S-LS-84 - équipements de mesure Stamos - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S-LS-84 Stamos au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'équipement | Équipements de mesure |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Précision de mesure | Non spécifiée |
| Plage de mesure | Non spécifiée |
| Utilisation | Conçu pour des applications de mesure précises dans divers environnements |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des capteurs et des composants |
| Réparation | Consulter le service après-vente pour les réparations |
| Sécurité | Utiliser conformément aux instructions du fabricant pour éviter les accidents |
| Informations générales | Produit adapté aux professionnels nécessitant des mesures fiables |
FOIRE AUX QUESTIONS - S-LS-84 Stamos
Questions des utilisateurs sur S-LS-84 Stamos
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S-LS-84 - Stamos et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S-LS-84 de la marque Stamos.
MODE D'EMPLOI S-LS-84 Stamos
| Descriptiondes paramètres | Valeur des paramètres | |
| Nom du produit | ALIMENTATIONDE LABORATOIRE | |
| Modèle | S-LS-84 | S-LS-85 |
| Tension nominale [V-I/Fréquence [Hz]] | 230/50 | |
| Consommationmaximale [W] | 300 | 150 |
| Classe de protection | I | |
| Classe de protection IP | IP20 | |
| Plage de réglagedu courant continu [V] | 0-30 | |
| Plage de réglagedu courant [A] | 0-10 | 0-5 |
| Coefficient de stabilisation defonctionnementen charge | CV≤30mVCC≤20mA | |
| Coefficient de stabilisation defonctionnement | CV≤20mVCC≤20mA | |
| Sécurité | OTP, OPP | |
| Ondulation | 30 mV20 mA | 30 mV RMS20 mA |
| Fusible | 10A250V | 5A250V |
| Dimensions [mm] | 71x217x160 | |
| Poids [kg] | 1,5 | |
| Nom du produit | ALIMENTATIONDE LABORATOIRE | |
| Modèle | S-LS-86 | S-LS-87 |
| Tension nominale [V-I/Fréquence [Hz]] | 230/50 | |
| Consommationmaximale [W] | 300 | |
| Classe de protection | I | |
| Classe de protection IP | IP20 | |
| Plage de réglagedu courant continu [V] | 0-100 | |
| Plage de réglagedu courant [A] | 0-3 | |
| Coefficient de stabilisation defonctionnementen charge | CV≤30mVCC≤20mA | |
| Coefficient de stabilisation defonctionnement | CV≤20mVCC≤20mA | |
- DESCRIPTION GÉNÉRALE
L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit a été conçu et fabriqué en respectant étroitement les directives techniques applicables et en utilisant les technologies et composants les plus modernes. Il est conforme aux normes de qualité les plus élevées.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce dernier conformément aux consignes figurant dans le présent manuel. Les caractéristiques et les spécifications contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se réserve le droit de procéder à des modifications à des fins d'amélioration du produit.
SYMBOLES
| CE | Le produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur. |
| Respectez les consignes du manuel. | |
| Collecte séparée. | |
| ATTENTION 1, AVERTISSEMENT ! et REMARQUE attirent l'attention sur des circonstances spécifiques (symboles d'avertissement généraux). | |
| ATTENTION ! Mise en garde liée à la tension électrique ! | |
| Pour l'utilisation intérieure uniquement. |
⚠ REMARQUE! Les illustrations contenues dans le présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre appareil peut ne pas être identique.
La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand. Toutes les autres versions sont des traductions de l'allemand.
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTIONI Veuillez lire attentivement toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non respect des avertissements et des consignes de sécurité peut entraîner des chors électriques, un incendie, des blessures graves ou la mort.
Les notions d'« appareil » de « machine » et de « produit » figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se rapportent à/au ALIMENTATION DE LABORATOIRE.
2.1. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
a) La fiche de l'appareil doit être compatible avec la prise électrique. Ne modifez d'aucune façon la fiche électrique. L'utilisation de la fiche originale et d'une prise électrique adaptée diminue les risques de chocs électriques.
FR FR
b) Évitez de toucher aux composants mis à la terre comme les tuyaux, les radiateurs, les fours et les réfrigérateurs. Le risque de chocs électriques augmente lorsque votre corps est mis à la terre par le blais de surfaces trempées et d'un environnement humide. La pénétration d'eau dans l'appareil accroît le risque de dommages et de chocs électriques.
c) Ne touchez pas l'appareil lorsque vos mains sont humides ou mouillées.
d) N'utilisez pas le câble d'une manière différant de son usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter l'appareil. Ne trez pas sur le câble pour débrancher l'appareil. Tenez le câble à l'écart de la chaleur, de l'huile, des arêtes vives et des pièces mobiles. Les câbles endommagés ou soudés augmentent le risque de chocs électriques.
e) Il est interdit d'utiliser l'appareil si le câble d'alimentation est endommagé ou s'il présente des signes visibles d'usure. Le câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié ou le centre de service du fabricant.
f) Pour éviter tout risque d'électrocution, n'immergez pas le câble, la prise ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces humides.
g) ATTENTION DANGER DE MORT ! Ne trempez et n'immergez jamais l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides pendant le nettoyage ou le fonctionnement.
h) Lors du raccordement de l'appareil, prenez des mesures de protection contre l'électricité statique.
i) N'utilisez pas l'appareil dans des pièces où le taux d'humidité est très élevé, ni à proximité immédiate de récipients d'eau !
j) Ne mouillez pas l'appareil. Risque de chocs électriques !
2.2. SÉCURITE AU POSTE DE TRAVAIL
a) Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage insuffisant peuvent entraîner des accidents. Soyez prévoyant, observez les opérations et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l'apparcil.
b) N'utilisez pas l'appareil dans les zones à risque d'explosion, par exemple à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.
c) En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement, l'appareil doit être mis hors tension immédiatement et la situation doit être rapportée à une personne compétente.
d) En cas d'incertitude quant au fonctionnement correct de l'appareil, contactez le service client du fabricant
c) Seul le service du fabricant peut effectuer des réparations. Ne tentez aucune réparation par vous-même !
f) En cas de feu ou d'incendie, utilisez uniquement des extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone (CO₂) pour étouffer les flammes sur l'appareil
g) Conservez le manuel d'utilisation afin de pouvoir le consulter ultérieurement. En cas de cession de l'appareil à un tiers, l'appareil doit impérativement être accompagné du manuel d'utilisation.
h) Tenez l'appareil hors de portée des enfants et des animaux.
i) Lors de l'utilisation combinée de cet appareil avec d'autres outils, respectez également les consignes se rapportant à ces outils.
2.3. SÉCURITÉ DES PERSONNES
a) N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué, malade, sous l'effet de drogues ou de médicaments et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser l'appareil.
b) Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par les personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont limitées (enflants y compris), ni par des personnes sans expérience du connaissances adéquates, à moins qu'elles se truvent sous la supervision et la protection d'une personne responsable ou qu'une telle personne leur art transmis des consignes appropriées en lien avec l'utilisation de l'appareil.
c) Afin de prévenir la mise en marche accidentelle de l'appareil, assurez-vous que celui-ci est éteint et que l'interrupteur se trouve sur arrêt avant de procéder au branchement.
d) Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent demcurer sous la supervision d'un adulte afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
2.4. UTILISATION SECURITAIRE DE L'APPAREIL
a) N'utilisez pas l'appareil si l'interrupteur MARCHE/ARRÊT ne fonctionne pas correctement. Les appareils qui ne peuvent pas être contrôlés à l'aide d'un interrupteur sont dangerous et doivent être réparés.
b) Avant de procéder au nettoyage et à l'entretion de l'appareil, débranchez-le. Une telle mesure préventive réduit le risque de mise en marche accidentelle de l'appareil.
c) Les outils qui ne sont pas en cours d'utilisation doivent être mis hors de portée des enfants et des personnes qui ne connaissent ni l'appareil, ni le manuel d'utilisation s'y rapportant. Entre les mains de personnes inexpérimentées, ce genre d'appareils peut représenter un danger.
d) Maintenez l'appareil en parfait état de marche. En cas de dommages, l'appareil doit impérativement être envoyé en réparation avant d'être utilise de nouveau.
e) Tenez l'appareil hors de portée des enfants.
f) La réparation et l'entretien des appareils doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié, à l'aide de pièces de rechange d'origine. Cela garantit la sécurité d'utilisation.
g) Pour garantir l'intégrité opérationnelle de l'appareil, les couvercles et les vis posés à l'usine ne doivent pas être retirés.
h) Il est défendu de pousser, de déplacer ou de tourner l'appareil pendant son fonctionnement.
i) Ne laissez pas l'appareil fonctionner sans surveillance.
j) Nettowez régulièrement l'appareil pour en prévenir.
3. Nettoyez régulièrement Rapjarch pour en prévenir l'encrassement
k) Cet appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils se trouvent sous la supervision d'un adulte responsable.
I) Il est défendu de modifier l'appareil pour en changer les paramètres ou la construction.
m) Gardez le produit à l'écart des sources de feu et de chaleur.
n) Ne surchargez pas l'appareil.
a) Il est interdit d'utiliser l'unité d'alimentation à pleine charge pendant une longue période, cela peut l'endommager.
p) La tension de sortie de l'unité d'alimentation ne doit pas dépasser la tension d'entrée de l'appareil
à alimenter. Une tension trop élevée peut endommager l'appareil alimenté.
q) Avant chaque changement de mode de fonctionnement de l'unité d'alimentation, débranchez d'abord les câbles de charge externes connectés.
r) Si l'appareil fonctionne avec des charges inductives, telles que des bubines magnétiques, des moteurs à courant continu, des moteurs pas à pas, etc., n'oubliez pas de modifier lentement la tension / l'intensité du courant NE JAMAIS ne pas allumer ou éteindre l'alimentation avec une charge inductive connectée.
s) Ne pas allumer ou éteindre l'alimentation connectée à la charge.
t) Ne pas connecter les câbles, reliés à la source d'alimentation électrique, entre-eux.
u) Ne couvrez pas les orifices de ventilation !
ATTENTION! Bien que l'appareil ait été conçu en accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il comporte des dispositifs de protection, ainsi que des caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n'est pas possible d'exclure entièrement tout risque de blessure lors de son utilisation. Nous recommandons de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.
3. CONDITIONS D'UTILISATION
L'appareil permet d'alimenter des appareils externes en courant constant d'une tension spécifiée.
L'utilisateur porte l'entière responsabilité pour l'ensemble des dommages attribuables à un usage inapproprié.
3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1. Affichage de la valeur de la tension de sortie
2. Affichage de la valeur actuelle
3. Voyant de tension
4. Bouton de réglage de la valeur de tension
5. Voyant de courant
6. Bouton de réglage de la valeur de tensión
7. Bouton d'annimentation
8. Desondratic déloydsite réduction (a)
6. Börde de sortie de potaine positive (+)
8. Prise de sortie de la prise de term (GND)
10. Borne de sortie de polarité négative (-)

3.2. PRÉPARATION À L'UTILISATION
CHOIX DE L'EMPLACEMENT DE L'APPAREIL
La température ambiante ne doit pas dépasser 40 °C et le
taux d'humidité relative ne doit pas être de plus de 80 %.
Positionnez l'appareil de sorte qu'une bonne circulation
d'air soit assurée. Vérifiez qu'un espace d'au moins 10 cm
est libre de chaque côté de l'appareil, renez l'appareil à
l'écart des surfaces chaudes. Utilisé toujours l'appareil sur
une surface plane, stable, propre, ininflammable et sèche,
hors de portée des enfants et des personnes présentant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales
diminuées. Placez l'appareil de sorte que la fiche soit
accessible en permanence et non couverte. Assurez-vous
que l'alimentation électrique correspond aux indications
figurant sur la plaque signalétique du produit.
3.3. UTILISATION DE L'APPAREIL
Pour obtenir les réglages les plus stables dans les limites de tolérance de l'unité d'alimentation, il est préférable d'allumer l'appareil 30 minutes avant de commencer le travail.
acez l'appareil sur une surface solide et branchez le câble d'alimentation du bloc à une prise électrique conforme aux données présentes sur la plaque signalétique de l'appareil.
-
Mettez l'appareil en appuyant sur le bouton d'alimentation (7).
-
Définissez la limite de la tension ou de l'intensité du courant"
a) Réglage de la tension constant de sortie
- Si le voyant (3) est allumé, la tension peut être réglée à l'aide du bouton (4).
- Si le voyant (3) est éteint, le bouton (6) doit être réglé sur la valeur maximal en tournant dans le sens horaire. Le voyant de tension (3) s'allume. Réglez la valeur appropriée de tension à l'aide du bouton (4).
b) Réglage du courant constant de sortie
- Réglez le bouton rotatif (4) sur la valeur de sortie de 3 à 5 V.
- Tournez le bouton (6) dans le sens antihoraire et réglez, le sur la position minimale.
- Reliez les pôles positif (8) et négatif (10) à l'aide du cordon de brassage.
• Réglez la valeur appropriée de courant d'entrée à l'aide du bouton (6).
- Débranchez le cordon de brassage de l'appareil. - Le voyant de courant (5) s'allume.
- Après avoir défini les paramètres, connectez la charge externe aux pôles appropriés (-) et (-). ATTENTION! Avant d'allumer l'appareil, ne connectez pas la charge car cela pourrait l'endommager
3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant chaque nettoyage ou réglage, avant tout changement d'accessoire et lorsque vous ne comptez pas utiliser l'appareil pour une période prolongée, débranchez l'appareil et laissez le refroidir complètement.
b) Conservez l'appareil dans un endroit propre, frais et sec, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du soleil.
c) Il est interdit d'asperger l'appareil d'eau ou de l'immerger dans l'eau.
FR IT
d) Évitez que de l'eau ne pénètre à l'intérieur de l'appareil par l'intermédiaire des orifices de ventilation du boîtier.
e) Nettoyez les onfices de ventilation à l'aide d'un pinceau et d'air comprimé.
1) Contrôlez régulièrement l'appareil pour vous assurer qu'il fonctionne correctement et ne présente aucun dommage.
g) Utilisez un chiffon doux lors du nettoyage. h) N'utilisez aucun objet présentant des arêtes tranchantes, ni objet métallique (tels qu'une brosse ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils pourraient endommager la surface de l'appareil. i) Ne nettoyez pas l'appareil pas avec des substances acides. L'équipement mèolical, les solvants, les carburants, les huiles et les produits chimiques peuvent endommager l'appareil.
MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGÉS
À la fin de ce sa vie, co produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères : il doit impérativement être mis dans un point de collecte et de recyclage pour appareils électroniques et électroménagers. Un symbole a cet effet figure sur le produit, l'emballège ou dans le manuel d'utilisation. Les matériaux utilisés lors de la fabrication de l'appareil sont recyclables conformément à leur désignation. En recyclant ces matériaux, en les réutilisant ou en utilisant les appareils usagés d'une autre manière, vous contribuëz grandement à protéger notre environnement. Pour obtenir de plus amples informations sur les points de collecte appropriés, adressiez-vous à vos autorielles locales.
ISTRUZIONI PER L'USO
DATI TECNICI