CB-2000 - Cric hydraulique MSW - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CB-2000 MSW au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non spécifiés |
|---|---|
| Utilisation | Détails non spécifiés |
| Maintenance et réparation | Détails non spécifiés |
| Sécurité | Détails non spécifiés |
| Informations générales | Détails non spécifiés |
FOIRE AUX QUESTIONS - CB-2000 MSW
Questions des utilisateurs sur CB-2000 MSW
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cric hydraulique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CB-2000 - MSW et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CB-2000 de la marque MSW.
MODE D'EMPLOI CB-2000 MSW
| Description du paramètre | Valeur du paramètre |
| Nombre de produit | TRAVERSE DE LEVERAGEPOUR Cric ROULEUR |
| Modèle | MSW-CB-2000 |
| Dimensions (Largeur x Profondeur x Hauteur, mm) | 942x118x140 |
| Poids [kg] | 11 |
| Capacité de levage (t) | 2 |
| Plaque de réglage de largeur [mm] | 700-940 |
| Plaque de réglage de hauteur [mm] | 65 |
1.DESCRIPTION GENERALE
Ce mode d'emploi a pour but d'aider a une utilisation sère et fiable. Le produit est concu et fabriqué en conformité stricte avec les specifications techniques, à l'aide des technologies et les composants les plus récents et dans le respect des normes de qualités les plus élevées.
LIZEZ ATTENTIVEMENT LE PRESENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.
Pour garantir un fonctionnement durable et facile de l'apparilé, veillée à l'utiliser et à l'entrenir correctement, conformément aux instructions de ce manuel. Les données techniques et les specifications contenuées dans ce manuel sont à jour, le fabricant se reserve le droit d'apporter des modifications à l'apparilé ainsi d'améliorer sa qualité.
EXPLICATION DES SYMBOLS
| Le produit est conforme aux normes de sécure en vigueur. |
| Respectez les consignes du manuel. |
| Collecte séparée. |
| ATTENTION 1, AVERTISSEMENT 1 et REMARQUE attirant l'attention sur des circumstances spécifiées (symboles d'avoitissement généraux). |
| Portez des protections pour les mains. |
| Protection de la fête et du visage obligatoire. |
| Portoz des protections pour les pieds. |
| ATTENTION 1 Mise en garde liée à un risque de blessures des mains! |

ATTENTION! Les illustrations de ce manuel sont fournies à titre indicatif uniquement et peuvent différer dans certains détails du produit réel.
- SECURITE D'EMPLOY
ATTENTION 1 Lissez tous les avertissements et instructions de sécurité. Le non respect des avertissements et des instructions peut contrainer des blessures graves ou la mort.
Le terme « appellé » au « produit » utilise dans les avertissements et dans le mode d'emploi désigné le traversé de levage pour ci-dessus.
2.1.SECURITEAU TRAVAIL
a Gardez I'ordre sur loi du travail et volloz au bon écartage. Le désordre ou un mouvet écartage peuvent entrainer des accidents. Soye: prévoit, observer ce que vous fauits et faits preue du bon sens lors de l'usage de l'airborne.
b) En las座谈es detue concernant le bon fonctionnement de l'appareil, contactez the service du fabricant.
c) La réparation de l'apparil ne peut être effectue que par la service du fabricant. Il est interet d'effecteur de réparations par soimeme!
d) Il est interdoni aux enfants ou aux personnes non autorisées de rester le place de travail. (Un attentissement peut entraîner la perte du contrôle du dispositif).
e) Contrôlez régulierément l'État des autocollants avec des informations concernant la sécurité. Remplacez les autocollants qui ne sont plus liables.
Conservez le mode d'emploi pour une utilisation ultérieure. En cas de transmission de l'article à un tiers, il convient de lever également le present mode d'emploi.
g) Conservez les éléments de l'embaillage et de simples piques d'assimilate par les portes des enfants.
h) Tenir l'appareil hors de portée des enfants et des animaux.
i) Lors de l'utilisation de cet dispositif en combinaison avec d'autres disposibles, il est important de suivre également les autres modes d'emploi.
REMARQUE! Veille à ce que les enaris et les personnes qui nutilisent pas l'appareil seront en sécurité durant le travail.
2.2.SECURITE PERSONNELLE
a) Il est interdiction d'utiliser l'appelléen dans un état de fatigue, de maladie, sous « emprisse d'alcool, des drogues ou des medications limitant considérablement la capacité d'excaliber l'appellé.
b) Saules les personnes physquement aptes capables de l'utiliser, correctement formes, qui ont pris reconnaissance de ce mode d'emploi et qui ont e madonne en matière de la santé et de sécurité au travail peuvent utiliser cette machine.
c) La machine n'est pas concise pour être utilisée par des personnes (dont les enfants) dont les facultés psychiques, sensorielles et mentales sont limitées ou sans experience et/ou consignances équadies, à moins quelles se trouvent sous la supervision et la protection d'une personne responsable ou qu'uneulle personne leur ai transmis des signes appropriées relatives à une bonne utilisation de l'appareil.
d) Utilise le équipement de la protection individuelle obligatoire lors de l'utilisation de l'approvel, spécifique au point 1 description des symboles. L'utilisation de l'approvel est possible en cas d'une détenue, une variable convensible et atteste réduit en disuse de biseurs.
el No surestrez pas vos capacities. Il est importante d'adapteOption une较少e position de travail stable permietant de garder l'équilibre. Cei permet unmeloncrole en cas de situations inattendues.
sens lors de l'usage d'appareil.
b) En cas des duties concernant le bon fonctionnement de l'apparéil, contactez le service du fabricant.
c) La réparation de l'apparéil ne peut être effectue que par le service du fabrant. Il est interd'effectuer de réparations par soim-mière.
d) Il est interd'aux enfants ou aux personnes non autorisés de rester sur le poste de travail. (l'informaton peut entraîter la perte du contrôle du dispositif).
e) Contrôle régulierément Istat des autocollants avec des informations concernant la sécurité. Remplacez les autocollants qui ne sont plus liables.
f) Conservez le mode d'emploi pour une utilisation ultérieure. En cas de transmission de l'apparéil à un tiers, il convièt de liver égalément le moyen mode d'emploi.
g) Conservez les éléments de l'embaillage et de simples pieces d'assemblage hors de portée des enfants.
h) Tener l'apparéil hors de portée des enfants et des animaux.
i) Lors de l'utilisation de cet dispositif en combinaison avec d'autres disposibles, il est importante de suivre eglement les autres modes d'emploi.
ARMARQUEI Veillez à ce que les enfants et les personnes qui nutilient pas l'apparéil seront en sécurité durant le travail.
2.2. SECURITE PERSONNELLE
a) I est interd'utiliser l'apparéil dans un état de fatigue, de maladie, sous l'emprisse d'alcool, des drogues ou des medications limitant considérablement la capacité d'exploiter l'apparéil.
b) Seules les personnes physiquequient aptes, capables de l'utiliser, correctement formes, qui ont pris connaissance de ce mode d'emploi et qui ont été formée en matière de la santé et de sécurité au travail peuvent utiliser cette méthode.
c) La machine n'est pas conque pour être utilisée par des personnes (dont les enfants) dont les facultés psychiques, sensonielles et mentalles sont limitées ou sans experience et/ou connaissances déeqautes, à moins quelles se trouvent sous la supervision et la protection d'une personne responsable ou qu'une telle personne leur ait transmis des consignes appropriates relatives à une bonne utilisation de l'apparéil.
d) Utilise le problème de la protection individuelle obligatoire lors de l'utilisation de l'apparéil, spécifique au point 1 description des symboles. L'utilisation de l'equiprement de protection individuelle convenable et atteste réduit le risque de blessures.
e) Ne surestémez pas vos CAPACités. Il est important d'adapter toutes une position de travail stable perceptant de garder l'équilibrio. Céri peut un moyen controlé en cas de situations inattendues.

f) Évidée de porter des vêtements amples ou un bijou. Tenez les cheveux, les vêtements et les gants à l'écart des pieces mobiles de l'appariel. Des vêtements amples, un bijou ou des cheveux longs peuvent être happés par les pieces mobiles de l'appariel.
g) Cet appeil n'est pas un jouet. Les enfants doivent demeurer sous la supervision d'un adulte afin quils ne jouit pas avec l'appellé.
2.3. UTILISATION SURE DE L'APPAREL
a) Consézev les appellé non utilisés dans un endroit hors de portée des enfants et des personnes qui ne désconnait pas l'appellé ni son mode d'emploi. Les appellés utilisés par une personne inexplémentée sont extrémitant dangereux.
b) Mainténez Apparéel en bon état technique. Avant chaque utilisation, vérifie il Apparéel ou ses parties mobilières ne sont pas endommégés (fissure des pièces et ces éléments outre toute autre condition pouvant afferer un fonctionnement sur d'apparéel). En cas de l'endommagement, faits réparer l'apparéel.
c) Tenez l'appareil hors de portee des enfants.
d) Les travaux de réparation ou d'entreprises ne doivent être effectuels que par un personnel qualifié avec des pièces de rechange originales. Ceis garantie l'utilisation de l'emploi en toute sécurité.
e) Afin de garantir une intégrabilité opérationnelle de l'apparcel, ne retirez pas les protections prinsstallées et ne devisez pas les vis.
f) Lors du transport et du déplacement du dispositif du lieu de son stockage vers le lieu de son utilisation, il est important de prendre en compte les régles de sécurité et de santé au travail relatives aux travaux de transport manuels en vigueur dans le pays ou les dispositifs sont utilisés.
g. Il est interd'et de replaces et de manipuler l'appareil lors de son fonctionnement.
h) Nettoyez Taponell régulément pour étreer une accumulation de salêtes.
i) Il est interdié et trafier deux objets simultanément.
j) Cot apparent n'est pas un jouet. Il est interdié aux enfants sans supervision d'une personneadulte d'éffectuer les travaux d'entretention et de maintenance.
k) Il est interd'adaporter une qu'enconque modification à la construction de l'apparciel afin de changer ses parametres ou sa construction.
TenezIappareil aIecart des sources de chaleur et de fou.
m) No pas surcharger le dispositif.
n? Assurez-vous que le dispositif ne glisse pas sous sa change.
o) Co disposifist est concu pour maintainier differentes vehicules de maniere sure et contfortable. Copepondant les différences entre les marques et les modèle cie vehicules peuvent empêcher d'utiliser co disposifist comme prevu. Nussayz pas d'utiliser co disposifist dans les applications pour lesquelles il n'a pas ete concu.
p) Nufillosiz jamais co disposit en tant qu un poste de travail / de réparation autonome.
q) Il est important d'entrenir le dispositif propre. Veillez ou pas pustilischer quand il est souillue avec de l'huile ou de la grise, pour ne pas provoquer un mouvement inattenden ou vehicule.
r) Lors de son utilisation avec les vehicules, serrez tous les frein de stationnement ou verrouille les roues.
s) Utiliz les points indiques par le fabricant du vehicule pour disparcer des supports et des élevateurs au-dessous du vehicule.
1) Ne jarras atraper la charge tombant
ATTENIONI I fien que la papeille il est concu en accordant une attention speciale a la sécurité et ciall comprote des disposibles de protection, ainsi que des caractéristiques de securite supplémentaires il n'est pas possible d'exclure entierlement tout risque de bleisure lors de son utilisation. Nous recommenders de faie preue de prudence et de bon sens lorsque vous utilisez l'appanil.
- CONDITIONS D'UTILISATION
La machine est concise pour l'utilisation lors des travaux de réparation en tant qu'un élément de lavage et de maintenance. Elle est utilisée pour lever un réseau du vehiclule pax, sa partie avant/àrriere, côte gauche/côte droit. L'utilisateur porte l'entière responsabilité pour l'ensemble des dommages attribuables à un usage inapproprié.

3.1.DESCRIPTION DE L'APPAREL
-
traverse
-
vis
- patin en caoutchouc
- plaque de supoort
- renelle
6.Vis
7.cheline - rondoell
- Gross Payable

LEU D'UTILISATION
Utilize le dispositif sur une surface plane, stable, propre, resistant au feu et sèche hors de portée des enfants et des personnes dont les facultés psychiques, sensorielles et mentalles sont limités.
3.2 UTILISATION DU DISPOSITION
Utilizez tous les chaines incluses lors de l'utilisation du dispositif.
La largeur du trasse est redigable a la pide des brais sur les deux cotes en les inscrant et sortant.
3.3.ENTRETIENET MAINTENANCE
a) Pour nettoyer la surface utilisé uniquement les produits sans substances corrosives.
b) Àprouche chaque nettoygale, faire soit les éléments avant de réutilisier le dispositif.
c) Entretention dans un endroit sec et fais, protégé de l'humidité d'un rayonnement solaire directe.
d) Veilleux au revisions régulées du dispossession visant son officiatis technique et pour les endemnémentes.
e) Ne pas utiliser des objets pointux et/ou metalliques (pèux une brésse métallique à fils d'accer ou une pelle métallique) pour ne pas endomgaré la surface du matériel du dispositif.

ISTRUZIONI PER L'USO
DATI TECNIC
p. l'obligatoire non est un glucocatec. La puissance a la nature de la malnutrition, et les personnes qui s'adjuocent da bambini sans la susceptance du下一代.
Ingénieur responsable des analyses de conformabilité des produits (insergere des autres sur les produits) Ingénieur pour la couverture de la
rdrnndrnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne
Bare, vence, 284
Bare, vence, 284
Bare, vence, 284
Bare, vence, 284
Bare, vence, 284
Bare, vence, 284
Bare, vence, 284
Bare, vence, 284
Bare, vence, 284
nDoc
www.rskce.pl
rev.08-02-2018