RCES-580 - Four Royal Catering - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RCES-580 Royal Catering au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Four électrique |
| Capacité | 58 litres |
| Puissance | 2000 W |
| Température maximale | 300 °C |
| Fonctions de cuisson | Convection, grill, cuisson traditionnelle |
| Dimensions extérieures | Largeur : 60 cm, Profondeur : 50 cm, Hauteur : 40 cm |
| Poids | 35 kg |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Système de sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à la surface en inox |
| Accessoires inclus | Grille, plaque de cuisson |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - RCES-580 Royal Catering
Questions des utilisateurs sur RCES-580 Royal Catering
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RCES-580 - Royal Catering et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RCES-580 de la marque Royal Catering.
MODE D'EMPLOI RCES-580 Royal Catering
L'appareil est conforme aux directives européennes en vigueur. Respectez les consignes du manuel. Collecte séparée. ATTENTION!, AVERTISSEMENT! et REMARQUE! attirent l’attention sur des circonstances spéciques (symboles d’avertissement généraux). Portez des protections pour les mains. ATTENTION! Surfaces chaudes. Risque de brûlures. Les notions d’« appareil » et de « produit » gurant dans les descriptions et les consignes du manuel se rapportent à la salamandre. N’utilisez pas l’appareil dans des pièces où le taux d’humidité est très élevé, ni à proximité immédiate de récipients d’eau. Ne mouillez pas l’appareil. Risque de chocs électriques! Ne couvrez pas les entrée et les sorties d’air.
2.1. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
a) La che de l’appareil doit être compatible avec la prise électrique. Ne modiez d’aucune façon la che électrique. L’utilisation de la che originale et d’une prise électrique adaptée diminue les risques de chocs électriques. b) Évitez de toucher aux composants mis à la terre comme les tuyaux, les radiateurs, les fours et les réfrigérateurs. Le risque de chocs électriques augmente lorsque votre corps est mis à la terre par le biais de surfaces trempées et d’un environnement humide. La pénétration d’eau dans l’appareil accroît le risque de dommages et de chocs électriques. c) Ne touchez pas l’appareil lorsque vos mains sont humides ou mouillées. d) N’utilisez pas le câble d’une manière diérant de son usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter l’appareil. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher l’appareil. Tenez le câble à l’écart de la chaleur, de l’huile, des arêtes vives et des pièces mobiles. Les câbles endommagés ou soudés augmentent le risque de chocs électriques. e) Lorsque vous travaillez à l’extérieur, utilisez une rallonge électrique d’extérieur. L’utilisation d’une rallonge d’extérieur diminue les risques de chocs électriques. f) Si vous n’avez d’autre choix que de vous servir de l’appareil dans un environnement humide, utilisez un dispositif diérentiel à courant résiduel (DDR). Un DDR réduit le risque de chocs électriques. g) Débranchez l’appareil après chaque utilisation.
2.2. SÉCURITÉ AU TRAVAIL
a) Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage insusant peuvent entraîner des accidents. Soyez prévoyant, observez les opérations et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l’appareil. b) N’utilisez pas l’appareil dans les zones à risque d’explosion, par exemple à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inammables. Les appareils peuvent produire des étincelles susceptibles d’enammer la poussière et les vapeurs. c) En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement, l’appareil doit être mis hors tension immédiatement et la situation doit être rapportée à une personne compétente. d) En cas d’incertitude quant au fonctionnement correct de l’appareil, contactez le service client du fabricant. e) Seul le service du fabricant peut eectuer des réparations. Ne tentez aucune réparation par vous- même! f) En cas de feu ou d’incendie, utilisez uniquement des extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone (CO
pour étouer les ammes sur l’appareil. g) Aucun enfant ni personne non autorisée ne doit se trouver sur les lieux de travail. (Le non-respect de cette consigne peut entraîner la perte de contrôle sur l’appareil). h) Utilisez l’équipement dans un endroit bien aéré.
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
Le manuel est conçu comme un guide pour une utilisation sûre et able. Le produit a été conçu et fabriqué strictement selon les spécications techniques et en utilisant les dernières technologies et composants, tout en maintenant les normes de qualité les plus élevées. LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET
ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT
LA PREMIÈRE UTILISATION. An de garantir le fonctionnement able et durable de l’appareil, il est nécessaire d’utiliser et d’entretenir ce dernier conformément aux consignes gurant dans le présent manuel. Les caractéristiques et les spécications contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se réserve le droit de procéder à des modications à des ns d’amélioration du produit. SYMBOLES
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION! Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ ou des blessures graves ou la mort. La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand. Toutes les autres versions sont des traductions de l’allemand. REMARQUE! Les illustrations contenues dans le présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre appareil peut ne pas être identique.
PAIN Modèle RCES-580 RCET-360 Tension [V~]/ Fréquence [Hz] 230/50 Puissance nominale [W]
technicky způsobilé a není poškozeno. j) K čištění používejte měkký hadřík.c) Les outils qui ne sont pas en cours d’utilisation doivent être mis hors de portée des enfants et des personnes qui ne connaissent ni l’appareil, ni le mode d’emploi s’y rapportant. Entre les mains de personnes inexpérimentées, ce genre d’appareils peut représenter un danger. d) Maintenez l’appareil en parfait état de marche. Avant chaque utilisation, vériez l’absence de dommages généraux et au niveau des pièces mobiles (assurez- vous qu’aucune pièce ni composant n’est cassé et vériez que rien ne compromet le fonctionnement sécuritaire de l’appareil). En cas de dommages, l’appareil doit impérativement être réparé avant d’être utilisé de nouveau. e) Tenez l’appareil hors de portée des enfants. f) La réparation et l’entretien des appareils doivent être eectués uniquement par un personnel qualié, à l’aide de pièces de rechange d’origine. Cela garantit la sécurité d’utilisation. g) Pour garantir l’intégrité opérationnelle de l’appareil, les couvercles et les vis posés à l’usine ne doivent pas être retirés. h) Lors du transport du lieu de stockage au lieu d’utilisation, respectez les dispositions d’hygiène et de sécurité relatives à la manutention manuelle en vigueur dans le pays d’utilisation. Il en va de même lors du déplacement de l’appareil.
i) Il est défendu de pousser, de déplacer ou de tourner
l’appareil pendant son fonctionnement. j) Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance. k) Nettoyez régulièrement l’appareil pour en prévenir l’encrassement. l) Ne couvrez pas l’entrée et la sortie d’air. m) Lorsque vous avez ni d’utiliser l’appareil, éteignez- le en utilisant le bouton à cet eet. n) ATTENTION DANGER DE MORT! Ne trempez et n’immergez jamais l‘appareil dans l‘eau ou dans d‘autres liquides pendant le nettoyage ou le fonctionnement. o) Le produit a été conçu pour être posé sur une surface de travail. Il ne convient pas à l’encastrement. p) Placez les plats chauds dans un récipient adapté. Chauer des récipients en plastique, ou contenant de la colle, des matériaux inammables, etc. peut produire des fumées et des vapeurs nocives. q) N’utilisez pas cet appareil pour sécher ou réchauer des objets. r) Ne laissez pas de vaisselle dans l’appareil lorsqu’il est éteint. L’humidité produite peut endommager le produit. s) Ne posez aucun objet sur les éléments chauants ou dans le fond de l‘appareil. t) Conservez toujours le manuel d’utilisation à portée de main et veillez à ce que tous les utilisateurs reçoivent une formation sur l’utilisation correcte de l’appareil. Le manuel d’utilisation doit être disponible en permanence sur le lieu d’utilisation. u) Utilisez des ustensiles adaptés pour la manipulation de produits alimentaires, qui ne risquent pas de rayer les surfaces. Il est interdit d’utiliser des objets coupants ou métalliques.
v) Le raccordement à l’alimentation électrique doit
uniquement être eectué par des personnes autorisées, possédant les qualications appropriées.
i) Vériez régulièrement l’état des autocollants portant
des informations de sécurité. S’ils deviennent illisibles, remplacez-les. j) Conservez le mode d‘emploi à portée pour les utilisations à venir. Si cet appareil est utilisé par une autre personne, celle-ci doit impérativement être informée des conditions d‘utilisation et disposer du manuel.
2.3. SÉCURITÉ DES PERSONNES
a) N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes fatigué, malade, sous l’eet de drogues ou de médicaments et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser l’appareil. b) Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont limitées (enfants y compris), ni par des personnes sans expérience ou connaissances adéquates, à moins qu’elles se trouvent sous la supervision et la protection d’une personne responsable ou qu’une telle personne leur ait transmis des consignes appropriées en lien avec l’utilisation de la machine. c) Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que vous utilisez l’appareil. Un moment d’inattention pendant le travail peut entraîner des blessures graves. d) An de prévenir la mise en marche accidentelle de l’appareil, assurez-vous que celui-ci est éteint et que l’interrupteur se trouve sur arrêt avant de procéder au branchement. e) Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants doivent demeurer sous la supervision d’un adulte an qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. f) ATTENTION! Lors de l’utilisation, certains composants de l’appareil deviennent très chauds. Attention: Risque de brûlures! Ne touchez aucun composant de l’appareil à mains nues! Retirez les assiettes prêtes au mieux avec une pince ou bien avec un ustensile de cuisine adéquat. g) Conservez tous les éléments d’emballage de l’appareil hors de portée des enfants pour éviter tout risque d’accident (par exemple d’étouement). h) Il est interdit de s’appuyer sur l’appareil ou d’y stocker des objets.
i) Ne chauez aucun aliment se trouvant dans un
récipient fermé. L’augmentation de température entraîne une pression accrue qui peut causer une explosion, des brûlures et des blessures. j) Ne touchez ni le boîtier, ni tout autre composant de de l’appareil lorsque celui-ci est allumé ou vient tout juste de l’être.
2.4. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L’APPAREIL
a) Ne faites pas surchauer l’appareil. Utilisez les outils appropriés à l’usage que vous en faites. Le choix d’appareils appropriés et l’utilisation soigneuse de ceux-ci produisent de meilleurs résultats. b) N’utilisez pas l’appareil si l’interrupteur MARCHE/ ARRÊT ne fonctionne pas correctement. Les appareils qui ne peuvent pas être contrôlés à l’aide d’un interrupteur sont dangereux et doivent être réparés.
REMARQUE! Veillez à ce que les enfants et les personnes qui n’utilisent pas l’appareil soient en sécurité durant le travail.
L’appareil a été conçu an de faire cuire des aliments frais et / ou congelés. L’utilisateur porte l’entière responsabilité en cas de dommages attribuables à un usage inapproprié.
ATTENTION! Bien que l’appareil ait été conçu en accordant une attention spéciale à la sécurité et qu’il comporte des dispositifs de protection ainsi que des caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n’est pas possible d’exclure entièrement tout risque de blessure lors de son utilisation. Nous recommandons de faire preuve de prudence et bon sens lorsque vous utilisez l’appareil.
1. Diode: appareil sous tension
2. Diode: éléments chauants allumés
3. Molette de température
6. Tiroir de rangement
a) Placez le bouton de chaue en position « 0-OFF » et insérez la che dans la prise électrique. b) Allumez l’appareil en plaçant l’interrupteur (1) en position « I ». An d’éviter les risques de brûlures, enlevez les poignées de la grille lors de la chaue. c) Sélectionnez le mode de cuisson en utilisant le bouton adéquat (All – tous les éléments chauants; Part – certains éléments chauants; OFF – éléments chauants éteints). La diode (3) s’allume. d) Choisissez le temps de fonctionnement en utilisant le minuteur. Lorsque vous insérez et retirez des éléments des plaques il faut utiliser la poignée adaptée. e) Une fois l’utilisation terminée, éteignez les résistances. Pour cela, mettez le bouton de chaue en position « 0-OFF », puis débranchez l’appareil.
3.1.2. SERVICE RCES 580H
a) Insérez la che dans la prise électrique. La diode d’alimentation indique que l'appareil est en allumé. b) Placez le bouton de réglage de température sur la température souhaitée. La diode de chaue s'allume. c) Choisissez le temps de fonctionnement en utilisant le minuteur. Lorsque vous insérez et retirez des éléments des plaques il faut utiliser la poignéeadaptée.. d) Après utilisation, placez le bouton de réglage de température hors échelle, en tournant vers la gauche, puis coupez l’alimentation de l'appareil.
3.2. PRÉPARATION À L’UTILISATION
Choix de l’emplacement La température environnante ne doit pas être plus élevée que 35°C et l‘humidité relative de l‘air ne doit pas dépasser 85%. L‘appareil doit être placé de façon à garantir une bonne circulation de l‘air. Laissez une distance minimale de 10 cm de chaque côté de l’appareil. Maintenez l’appareil éloigné de toutes surfaces chaudes. Utilisez toujours l’appareil sur une surface plane, stable, propre, ininammable et sèche, et hors de portée des enfants ou de personnes atteintes d’une décience mentale. Placez l’appareil de sorte que la che secteur soit accessible à tout moment et non couverte. Veillez à ce que l’alimentation électrique de l’appareil corresponde aux données de la plaque signalétique. Avant la première utilisation, démontez et nettoyez l’appareil et tous ses composants.
3.3. UTILISATION DE L’APPAREIL
Service: a) Placez le bouton de chaue en position « 0-OFF » et insérez la che dans la prise électrique. b) Allumez l’appareil en plaçant l’interrupteur (1) en position « I ». An d’éviter les risques de brûlures, enlevez les poignées de la grille lors de la chaue. c) Sélectionnez le mode de cuisson en utilisant le bouton adéquat (All – tous les éléments chauants; Part – certains éléments chauants; OFF – éléments chauants éteints). La diode (3) s’allume. d) Choisissez le temps de fonctionnement en utilisant le minuteur. Lorsque vous insérez et retirez des éléments des plaques il faut utiliser la poignée adaptée. e) Une fois l’utilisation terminée, éteignez les résistances. Pour cela, mettez le bouton de chaue en position « 0-OFF », puis débranchez l’appareil.
ATTENZIONE! Leggere le istruzioni d‘uso e di sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze e alle istruzioni può condurre a shock elettrici, incendi, gravi lesioni o addirittura al decesso. AVVERTENZA! Le immagini in questo manuale sono puramente dimostrative per cui i singoli dettagli possono dierire dall‘aspetto reale dell‘apparecchio. d) Laissez bien sécher tous les composants après chaque nettoyage avant de réutiliser l’appareil. e) Conservez l’appareil dans un endroit frais et sec, à l’abri de l’humidité et des rayons du soleil. f) Il est défendu d’asperger l’appareil à l’aide d’un jet d’eau. g) Évitez que de l’eau pénètre dans les orices d’aération du carter h) Nettoyez les orices de ventilation à l’aide d’un pinceau et d’air comprimé.
i) Contrôlez régulièrement l’appareil pour vous assurer
qu’il fonctionne ecacement et ne présente aucun dommage. j) Utilisez un chion doux lors du nettoyage.
Notice Facile