THRUSTMASTER T248 - Manette

T248 - Manette THRUSTMASTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T248 THRUSTMASTER au format PDF.

📄 225 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice THRUSTMASTER T248 - page 34
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Volant de course avec retour de force
Marque Thrustmaster
Modèle T248
Compatibilité PlayStation 5, PlayStation 4, PC
Connectivité USB-C (volant), USB-A (console/PC), RJ12 (pédalier), mini-DIN (accessoires)
Alimentation Adaptateur secteur 18,5V, 2,6A, 47,9W
Angle de rotation 270° à 900° (automatique ou réglable via menu MODE)
Retour de force Oui, avec 3 profils FFB (linéaire, boosté)
Écran intégré Oui, T-RDD (Thrustmaster Race Dash Display) pour télémétrie
Encodeurs 4 encodeurs rotatifs (E1-E4) avec fonction push
Palettes de vitesses 2 palettes magnétiques (haut/bas)
Pédalier inclus Oui, T3PM avec 3 pédales réglables
Réglages pédalier Hauteur, écartement, inclinaison, force de frein (4 configurations avec ressorts et tampon)
Fixation Sur table/bureau (système de fixation avec vis de serrage) ou sur cockpit (vis M6)
Mise à jour firmware Via support.thrustmaster.com (Volants / T248 / Firmware)
Garantie 2 ans (UE) à compter de la délivrance, selon législation locale
Sécurité Ne pas utiliser pieds nus, risque de pincement, calibration automatique, ne pas ouvrir l'appareil
Entretien Ne pas obstruer les grilles d'aération, nettoyer avec un chiffon sec
Accessoires fournis Adaptateur secteur, câble USB-C vers USB-A, serre-câble, clé Allen 2,5 mm, ressorts de frein supplémentaires
Certification Marquage CE, conforme aux normes, recyclage DEEE

FOIRE AUX QUESTIONS - T248 THRUSTMASTER

Comment calibrer le volant T248 ?
Branchez l'adaptateur secteur et le câble USB à la console ou au PC. Le volant s'autocalibre automatiquement avec des mouvements de gauche à droite sur 900° avant de se centrer. Ne touchez pas le volant pendant cette phase.
Comment régler l'angle de rotation ?
Appuyez sur le bouton MODE, utilisez les boutons directionnels pour accéder à l'option ROT°, puis choisissez parmi 270°, 360°, 540°, 720°, 900° ou AUTO (automatique). Validez avec le bouton MODE.
Comment utiliser les encodeurs E1-E4 ?
Actionnez le sélecteur encodeur vers le haut pour choisir l'encodeur actif (E1 à E4 affiché à l'écran). Utilisez l'encodeur + ou - pour ajuster, ou poussez vers le bas pour la fonction Push. Les encodeurs fonctionnent dans les jeux compatibles.
Comment changer la force du retour de force ?
Appuyez sur le bouton MODE, accédez à l'option FORCE, puis choisissez un niveau de 20% à 100% par pas de 15% environ. Validez avec MODE. Cela ajuste tous les effets de force en temps réel.
Comment régler la hauteur des pédales ?
Débranchez d'abord le câble USB du volant. Utilisez la clé Allen 2,5 mm fournie pour dévisser les 2 vis de la tête métallique, choisissez la position (basse ou haute), puis revissez. Par défaut, la pédale d'accélérateur est en position haute.
Que faire si le volant ne se calibre pas correctement ?
Éteignez la console, déconnectez entièrement le volant, rebranchez tous les câbles (y compris l'adaptateur secteur et le pédalier), redémarrez la console et relancez le jeu. Si le problème persiste, vérifiez les mises à jour du firmware.
Comment mettre à jour le firmware ?
Rendez-vous sur support.thrustmaster.com, cliquez sur Volants / T248 / Firmware et suivez les instructions téléchargées. Branchez le volant à un PC via USB et exécutez le programme de mise à jour.
Quels sont les profils FFB disponibles ?
Trois profils : FFB1 (linéaire, force proportionnelle au jeu), FFB2 (boosté par défaut) et FFB3 (boosté plus fort). Ils accentuent la force ressentie par rapport à la demande du jeu. À sélectionner dans le menu MODE sous l'option FFB.
Comment fixer le volant sur un cockpit ?
Placez la base sur la tablette du cockpit. Vissez deux vis M6 (non fournies) dans les pas de vis situés sous le volant (repère 19). La longueur des vis ne doit pas dépasser l'épaisseur du support +12 mm. Si besoin, ajoutez le système de fixation classique dans le gros pas de vis.
Comment nettoyer le volant T248 ?
Utilisez un chiffon sec et doux. N'utilisez pas de liquides ou de produits abrasifs. Ne nettoyez pas les grilles d'aération avec des objets pointus. Assurez-vous que le produit est débranché avant le nettoyage.

Questions des utilisateurs sur T248 THRUSTMASTER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Manette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T248 - THRUSTMASTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T248 de la marque THRUSTMASTER.

MODE D'EMPLOI T248 THRUSTMASTER

Manuel de l'utilisteur

THRUSTMASTER T248 - 1

THRUSTMASTER T248 - 2

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

THRUSTMASTER T248 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - 1

THRUSTMASTER T248 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - 2

THRUSTMASTER T248 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - 3

THRUSTMASTER T248 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - 4

THRUSTMASTER T248 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - 5

THRUSTMASTER T248 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - 6

1 Base T248
2 Rouedu volant
3 Ecran T-RDD (Thrustmaster Race Dash Display)
4 Sélecteur encodeur et fonction encodeur push
5 Encodeur + et -
6 2 palettes de vitesses magnétiques (Up et Down)
7 Boutons directionnels
8 Bouton SHARE sur consoles PS4™ Bouton CREATE sur consoles PS5™
9 Bouton MODE

10 Bouton PS
11 Bouton DISPLAY
12 Bouton OPTIONS sur consoles PS4™ et consoles PS5™
13 Système de fixation
14 Vis de serrage métallique
15 Cable d'alimentation (EU/US ou UK...)
16 Adaptateur secteur
17 Cable USB-C (17a) - USB-A (17b)

THRUSTMASTER T248 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - 7

18 Gros pas de vis (pour le système de fixation et la vis de serrage)
19 Pas de vis pour fixation cockpit (non inclus)
20 Serre-cable auto-agrippant
21 Connecteur pour I'adaptateur secteur

22 Connecteur USB-C du volant
23 Connecteur mini-DIN pour la boite de vitesses, le frein a main ou le hub Thrustmaster (vendus séparation)
24 Connecteur RJ12 pour le pédalier

AVERTISSEMENTS

Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement cette documentation et conservez-la pour pouvoir la consulter ultérieurement.

THRUSTMASTER T248 - AVERTISSEMENTS - 1

Avertissement - Choc électrique

  • Conservez le produit dans un endroit sec et ne l'exposez ni à la poussière ni au soleil.
  • Ne tordez pas et ne tirez pas sur les connecteurs et cables.
  • Ne renversez pas de liquide sur le produit et ses connecteurs.
  • Ne mettez pas le produit en court-circuit.
  • Ne démontez jamais le produit, ne le jetez pas au feu et ne l'exposez pas à des températures élevées.
  • N'utilisez pas de cable d'alimentation autre que celui fourni avec votre volant.
  • N'utilisez pas le cable d'alimentation secteur si celui-ci où ses connecteurs sont endommages, fendus ou cassetés.
  • Assurez-vous que le cable d'alimentation secteur est parfaitement inséré dans la prise murale et dans son connecteur situé à l'arrête de la base du volant.
  • N'ouvre pas l'appareil. L'appareil ne contient pas de pieces réparables par l'utilisateur. Confiez toute réparation au fabricant, à une agence spécifiée ou un technicien qualifié.
  • Utilisez uniquement les systèmes de fixation /accessoires spécifiés par le fabricant.
  • Si le volant fonctionne de manière anormale (s'il émet des sons, de la chaleur ou des odeurs anormales), arrêtez immédiatement de l'utiliser, débranchez le cable d'alimentation de la prise électrique et déconnectez les autres cables.
  • Lorsque vous n'utilise pas le volant pendant une période prolongée, débranchez le cable d'alimentation secteur de la prise électrique.
  • La prise électrique doit être située à proximé de l'équipement et doit être facilement accessible.

THRUSTMASTER T248 - Avertissement - Choc électrique - 1

Utilisez uniquement le bloc d'alimentation listedans le manuel de l'utilisateur.

Information relative au bloc d'alimentation

Informations publiéesValeurUnité
Nom ou marque du fabricant Numéro d'entreprise AdresseGUILLEMOT CORPORATION S.A.414 196 758 RennesPlace du GranierBP 9714335571 Chantepie CedexFrance
Identifiant du modeleA481-1852590D
Tension d'entrée100 - 240V
Fréquence AC d'entrée50 - 60Hz
Tension de sortie18,5V CC
Courant de sortie2,6A
Puisance de sortie47,9W
Efficacité active moyenne87,8%
Efficacité en charge faible (10 %)87,8%
Consommation électrique sans charge0,10W

THRUSTMASTER T248 - Avertissement - Choc électrique - 2

Grilles d'airation

Veuillez à n'obstruer aucune grille d'aération de la base du volant. Pour assurer une ventilation optimale, respectez les points ci-après :

  • Placez la base à 10 cm au moins d'une surface murale.
  • Ne placez pas la base dans un endroit exigu.
  • Ne couvre pas la base.
  • Ne laissez pas la poussière s'accumuler sur les grilles d'aération.

THRUSTMASTER T248 - Grilles d'airation - 1

Pour des raisons de sécurité, ne jouez pas pieds nus ou en chaussettes lorsque vous utilisez le pédalier.

THRUSTMASTER® DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE BLESSURE SUITE A UNE UTILISATION DU PEDALIER SANS CHAUSSURES.

THRUSTMASTER T248 - Grilles d'airation - 2

Avertissement – Blessures dues au retard de force et aux mouvements répétitifs

Jouer avec un volant à return de force peut causeurs douleurs aux muscles et aux articulations. Afin d'eviter tout probleme :

  • Evitez les périodes trop longues de jeu.
  • Faites une pause de 10 à 15 minutes après chaque heures de jeu.
  • Si vous éprouvez fatigue ou douleur au niveau des mains, des poignets, des bras, des pieds ou des jambes, cessez de jourer et reposez-vous pendant quelques heures avant de recommencer à jourer.
  • Si les symptômes ou les douleurs indiqués ci-dessus persistent lorsque vous repreneze le jeu, arrêtez de journer et consultez votre médecin.
  • Laissez hors de portée des enfants.
  • Lors des phases de jeu, laissez toujours vos deux mains correctement positionnées sur le volant sans jamais le lâcher complètement.
  • Lors des phases de jeu, ne placez jamais vos mains ou vos doigts sous les pédales ou à proximité du pédalier.
  • Lors des phases de calibration et de jeu, ne jamais introduire une main ou un bras à l'intérieur de la roue du volant.
  • Vérifiez que la base du volant est correctement fixée, conformément aux instructions du manuel.

THRUSTMASTER T248 - Avertissement – Blessures dues au retard de force et aux mouvements répétitifs - 1
Produit à manipuler uniquement par des personnes âgées de 14 ans ou plus

THRUSTMASTER T248 - Avertissement – Blessures dues au retard de force et aux mouvements répétitifs - 2
PRODUIT LOURD
Ne pas laisser tomber le produit sur vous ou une autre personne

THRUSTMASTER T248 - Avertissement – Blessures dues au retard de force et aux mouvements répétitifs - 3

THRUSTMASTER T248 - Avertissement – Blessures dues au retard de force et aux mouvements répétitifs - 4

THRUSTMASTER T248 - Avertissement – Blessures dues au retard de force et aux mouvements répétitifs - 5

THRUSTMASTER T248 - Avertissement – Blessures dues au retard de force et aux mouvements répétitifs - 6

Avertissement – Risque de pincement au niveau du pédalier lors des phases de jeu

  • Laissez le pédalier hors de portée des enfants.
  • Lors des phases de jeu, ne placez jamais vos doigs sur ou à proximé des côtes des pédales.
  • Lors des phases de jeu, ne placez jamais vos doigts sur ou à proximé de la base arrêté des pédales.
  • Lors des phases de jeu, ne placez jamais vos doigs sur ou à proximé de la base avant des pédales.

THRUSTMASTER T248 - Avertissement – Risque de pincement au niveau du pédalier lors des phases de jeu - 1

THRUSTMASTER T248 - Avertissement – Risque de pincement au niveau du pédalier lors des phases de jeu - 2

THRUSTMASTER T248 - Avertissement – Risque de pincement au niveau du pédalier lors des phases de jeu - 3

THRUSTMASTER T248 - Avertissement – Risque de pincement au niveau du pédalier lors des phases de jeu - 4

Avertissement - Risque de pincement au niveau du pédalier lorsque vous n'utilise pas

le pédalier

  • Placez le pédalier dans un endroit sur et hors de portée des enfants.

FIXATION DU VOLANT

Fixer le volant sur une table ou un bureau

Commencez par connecter sous le volant :

l'adaptateur secteur (21),
le cable USB-C (17a) dans le connecteur USB C (22),
le pédalier T3PM (24).

Veillez à suivre les chemins de cables et à attacher les cables à l'aide du serre-cable (20) prévu à cet effet.

THRUSTMASTER T248 - Fixer le volant sur une table ou un bureau - 1

  1. Placez le volant sur une table ou autre surface plane.
  2. Placez la vis de serrage (14) dans le système de fixation (13), puis vissez l'ensemble (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) dans le gros pas de vis (18) situé sous le volant, jusqu'à ce que ce dernier soit parfaitement stable.

THRUSTMASTER T248 - Fixer le volant sur une table ou un bureau - 2

THRUSTMASTER T248 - Fixer le volant sur une table ou un bureau - 3
ATTENTION: Ne jamais visser la vis de serrage seule sans le système de fixation! (au risque de déterminer le volant).

MONTAGE / DEMONTAGESENS
Pour serrer : Vissez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre2 1
Pour desserrer : Dévissez dans le sens des aiguilles d'une montre1

Fixer le volant sur un cockpit (non inclus)

  1. Placez la base du volant sur la tablette du cockpit.
  2. Vissez 2 vis M6 (non fournies) dans la tablette du cockpit et dans les 2 pas de vis situés sous le volant (19).

Important

La longueur des vis M6 ne doit pas dépasser l'épaisseur de votre support +12 mm afin de ne pas endommager les composants internes de la base.

  1. Si nécessaire, vissez en plus le système de fixation classique (13, 14) dans le gros pas de vis (18).

Le plan d'implantation du T248 pour les supports est disponible sur https://support.thrustmaster.com : cliquez sur Volants / T248, puis sur Template - Cockpit Setup.

INSTALLATION

CALIBRAGE AUTOMATIQUE DU VOLANT

La roue du volant s'autocalibre de manière automatique une fois le volant relié au secteur et le connecteur USB connecté à la console PlayStation®5 ou la console PlayStation®4.

Cette opération entraine des mouvements rapides du volant de gauche à droite sur 900^ avant de s'immobiliser au centre.

THRUSTMASTER T248 - CALIBRAGE AUTOMATIQUE DU VOLANT - 1

ATTENTION :

Lors des phases d'autocalibration de la roue du volant, ne jamais toucher au volant (au risque de fausser la calibration ou de se blesser).

CALIBRAGE AUTOMATIQUE DES PEDALES

Ne jamais débrancher ou brancher le pédalier de la base du volant lorsque celui-ci est connecté à la console ni en cours de jeu (pour ne pas fausser la calibration)

= le pédalier doit toujours être branché avant de relier le volant à la console.

Une fois le volant autocalibré et le jeu lancé, les pédales se calibrent automatiquement après quelques pressions.

THRUSTMASTER T248 - CALIBRAGE AUTOMATIQUE DES PEDALES - 1

ATTENTION :

Lors des phases d'autocalibration de la roue du volant et lorsque votre jeu se lance, ne jamais appuyer sur les pédales (au risque de fausser la calibration)

Si vous volant et vos pédales ne fonctionnent pas correctement ou semblant mal calibrés :

Eteignez your console, disconnectez entierement your volant, reconnectez tous les cables (avec le cable d'alimentation secteur et le pédalier), redémarrez et relancez votre jeu.

INSTALLATION SUR CONSOLES PLAYSTATION4 OU SUR CONSOLES PLAYSTATION5

  1. Branchez l'adaptateur secteur sur une prise de courant.
  2. Branchez le cable USB A (17b) sur un port USB A de la console PS4™ ou de la console PS5™.

Une fois votre console allumée, votre volant s'autocalibre de manière automatique.
3. Appuyez sur le bouton PS (10) du volant, puis connectez-vous à votre compte PlayStation™ Network pour que vous volant soit fonctionnel.

THRUSTMASTER T248 - INSTALLATION SUR CONSOLES PLAYSTATION4 OU SUR CONSOLES PLAYSTATION5 - 1

Vousetesmaintenantpretàjouer!

Remarques :

  • La liste des produits compatibles avec la console PlayStation®4 et la console PlayStation®5 et le T248 est disponible ici : https://support.thrustmaster.com (dans la rubrique Volants / T248 / Paramétres de produits). Cette liste est régulièrement mise à jour.
  • Le volant est reconnu dans les jours comme un volant Thrustmaster T-GT ou un volant Thrustmaster Advanced Racer.

INSTALLATION SUR PC*

*Fonctionnalité PC non endossée par Sony Interactive Entertainment Europe et Sony Interactive Entertainment LLC.

  1. Allez sur https://support.thrustmaster.com pour télécharger les pilotes et le logiciel Force Feedback pour PC. Cliquez sur Volants / T248 puis Pilotes.
  2. Branchez l'adaptateur secteur sur une prise de courant.
  3. Branchez le cable USB A (17b) sur un port USB A de votre PC.

THRUSTMASTER T248 - INSTALLATION SUR PC* - 1

Vous etes maintenant pret a jouer!

Remarque :

  • Dans le Panneau de configuration et dans les jours, le volant est connu sous le nom Thrustmaster Advanced Racer.

METTRE A JOUR LE FIRMWARE DU VOLANT

Aller sur https://support.thrustmaster.com.

Cliquez sur Volants / T248 / Firmware puis suivez les instructions.

MAPPING POUR CONSOLES PLAYSTATION4 OU CONSOLES PLAYSTATION5

THRUSTMASTER T248 - MAPPING POUR CONSOLES PLAYSTATION4 OU CONSOLES PLAYSTATION5 - 1

THRUSTMASTER T248 - MAPPING POUR CONSOLES PLAYSTATION4 OU CONSOLES PLAYSTATION5 - 2

UTILISATION DES ENCODEURS E1/E2/E3/E4

Voussousquechoirl'encodeuractifenactionnantleselecteurencodeur(4)verslehaut.L'encodeur actifsafficheaIecran:successivementE1,E2,E3,E4,puisdenouveauE1...

Lorsque l'encodeur (E1, E2, E3 ou E4) est selectionné, les fonctions associées sont les suivantes :

Push (P) en actionnant le selecteur encoder (4) vers le bas.
+ en actionnant l'encodeur croit (5) vers le haut.
- en actionnant l'encodeur croit (5) vers le bas.

L'action correspondante s'affiche à l'écran.

Remarques :

  • Les encodeurs E1, E2, E3, E4 fonctionnent dans les jeux compatibles avec les encodeurs Thrustmaster (F1 2020, F1 2021, Gran Turismo Sport, Assetto Corsa® Competizione et d'autres produits bientôt disponibles).
  • L'écran affichant les informations de télémétrie fonctionne dans les produits compatibles avec le SDK Thrustmaster. La liste des produits compatibles est disponible ici : https://support.thrustmaster.com (dans la rubrique Volants / T248/Paramétres de produits). Cette liste est régulièrement mise à jour.

MAPPING POUR PC

THRUSTMASTER T248 - MAPPING POUR PC - 1

UTILISATION DES ENCODEURS E1/E2/E3/E4

Voupez choisir l'encodeur actif en actionnant le selecteur encodeur (4) vers le haut. L'encodeur actif s'affiche à l'écran : successivement E1, E2, E3, E4, puis de nouveau E1...

Lorsque l'encodeur (E1, E2, E3 ou E4) est selectionne, les fonctions associées sont les suivantes :

Push (P) en actionnant le selecteur encodeur (4) vers le bas.
+ en actionnant l'encodeur croit (5) vers le haut.
- en actionnant l'encodeur droit (5) vers le bas.

L'action correspondante s'affiche à l'écran.

Remarques :

  • Les encodeurs E1, E2, E3, E4 fonctionnell dans la plupart des jours.

  • L'écran affichant les informations de télémétrie fonctionne dans les produits compatibles avec le SDK Thrustmaster. La liste des produits compatibles est disponible ici : https://support Thrustmaster.com (dans

la rubrique Volants / T248 / Paramètres de jours). Cette liste est régulièrement mise à jour.

BOUTON MODE

AFFICHAGE DES INFORMATIONS SUR LE VOLANT ET CONFIGURATION DU VOLANT ET DU PÉDALIER

Un appui sur le bouton MODE (9) permet d'entrée dans le menu MODE.

Seuls les 2 premiers segments sont affichés tant que vous vous trouvez dans ce menu.

ABOUT

Utilisez les boutons directionnels (7) comme suit dans ce menu :

NavigationEcranInformations / Options
8 niveaux3 optionsPS/PC Choix du système : console PS4TM, console PS5TM ou PC- Choix de la console PS4TM (par défaut) - Choix de la console PS5TM - Choix du PC Remarque : Pour valider votre可以选择 de système, appuyez sur le bouton MODE (9). Le可以选择 enregistré lorsque vous quittez le menu et que EXIT s'affiche.
3 affichagesABOUT Informations générales- Version du firmware de la base - Nom du péripérisque connecté au port mini-DIN (23) - Type du pédalier connecté au port RJ12 (24)
6 optionsFORCE Choix de la force générale du volantFORCE 20% 35% 50% 65% 80% 100%
3 optionsFFB Choix du profil de return de force (cf. COURBES FFB)- FFB 1 - FFB 2 (par défaut) - FFB 3
6 optionsROT° Choix de l'angle de rotation. (uniquement pour les yeux dans lesquels l'angle de rotation n'est pas automatique)- 270° - 360° - 540° - 720° - 900° - AUTO = Automatique (par défaut)
2 optionsPEDAL Choix de la configuration du pédalier- FLOOR : position plancher (par défaut) - INV. : position suspendue (les pédales d'accélérateur et d'embrayage sont inversées)
1 affichageTEMP Température du moteurAffichage de la température du moteur en temps réel
1 optionRESET Pour reconfigurer le volant en mode « par défaut ».- N : No - Y : Yes Sélectionnez Y puis appuyez sur le bouton MODE (9). Le volant est reconfigéré lorsque vous quittez le menu et que EXIT s'affiche.

FORCE

Permet d'ajuster en temps réel (= directement en course) l'ensemble des effets de forces du volant, de 20 à 100%.

THRUSTMASTER T248 - FORCE - 1

THRUSTMASTER T248 - FORCE - 2
COURBES FFB (FFB 1 / FFB 2 / FFB 3)

FFB1

L'effet FFB 1 fournit un return de force linéaire. La force dessentie est 100% proportionnelle à la force demandée dans le jeu.

FFB 2 et FFB 3

Les effets FFB 2 et FFB 3 boostent le retard de force pour accenter la force dessentie par rapport à la force demandée dans le jeu.

Remarques :

  • Validez vos choix par un appui sur le bouton MODE (9), EXIT s'affiche avant de revenir sur votre écran par défaut.
  • Les boutons directionnels (7) sont désactivés dans les produits et dans l'interface de la console lorsque le menu MODE est actif.

BOUTON DISPLAY

CONFIGURATION DE L'AFFICHAGE DES PARAMETRES DE TELEMETRIE (dans les yeux compatibles)

Remarques :

  • La liste des jours compatibles avec l'écran T-RDD (Thrustmaster Race Dash Display) est disponible ici : https://support.thrustmaster.com (dans la rubrique Volants / T248 / Paramétres de peux). Cette liste est régulièrement mise à jour.
  • Le bouton DISPLAY n'est fonctionnel que dans ces jours.

Un appui sur le bouton DISPLAY (11) permet d'entrée dans le menu DISPLAY.

Seuls les 2 derniers segments sont affichés tant que vous vous trouvez dans ce menu.

THRUSTMASTER T248 - Remarques : - 1

Utilisez les boutons directionnels (7) comme suit dans ce menu :

NavigationEcranInformations / Options
5 niveauxNonBoîte de vitesses
NonSPEED 177 Vitesse
5 options pour l'affichage sur les segmentsRPM 11831 RPM et besoin de visualisation sur les 9 segments- REV >> : gauche vers droite - REV << : droite vers gauche - REV >: extérieur vers centre - REV <> : centre vers extérieur - REV -- : pas d'affichage sur les segments
2 optionsPOS 9/20 POS Position-DRI : position en course -LAP : nombre de tours
3 optionsTIME 00:55 Temps-PBL : meilleur temps personnel au tour -C L : temps du tour actuel -L L : temps du dernier tour

Remarques :

  • Validatez vosCHOIX par un appui sur le bouton DISPLAY (11).
  • Les boutons directionnels (7) sont désactivés dans les produits et dans l'interface de la console lorsque le menu DISPLAY est actif.

AIDES & FAQ DIVERSES

Allez sur https://support.thrustmaster.com. Cliquez sur Volants / T248 puis Manuel utiliseur ou FAQ.

Pédalier T3PM

THRUSTMASTER T248 - Pédalier T3PM - 1

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

THRUSTMASTER T248 - CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES - 1

1 Pedalier
2 Ressort dur supplémentaire (noir)
3 Clé Allen 2,5 mm
4 Tige de maintien du ressort
5 Tête de maintainie supérieure avec rondelle

6 Tampon elastomère (blanc - Shore 70)
7 Entretoise plastique supérieure (rouge)
8 RessortSouple(argent-montepardefault)
9 Entretoise plastique inférieure (rouge)

AVERTISSEMENT

Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement cette documentation et conservez-la pour pouvoir la consulter ultérieurement.

THRUSTMASTER T248 - AVERTISSEMENT - 1

Pour des raisons de sécurité, ne jouez pas pieds nus ou en chaussettes lorsque vous utilisez le pédalier.

THRUSTMASTER® DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE BLESSURE SUITE A UNE UTILISATION DU PEDALIER SANS CHAUSSURES.

THRUSTMASTER T248 - AVERTISSEMENT - 2

Avertissement – Risque de pincement au niveau du pédalier lors des phases de jeu

  • Laissez le pédalier hors de portée des enfants.
  • Lors des phases de jeu, ne placez jamais vos doigts sur ou à proximé des côtes des pédales.
  • Lors des phases de jeu, ne placez jamais vos doigs sur ou à proximé de la base arrêt des pédales.
  • Lors des phases de jeu, ne placez jamais vos doigs sur ou à proximé de la base avant des pédales.

THRUSTMASTER T248 - AVERTISSEMENT - 3

THRUSTMASTER T248 - AVERTISSEMENT - 4

THRUSTMASTER T248 - AVERTISSEMENT - 5

CALIBRAGE AUTOMATIQUE DES PEDALES

THRUSTMASTER T248 - CALIBRAGE AUTOMATIQUE DES PEDALES - 1

  • Ne branchez ou débranchez jamais le pédalier de la base du volant lorsque celui-ci est connecté à la console PS4™ ou la console PS5™, ou en cours de jeu, pour ne pas fausser la calibration. Branchez toujours le pédalier avant de relier le volant à la console.
  • Une fois le volant autocalibré et le jeu lancé, les pédales se calibrent automatiquement après quelques pressions.
  • Lors des phases d'autocalibration de la roue du volant et lorsque votre jeu se lance, n'appuyez jamais sur les pédales, au risque de fausser la calibration.

Si vos pédales ne fonctionnent pas correctement ousemblant mal calibrées

Éteignez votre console, déconnectez entièrement votre volant, reconnectez tous les cables (y compris le cable d'alimentation secteur et le cable du pédalier), redémarrez la console et reliancez votre jeu.

FIXATION DU PÉDALIER SUR UN SUPPORT OU UN COCKPIT

Le pédalier peut être fixé sur divers supports compatibles (vendus séparation) via cinq pas de vis type M6 situés sous sa base. Pour ce faire : vissez au minimum deux vis M6 (non fournies) dans la tablette du support et dans les pas de vis du pédalier.

Important A

La longueur des vis M6 ne doit pas dépasser l'épaissur de votre support +12 mm afin de ne pas endommager les composants internes du pédalier.

THRUSTMASTER T248 - Important A - 1

Le plan d'implantation du pédalier pour les supports est disponible sur https://support.thrustmaster.com : cliquez sur Volants / T3PM, puis sur Template - Cockpit Setup.

REGLAGES DU PEDALIER

Chacune des 3 pédales comprend :

  • Un bras de pédale (10) avec 2 perforations.
  • Un support de tête plastique (11) (place entre la tete et le bras) avec 4 perforations.
  • Une tête métallique (12) avec plusieurs perforations (9 pour l'accéléateur - 6 pour le frein - 6 pour l'embrayage).

THRUSTMASTER T248 - Chacune des 3 pédales comprend : - 1
ATTENTION : Pour éviter tout problème de calibration, débranchez toujours le cable USB de votre volant avant d'effectuer des réglages sur votre pédalier.

Ajuster la HAUTEUR de la pedale d'accélérateur

  • A l'aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (3), dévissez les 2 visMAINANT LA Tête METALLIQUE (12) et son support (11).
  • Choisissez ensuite votre position en hauteur, puis revisissez le tout.

THRUSTMASTER T248 - Ajuster la HAUTEUR de la pedale d'accélérateur - 1
Positionasse

THRUSTMASTER T248 - Ajuster la HAUTEUR de la pedale d'accélérateur - 2
Position haute (par défaut)

Ajuster I'ECARTEMEMENT des 3 pédales

  • A l'aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (3), dévissez les 2 vis maintainant la tete métallique (12) et son support (11).
  • Choisissez ensuite votre position (à gauche, au centre ou à droite), puis revissez le tout.

Exemples ici avec la pédale de frein :

THRUSTMASTER T248 - Ajuster I'ECARTEMEMENT des 3 pédales - 1
Position à gauche

THRUSTMASTER T248 - Ajuster I'ECARTEMEMENT des 3 pédales - 2
Position au centre (par défaut)

THRUSTMASTER T248 - Ajuster I'ECARTEMEMENT des 3 pédales - 3
Position à droite

Nombre de positions en écartement possibles par pédale :

  • 3 pour la pédaule d'accélérateur
  • 3 pour la pédale de frein
  • 3 pour la pédale d'embrayage

Ajuster l'INCLINAISON des pédales

  • A l'aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (3), dévissez les 2 vis maintainant la tete métallique (12) et son support (11).
  • Retournez ensuite le support de tête plastique (11) de 180^ , puis revissez le tout.

Exemples ici avec la pedale d'accelerateur :

THRUSTMASTER T248 - Ajuster l'INCLINAISON des pédales - 1
Position moins inclinée (par défaut)

THRUSTMASTER T248 - Ajuster l'INCLINAISON des pédales - 2
Position plus inclinee

Nombre de positions d'inclinaison possibles par pédale :

  • 2 pour la pedale d'accélérateur
  • 2 pour la pedale de frein
  • 2 pour la pédale d'embrayage

KIT de ressort de frein inclus.

4 configurations et réglages possibles pour la force de pression du frein.

Ce MOD permet d'apporter un feeling et une résistance différentes lors des freinages.

Il appartienda à chacun de l'insteller ou non en fonction de ses préférences.

Resistance FreinSoupleMedium (par défaut)Dur Ultra Dur
Utilisation recommendéeBureauBureauSupport de pédalierCockpit
RessortSouple argent (8)XX
Tampon élastomère blanc (6)XX
Ressort dur noir (2)XX
  1. Tirez fortement sous l'entretoise inférieure (9) pour compresser le ressort et sortir la tige de maintien du ressort (4) de son emplacement.

Méthode 1:

THRUSTMASTER T248 - Méthode 1: - 1

THRUSTMASTER T248 - Méthode 1: - 2

THRUSTMASTER T248 - Méthode 1: - 3

Méthode 2:

THRUSTMASTER T248 - Méthode 2: - 1

THRUSTMASTER T248 - Méthode 2: - 2

THRUSTMASTER T248 - Méthode 2: - 3

  1. Repositionnez les différents éléments sur la tige de maintien (4).
    Commencez par l'entretoise plastique inférieure (9), le ressort de votrechoix (2) ou (8), puis l'entretoise plastique supérieure (7).
  2. Suivant votre configuration choisisie, installez le tampon elastomere (6).
  3. Ajoutez la tete de maintainen supérieure avec rondelle (5) et positionnez-la dans son emplacement.
  4. Compressez fortement le ressort pour remettre en place la tige de mainien du ressort (4) dans son emplacement.

THRUSTMASTER T248 - Méthode 2: - 4

Une vente de montage du ressort est disponible sur https://support.thrustmaster.com : cliquez sur Volants / T3PM.

Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A., ayant son siège social Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (ci-après « Guillemot ») garantit au consommateur que le présente produit Thrustmaster est exempt de défaut matériel et de vice de fabrication, et ce, pour une période de garantie qui correspond au décai pour intenter une action en conformité de ce produit. Dans les pays de l'Union Européenne, ce décai est de deux (2) ans à compter de la délivrance du produit Thrustmaster. Dans les autres pays, la durée de la période de garantie correspond au décai pour intenter une action en conformité du produit Thrustmaster selon la législation en vigueur dans le pays où le consommateur avait son domicile lors de l'achat du produit Thrustmaster (si une telle action en conformité n'existe pas dans ce pays alors la période de garantie est de un (1) an à compter de la date d'achat d'origine du produit Thrustmaster).

Si, au cours de la période de garantie, le produit semble defectieux, contactez immeditatement le Support Technique qui vous indiquera la procedure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être returné à son lieu d'achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique).

Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au besoin du Support Technique, d'un remplacement ou d'une remise en etat de marche du produit defecteurs. Si, pendant la période de garantie, le produit Thrustmaster fait l'objet d'une telle remise en etat, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir (cette période court à compter de la demande d'intervention du consommateur ou de la mise à disposition pour remise en etat du produit en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention). Lorsque la loi applicable l'autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la remise en etat de marche ou au remplacement du produit Thrustmaster. Lorsque la loi applicable l'autorise, Guillemot exclut toutes garanties de qualité marchande ou d'adaptation à un usage particulier.

Cette garantie ne s'appliquera pas : (1) si le produit a ete modifie, ouvert, alteret, ou a subi des dommages resultant d'une utilisation inappropriee ou abusive, d'une négligence, d'un accident, de l'usure nomale, ou de toute autre cause non liée a un défaut materiel ou a un vice de fabrication (y compris, mais non limitativement, une combinaison du produit Thrustmaster avec tout element inadapted, notamment alimentations electriques, batteries, chargeurs, ou tous autres elements non-fourmis par Guillemot pour ce produit); (2) si le produit a ete utilisé en dehors du cadre privé, à des fins professionnelles ou commerciales (salles de jeu, formations, compétitions, par exemple). (3) en cas de non respect des instructions du Support Technique ; (4) aux logiciels, lesdits logiciels faisant I'bject d'une garantie specifique ; (5) aux consommables (elements a replacer pendant la durée de vie du produit : piles, coussinets de casque audio, par exemple); (6) aux accessoires (cables, étuis, housses, sacs, dragonnes, par exemple); (7) si le produit a ete vendu aux enchères publiques.

Cette garantie n'est pas transférable.

Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable dans son pays à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la presente garantie.

Par exemple, en France, independament de la presente garantie, le vendeur reste tenu de la garantie legale de conformite mentionnee aux articles L. 217-4 à L.217-12 du code de la consommation et de celle relative aux defaults (vices cachés) de la chose vendue, dans les conditions premues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du code civil. La loi applicable (c'est-à-dire la loi française) impose de reproductive les extraits de la loi française suivants:

Article L. 217-4 du code de la consommation:

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et repond des defaults de conformite existant lors de la delivrance.

Il repond égarlement des défauts de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L. 217-5 du code de la consommation:

Le bien est conforme au contrat :

1^ S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :

  • s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;

  • s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitrement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

2^ Ou s'il presente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial rechné par l'acheteur, porté à la reconnaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L. 217-12 du code de la consommation:

L'action resultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article L. 217-16 du code de la consommation:

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a ete consentie lors de l'acquisition ou de la reparation d'un bien meuble, une remise en etat couverte par la garantie, toute pereode d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter a la durée de la garantie qui restait a courir.

Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la vente d'intervention.

Article L. 1641 du code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article L. 1648 alinea 1^er du code civil:

L'action resultant des vices rédhibitoires doit être intentione par l'acquireur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Stipulations additionelles à la garantie

Pendant la période de garantie, Guillemot ne fournira, en principe, pas de piece détached car le Support Technique est seul habilité tant à ouvrir qu'à remetre en état tout produit Thrustmaster (à l'exception des remises en état que le Support Technique demanderait, par instructions écrites, au consommateur d'effectuer -par exemple en raison de la simplicité et de l'absence de confidentialité du processus de remise en état-, en lui fournissant, le cas échéant, la ou les pieces détachedes nécessaires).

Compte tenu de ses cycles d'innovation et pour preserver ses savoir-faire et secrets, Guillemot ne fournira, en principe, ni notice de remise en etat, ni piece detachée pour tout produit Thrustmaster dont la période de garantie est expirée.

Aux États-Unis d'Amérique et au Canada, la presente garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier extérieur du produit. En aucun cas, Guillemot ou ses sociétés associées ne sauraient été tenues responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires resultant du non respect des garanties expresses ou implicites. Certains États/Provinces n'autorisent pas la limitation sur la durée d'une garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous été applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques; vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui peuvent différer d'un État/Province à l'autre.

Responsabilité

Lorsque la loi applicable l'autorise, Guillemot Corporation S.A. (ci-après « Guillemot ») et ses filiales excluent toute responsabilité pour tous dommages causés par un ou plusieurs des faits suivants: (1) le produit a été modifié, ouvert, alteré, (2) l'irrespect des instructions de montage, (3) l'utilisation inappropriée ou abusive, la néligence, l'accident (un choc, par exemple), (4) l'usure normale du produit, (5) l'utilisation du produit en dehors du cadre privé, à des fins professionnelles ou commerciales (salles de jeu, formations, compétitions, par exemple). Lorsque la loi applicable l'autorise, Guillemot et ses filiales excluent toute responsabilité pour tout dommage dont la cause n'est pas liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication du produit (y compris, mais non limitativement, tout dommage causé directement ou indirectement par tout logiciel, ou par une combinaison du produit Thrustmaster avec tout élément inadapté, notamment alimentations électriques, batteries, chargeurs, ou tous autres éléments non-fournis par Guillemot pour ce produit).

Déclaration de conformité

UTILISATEURSCANADIENS:

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Reglement sur le matériel brouilleur du Canada.

THRUSTMASTER T248 - Responsabilité - 1

© 2021 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A. Fabrique et distribué par Guillemot Corporation S.A. Toutes les autres marques déposées et noms commerciaux sont reconnus par les générées et sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Le contenu, la conception et les specifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier selon les pays. Photos et illustrations non contractuelles. Conçu en Amérique du Nord et en Europe, fabriqué en Chine.

ÀutiliserexclusivementaveclesconsolesPlayStation5etlesconsolesPlayStation4.

"PlayStation", "PS5", "PS4" et "PlayStation Shapes Logo" sont des marques déposées ou des marques de Sony Interactive Entertainment Inc. Tous droits réservés. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Fabriqué et distribué sous licence de Sony Interactive Entertainment LLC.

RECOMMANDATION RELATIVE A LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

THRUSTMASTER T248 - RECOMMANDATION RELATIVE A LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Dans l'Union Européenne, au Royaume-Uni et en Turquie: En fin de vie, ce produit ne doit pas être eliminé avec les déchets menagers normaux mais déposé à un point de collecte des déchets d'équipements électriques etlectroniques en vue de son recyclage.

Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou l'emballage.

En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets d'equipements

électriques et électroniques, vous contribuez de manière significative à la protection de l'environnement. Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné.

Dans les autres pays : Veuillez-vous reporter aux législations locales relatives au recyclage des équipements électriques et électroniques.

Informations à conserver. Les couleurs et décorations peuvent varier.

Il est recommandé desteroler les attaches en plastique et les adhesifs avant d'utiliser le produit.

*Applicable à l'UE, au RU et à la Turquie uniquement

THRUSTMASTER T248 - RECOMMANDATION RELATIVE A LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 2

hat248j

Para consolas PlayStation®5 y consolas PlayStation®4

Manual del usuario

THRUSTMASTER T248 - hat248j - 1

THRUSTMASTER T248 - hat248j - 2

CHARACTERISTICAS TÉCNICAS

THRUSTMASTER T248 - CHARACTERISTICAS TÉCNICAS - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THRUSTMASTER

Modèle : T248

Catégorie : Manette