de musiques ou programmes Home Cinéma. Il convient toutefois d’observer quelques règles simples pour optimiser leurs performances, garantir un bon équilibre tonal et une image sonore réaliste. Les enceintes devront être placées de façon symétrique face à la zone d’écoute, de manière à former idéalement un triangle équilatéral avec celle-ci. Il est néanmoins possible de faire varier ces distances pour trouver le compromis idéal en fonction des conditions particulières d’aménagement (fig. F). Les enceintes devront être placées à même hauteur sur un même plan horizontal. Idéalement, le tweeter sera placé au niveau des oreilles de l’auditeur au point d’écoute habituel (fig. G). Ne pas placer les enceintes trop près d’un angle de la pièce et éviter de trop les rapprocher d’un mur. Ceci aura pour effet d’exciter certaines résonances du local et d’augmenter artificiellement le niveau de grave. A contrario, si le niveau de grave est jugé insuffisant, on pourra tenter de rapprocher les enceintes des murs pour le rééquilibrer (fig. H). Optimisation (fig. I) Pour les perfectionnistes, nous donnerons une formule de positionnement optimal : Si A est la distance du centre du boomer à la paroi la plus proche (sol ou mur), B la distance intermédiaire et C la distance la plus grande (A < B < C), la relation B

= AC définit la position idéale de l’enceinte.

  • Exemple : Si le centre du boomer est éloigné du mur arrière de 50 cm (A) et à 60 cm du sol (B), alors le mur latéral sera idéalement à 72 cm (C = B

Conseils d’utilisation Le comportement des enceintes dépend de l’acoustique de la pièce, du bon positionnement des enceintes dans celui-ci et de l’emplacement de l’auditeur. Il est possible d’interagir sur ces éléments pour corriger ou améliorer un effet recherché. La perception stéréophonique est imprécise et mal centrée : essayer de rapprocher les enceintes l’une de l’autre et/ou de les orienter vers le point d’écoute. Le son est dur, agressif : l’acoustique de votre pièce est probablement trop réverbérante. Envisager l’utilisation de matériaux absorbants (tapis, canapé, tentures murales, rideaux…) et réfléchissants (mobilier) pour absorber ou diffuser les résonances. Le son est "plat", étouffé : excès de matériaux absorbants dans la pièce, le son est bouché, sans relief. Rechercher un meilleur compromis entre les matériaux absorbants et réfléchissants de votre intérieur. D’une manière générale, on cherchera à ce que le mur placé derrière les enceintes soit de nature réfléchissante pour que le son se développe correctement. À l’inverse, le mur placé derrière la zone d’écoute sera idéalement absorbant pour éviter que des réflexions arrière ne viennent altérer la perception de l’image stéréophonique. Le mobilier pourra être placé judicieusement sur les murs latéraux pour diffuser les ondes sonores afin d’éviter d’exciter certaines zones de fréquences notamment dans le médium (suppression du "flutter écho").14 VESTIA

Période de rodage Les haut-parleurs utilisés dans les enceintes Vestia sont des éléments mécaniques complexes qui exigent une période d’adaptation pour fonctionner au mieux de leurs possibilités et s’adapter aux conditions de température et d’hygrométrie de votre environnement. Cette période de rodage varie selon les conditions rencontrées et peut se prolonger sur quelques semaines. Pour accélérer cette opération, nous vous conseillons de faire fonctionner vos enceintes une vingtaine d’heures consécutives. Une fois les caractéristiques de l’enceinte totalement stabilisées, vous pourrez profiter pleinement des performances de vos enceintes Vestia. Précautions particulières L’entretien des enceintes Vestia se limite à un dépoussiérage à l’aide d’un chiffon sec. Si l’enceinte est tâchée, nous vous recommandons simplement l’utilisation d’un chiffon humide. Ne jamais utiliser de solvants, détergents, alcools ou produits corrosifs, grattoirs ou ustensiles à récurer pour nettoyer la surface de l’enceinte. Éviter la proximité avec une source de chaleur. Choix de l’amplificateur Ce n’est pas l’excès de puissance d’un amplificateur qui risque de détériorer l’enceinte et les haut-parleurs, mais au contraire, un défaut de puissance. En effet si le volume est trop élevé, l’amplificateur sature et génère des signaux parasites qui risqueraient de détruire le tweeter. La capacité dynamique et la définition des enceintes Vestia sont suffisamment élevées pour mettre en évidence les qualités et défauts des amplificateurs qui leur seront associés. Votre revendeur saura vous accompagner dans votre choix, en fonction de vos goûts et de votre budget. Conditions de garantie En cas de problème, s’adresser à votre revendeur Focal. La garantie légale de conformité pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans à partir de la date d’achat. En cas de matériel défectueux ou non-conforme, celui-ci doit être expédié, dans son emballage d’origine auprès du revendeur qui analysera le matériel. Si celui-ci est sous garantie, le matériel vous sera réparé ou remplacé selon les conditions applicables en matière de garantie légale à la date d’achat de l’appareil. Dans le cas contraire, un devis de réparation vous sera proposé. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une mauvaise utilisation ou d’un branchement incorrect (bobines mobiles brulées par exemple...). En dehors de la France, le matériel Focal est couvert par une garantie dont les conditions sont fixées ou mises en œuvre localement par le distributeur officiel Focal de chaque pays, conformément aux lois en vigueur sur le territoire concerné. Manuel d’utilisationEN READ FIRST! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! English The bolt of lightning in an equilateral triangle warns the user that the device has high voltage that could result in a risk of electric shock.

Élimination correcte de ce produit. Ce marquage indique qu’au sein de l’UE, ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers. Afin d’éviter tout risque pour l’environnement ou la santé humaine, le recycler de manière responsable pour encourager la réutilisation des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, utiliser les systèmes de retour et de collecte disponibles ou contacter le revendeur auprès duquel vous avez acquis le produit. Ils pourront recycler le produit en toute sécurité.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FOCAL

Modèle : Vestia No. 3

Catégorie : Haut-parleur