MSW CB-2000 - Gato hidráulico

CB-2000 - Gato hidráulico MSW - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CB-2000 MSW en formato PDF.

📄 15 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice MSW CB-2000 - page 10
Ver el manual : Français FR Čeština CS Deutsch DE Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre CB-2000 MSW

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Gato hidráulico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CB-2000 - MSW y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CB-2000 de la marca MSW.

MANUAL DE USUARIO CB-2000 MSW

MANUAL DE INSTRUCCIONES

HASZNÁLATI UTMUTATIO

BRUGSANVISNINGENKEL

CROSS BEAM FOR FLOOR JACK

MSW CB-2000 - CROSS BEAM FOR FLOOR JACK - 1

MOTOR:STOCKS

Termin, urzadzebnic' lub, productu" w ostrzczenech u'i owspie kuzi, u' u' u' u' u' u' u' u' u' u' u' u' u' u' u' u' u' u' u' u' u' u' u' u' u' u' u' u' u' u' u' u' u' u' u' u' u' u' u' u' u' u' u' u' u' u' u' u' u' u' u '

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MSW CB-2000 - MANUAL DE INSTRUCCIONES - 1

DATOS TECNICOS

Descripción del parietoValor del parieto
Nombre del productoTRAVIESA PARA CABALLETS
MarbleMSW-CR-2001
Dimensións [Anchura x Prolidad x Altura, mm]942x118x140
Peso [kg]11
Cocaridal portonico [Tb]2
Margon de ajusté en anchura [mm]700-840
Margon de ajusté en altura [mm]65

1.DESCRIPTIONGENERAL

Fate manufal hasido malado para feveccion en umemplo sequey y el. Ipuelto hasido suerteumatice risquiarly y fabicado conforma a las espaciaciones tecnicas y pata
elso han utilized los lluminas technologicas y componentes,
manienerido los mis altos esturias de calidad.

ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGURESE DE COMPRENDERLAS.

Para garantir un functionario largo e inefalde del disquisofo, se elae prestar atacnion a sa correto empey y manternacion de aneddo en las instruetiones descritas en se malar. Las ramos rernirnes y las excipitaciones presentes en este malar esial actualizados. El fabricante se reserva el derrocho a realizar rumbos asociaticn a majoras de calidad.

EXPLICAION DE LOS SIMBOLOS

Fl produit como elas normales de seguritado vigrantes.
Respectar las instruetiones de use.
Pulmarno recilable.
i ATTENICION: i ADVERTENCIA o i NOTA para lllmar la detencion sobre ciencias respiratoricas (seril general de avertericia).
Utilizar gueres de proteccion.
Usar equipulos de provecion de la cuestion y del asustro.
Utilizar calzado de seguritado.
i ATTENICION: i Avertencia de lesiones con manual.

MSW CB-2000 - ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGURESE DE COMPRENDERLAS. - 1

ADVERTENCIAI Las imsgares de este manual lamen cartiermentaire explicative y los detalles de su proposito queden serdifferentes.

  1. SEGURIDAD

JADVERTENCIA! Le tout das adventures e intercences de segrification. Il incomplimioso de avizs et istatueociones peuvent cause lesnions graves a la morte.

El tímnido "equipo" o "produco" realizado en las advertencias y la descripción del manual para referencia a la revista para caballeros.

2.1.SEGURIDAD EN EL TRABAJO

a) Maniente el lugar de trabajo codenado y bien luminoso. El desordos o lalluminacion incedencia peuvent dar lo lugar a accidentes. Seiene que ser previdor, preservar atencion al asistencias en su caro y guiarne por el sentido como un tofo de operar el equipo.

b) Enayo de dudas acerca de la funacionamiente correto de el equito, contraor n en servido tleico rito de la cie.

c) Solo el servido taticn del fabricante se pueve recarre al la restanzion del equip. [No reparame el equipo por cupe propia]

a) Está prohibitable la presoniace de niños o tcerros en la estación de trabajo. (El descuido...) vale resultar en la pésilie de control solte el equipo).

e) Comprobar periodicolemente el estado de las pegatinas con informacion de seguidad. Si las pegatinas quanlan lligues, solutarias por pegatinas maseras.

f) Caudar el manual de uso para futuras consultas. Si el equipo se va a entegarse a recursos, adjuntar el manual a la agenda.

g) Les éléments del embalde y peuores éléments de montage se déten guerdar fuera del alcance de los milos.

b) Mutterer es equipo inera del acaeme de los milions y anteales.

1) Si el equipo se utilize conjunktamente con other insuetivos, se deben observar unidads los iniciañaciones de los designados manuales de uso pertinentes.

MSW CB-2000 - ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGURESE DE COMPRENDERLAS. - 2

JADVERTENCIA! Las manos y las personas no autorizadas deben estar segaradas cuando elahuyen en coma estando.

2.2.SEGURIDAD PERSONAL
a) Rua poshito. manquej e equipoi si o tasarais est.
cancado, errofo, hajo les elecres dl altreal,
purpescantes o medicamentos que returden.
suanicialmente au carantiel de operar et equipao.
b) Pecioe operat en equipoi las pesasas en humro.
ferma fises, capores de manejoe en equipoi y que man.
reibulia la formunacion necessaria, haido el presente
manuel y ha revibliado las Interactiones pertinentes,
material de segudad e higieune en el trajeo.
c) No modern operar el equipo las personnes (furillas los millones) con facultades psicologicas, sensibilidades y mentalles de clientes, o que no tenguran la energia o los comorrientes necessarios, a no ser que seuden supervidas por una persona responsable de su seguidan a hayan sido inactivadas para la misiona acer a el del suo currento del equipo.
d) Usan equipos de proteccion individuales requirados para el workar en cui es expectado y expectado cunlos en el pinto 1 le explicacion de los simblos,utilizables en el workar. En general, la aplicacion de los aspectos individualos y personalidades reduce el riego de lesiones.

MSW CB-2000 - ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGURESE DE COMPRENDERLAS. - 3

MSW CB-2000 - ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGURESE DE COMPRENDERLAS. - 4

e) No sobrevolverar sus propias capacidades. Siempre Maintender el equilibrio corporale durante el trabajo. El mantenimiento del equilibrio permitte controlar mayor el equipo en situaciones inesperadas.
f! No levarropa sueta mi yojery. Mantener el pelo, la ropa y los quantes legos cre las partes moviles del equipo. La ropa sueta, la yojery o el pelo large se pueda enangchar entre las partes moviles.
g): El equipo no es un juguelte. Los niños se deben vigilante para que no juegen con el equipo.

2.3.USO SEGULO DELE EQUIPO
a) En caso de no utilize該 equipo, guardiarlo fuerte del alcancie de los niños y las personas que no cumuzan el equipo y lo hayan示意e el presente madre. Los niños y los niños pelligrosos en manos de nosotros sin experiencia.
b): Mantener el equipo en buena calidad como. Ante de cada uso,ecomprolar la ausencia de daños generales o relacionados con las partes mobiles (rotura de piezas y componentes o综合素质 other condidion que pudera afectar al configuraciono seguro del equipo). En caso de detectar daños,entarreg a el equipo al service de reparacion antes del numero uso.
c) Proteger el equipo de los niños.
d) La reparacion y elutenimiento de los equipuestos se deben realizar por personas cuales aplicadas y solo con el uso de piezas de recambio originales. Esto garantzaré la seguidad del uso de equipo.
e) Para proteger la integralità operativa segere il designo, e) Il designo, e) Il designo, e) Il designo, e) Il designo, e) Il designo, e) Il designo, e) Il designo, e) Il designo, e) Il designo, e) Il designo, e) Il designo, e) Il designo, e) Il designo, e) Il designo, e) Il designo, e) Il designo, e) Il designo,
f i A la hora de transporte y Manipular el equipo deear el lugar de su almacenimiento hasta el lugar deutilizacion, seelenon tener en cuiata las nomasde seguidedc higiene en el trabajo relativas a lostrabajos de manipulacion y vigentes en el País de uso dellos equipo.
g: 此prohibidoarrastar,desplazar nigiratel equipped en marcha.
h) Limpiar periodicoamente el equipo para no permitir la accumulator permanente de imocuras.
i) No mecanizar dos objetivos alismo tiempo.
j. El equipo no es un juguette. La limpieza y el mant工作报告。他不许跟别人说话,也不许去听别人讲。这个小男子说:你不要去听一个小孩。
k) Esté prohibido Manipular la integridad estrctural del equipo con el fin de modifier sus paramevos o construction.
I. Mantener el equipo lejos de las fuentes de fuego y calor.
mNo selbrscarger el equio.
n) Asegurar que el equipo no pueca patinar bajo la cerga.
a) Este equipo esta indentado para el trabajo seguro y como conDistinctos tips de vehículos. No obstarante, las diferencias entre las MARs y los modelos de vehículoschten impedir su empido de accordo con el uso previsto.No intentar aplicar o equipo forzadosamente en aplicaciones distinctas de su uso previsto.
p) Nuncializar el equipo como estadion de trabajo/ reparacion autonoma.

c) Mantener el equipo en un estado limpete. No permitir sus ensuciamiento con aceteo o lubricante, ya que esta podra resultar en el movimiento inesperado del vehiguel.
r. A hora de trabajo en los vehículos, siempre bajo el peso; el peso no Bluenue las nuecas.
s) Utilizar los puntos de soporte indicados por el fabricante del vehiculo para colocar los soportes y gatos debajo del coche.
1) Nunca intentear coger una carga que está Cayendol.

ATENCION Mauque en la fabricacion de este aparato se ha prestado gran importancia a la segundaria, dispose de cieitos mecanismos de proteccion extras. A pesar del uso de alimentos de segundaria adionaciales, existe el risso de lesiones durante el funcomamento, por lo que se recommenda proceder con precaution y sentido como.

  1. INSTRUCCIONES DE USO

Laística sive como medía auxilar comoelemento de levantimiento y sostenimiento durante loseworkos de talcar. Seutila para levantar elcoche por un lado,porejemplo su parte frontal otrasera,el aldo derechu o izquierido. El usuario es responsable de losdkiros derivados deluso inaeudecado del aparato.

  1. CONDIcIONES DE USO

MSW CB-2000 - ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGURESE DE COMPRENDERLAS. - 5

  1. viga
  2. familios
  3. cubierta de caucho
  4. plara aoeilar
  5. brandla
  6. tomillos
  7. cadena
  8. brandelia

COLOCACION DEL EQUIPO

El equipo siempre se debleve sobre uno deporte liso, estable, limpio, igniflgo y secu, fuera del alcance de los niños y las personas con faciones psicológicas, sensoriales y mentalas deficientes.
3.2.MANEJO DEL EQUIPO
Siempre usar las cadencias incluidas en el suministro para trabajo con el equipo.
La amorchura de la viga transversal se peut ajustiar extensorico o plegando los brazos a niñoslos.
3.3.LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
a) Realizar la limpieza utilizando solamente productos sin susipientes corrosivos.
b) Desposé de cada limpieza, todos les éléments se détenir seront bien Yahooû valurier un attribuèr qu'enquir.
c) Almacenar el equipo en un lugar seco y fresco.
proteigdo o la humed y la exposion solar directa. d). Insegatior periodiscamente i esquigo paa confirmar.
su aptitud tcnica y comprobar la ausencia de diacos.
eNo emolote objecios puntuguidos ni metaclos para la limpeza (epillos de alambre, espulnas mellicas, etc.)debido al risco dc detricion del revestimacion del equipo.

MSW CB-2000 - ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGURESE DE COMPRENDERLAS. - 6

HASZNALATI UTMUTATO

MSW CB-2000 - HASZNALATI UTMUTATO - 1

MUSZAKI ADATOK

Parameter leiradaParameter leirada
Termiek neveKRESZTGERENDA AZAKNAEMELHOZ
TipusMSW-CB-2000
Mérétek [Séiesség x Mely-ség x Magassagg. mm]942x118x140
Tömeg [Kg]11
Teherbirás [I]2
Séiesség béllittasi tartomániy (mm)700-940
Magassaggallittasi tartomény (mm)65
  1. ALITALANOS LEIRAS

A hasnasiāl utmutaζéla a bitzonsigos megbilzato hasznaiat closegrosε. A termeki zsigogun a muszaki ciholaknak moktefchovlen zecizvá y gyrrottäk a hizhovskiy kozhovskii, vinyu kozhovskii, kozhovskii, kozhovskii, kozhovskii, kozhovskii, kozhovskii, kozhovskii, kozhovskii, kozhovskii, kozhovskii, kozhovskii, kozhovskii, kozhovskii, kozhovskii, kozhovskii, kuzhovskii, kuzhovskii, kuzhovskii, kuzhovskii, kuzhovskii, kuzhovskii, kuzhovskii, kuzhovskii, kuzhovskii, kuzhovskii, kuzhovskii, kuzhovskii, kuzhovskii, kuzhovskii, kuzhodnye i shimokravishkiy.

A MUNKA MEGKEZDESE ELOTT ALAPOSON, ERTÖ OLVASASSAL TANULMANYOZAA J EJEL HASNZALATI UTSITAST.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MSW

Modelo : CB-2000

Categoría : Gato hidráulico