Pando PHM-850 - Chauffe-assiette

PHM-850 - Chauffe-assiette Pando - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PHM-850 Pando au format PDF.

📄 108 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Pando PHM-850 - page 59
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Português PT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Chauffe-assiette micro-ondes combiné
Modèle PHM-850
Marque Pando
Capacité Environ 25 L (estimation)
Diamètre du plateau tournant 345 mm
Puissance micro-ondes maximale 900 W (estimation)
Puissance du gril Non spécifiée (gril intégré)
Alimentation 230 V ~ 50 Hz, prise avec terre
Fonctions principales Micro-ondes, gril, combinaison, décongélation par poids/temps, cuisson rapide, menu automatique, minuterie, horloge
Matériaux compatibles Verre, céramique, plastique micro-ondable, papier, film plastique
Matériaux à éviter Métal, aluminium, ustensiles avec garniture métallique, attaches papier
Entretien et nettoyage Nettoyer la cavité avec un chiffon humide ; ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ni de grattoirs métalliques ; décrassage vapeur au citron
Sécurité Verrouillage enfant, arrêt automatique, porte avec verrous de sécurité, mise à la terre obligatoire
Installation Encastré dans une armoire de 60 cm ; ne pas installer derrière une porte décorative ; prévoir une ventilation
Garantie 3 ans (sous conditions)
Pays d'origine Espagne (marque)

FOIRE AUX QUESTIONS - PHM-850 Pando

Quels types d'ustensiles puis-je utiliser dans le PHM-850 ?
Vous pouvez utiliser des plats en verre, céramique, plastique micro-ondable, papier absorbant et film plastique. Évitez le métal, l'aluminium et tout objet avec des garnitures métalliques.
Comment nettoyer le four micro-ondes Pando PHM-850 ?
Débranchez l'appareil. Nettoyez la cavité avec un chiffon humide. Pour un nettoyage en profondeur, chauffez un bol d'eau avec du citron pendant 10 minutes à puissance maximale, puis essuyez. N'utilisez pas de produits abrasifs.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que la porte est bien fermée, que le cordon est branché et que le fusible n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
Comment activer le verrouillage enfant ?
En veille, appuyez sur la touche « Verrouiller/Annuler » pendant 3 secondes jusqu'à entendre un bip long. L'icône de verrouillage apparaît. Pour désactiver, répétez l'opération.
Puis-je faire fonctionner le four vide ?
Non, il est interdit de faire fonctionner le four sans aliments. Cela peut endommager l'appareil et présenter un danger.
Quels sont les niveaux de puissance disponibles ?
Cinq niveaux : P10 (100 %, 900 W env.), P8 (80 %, 720 W), P5 (50 %, 450 W), P3 (30 %, 270 W), P1 (10 %, 90 W).
Comment utiliser la fonction décongélation ?
Appuyez plusieurs fois sur « Fonction » jusqu'à afficher le poids (0,1 à 2 kg) ou le temps. Réglez avec le curseur ou les touches +/-, puis appuyez sur « Démarrer ». Retournez les aliments lorsque le buzzer retentit.
Le four peut-il être encastré ?
Oui, il est conçu pour une installation encastrée dans une armoire de 60 cm de large. Assurez-vous que la ventilation est correcte et que la prise reste accessible après installation.
Quels aliments ne dois-je pas chauffer au micro-ondes ?
Ne chauffez pas d'œufs dans leur coquille, d'œufs durs, de récipients fermés hermétiquement, ni d'aliments dans des emballages métalliques. Évitez aussi le pop-corn non adapté.
Où trouver le service après-vente Pando ?
Consultez le site officiel : www.pando.es/fr/service-apres-vente/. Vous y trouverez les coordonnées du service technique agréé.

Questions des utilisateurs sur PHM-850 Pando

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chauffe-assiette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PHM-850 - Pando et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PHM-850 de la marque Pando.

MODE D'EMPLOI PHM-850 Pando

Manuel d'utilisation Certidicat de Garantie

EN

https://www.pando.es/fr/service-apres-vente/

Tout d'abord, nous tenons à vous remercier de la confiance que vous avez placée dans notre entreprise en achetant l'un de nos produits. Nous sommes convaincus que vous avez pris la bonne décision.

Chez Pando, non seulement nous proposons des produits de qualité supérieure, mais nous disposons également d'une grande équipe de professionnels qui vous aideront et vous conseilleront pour toute question relative à l'installation ou au fonctionnement.

Nous vous invitons également à visiter notre site web (www.pando.es) pour mieux nous connaître et où vous pourrez voir notre gamme complète de produits avec les informations commerciales et techniques nécessaires.

Vous trouverez ici un large choix de hottes décoratives. Monté au mur, au plafond, en îlot et encastré. Quatre types d'installation qui nous permettent de nous adapter à tout type de cuisine en fonction des besoins qui se présentent.

Nous vous présentons également notre collection d'appareils électroménagers essentiels dans toute maison. Des appareils tels que notre collection de fours et de micro-ondes performants, des plaques à induction et à gaz qui vous aideront à réaliser les meilleures recettes, des caves à vin et des caves de vieillissement pour garder et conserver vos vins dans les meilleures conditions et des lave-vaisselle intégrés dotés des dernières technologies.

Tout cela sous une marque ayant une très longue histoire de plus de 40 ans sur le marché, qui fabrique ses produits comme un véritable artisan. Nos produits reflètent le meilleur de notre expérience afin de satisfaire tous vos besoins.

Nous espérons sincèrement que vous vous amuserez, ferez l'expérience et apprécierez le confort et les capacités de ce qui est déjà votre nouvel allié de cuisine.

Merci beaucoup.

L'équipe de Pando

INDEX

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ....6

PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESS MICROWAVE ENERGY....7

Attention....7

Matériaux que vous pouvez utiliser dans le four à micro-ondes....12

Matériaux à éviter dans le four à micro-ondes....13

NOMS DES PIÈCES ET ACCESSOIRES DE FOURNEAU....14

INSTALLATION DE LA PLATINE ....15

Comment positionner la platine : 15

Connexions électriques....19

PANNEAU DE CONTRÔLE 19

OPERATION 20

Réglage de l'horloge....20

Minuterie de cuisine....20

Micro-ondes....20

Gril....20

Combinaison 21

Décongélation par poids....21

Dégivrage en fonction du temps....21

Tir en plusieurs étapes....22

Cuisson rapide....22

Fonction de verrouillage 22

Fonction d'interrogation....23

Menu automatique....23

TABLE DE MENU AUTOMATIQUE....24

RÉSOLUTION DE PROBLÈMES 25

CONDITIONS DE GARANTIE PANDO : 28

EXCLUSIONS DE LA GARANTIE PANDO : 28

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

RECOGIDA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS

Pando PHM-850 - RECOGIDA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS - 1

Le symbole figurant sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet ménager normal. Ce produit doit être remis au point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous contribuerez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé publique, qui pourraient autrement être causées par une manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, votre service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Cet appareil est marqué conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

Pando PHM-850 - RECOGIDA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS - 2

ENVIRONNEMENT ET TRAITEMENT DES DÉCHETS

L'ÉLIMINATION DE L'EMBALLAGE. L'emballage est marqué du point vert.

Dans son engagement en faveur de la protection de l'environnement et conformément aux dispositions de la directive européenne 94/62/CE sur les emballages et les déchets d'emballages et de la loi dérivée 22/2011 sur les déchets et les sols contaminés, Pando confie aux entités de l'économie sociale un système de gestion intégrée, chargé de la collecte régulière des emballages usagés et des déchets d'emballages au domicile du consommateur ou à proximité pour un traitement ultérieur.

Pour l'élimination de tous les matériaux d'emballage tels que le carton, le polyuréthane expansé et les films, utilisez les conteneurs appropriés.

Cela garantit le traitement et la réutilisation corrects des matériaux d'emballage.

PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESS MICROWAVE ENERGY

a) N'essayez pas de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte, car cela pourrait entraîner une exposition dangereuse à l'énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas briser ou altérer les verrouillages de sécurité.
b) Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte et ne laissez pas la saleté ou les résidus de nettoyage s'accumuler sur les surfaces d'étanchéité.
c) ATTENTION : Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être mis en service avant d'avoir été réparé par une personne compétente.

Attention

Si le four n'est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface peut se dégrader, ce qui pourrait affecter la durée de vie de l'appareil et conduire à une situation dangereuse.

Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution, de blessures corporelles ou d'exposition à l'énergie excessive du four à micro-ondes, suivez les précautions de base lorsque vous utilisez votre appareil, notamment les suivantes :

  1. Lisez et suivez les "PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE EXPOSITION POSSIBLE À UNE ÉNERGIE EXCESSIVE DE MICRO-ONDES".
  2. Ce four peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles aient reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation du four en toute sécurité et qu'elles comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec le four. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants non surveillés.
  3. Gardez le four et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
  4. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter une situation dangereuse.

  5. ATTENTION : Assurez-vous que le four est éteint avant de changer la lampe afin d'éviter tout risque d'électrocution.

  6. ATTENTION : Il est dangereux pour toute personne autre qu'une personne compétente d'effectuer toute opération d'entretien ou de réparation impliquant le retrait d'un couvercle qui assure une protection contre l'exposition à l'énergie des micro-ondes.
  7. ATTENTION : Les liquides et les aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés car ils pourraient exploser.
  8. Lorsque vous faites chauffer des aliments dans des récipients en plastique ou en papier, gardez un œil sur le four en raison du risque d'inflammation.
  9. N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisation dans un four à micro-ondes.
  10. Si de la fumée s'échappe, éteignez ou débranchez le four et gardez la porte fermée pour étouffer les flammes.
  11. Le chauffage des boissons au four à micro-ondes peut provoquer une ébullition éruptive retardée, il faut donc faire attention en manipulant le récipient.
  12. Le contenu des biberons et des pots d'aliments pour bébés doit être remué ou secoué et la température doit être vérifiée avant la consommation pour éviter les brûlures.
  13. Les œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers ne doivent pas être chauffés dans un four à micro-ondes car ils peuvent exploser, même après la fin du chauffage.
  14. Détails pour le nettoyage des joints de porte, des cavités et des parties adjacentes.
  15. Le four doit être nettoyé régulièrement et les dépôts d'aliments doivent être éliminés.
  16. Le fait de ne pas maintenir le four propre peut entraîner une détérioration de la surface, ce qui pourrait nuire à la durée de vie de l'appareil et éventuellement entraîner des situations dangereuses.
  17. Utilisez uniquement la sonde de température recommandée pour ce four (pour les fours équipés de la possibilité d'utiliser une sonde à capteur de température).
  18. Le four à micro-ondes doit être utilisé avec la porte décorative ouverte (pour les fours avec porte décorative).
  19. Ce micro-ondes est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que :
    a. Les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail.
    b. Par les clients des hôtels, des motels et d'autres établissements de type résidentiel.
    c. Cuisines de ferme.
    d. Environnements de type pension

  20. Le four à micro-ondes est destiné à chauffer les aliments et les boissons. Le séchage d'aliments ou de vêtements et le chauffage de coussins chauffants, de pantoufles, d'éponges, de chiffons humides et autres peuvent entraîner des risques de blessure, d'inflammation ou d'incendie.

  21. L'utilisation de récipients métalliques pour aliments et boissons est interdite pendant la cuisson au micro-ondes.
  22. Le four ne doit pas être nettoyé avec un appareil à vapeur.
  23. Le four ne doit pas être installé derrière une porte décorative pour éviter toute surchauffe (ceci ne s'applique pas aux fours avec une porte décorative).
  24. Le four à micro-ondes est destiné à une utilisation intégrée.
  25. Le four doit fonctionner avec n'importe quelle porte d'armoire ouverte.
  26. Veillez à ne pas déplacer le plateau tournant lorsque vous retirez des récipients du four (pour les appareils fixes et encastrés utilisés à une hauteur de 900 mm ou plus au-dessus du sol et dotés d'un plateau tournant amovible). Toutefois, cela ne s'applique pas aux fours dotés d'une porte horizontale à charnière inférieure).
  27. La surface d'un tiroir de rangement peut devenir chaude.
  28. N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou de grattoirs métalliques tranchants.
  29. pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils risquent de rayer la surface et de briser le verre.
  30. ATTENTION : L'appareil et ses parties accessibles
  31. Ils deviennent chauds pendant l'utilisation. Il faut faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils sont sous surveillance permanente.
  32. Pendant et après l'utilisation, le four devient chaud. Évitez de toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four.
    33.ATTENTION : Les parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant et après l'utilisation. Gardez les enfants à l'écart.
    34.AVERTISSEMENT : Lorsque le four fonctionne en mode combiné, les enfants ne doivent utiliser le four que sous la surveillance d'un adulte en raison des températures générées.

POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES AUX PERSONNES INSTALLATION DE MISE À LA TERRE

DANGER

Risque de choc électrique

Tout contact avec l'un des composants internes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Ne démontez pas ce four.

ATTENTION :

Risque de choc électrique

Une mise à la terre incorrecte peut entraîner un choc électrique. Ne branchez pas le four sur une prise avant qu'il ne soit correctement installé et mis à la terre.

Ce four doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique.

Ce four est équipé d'un cordon comportant un fil de mise à la terre avec une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise de courant correctement installée et mise à la terre.

Consultez un électricien ou un réparateur qualifié si vous ne comprenez pas entièrement les instructions de mise à la terre ou si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte du four.

Si une rallonge est nécessaire, utilisez uniquement un coude de rallonge à 3 fils.

  1. Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire le risque d'enchevêtrement ou de trébuchement sur un cordon plus long.
  2. Si vous utilisez un ensemble de longs cordons ou une rallonge :

a. La puissance électrique indiquée du cordon ou de la rallonge doit être au moins égale à la puissance électrique du four.
b. La rallonge doit être un cordon à 3 fils avec une connexion à la terre.
c. Le long cordon doit être placé de manière à ne pas reposer à plat sur le plan de travail ou la table, où il pourrait être tiré par les enfants ou faire trébucher quelqu'un par inadvertance.

NETTOYAGE

Veillez à débrancher le four du secteur.

  1. Après utilisation, nettoyez la cavité du four avec un chiffon légèrement humide.
  2. Nettoyez les accessoires de la manière habituelle avec de l'eau savonneuse.
  3. Le cadre, le joint de porte et les pièces adjacentes doivent être soigneusement nettoyés avec un chiffon humide lorsqu'ils sont sales.
  4. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils risquent de rayer la surface et de briser la vitre.
  5. Conseil de nettoyage---Pour faciliter le nettoyage des parois de la cavité que les aliments cuits peuvent toucher : placez un demi-citron dans un bol, ajoutez 300 ml d'eau (1/2 pinte) et faites chauffer à 100% de puissance dans le micro-ondes pendant 10 minutes. Essuyez le four avec un chiffon doux et sec.

UTENSILS

ATTENTION - RISQUE D'ACCIDENT DE PERSONNE !

Il est dangereux pour toute personne autre qu'une personne compétente d'effectuer toute opération d'entretien ou de réparation impliquant le retrait d'un couvercle qui assure une protection contre l'exposition à l'énergie des micro-ondes.

Reportez-vous aux instructions relatives aux "Matériaux pouvant être utilisés dans le four à micro-ondes ou devant être évités dans le four à micro-ondes". Certains ustensiles non métalliques ne peuvent pas être utilisés en toute sécurité dans le four à micro-ondes. En cas de doute, vous pouvez tester l'ustensile en question en suivant la procédure ci-dessous.

L'ESSAI DES USTENSILES :

  1. Remplissez un récipient allant au micro-ondes avec 1 tasse d'eau froide (250 ml) ainsi que l'ustensile en question.
  2. Cuire à la puissance maximale pendant 1 minute.
  3. Touchez soigneusement l'ustensile. Si l'ustensile vide est chaud, ne l'utilisez pas pour la cuisson au micro-ondes.
  4. Ne dépassez pas le temps de cuisson de 1 minute.

Matériaux que vous pouvez utiliser dans le four à micro-ondes

UstensilesRemarques
Plat de brunissageSuivez les instructions du fabricant. Le fond du bac à brunir doit se trouver au moins 5 mm (3/16 pouce) au-dessus du plateau tournant. Une utilisation incorrecte peut entraîner la rupture de la platine.
VaiselleNe va pas au micro-ondes. Suivez les instructions du fabricant. N'utilisez pas de vaisselle fêlée ou ébréchée.
Bocaux en verreRetirez toujours le couvercle. Utilisez-les uniquement pour chauffer les aliments jusqu'à ce qu'ils soient tout juste chauds. La plupart des bocaux en verre ne sont pas résistants à la chaleur et peuvent se briser.
VerrerieN'utilisez que des verres résistant à la chaleur et allant au four. Assurez-vous qu'elle est exempte de décorations métalliques. N'utilisez pas de vaisselle fêlée ou ébréchée.
Sacs de cuisson au fourSuivez les instructions du fabricant. Ne pas fermer avec des attaches métalliques. Faites des ouvertures pour permettre à la vapeur de s'échapper.
Assiettes et gobelets en papierutiliser uniquement pour une cuisson/un chauffage de courte durée. Ne laissez pas le four sans surveillance pendant la cuisson.
Papier absorbantSert à enrober les aliments pour les réchauffer et à absorber les graisses. Utiliser sous surveillance pour une cuisson de courte durée uniquement.
Papier à beurreUtilisez-le comme couvercle pour éviter les éclaboussures ou comme enveloppe pour la cuisson à la vapeur.
PlastiqueNe va pas au micro-ondes. Suivez les instructions du fabricant. Ils doivent porter l'étiquette "Microwave Safe". Certains récipients en plastique se ramollissent sous l'effet du chauffage des aliments qu'ils contiennent. Les "sacs à bouillir" et les sacs en plastique fermés hermétiquement doivent être déchirés/perforés ou ventilés selon les instructions de l'emballage.
Emballage en plastiqueNe peut être utilisé qu'au micro-ondes. A utiliser pour couvrir les aliments pendant la cuisson afin de conserver l'humidité. Ne laissez pas le film plastique toucher les aliments.
ThermomètresMicro-ondables uniquement (thermomètres à viande et thermomètres à bonbons)
Papier ciréUtilisez-le comme une couverture pour éviter les éclaboussures et retenir l'humidité.

Matériaux à éviter dans le four à micro-ondes

UstensilesRemarques
Plateau en aluminiumIls peuvent provoquer des arcs électriques. Transférer les aliments dans un plat allant au micro-ondes.
Emballage alimentaire avec poignée en métalCela peut provoquer un arc électrique. Transférer les aliments dans un plat allant au micro-ondes.
Ustensiles en métal ou garnis de métalLe métal protège les aliments de l'énergie des micro-ondes. Les garnitures métalliques peuvent provoquer des arcs électriques.
Attaches en papierIls peuvent provoquer un arc électrique et causer un incendie dans le four.
Mousses plastiquesIls peuvent provoquer un incendie dans le four.
BoisLa mousse plastique peut fondre ou contaminer le liquide qu'elle contient lorsqu'elle est exposée à des températures élevées.

NOMS DES PIÈCES ET ACCESSOIRES DE

FOURNEAU

Retirez le four et tous les matériaux du carton et de la cavité du four. Votre four est livré avec les accessoires suivants :

Pando PHM-850 - FOURNEAU - 1

Manuel d'instruction

Pando PHM-850 - FOURNEAU - 2

Gril (pour griller par exemple des steaks, des saucisses et pour griller du pain. Comme support

Pando PHM-850 - FOURNEAU - 3

a. Panneau de contrôle
b. Unité de porte
c. Arbre rotatif
d. Système de verrouillage de sécurité
e. Fenêtre d'observation
f. Cavité du four

Pando PHM-850 - FOURNEAU - 4

text_image A C B D E F

INSTALLATION DE LA PLATINE

Nettoyage du compartiment de cuisson et positionnement du plateau tournant. Pour les nouvelles installations, assurez-vous que tous les emballages et la courroie de transport ont été retirés de l'arbre de la table tournante. Avant d'utiliser le four pour préparer des aliments pour la première fois, le plateau tournant doit être correctement positionné. Le compartiment de cuisson et les accessoires doivent être nettoyés.

Comment positionner la platine :

  1. Placez le support du plateau tournant (1) dans l'encoche du compartiment du four.
  2. Placez la plaque de verre (1) sur le support de la platine (3). Placez les lignes courbes en relief au centre du fond de la plaque de verre entre les trois rayons de l'arbre.
  3. Assurez-vous que la plaque de verre (1) s'insère dans l'axe du plateau tournant (2) au centre de la sole du four. Les galets de l'arbre doivent s'insérer dans la bride inférieure de la platine.

Pando PHM-850 - Comment positionner la platine : - 1

  1. N'utilisez jamais le four sans le plateau tournant. Assurez-vous qu'il est bien fixé. Le plateau tournant peut tourner dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse.
  2. Ne placez jamais le plat en verre à l'envers. Le plat en verre ne doit jamais être restreint.
  3. Le plat en verre et le support du plateau tournant doivent toujours être utilisés pendant la cuisson.
  4. Certains aliments et récipients alimentaires sont toujours placés sur la plaque de cuisson en verre.
  5. Ne limitez jamais le mouvement de la platine.
  6. Si le plateau en verre ou le support du plateau tournant se fissurent ou se cassent, contactez le centre de service agréé le plus proche.
  1. Ce four est destiné à un usage domestique uniquement.
  2. Ce four est destiné à être utilisé uniquement dans des installations encastrées. Il n'est pas conçu pour être utilisé sur un comptoir ou à l'intérieur d'une armoire.
  3. Veuillez noter les instructions d'installation spéciales.
  4. Le four peut être installé dans une armoire murale de 60 cm de large.
  5. Le four est équipé d'une fiche et ne doit être raccordé qu'à une prise de courant correctement installée et reliée à la terre.
  6. La tension du réseau doit correspondre à la tension indiquée sur la plaque signalétique.
  7. L'installation de la prise et le remplacement du câble de raccordement ne doivent être effectués que par un électricien qualifié. Si la prise n'est plus accessible après l'installation, il faut prévoir un dispositif de déconnexion de tous les pôles du côté de l'installation avec une distance de contact d'au moins 3 mm.
  8. N'utilisez pas d'adaptateurs, de multiprises ou de câbles d'extension. Une surcharge peut entraîner un risque d'incendie.

LA SURFACE ACCESSIBLE PEUT ÊTRE CHAUDE PENDANT ET APRÈS LE FONCTIONNEMENT.

Pando PHM-850 - LA SURFACE ACCESSIBLE PEUT ÊTRE CHAUDE PENDANT ET APRÈS LE FONCTIONNEMENT. - 1

Ne tenez pas et ne portez pas le four par la poignée de la porte. La poignée de la porte ne peut pas supporter le poids du four et risque de se briser.

Poussez délicatement le micro-ondes en place, en veillant à ce qu'il soit au centre.

Ouvrez la porte et fixez le micro-ondes à l'aide des vis fournies.

Pando PHM-850 - LA SURFACE ACCESSIBLE PEUT ÊTRE CHAUDE PENDANT ET APRÈS LE FONCTIONNEMENT. - 2

  1. Insérez complètement le four et centrez-le.
  2. Ne pliez pas le câble de connexion.
  3. Vissez le four en place.

Connexions électriques

Le four est équipé d'une fiche et ne doit être raccordé qu'à une prise de courant correctement installée et reliée à la terre. Seul un électricien qualifié, connaissant les réglementations en vigueur, peut installer la prise ou changer le câble de raccordement. Si la prise n'est plus accessible après l'installation, il faut prévoir un interrupteur omnipolaire. avec un écart de contact d'au moins 3 mm. La protection contre les contacts doit être assurée par l'installation.

Protection par fusible : voir instructions d'utilisation, données techniques.

PANNEAU DE CONTRÔLE

Micro-ondes

Fonction

Sélection des fonctions

Horloge / minuterie

Sélection de l'heure et du temps

Glissière

Déterminer +/-

Menu automatique

Sélection automatique des fonctions

Bloquer / annuler

Verrouillage et pause

Démarrer / + 30sec. / Confirmer

OPERATION

Réglage de l'horloge

Appuyez une fois sur "Horloge / Minuterie de cuisine", puis "00:00" s'affiche.

Déplacez le curseur ou appuyez sur "+" ou "-" pour régler les chiffres des heures. Le temps doit être compris entre 0 et 23.

Appuyez sur "Horloge / Minuterie de cuisine" pour confirmer.

Déplacez le curseur ou appuyez sur "+"ou "-" pour régler les minutes. L'intervalle de temps est de 0:05-95:00.

Appuyez sur "Horloge / Minuterie de cuisine" pour confirmer.

Minuterie de cuisine

Appuyez deux fois sur "Horloge/Cuisson", puis "00:00" s'affiche.

Déplacez le curseur ou appuyez sur "+" ou "-" pour régler l'heure. L'intervalle de temps est de 0:05-95:00.

Appuyez sur "Start / + 30 sec / Confirm" pour confirmer.

Micro-ondes

Puissance (W)45027090
Niveau de puissance100 %80 %50 %30 %10 %
VisualisationP10P8P5P3P1
  1. En veille, appuyez sur "Micro-ondes", puis "P10" s'affiche.
  2. Appuyez plusieurs fois sur "Microwave" pour régler le niveau de puissance, 5 niveaux de puissance sont disponibles.
  3. Déplacez le curseur ou appuyez sur "+"ou "-" pour régler le temps de cuisson.
  4. Appuyez sur "Start / + 30 sec. / Confirm" pour démarrer la cuisson.

Gril

Appuyez une fois sur "Fonction", puis "G-1" apparaît.

Déplacez le curseur ou appuyez sur "+"ou "-" pour régler le temps de cuisson.

Appuyez sur "Start / + 30 sec. / Confirm" pour démarrer la cuisson.

Remarque : Lorsque la moitié du temps s'est écoulée, le buzzer retentit pour vous rappeler de retourner l'aliment. Si aucune opération n'est effectuée, le four continue de fonctionner.

Combinaison

  1. Appuyez une fois sur "Fonction", puis "G-1" apparaît. Appuyez sur "Fonction" à plusieurs reprises pour choisir le mode de combinaison souhaité, et "C-1", "C-2" seront disponibles.
  2. Déplacez le curseur ou appuyez sur "+"ou "-" pour régler le temps de cuisson.
  3. Appuyez sur "Start / + 30 sec. / Confirm" pour démarrer la cuisson.

Note : Instructions relatives aux combinaisons

CARTE D'ALIMENTATION

Décongélation par poids

Pour accéder à la fonction de dégivrage par poids :

  1. Appuyez sur "Fonction" à plusieurs reprises jusqu'à ce que "0,1kg" s'affiche.
  2. Déplacez le curseur ou appuyez sur "+" ou "-" pour régler le poids. La fourchette de poids est de 100 à 2000 g.
  3. Appuyez sur "Start / + 30 sec / Confirm" pour lancer le dégivrage.

Dégivrage en fonction du temps

Pour accéder à la fonction de dégivrage par temps :

  1. Appuyez sur "Fonction" à plusieurs reprises jusqu'à ce que "1:00" soit affiché.
  2. Déplacez le curseur ou appuyez sur "+"ou "-" pour régler l'heure. L'intervalle de temps est de 0:05-95:00.
  3. Appuyez sur "Start / + 30 sec / Confirm" pour lancer le dégivrage.

Remarque : Lorsque le buzzer retentit, retournez l'aliment. Si aucune opération n'est effectuée, le four continuera à fonctionner.

Cuisson rapide

En mode veille, appuyez sur "Start / + 30 sec. / Confirm" pour cuire les aliments à 100 % de la puissance pendant 30 secondes. Chaque pression sur le même bouton peut augmenter de 30 secondes et la valeur maximale du temps est de 95 minutes.

Remarque : la cuisson rapide ne peut pas être réglée dans le menu de décongélation par poids, multi-étapes et automatique.

Fonction de verrouillage

Vous pouvez utiliser cette fonction pour éviter que le micro-ondes ne soit mis en marche accidentellement. Pour activer le verrouillage :

En état de veille, appuyez sur "Verrouiller / Annuler" pendant trois secondes. Un long bip est émis et l'icône de verrouillage s'affiche.

Pour désactiver le verrouillage :

En état de verrouillage, appuyez sur "Verrouiller / Annuler" pendant trois secondes. Un long bip sonore retentit.

Fonction d'interrogation

Si l'horloge a été réglée, l'heure actuelle s'affiche pendant trois secondes en appuyant sur "Horloge / Minuterie de cuisson" en mode cuisson.

  1. En mode veille, appuyez sur "Auto Menu", l'écran affiche "A-1".
  2. Appuyez sur "Auto Menu" à plusieurs reprises pour choisir le menu dont vous avez besoin. Il y a 8 menus automatiques disponibles.
  3. Déplacez le curseur ou appuyez sur "+" ou "-" pour régler le poids de l'aliment.
  4. Appuyez sur "Start / + 30 sec. / Confirm" pour démarrer la cuisson.

TABLE DE MENU AUTOMATIQUE

1 (environ 230 g)1
A-1 POTATO2 (environ 460 g)P100
3 (environ 690 g)
150 g150 g
A-2 VIANDE300 g300 g
450 g450 gP100
600 g600 g
150 g150 g
250 g250 g
A-3 POISSONS350 g350 g
450 g450 gP80
650 g650 g
150 g150 g
A-4 VERT350 g350 g
500 g500 gP100
1 verre (240 g)1
A-5 BOISSONS2 verres (480 g)P100
3 verres (720 g)
50 g (eau froide 450 g)50 g
A-6 PASTA100 g (eau froide 800 g)100 gP80
150 g (eau froide 1200 g)150 g
A-7 POPCORN100 g100 gP100
200 g200 g
A-8 PIZZA400 g400 gP100 / G-1

RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

NORMAL
Le four à micro-ondes interfère avec la réception de la télévision.La réception de la radio et de la télévision peut être perturbée lorsque le four à micro-ondes fonctionne. Ces interférences sont similaires à celles des petits appareils ménagers tels que les mixeurs, les aspirateurs et les ventilateurs électriques.C'est normal.
Diminution de la lumière du fourLorsque vous cuisinez avec des micro-ondes de faible puissance, l'éclairage du four peut s'atténuer. C'est normal.
Accumulation de vapeur dans la porte, air chaud s'échappant par les grilles de ventilationLorsque les aliments cuisent, de la vapeur peut s'échapper des aliments. La plus grande partie s'échappera par les évents. Mais une partie peut s'accumuler dans un endroit froid, comme la porte du four. C'est normal.
Le four a été accidentellement mis en marche sans qu'aucun aliment ne s'y trouve.Il est interdit de faire fonctionner le four sans aliments à l'intérieur. C'est très dangereux.
PROBLÈMECAUSE POSSIBLEREMÈDE
Le four ne peut pas être mis en marche.(1) Le câble d'alimentation n'est pas correctement branché.Débranchez-le. Rebranchez-le après 10 secondes.
(2) Le fusible est grillé ou le disjoncteur est déclenché.Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur (réparé par notre personnel professionnel).
(3) Problèmes avec la prise.Vérifiez la prise de courant avec d'autres appareils électriques.
Le four ne chauffe pas.SPÉCIFICATION - FR(4) La porte n'est pas correctement fermée.SPÉCIFICATIONS - FRFermez bien la porte.PHM-850
TRANSPORT / STOCKAGELOGISTIQUE / ENTREPOSAGE
Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poidsnet [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [ Kg ] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poides net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net [Kg] Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Pairs net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net( Kg ) Poids net (Kg ) Poids net (Kg ) Poids net (Kg ) Poids net (Kg ) Poids net (Kg ) Poids net (Kg ) Poids net (Kg ) Poids net (Kg ) Poids net (Kg ) Poids net (Kg ) Poids net (Kg ) Poids net (Kg ) Poids net (Kg ) Poids net (Kg ) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Pears net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net (Kg) Poids net(Kg) Poids net(Kg) Poids net(Kg) Poids net(Kg) Poids net(Kg) Poids net(Kg) Poids net(Kg) Poids net(Kg) Poids net(Kg) Poids net(Kg) Poids net(Kg) Poids net(Kg) Poids net(Kg) Poids net(Kg) Poids net(Kg) Poids net(Kg) Poids net(Kg) Pears net(Kg) Poids net(Kg) Poids net(Kg) Poids net(Kg) Poids net(Kg) Poids net(Kg) Poids net(Kg) Poids net(Kg) Pears net(Kg) Poids net(Kg) Poids net(Kg) Poids net(Kg) Pears net(Kg) Poids net(Kg) Pears net(Kg) Pears net(Kg) Pears net(Kg) Pears net(Kg) Pears net(Kg) Pears net(Kg) Pears net(Kg) Pears net(Kg) Pears net(Kg) Pears net(Kg) Pears net(Kg) Pears net(Kg) Pears net(Kg) Pears net(Kg) Pears net(Kg) Pears net(Kg) Pears net(Kg 1) Pears net(Kg) Pears net(Kg) Pears net(Kg) Pears net(Kg) Pears net(Kg) Pears net(Kg) Pears net(Kg) Pears net(Kg) Pears net(Kg) Pears net(Kg) Pears net(Kg) Pears net(Kg) Pears net(Kg) Pears net(Kg) Pears net(Kg) Pears net(Kg) Pearsnet(Kg) Pearsnet(Kg) Pearsnet(Kg) Pearsnet(Kg) Pearsnet(Kg) Pearsnet(Kg) Pearsnet(Kg) Pearsnet(Kg) Pearsnet(Kg) Pearsnet(Kg) Pearsnet(Kg) Pearsnet(Kg) Pearsnet(Kg) Pearsnet(Kg) Pearsnet(Kg) Pearsnet(Kg) Pearsnet(Kg)Pearsnet(Kg)Pearsnet(Kg)Pearsnet(Kg)Pearsnet(Kg)Pearsnet(Kg)Pearsnet(Kg)Pearsnet(Kg)Pearsnet(Kg)Pearsnet(Kg)Pearsnet(Kg)Pearsnet(Kg)Pearsnet(Kg)Pearsnet(Kg)Pearsnet(Kg)Pearsnet(Kg)Pearsnet(Kg)Pearsnet(K g)Pearsnet(K g)Pearsnet(K g)Pearsnet(K g)Pearsnet(K g)Pearsnet(K g)Pearsnet(K g)Pearsnet(K g)Pearsnet(K g)Pearsnet(K g)Pearsnet(K g)Pearsnet(K g)Pearsnet(K g)Pearsnet(K g)Pearsnet(K g)Pearsnet(K g)Pearsnet(K g)Pearsset(K g)Pearsset(K g)Pearsset(K g)Pearsset(K g)Pearsset(K g)Pearsset(K g)Pearsset(K g)Pearsset(K g)Pearsset(K g)Pearsset(K g)Pearsset(K g)Pearsset(K g)Pearsset(K g)Pearsset(K g)Pearsset(K g)Pearsset(K g)Pearsset(K g)
Niveaux de puissance :Niveaux de puissance :5
- La puissance P1 est le 10% de la puissance totale (W).- P1 est équivalent à une puissance en W par rapport au total de 10%.90
- La puissance P3 est le 30% de la puissance totale (W).- P3 est équivalent à une puissance en W par rapport au total de 30%.270
- La puissance P5 est le 50% de la puissance totale (W).- P5 est équivalent à une puissance en W par rapport au total de 50%.450
- La puissance P8 est le 80% de la puissance totale (W).- P8 est équivalent à une puissance en W par rapport au total de 80%.
- La puissance P10 est le 100% de la puissance totale (W).- P10 équivaut à une puissance en W par rapport au total de 100%.
Horloge numériqueHorloge numérique
Minuterie numériqueMinuterie numérique
DégivrageDégivrage
Cuisine expressCuisson express
Fonction de préréglageFonctions prédéfinies
Diamètre de la plaque [∅ mm] Diamètre de la plaque [∅ mmDiamètre de la plaque [∅ mm]345
Fin du signal de cuissonSignal de fin de cuisson

13. CERTIFICAT DE GARANTIE PANDO

INOXPAN S.L., vous remercie d'avoir choisi et fait confiance à un produit de notre marque Pando, qui se distingue par sa Qualité, son Design et son Innovation, en étant fidèle à ses origines et à ses engagements. CONDITIONS DE GARANTIE PANDO :

Cet appareil est garanti pendant 3 ans à compter de la date d'achat et le couvre contre tous les défauts de fabrication qui affectent son bon fonctionnement. Pour que cette garantie soit valable, il est indispensable de présenter la facture ou le ticket d'achat au technicien du service après-vente agréé par Pando.

Pendant cette période, la Société s'engage à remplacer ou à réparer gratuitement toute pièce défectueuse en raison d'un défaut ou d'un vice de fabrication de l'appareil, jusqu'à ce qu'il soit en bon état de fonctionnement, ainsi que la main d'œuvre nécessaire et les frais occasionnés par cette réparation ou ce remplacement.

EXCLUSIONS DE LA GARANTIE PANDO :

Elle ne sera pas couverte par la garantie du produit et pourra être une cause d'annulation de celle-ci, et dans ces cas l'utilisateur sera responsable des coûts des matériaux, de la main d'œuvre et du déplacement du service technique, dans les cas suivants :

- L'installation, l'entretien, le nettoyage ou la maintenance de la chaudière.

- Si l'installation du four n'a pas été effectuée par des spécialistes professionnels autorisés ou par le personnel officiel du service technique de Pando, qui respectent les exigences des normes de sécurité et de la réglementation sur l'énergie électrique.

- Toute panne, tout dysfonctionnement ou toute défaillance causés par une installation ou une utilisation incorrecte.

- Les pannes ou les dommages causés par le non-respect ou la non-observation des consignes de sécurité, des recommandations d'utilisation et d'entretien figurant dans les manuels de l'appareil.

- Lorsque l'appareil est destiné à un usage commercial ou non domestique, pour lequel il n'est pas prévu.

- Dysfonctionnement du produit dû au non-respect des normes, instructions et recommandations indiquées dans les manuels de l'appareil.

- Pannes ou problèmes causés par une installation inadéquate, ou par le fait de ne pas disposer des espaces libres nécessaires dans le mobilier et indiqués dans le manuel d'installation, pour une ventilation adéquate du produit.

- Les pannes ou les dommages causés par le transport ou le transfert, et la manipulation de l'appareil par du personnel non autorisé par cette société ou par la marque Pando.

- Les chocs, les bosses, les rayures ou les éraflures, le verre brisé.

- Présence de corps étrangers au dispositif, à l'intérieur ou à l'extérieur du produit.

- Le technicien n'a pas un accès facile au produit, car il existe des éléments qui empêchent un accès facile et sûr. Les moyens nécessaires pour que le technicien autorisé de Pando puisse accéder au produit sont à la charge de l'utilisateur.

- Manipulation incorrecte du câblage et des connexions du four.

- Composants esthétiques, d'usure, tels que les écrans lumineux, les lampes, les plateaux, les grilles, les crémaillères, les guides.

- La rouille, les brûlures, les taches ou la décoloration de la carrosserie, de la porte, des accessoires ou de la cavité intérieure résultant d'un entretien ou d'une utilisation inadéquats, ou d'une application inadéquate ou d'une exposition sans protection à des éléments corrosifs tels que des produits de nettoyage non recommandés par le fabricant et des produits de nettoyage inadaptés.

- Les pannes ou dommages causés par des variations de l'approvisionnement en électricité ou par des causes fortuites et naturelles d'origine atmosphérique ou géologique telles que tempêtes, foudre, tremblements de terre, inondations, etc.

- Appareils provenant de la revente, de l'occasion, de la reprise ou d'expositions qui ont plus de deux ans à compter de la date de fabrication.

INOXPAN, S.L., est expressément exclu de toute responsabilité pour tout dommage direct ou indirect aux personnes ou aux matériaux causé par une manipulation incorrecte de l'appareil.

Coordonnées du service technique officiel autorisé de Pando :

L'ESPAGNE, LE PORTUGAL ETD'AUTRES PAYS :
https://www.pando.es/asistencia-tecnica/Pando PHM-850 - CERTIFICAT DE GARANTIE PANDO - 1Pando PHM-850 - CERTIFICAT DE GARANTIE PANDO - 2FRhttps://www.pando.es/en/after-sales-services/FRhttps://www.pando.es/fr/service-apres-vente/

FR
FR

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Pando

Modèle : PHM-850

Catégorie : Chauffe-assiette