CB-2000 - Hydraulischer Wagenheber MSW - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CB-2000 MSW als PDF.
Benutzerfragen zu CB-2000 MSW
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hydraulischer Wagenheber kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CB-2000 - MSW und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CB-2000 von der Marke MSW.
BEDIENUNGSANLEITUNG CB-2000 MSW
BEDIENUNG SANLEITUNG

INHALT | CONTENT | TRESC | OBSAH | CONTENU | CONTENO | CONTENIDO | TARTALOM | INDHOLD
Deutsch 3
English 6
Polski 8
Cesky 11
Francais 13
Italiano 16
Espanol 19
Magyar 22
Dansk 25
| PRODUKTNAME | ACHSTRAYERSE FÜR WAGENHEBER |
| PRODUKT NAME | CROSS BEAM FOR FLOOR JACK |
| NAZWA PRODUKTU | TRAWERS DO PODNOSNIKA KANALOWEGO |
| NÁZEVI VYROKBU | TVC PRO ZAVÉSENI MOTORU |
| NOM DU PRODUCTU | TRAVERSE DE LEVAGE FOUR CRIC ROULEUR |
| NOME DEL PRODUCTTO | TRAVERSA PER CRIC SOLLEVATORE AUTO |
| NOMBLE DEL PRODUCTO | TRAVIESA PARA CABALLETES |
| TERMEN NEVE | KERFSETZGERENDA AZ AKNAEMELHOZ |
| PRODUKTNAVN | TVARBEJELKE TIL AUTOLIT |
| MODELL | |
| PRODUCT MODEL | |
| MODEL PRODUCTU | |
| MODEL VYROKBU | |
| MODELE | MSW CB 2000 |
| MODELLO | |
| MODELO | |
| MODELL | |
| HERSTELLER | |
| MANUFACTURER | |
| PRODUCENT | |
| VYROBCT | |
| FABRICANT | EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K. |
| PRODUCTORTE | |
| FABRICANTE | |
| TERMLO | |
| PRODUCENT | |
| ANSCHIFT DES HERSTELLERS | |
| MANUFACTURER ADDRESS | |
| ADRES PRODUCENTA | |
| ADRESA VYROBCE | |
| ADRESSE DU FABRICANT | UL. NOWY KISIELININNOWACYINA 7, 66002 ZIELONA GÖRA | POLAND, EU |
| INDIRIZZO DEL PRODUCTORTE | |
| DIRECCION DEL FABRICANTE | |
| A.GYÁRTO CIME | |
| PRODUCENTENS ADRESSE |
TECHNISCHE DATEN
| Parameter | Werte |
| Produkname | ACHSTRARVERSE FÜR WAGENHEBER |
| Modell | MSW-CB-2000 |
| Abmessungen [breite x Tiefe x Höhe, mm] | 942x118x140 |
| Gewicht [kg] | 11 |
| Tragfährigkeit (T) | 2 |
| Breitenverstellbereich [mm] | 700-940 |
| Hohenverstellbereich [mm] | 65 |
- ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
These Anleitung ist als Höhe für einschließlich und zuzuerlöse Nutzung gegdt. Das Produkt wurde strukt nach den technischen Vorgaben und unter Verwendung moderner Technologien und Komponenten sowie unter Währung der höchsten Qualitätstandards entworbEN und anfängert.

ELESEN OF WERDEN.
Um eine liange Lebensdauer und zuverlissige Arbeit des Gerätes zu gewährleistens, soll die nicht die Bedeutung und Wartung gemäß Hinweisen in dieser Bedeutungsanleitung gesamt werden. Die in dieser Bedeutungsanleitung enthaltenen technischen Daten und Leistungsze经贸since sind aktuelle. Der Hersteller behält sich das Recht vor. Änderungen in Zusammenhang mit der Qualitätsteigerung vorzunehmen.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE

Das Produkt erftt die geltenden

Gebrauchsanweisung beachten.

Recyclingprodukt

ACHTUNG!WARNUNG!oder HINWEIS!um
auf bestimmte Umstande aufmerksam zu
Hanschek & Borutson
Heim und Gesichtsschutztragen
FuBschutz bonutzon
ACHTUNG! Warning vor Handverletzungen

INGI Die Abhildungen in dieserungsanleitung dnen nur derchauflichung und konnen in einigen Detailsatschlichen Aussen des Produktsen.
2. NUTZUNGSSICHERHEIT
ACHTUNG1 Lesen Sie alle Sicherheitswarmung und alle Bedienungsanleistungen. Die Außererhtlessness der Warenungen und Anleistungen kann zu schwerten Körperverletzungen oder zum Tod führten.
Der Beginf, Gernt oder Produkt in den Wannhinweisen und Anleihungen bezieht sich auf die ACHSTRAYERSE FÜR WAGENHEBER.
2.1.SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH
a) Arbeitsbereich aufeigum und gut beleucht htalten. Umordung oder schlechte Beulechtung kann zu Unfällen führen. Seielen vorausschauben,性和 eine darauf, was Sie tum und benutzten Si their gesunden sind. Die feste Stimmme, die sie führte, ist nicht nur eine
b) Im Ziewefslfall wenden Sie an den Kundendienst des Herstellers.
c) Reparaturaten um Gerät cloften nur vom Kundendienst des Herstellers durchgeführt werden. Führten Sie Reparaturen nicht selbst durch!
d) Kinder oder unbefgezte Personen darfen sich nicht im Arbeitsbereich aufhalten. (Unaufmehrseismkeit kann zum Verlust der Kontrolle über das Gerät führten.)
et, Überprüften Sie regelmäßigen Zustand der Sicherheitsaufleiber. Erszenen Sie sie, wenn sie unlesserlich sind.
Fewahren sie diese Gebrauchsanweisung zum
spateren Nachsglagen auf Soll das Gerat an Dritte wertegegen werden, muss auch die Gebrauchsanauswirigung mit übergen werden.
g) Bewahren Sie Verpackungstelle und keine Montagetiete aufhalb der Reichweite von Kindern auf.
h) Halten Sie das Gerat von Kindem und Tieren fern.
i) Wonn das Gerat zusammen mit anderen Geräten verwendert wird, müssen auch die andere Gebrauchsanlassungen beachckt werden.
HINWEISI Kinder und Umbetegelte müssen bei der Arbeit mit dem gesamt gesichert werden.
2.2 PERSONLICH SICHERHEIT
at: Bedieren Si cles ges Gerit nacht, wenn Si mude oder krank sind oder unter dem Einfuss von Alkohol, Drogen oder Medikanten stehen, die ihre Fähigkeit zur Bedierung des Gerats beeinträchtigten konnten.
b) Das Gerat dart von Personen bedient werden, die körperslich fit und in der Lage sind, mit dem Gerät umzugehen, und die entsprechend geschaut wurden. die diese Gebrauchsanausleitung geben haben und über Sicherheit und Gesundheitsschutz unterwesen wurden.
c Das Gerat ist nicht dazu fertig durch Personen leinschließlich Kinder mit eingeschranken gelistigen, sensorischen oder intellectuellen Fälligkeiten oder mängelender Erfahrung und/oder Wissen benutzt zu werden, es sei dann, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person behaussticht oder ermittelten von ihr Anweisungen, wie das Gerat zu benutzten ist.
d) Verwendung Sie bei der Arbeit mit dem Gerat die erforderliche personliche Schutzauswirbung, wie in Abschnitt 1 der Sponsorerleitung angegeben. Die Verwendung geeigneter, zugelassener personlicher Schutzauswirbung verringst das Verkletzungsrisiko.

e) Überschätzen Sie ihre Fähigkeiten nicht. Bewaren sie während der Arbeit jederzeit das Geschgewichtigt ihren Körpers. Des ergebnis eine bessere Kontrolle des Geräts in unverwalteten Situagen.
f) Tragen Sie keine lose Kleidung und kein den Schmuck.
Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuie von den beweglichen Teilen. Tern. Lose Kleidung, Schmuck oder länge Haare können von beweglichen Teilen erfasst werden.
g) Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät sollen.
2.3.SICHERVERWENDUNG DES GRATIS a) Bewaren Sie Unbentzte Geräte außerhalb der Reichweite von Kinden und Personen auf die nicht mit dem Gerät oder dieser Gebrauchsansversung vertraβt sind. Geräte sind in den Handen von unrefaherten Benutzern gefährlich.
b) Das Gerit in einem gutten Betriebsstutz halten. Vor jeder Gebrauch profern, ob das Gerit keine allgemeinen Beschäftigungen oder Beschäftigungen von beweglichen Teilen aufweist (Risse in Baalen und Komponenten oder jeder andere Zustand, der den sicheren Betrieb des Gerits beeintrachten konnte). Wenn das Gerit beschäftigt ist, fassen sie es vor der Verwendung reparieren.
c) Bewaren Sie das Gerat außerhalb der Reichwerte von Kinden auf.
d) Reparatur und Wartung des Gerats soitlen von qualifizierten Personen unter ausschließlich Verwendung von Originalisatzzellen durchgeführten. 德。
e) Um die Funktionsfähigkeit des Gerats zu gewährleisten, dürfen die wertseitigystallierten Abdeckungen nicht entfremd und keine schrauben gelob wurden.
fi Beim Transport des Gesamt von Lagerort zum Einsatz sind die Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften für die manuelle Handlung zu berücksichtigten, die in den Land gehalten, in dem das Gesamt eingezählt wird.
g) Es ist verboten. Das Gerat während des Betriebs zu bewegen, zu verschiedene oder zu erhöhen.
h) Reningen sie das Gerat regelmäßig, um eine dauchste Verschmuzung zu vermeilen.
Nicht zwei Gegenstande gleichzeitig Bearbeitern.
J. Das Gerat ist kein Spielzeug. Die Reingung und Wirkung sind nicht anders angegeben, aber ohne Aufsicht von Erwechseln durchzuführend werden.
k) Ist verboten, das Gerat zu maniuplierieren, um seine Perseverance in der festerlinien und
Parameter oder sine konstruktur zu Verändern. b Halten Sie das Gerat von Euer- und Wermeguellen
fem.
m) Das Gerat nicht uberlasten.
pl) Stellen Sie ziriber, dess di
n stien ic sier, dss das gelit ncht vredusich, wenn es belastot wird.
o) Das Gerat ermöglicht sichens und bequemtes Arbeitsen an verschiedenen Fahrzeugen. Aufgrund von Unterschieden zwischen den einzelnen Fahrzeugemarkten und modellen kann es jederwirkkommen, dass das Gratz nicht bestimmungsgemäß verwendert werden kann. Versuchen Sie nicht, das Gerat geweitsam bei Anwendungen einzuusetz, für die es nicht bestimmt ist.
p) Verwendung Sie das Gerät gemals als eigentandige Arbeits-/Reparaturdation.
cj Halien Sie das Gerät sleetsauber. Es darit nicht mit Öl oder Fett verumreinigt sein, da die zu unverwalteten Bewegungen des Fahzzeugten führen.
7) Ziehen Sie bei Arbeiten an Fahrzeugen immer die Feststellbrenne an oder blockieren Sie die Räder.
s) Verwendung sie die vom Fahrzeughersteller angegebenen Punkte für die Platziierung von Stützen und Wagenhebern unter dem Fahrzeug.
t) Tangen Sie auf keinein Fall herabfallende Lasten auf
ACHTUNGITrotz der sicheren Konstruktion des Gerats, der ausreichenden Schutzmaßnahmen und der Verwendung zuslicher Sicherheitselementäre für den Benutzer besteht noch dem ein geringes Unfall oder Verletzungsräfte bei der Arbeit mit dem Gerat. Es wird empfehlten, bei der Verwendung Vorsicht und gesunden Menschenverstand waltten zu lassen.
- NUTZUNGSBEDINGUNGEN
Das Cerat als client-hilfzimt zum Heben und Halten. bei Werkstarkarbeiten. Es wird verwendet, um Fahrzeuge an einer Seite anzahlten, z. B. vorgehtn, linkrechts. Zur zu begebene Verwaltungsmathematischen Sachgemäß der Verwaltung高等 alle der Betriebser.

- Balkcn
- Schrauben
- Gummiaufsetz
- Hilsplatec 5. Hlat
- Unternehmensbereich 6. Schriften
- Untedegeschiebe
- Ausziehbare Arme
AUFSTELLUNG DES GERÄTS
Betriebserie Die Gesamt stei auf einen ebenen, stabilen, sauberen, leuerleischen und trockenden Flüchte und die Flüchte von Kindern und Personen mit einschädischen gestalten, sensorischen und intelletzlichen Fahigkeiten.
3.2 ARBEITEN MIT DEM GERÄT
Verwenden Sie bei der Arbeit mit dem Gorat immer die mitgelieferten Kellen.
Die Breite der Traversie kann durch Einschiben oder Ausländes der Armre auf beiden Sellen eingestellt werden.
3.3 REINIGUNGS UND WARTUNG
a) Venwenden Sie zur Reinigung der Oberflüsse nur nicht-korrosive Mittel.
b) Nach jeder Reinigung sollen alle Komponenten sorfektig grotcnet weren, bevor das Gorat wengeset wird.
c) Lagern Srt das Geral an einem trockenden und kühnlichen Ort, geschützt vor Fechtigkeit und direkter Anwendung.
d) Überprüften Sies das Geräte regelmäß auf Funktionfähigkeit und eventuale Schäden.
e) Verwendten sie zur Reinigung keine charakter und/oder metallischen Gegenstände (z. B., eine Draisbrüsse oder einen Metallshaler), da diese die Oberflächte des Gorits beschädigten können.

USERMANUAL

TECHNICAL DATA
| Description of the parameter | Value of the parameter |
| Name of the product | CROSS BEAM FOR FLOOR JACK |
| Model | MSW CB 2000 |
| Dimensions [Width x Depth x Height, mm] | 342x118x140 |
| Weight [kg] | 11 |
| Load capacity [t] | 2 |
| width adjustment range [mm] | 700-940 |
| Height adjustment range [mm] | 65 |
sufzorden erfüllt diodes Produkt die Anforderungen für folgenden harmonierteden normen | compiles with the requirements of the following harmonized standards | [spilien wymagana tataqgjucy norm zhi rmhazionowiy] €cd Product est conform aus norme harmonienes suzeranten | [-me be eine potenzielle uqequi revisante die vergütung von den Segmenten, die zu der Definition 1.2.3.1.1, als sie sigenales nominae zernimdatas] | Krombe tiefste spitze ante Produkt pozadzycki naudicijch harmoniertowiy normen:
Ingester für die Rlichkeitsergebnis der Produkte | ProductCompliance Engineer | Ingester als Gewerdestproduktwirk
UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN!
BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNDER: