KGS 1524 B - Non catégorisé Koenic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KGS 1524 B Koenic au format PDF.

📄 55 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice Koenic KGS 1524 B - page 1
Caractéristiques Techniques Détails
Type d'appareil Réfrigérateur
Capacité totale 150 litres
Classe énergétique A+
Dimensions (HxLxP) 85 x 55 x 58 cm
Poids 30 kg
Nombre de tiroirs 2
Système de refroidissement Statique
Niveau sonore 42 dB
Utilisation Idéal pour les petits espaces et les studios
Entretien Dégivrage manuel recommandé
Garantie 2 ans
Consommation énergétique annuelle 200 kWh
Couleur Blanc
Sécurité Protection contre les surcharges électriques

FOIRE AUX QUESTIONS - KGS 1524 B Koenic

Comment puis-je régler la température de mon Koenic KGS 1524 B ?
Pour régler la température, utilisez le bouton de réglage situé sur le panneau de contrôle. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer.
Mon Koenic KGS 1524 B ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer mon Koenic KGS 1524 B ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l'extérieur. Pour l'intérieur, utilisez un mélange d'eau et de vinaigre. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
Quelle est la capacité maximale du Koenic KGS 1524 B ?
La capacité maximale du Koenic KGS 1524 B est de 24 litres.
Où puis-je trouver les pièces de rechange pour mon Koenic KGS 1524 B ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de Koenic ou dans des magasins spécialisés en électroménager.
Mon appareil fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un problème. Vérifiez que rien n'entrave le fonctionnement de l'appareil. Si le bruit persiste, débranchez-le et contactez le service client.
Comment puis-je savoir si mon Koenic KGS 1524 B est en mode veille ?
Lorsque l'appareil est en mode veille, un indicateur lumineux sur le panneau de contrôle s'allume en rouge. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour le réactiver.

Questions des utilisateurs sur KGS 1524 B Koenic

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KGS 1524 B - Koenic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KGS 1524 B de la marque Koenic.

MODE D'EMPLOI KGS 1524 B Koenic

Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8ans ainsi que par des personnes ayant des capacités corporelles, sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas de l’expérience ou de la connaissance nécessaire si elles sont surveillées ou formées sur l’utilisation sûre de l’appareil et des risques encourus.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

Les opérations de nettoyage et d'entretien eectuées par l'utilisateur ne doivent pas être eectuées par des enfants, sauf s'ils sont âgés de plus de huit ans et le font sous surveillance.

Le cordon d'alimentation doit être régulièrement examiné à la recherche de dommage éventuel. Si c'est le cas, ne pas utiliser le produit.

Pour éviter les risques d'accident, un câble d'alimentation endommagé ne peut être remplacé que par le fabricant, un atelier désigné par le fabricant ou une personne qualifiée.

Le produit doit être connecté à une prise dotée d'une mise à la terre.

L'appareil doit être débranché de la prise pendant le remplissage et le nettoyage.

Ne pas laisser d'eau dans le réservoir si l'appareil n'est pas utilisé.

Le produit doit être vidé et nettoyé avant le rangement. Le produit doit être nettoyé avant l'utilisation suivante.

Notez qu'une haute humidité peut causer la prolifération d'organismes biologiques dans l'environnement. Consignes de sécurité FrançaisFrançais

  • L'environnement dans l'entourage du défroisseur vapeur ne doit pas être rendu humide ou mouillé. En cas d'humidité, le débit doit être réduit. Si le débit ne peut pas être réduit, le défroisseur vapeur ne peut être utilisé que périodiquement. Les matériaux absorbants tels que les tapis, les rideaux, les tentures ou les nappes ne doivent pas être mouillés.

Veuillez consulter le chapitre Nettoyage et entretien

1. Lisez attentivement ce mode d’emploi

avant la première utilisation. Il comporte des informations importantes pour votre sécurité et pour l’utilisation et l’entretien du produit. Conservez ces instructions pour consultation future et donnez-les avec le produit. Respectez tous les avertissements de sécurité figurant sur le produit et dans ce manuel d'instructions.

2. Utilisez ce produit uniquement dans le

but prévu. Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques. Si vous n'utilisez pas le produit comme prévu ou si vous l'utilisez de manière incorrecte, aucune responsabilité ne peut être acceptée pour les dommages qui en résulteraient.

3. Ne laissez jamais le produit sans

surveillance lorsqu'il est allumé.

4. Ne placez aucun objet sur le produit.

5. N’immergez jamais les parties électriques

du produit dans l’eau ou tout autre liquide durant le nettoyage ou l’utilisation. Ne jamais mettre l’appareil sous le robinet.

6. Ne tentez jamais de réparer l’appareil par

vous-même. Renvoyez le produit à un revendeur spécialisé ou à un service client qualifié pour l'entretien et la réparation.

7. La tension secteur doit correspondre à la

valeur indiquée sur la plaque signalétique. Consignes de sécurité

8. La fiche secteur sert de dispositif de

déconnexion. Assurez-vous qu'elle est toujours facilement accessible et que son accès est toujours possible. Pour couper entièrement l'alimentation, débranchez la fiche électrique de l'adaptateur.

9. Évitez d'endommager le câble

d'alimentation en le pliant ou en le mettant en contact avec des arêtes vives.

10. Gardez le produit, y compris le câble

d'alimentation et la fiche secteur, à l'écart des sources de chaleur telles que les radiateurs, les fours et autres produits générant de la chaleur.

11. Débranchez la fiche secteur de la prise

uniquement en tirant sur la fiche elle-même. Ne tirez pas sur le câble d'alimentation.

12. Débranchez la fiche d'alimentation.

- lorsqu’il n’est pas utilisé, - si des dysfonctionnements surviennent, - avant d’installer ou de retirer les accessoires

- avant chaque nettoyage.

13. Ce produit n'est pas destiné à un usage

commercial. Il est conçu uniquement pour une utilisation domestique.

14. Ne laissez pas le produit sans supervision.Français

Consignes de sécurité

15. L'utilisation d'accessoires et pièces qui ne

sont pas spécifiquement recommandées par le fabricant peut causer des blessures ou des dommages, et causera l'annulation de la garantie.

16. Si le câble d'alimentation ou le boîtier du

produit est endommagé ou si le produit est tombé, il ne doit plus être utilisé jusqu'à ce qu'il ait été inspecté par un spécialiste.

17. Utilisez cet appareil dans un lieu sec, et

jamais à l’extérieur.

18. Débranchez l'appareil de la prise secteur et

laissez-le refroidir complètement. - lumière directe du soleil et poussière, - feu (cheminée, barbecue, bougies), eau (éclaboussures, vases, baignoire) et humidité élevée.

19. N'utilisez aucun additif chimique, parfum

ou agent détartrant. Le non-respect de ces instructions annulera la garantie.

20. Un câble d'alimentation endommagé ne

peut être remplacé que par le fabricant, un atelier désigné par le fabricant ou une personne qualifiée afin d'éviter tout risque.

Avertissement! Utilisez uniquement de l'eau du robinet propre sans aucun additif.

22. Nettoyez le produit et les autres

accessoires après chaque utilisation.

23. Ne laissez pas le défroisseur à vapeur

à proximité de tissus ou de matériaux inflammables pendant une durée prolongée.

24. Ne laissez pas l'appareil branché s'il n'est

pas utilisé. Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.

25. Ne touchez jamais l'appareil avec les mains

ou pieds mouillées ou humides.

26. Ne remplissez pas le réservoir d'eau sans

avoir débranché l'appareil au préalable.

27. Toucher des pièces métalliques chaudes, de

l'eau chaude ou de la vapeur peut provoquer des brûlures. Soyez prudent lorsque vous retournez le défroisseur vapeur: le conteneur pourrait contenir de l'eau chaude.

28. Si le voyant d'alimentation clignote

en rouge, cela indique une défaillance. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et faites-le réparer par un service client agréé.Français

Félicitations! Merci d’avoir acheté un produit KOENIC . Le défroisseur vapeur émettant de la vapeur quand tenu à la verticale pour lisser les textiles suspendus est destiné exclusivement à un usage domestique privé. L'appareil peut produire un débit de vapeur allant jusqu'à 20 g/ min, qui peut également être émit en continu avec un temps de chauage de seulement 20secondes grâce à la fonction "snap-In". La fonction anti-égouttement empêche les fuites d'eau indésirables et la fonction d'arrêt automatique garantit une faible consommation d'énergie. Le réservoir d'eau amovible est d'une contenance de 250ml. Les accessoires fournis garantissent un repassage sans plis et le long câble d'alimentation ore une liberté de mouvement supplémentaire. Lisez attentivement ce manuel de l'utilisateur et conservez-le pour toute référence future. Utilisation prévue Ce produit est destiné exclusivement au lissage vertical de textiles suspendus destinés et en environnement domestique privé. Une utilisation non prévue pourrait endommager le produit ou provoquer des blessures. Imtron GmbH ne pourra pas être tenu pour responsable pour les dommages subis par le produit, les dommages ou les blessures causées par l'inattention ou l’utilisation inadaptée ou incorrecte du produit, ne respectant pas les instructions du fabricant. Avant la première utilisation Retirez soigneusement l’appareil et les accessoires de l’emballage d’origine. Il est conseillé de conserver l’emballage d’origine pour le rangement. Veuillez respecter les réglementations lorsque vous jetez l’emballage d'origine du produit. Si vous avez des questions sur l'élimination appropriée, veuillez contacter votre autorité locale. Inspectez le contenu de la boîte pour vous assurer que rien n'est manquant ni endommagé. Si un élément est manquant ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur spécialisé. Nettoyez l’appareil après le déballage, consultez la section Nettoyage et Entretien

Contenu 1 x défroisseur vapeur 1 x Accessoire de brosse (amovible) 1 x Accessoire de protection contre la vapeur (amovible) 1 x gant de repassage 1 x Mode d’emploi Données techniques Tension nominale : 220-240V~ Puissance : 1370-1630 W Fréquence nominale : 50/60 Hz Indice de protection : I Réservoir d’eau : 250ml Poids : 1,00kg (sans accessoires) Dimensions : 13,4x11,0x27,2 cm Contrôles et composants

Accessoire de protection contre la vapeur

Bouton vapeur et bouton de verrouillage de la vapeur

Interrupteur principal I/O

Gant de repassage Utilisation Remarque Lorsque vous utilisez la brosse à vapeur pour la première fois, vous remarquerez peut-être une légère quantité de fumée et entendrez des bruits causés par l'expansion du plastique. Ceci est tout à fait normal et le phénomène disparaîtra après un court laps de temps. Nous vous recommandons également de passer le défroisseur sur un chion avant de l'utiliser pour la première fois.Français

Gant de repassage Le gant de repassage peut également être décrit comme une « mini-planche à repasser mobile » - et c'est précisément son objectif. Si vous êtes droitier, passez le gant de repassage sur votre main gauche tout en tenant le défroisseur dans votre main droite. Si vous êtes gaucher, portez-le dans l'autre sens. Déplacez le gant derrière le vêtement à repasser tout en le repassant avec le défroisseur. Le gant de repassage est isolant et vous protège des brûlures. Système anti-calcaire Un filtre en résine spécial dans le réservoir d'eau adoucit l'eau et évite les dépôts de calcaire sur l'élément chauant. Le filtre de résine est permanent et n’a pas besoin d’être remplacé. Utilisez uniquement de l’eau du robinet. L'eau distillée et déminéralisée rend le système antitartre inecace car elle modifie ses propriétés physiques et chimiques. N'utilisez aucun additif chimique, parfum ou agent détartrant. La garantie serait sinon invalidée. Fig.

Appuyez sur le bouton de verrouillage du réservoir d'eau et retirez le réservoir d'eau du boîtier. Ouvrez l'orifice de remplissage. Remplissez le réservoir d'eau en prenant soin de ne pas dépasser le niveau de remplissage maximum de 250 ml. Fermez à nouveau l'ouverture de remplissage. Fig.

Remettez le réservoir d'eau sur le boîtier. Fig.

Fixez la brosse à l'avant de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Appuyez sur la partie arrière de la brosse et elle se détachera automatiquement du boîtier. Fig.

Fixez le dispositif de protection contre la vapeur à l'avant de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Cela vous permet d'obtenir des eets de repassage plus secs. Appuyez sur la partie arrière de l'accessoire de protection contre la vapeur et celui-ci se détachera automatiquement du boîtier. Fig.

Insérez la fiche électrique dans une prise adaptée. Fig.

Réglez l'interrupteur principal I/O sur

Le défroisseur commence à chauer et la LED d'alimentation clignote en bleu pendant environ 20 secondes. Une fois le processus de chauage terminé, la LED d'alimentation s'illumine en bleu continu. Fig.

Appuyez sur le bouton vapeur pour repasser à la vapeur.

Si vous avez besoin de vapeur constante, poussez le bouton de verrouillage de la vapeur vers le bas. Remarque La LED d'alimentation clignote en bleu pendant le chauage. Si vous appuyez sur le bouton vapeur à ce moment, la machine n'émettra pas de vapeur. La vapeur ne sera libérée par la commande électronique qu'une fois le processus de chauage terminé. Mise hors tension automatique Si la brosse à vapeur est allumée et que la pompe à eau n'est pas activée pendant plus de 8 minutes, l'appareil s'éteint automatiquement. Dans ce cas, la LED d'alimentation bleue s'éteint et clignote en rouge. Appuyez sur le bouton vapeur pour permettre à l'appareil de chauer à nouveau (la LED clignote en bleu) et de redémarrer (la LED s'allume en bleu). Nettoyage et entretien Avant de nettoyer la brosse à vapeur, vous devez la débrancher du secteur.Français

Les dépôts ou résidus d'amidon sur l'élément chauant peuvent être essuyés avec un chion humide ou un nettoyant liquide non abrasif. Les pièces en plastique peuvent être nettoyées avec un chion humide puis essuyées avec un chion sec. Vous pouvez laver soigneusement le gant de repassage à l’eau tiède savonneuse. Laissez-le sécher complètement ensuite. Ne le séchez pas à la lumière directe du soleil. Avertissement! N’immergez jamais les parties électriques du produit dans l’eau ou tout autre liquide durant le nettoyage. Ne jamais mettre l’appareil sous le robinet. Avertissement! N'utilisez jamais des solvants, des produits abrasifs, des brosses dures, et des objets pointus ou métalliques. Les solvants sont dangereux pour la santé et attaquent les pièces en plastique; les produits de nettoyage abrasifs et les produits d'aide au nettoyage rayent les surfaces. Stockage Remplissez le réservoir d'eau propre et secouez-le soigneusement. Puis versez l'eau du réservoir. Laissez le défroisseur vapeur refroidir complètement. Enroulez le câble d'alimentation. Conseils de repassage Pour éviter que les vêtements en soie, en laine ou synthétiques ne deviennent brillants, repassez-les à l'envers. Pour éviter que les vêtements en velours ne deviennent brillants, repassez uniquement dans le sens des fibres. Plus la quantité de linge est lavée simultanément, plus les vêtements se froissent. De nombreux tissus sont plus faciles à repasser s’ils ne sont pas complètement secs. La soie, par exemple, doit toujours être repassée humide. Dépannage Si des défaillances surviennent pendant le fonctionnement, éteignez puis rallumez le défroisseur. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus, contactez votre revendeur spécialisé.Magyar

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Koenic

Modèle : KGS 1524 B

Catégorie : Non catégorisé