RCBC-5V3 - Robot ménager Royal Catering - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RCBC-5V3 Royal Catering au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Robot ménager Royal Catering RCBC-5V3, puissance de 1500 W, capacité de 5 litres, 3 vitesses, bol en acier inoxydable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour pétrir, mélanger, fouetter et émulsionner divers ingrédients. Convient pour la préparation de pâtes, crèmes et sauces. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile grâce aux pièces amovibles. Vérifier régulièrement l'état des accessoires et remplacer si nécessaire. |
| Sécurité | Équipé d'un système de sécurité qui empêche le fonctionnement lorsque le bol n'est pas correctement installé. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un rangement facile, garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RCBC-5V3 Royal Catering
Questions des utilisateurs sur RCBC-5V3 Royal Catering
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RCBC-5V3 - Royal Catering et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RCBC-5V3 de la marque Royal Catering.
MODE D'EMPLOI RCBC-5V3 Royal Catering
Adresse du fabricant
Producentens adresse
Produsentens adresse
Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) [mm] 520 x 420 x 530 Poids [kg]
1. Description générale
Le manuel d'utilisation est conçu pour vous aider à utiliser l'appareil en toute sécurité et sans problème. Le produit est conçu et fabriqué conformément à des directives techniques strictes, en utilisant des technologies et des composants de pointe. De plus, il est produit dans le respect des normes de qualité les plus strictes. N'UTILISEZ PAS L'APPAREIL À MOINS D'AVOIR ATTENTIVEMENT LU ET COMPRIS CE MANUEL D'UTILISATION. Pour augmenter la durée de vie de l'appareil et garantir un fonctionnement sans problème, utilisez-le conformément à ce manuel d'utilisation et effectuez régulièrement des tâches de maintenance. Les données techniques et les spécifications contenues dans ce manuel d'utilisation sont à jour. Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications liées à l'amélioration de la qualité. Le dispositif est conçu pour réduire au minimum les risques d'émission sonore, en tenant compte des progrès technologiques et des opportunités de réduction du bruit. Légende
Le produit répond aux normes de sécurité en vigueur.
Lire les instructions avant utilisation.
Le produit doit être recyclé.
AVERTISSEMENT! ou ATTENTION ! ou SOUVENEZ-VOUS ! Applicable à la situation donnée. (panneau d'avertissement général)
Utilisez une protection réglable.
ATTENTION! Avertissement de choc électrique !FR
ATTENTION! Risque d'écrasement des mains !
Utiliser uniquement à l’intérieur.
N’OUBLIEZ PAS ! Les dessins de ce manuel sont uniquement à des fins d’illustration et dans certains détails peuvent différer du produit réel.
2. Sécurité d'utilisation
ATTENTION! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves, voire la mort. Le terme "dispositif" ou "produit" dans les avertissements et dans la description du manuel fait référence à l'intitulé suivant: Cutter de table 2.1. Sécurité électrique a) La fiche doit s'adapter à la prise. Ne pas modifier la fiche de quelque manière que ce soit. L'utilisation de fiches d'origine et de prises adaptées réduit le risque de choc électrique. b) Évitez de toucher les éléments mis à la terre tels que les tuyaux, les radiateurs, les chaudières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si l'appareil mis à la terre est exposé à la pluie, entre en contact direct avec une surface humide ou fonctionne dans un environnement humide. La pénétration d'eau dans l'appareil augmente le risque de dommages à l'appareil et de choc électrique. c) Ne pas toucher à l’appareil avec des mains mouillées ou humides. d) Utilisez le câble uniquement pour l'usage prévu. Ne l'utilisez jamais pour transporter l'appareil ou pour débrancher la fiche d'une prise. Gardez le câble éloigné des sources de chaleur, de l'huile, des arêtes vives ou des pièces mobiles. Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. e) Si l'utilisation de l'appareil dans un environnement humide ne peut être évitée, un dispositif à courant résiduel (RCD) doit être appliqué. L'utilisation d'un RCD réduit le risque de choc électrique. f) N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé ou présente des signes évidents d'usure. Un cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié ou le centre de service du fabricant. g) Pour éviter les chocs électriques, ne plongez pas le cordon, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides. N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces humides. 2.2. Sécurité au travail a) Assurez-vous que le lieu de travail est propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé peut entraîner des accidents. Essayez d'anticiper, d'observer ce qui se passe et de faire preuve de bon sens lorsque vous travaillez avec l'appareil. b) Si vous constatez des dommages ou un fonctionnement irrégulier, éteignez immédiatement l'appareil et signalez-le sans délai à un superviseur. c) Seul le centre de service du fabricant peut effectuer des réparations sur le produit. N'essayez pas d'effectuer des réparations vous-même ! d) En cas d'incendie, utilisez un extincteur à poudre ou à dioxyde de carbone (CO2) (destiné à être utilisé sur des appareils électriques sous tension) pour l'éteindre.FR e) Il est interdit aux enfants ou aux personnes non autorisées d'accéder à un poste de travail. (Une distraction peut entraîner une perte de contrôle de l'appareil). f) Inspectez régulièrement l’état des étiquettes de sécurité. Si les étiquettes sont illisibles, elles doivent être remplacées. g) Veuillez conserver ce manuel à disposition pour référence future. Si cet appareil est transmis à un tiers, le manuel doit être transmis avec lui. h) Conservez les éléments d'emballage et les petites pièces d'assemblage dans un endroit inaccessible aux enfants.
i) Stocker le produit hors de la portée des enfants et des animaux.
j) Si cet appareil est utilisé avec un autre équipement, les instructions d'utilisation restantes doivent également être suivies. Important ! Lorsque vous utilisez l'appareil, protégez les enfants et les autres personnes présentes. 2.3. Sécurité personnelle a) N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué, malade ou sous l'influence de l'alcool, de stupéfiants ou de médicaments qui peuvent altérer considérablement la capacité d'utiliser l'appareil. b) La machine peut être utilisée par des personnes en bonne forme physique, capables de manipuler la machine, correctement formées, qui ont lu ce manuel d'utilisation et ont reçu une formation en matière de santé et de sécurité au travail. c) Lorsque vous travaillez avec l'appareil, faites preuve de bon sens et restez vigilant. Une perte temporaire de concentration lors de l'utilisation de l'appareil peut entraîner des blessures graves. d) Pour éviter que l'appareil ne s'allume accidentellement, assurez-vous que l'interrupteur est en position OFF avant de le connecter à une source d'alimentation. e) Ne surestimez pas vos capacités. Lorsque vous utilisez l'appareil, gardez votre équilibre et restez stable à tout moment. Cela garantira un meilleur contrôle de l'appareil dans des situations inattendues. f) Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez les cheveux, les vêtements et les gants éloignés des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent se coincer dans les pièces mobiles. g) Retirez tous les outils de réglage ou clés avant d'allumer l'appareil. Un outil ou une clé laissé dans la partie tournante de l'appareil peut provoquer des blessures. h) L'appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 2.4. Utilisation sûre de l'appareil a) N'utilisez pas l'appareil si l'interrupteur marche/arrêt ne fonctionne pas correctement (n'allume pas et n'éteint pas l'appareil). Les appareils qui ne peuvent pas être allumés et éteints à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt sont dangereux, ne doivent pas être utilisés et doivent être réparés. b) Assurez-vous que la fiche est débranchée de la prise avant de tenter des réglages, des remplacements d'accessoires ou avant de mettre l'appareil de côté. De telles précautions réduiront le risque d’activation accidentelle de l’appareil. c) Lorsqu'il n'est pas utilisé, conserver dans un endroit sûr, hors de portée des enfants et des personnes non familiarisées avec l'appareil et n'ayant pas lu le manuel d'utilisation. L'appareil peut présenter un danger entre les mains d'utilisateurs inexpérimentés. d) Conservez l'appareil en parfait état technique. Avant chaque utilisation, vérifiez l'état général et en particulier les pièces ou éléments fissurés et toute autre condition pouvant avoir un impact sur le fonctionnement sûr de l'appareil. Si des dommages sont découverts, remettez l'appareil pour réparation avant utilisation. e) Gardez l'appareil hors de portée des enfants. f) La réparation ou l'entretien de l'appareil doit être effectué par des personnes qualifiées, en utilisant uniquement des pièces de rechange d'origine. Cela garantira une utilisation sûre. g) Lors du transport et de la manipulation de l'appareil entre l'entrepôt et la destination, respectez les principes de santé et de sécurité au travail pour les opérations de transport manuel en vigueur dans le pays où l'appareil sera utilisé. h) Évitez les situations dans lesquelles l'appareil cesse de fonctionner pendant l'utilisation en raison d'une charge excessive. Cela pourrait entraîner une surchauffe des éléments d'entraînement et endommager l'appareil.FR
i) Ne déplacez pas, n'ajustez pas et ne faites pas pivoter l'appareil pendant le travail.
j) Ne laissez pas cet appareil sans surveillance pendant son utilisation. k) Nettoyez régulièrement l'appareil pour éviter l'accumulation de saletés tenaces. l) L'émission de vibrations spécifiée a été mesurée à l'aide de méthodes de mesure standard. Les émissions de vibrations peuvent changer si l'appareil est utilisé dans un environnement différent. m) Ne travaillez pas sur deux pièces en même temps. n) L'appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et l'entretien ne peuvent être effectués par des enfants sans la surveillance d'un adulte. o) Il est interdit d'interférer avec la structure de l'appareil afin de modifier ses paramètres ou sa construction. p) Gardez l'appareil à l'écart des sources de feu et de chaleur. q) Assurez-vous que la roue est installée de maniere stable. r) Afin d'éviter des blessures, soyez toujours prudent lors de l'entretien de l'appareil et en particulier lors de la manipulation des disques de coupe. s) N'appuyez jamais de produits comestibles sur la lame avec la main ou une autre partie du corps, utilisez un poussoir. t) Ne faites pas fonctionner l'appareil sans le poussoir lorsqu'il reste un petit morceau de viande à trancher. u) Ne prenez pas de positions dangereuses, la lame pourrait provoquer des blessures.
ATTENTION! Malgré la conception sûre de l'appareil et ses caractéristiques de protection, et malgré l'utilisation d'éléments supplémentaires protégeant l'opérateur, il existe toujours un léger risque d'accident ou de blessure lors de l'utilisation de l'appareil. Restez vigilant et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l’appareil.
3. Utiliser les lignes directrices
Le produit est conçu pour trancher des légumes, des fruits et de la viande fraîche, non congelée et désossée. L'utilisateur est responsable de tout dommage résultant d'une utilisation non conforme de l'appareil.FR 3.1. Description de l'appareil 1 – Panneau de commande ; 2 – Couverture ; 3 - Bol ; 4 - Bouton de fixation de la cloison de blocage ; 5 – Cloison bloquante
Panneau de contrôle:
Voyant de fonctionnement.
Bouton d'arrêt. Lorsque l'interrupteur est enfoncé, l'alimentation est coupée et le bouton est verrouillé dans la position spécifiée. Pour le déverrouiller, tournez-le dans le sens des flèches. 3.2. Préparation à l'utilisation
EMPLACEMENT DE L'APPAREIL
La température ambiante ne doit pas dépasser 40 °C et l'humidité relative doit être inférieure à 85 %. Assurez une bonne ventilation dans la pièce dans laquelle l'appareil est utilisé. Il doit y avoir une distance d'au moins 10 cm entre chaque côté de l'appareil et le mur ou d'autres objets. L'appareil doit toujours être utilisé lorsqu'il est placé sur une surface plane, stable, propre, ignifuge et sèche, et hors de portée des enfants et des personnes ayant des fonctions mentales et sensorielles limitées. Positionnez l'appareil de manière à ce que vous ayez toujours accès à la fiche d'alimentation. Le cordon d'alimentation connecté à l'appareil doit être correctement mis à la terre et correspondre aux détails techniques figurant sur l'étiquette du produit. Démontez l'appareil et tous ses composants et nettoyez-les avant la première utilisation. 3.3. Assemblage de l'appareil ATTENTION : toutes les procédures liées au montage, au démontage ou à l'entretien doivent être effectuées uniquement avec l'appareil éteint, avec la fiche débranchée de la source d'alimentation ! Effectuez les travaux d'entretien sur ou avec le couteau avec précaution – risque de blessure ! Des gants de protection sont recommandés. Montage/démontage du couvre-plateau À l'aide du levier noir, ouvrez le couvercle du plat en le soulevant en position verticale ; puis retirez-le délicatement pour que la goupille sur son axe passe doucement à travers les trous. Lors du remontage, assurez-vous que son axe est complètement inséré et qu'il peut être facilement soulevé en position verticale.FR Montage/démontage de la cloison de blocage Dévissez le bouton qui fixe la cloison de verrouillage, puis retirez la cloison. Lors de la fixation, assurez-vous que la cloison est inclinée vers le bas et qu'elle est complètement insérée. Fixez-le ensuite en place avec le bouton. Lorsque vous avez terminé, assurez-vous que la lame du couteau passe sans problème à travers les fentes de la cloison, c'est-à-dire que rien ne la frotte ou ne la bloque. Montage/démontage et positionnement de la parabole Ouvrez le couvercle du plat, puis tournez le plat dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit lâche. Ensuite, soulevez-le un peu et retirez-le. Lors du remontage, assurez-vous qu'il s'enclenche dans le support en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il ne puisse plus être tourné. Montage/démontage et réglage des couteaux Commencez par ouvrir le couvercle du plat et, si nécessaire, retirez le plat lui-même (voir ci-dessus). Bloquez la tige du couteau à l'aide de votre main ou d'un outil. Dévissez le support de la tige du couteau et retirez les composants du couteau de sa base. S'il est nécessaire de régler la distance entre le couteau et le plat, utilisez un outil pour desserrer l'écrou. La distance correcte entre les lames du couteau et le disque doit être égale/ou supérieure à 2 mm. Lorsqu'il est correctement installé, il ne doit y avoir aucun espace entre la base du couteau et son arbre principal. 3.4. Utilisation de l'appareil Ouvrez le couvercle, assurez-vous que la lame est correctement installée.FR Mettez les produits à hacher dans le bol et ne dépassez pas la capacité du bol. Fermez le couvercle. Connectez l'appareil à l'alimentation électrique (le voyant d'alimentation de l'appareil s'allumera). Démarrez l'appareil en appuyant sur le bouton vert START (l'indicateur de fonctionnement de l'appareil s'allumera), le plateau tournera dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le couteau tournera dans le sens des aiguilles d'une montre. La machine doit fonctionner sans problème, sans aucun bruit anormal. Si un son anormal est entendu, éteignez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Avant chaque opération, assurez-vous que seuls les ingrédients alimentaires se trouvent dans le bol, afin d'éviter d'endommager les lames ou d'autres pièces. S'il est nécessaire de hacher les produits plus finement, prolongez la durée de fonctionnement de l'appareil jusqu'à l'obtention du résultat souhaité. Une fois le hachage terminé, éteignez l'appareil en appuyant sur le bouton rouge STOP. Pour retirer le produit haché, retirez-le du plat à l'aide d'une cuillère. Les restes de produits accumulés peuvent également être éliminés à l'aide de la cloison ou (si nécessaire) en démontant le plat en éteignant d'abord l'appareil avec le bouton rouge STOP. Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, débranchez la fiche de la source d'alimentation. Si l'appareil vibre pendant le fonctionnement et/ou hache de manière imprécise, éteignez-le et vérifiez l'état des lames, et remplacez-les si nécessaire. Si l'appareil s'arrête pendant le fonctionnement, éteignez-le immédiatement avec le bouton STOP et diagnostiquez la cause du blocage. Ce n'est qu'une fois le problème résolu que vous pourrez continuer à utiliser l'appareil en toute sécurité. Le couvercle doit être fermé avant de démarrer le moteur. Lavez l'appareil après chaque utilisation. 3.5. Nettoyage et entretien a) Débranchez la fiche secteur et laissez l'appareil refroidir complètement avant chaque nettoyage, réglage ou remplacement d'accessoires, ou si l'appareil n'est pas utilisé.
- Attendez que les éléments en rotation s'arrêtent. b) Utilisez uniquement des nettoyants non corrosifs pour nettoyer la surface. c) Utilisez uniquement des détergents doux et sans danger pour les aliments pour laver l'appareil. d) Après avoir nettoyé l'appareil, toutes les pièces doivent être complètement séchées avant de le réutiliser. e) Rangez l'appareil dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité et de l'exposition directe au soleil. f) Ne vaporisez pas l'appareil avec un jet d'eau et ne le plongez pas dans l'eau. g) Ne laissez pas l'eau pénétrer à l'intérieur de l'appareil par les ouvertures d'aération du boîtier de l'appareil. h) Nettoyez les bouches d'aération avec une brosse et de l'air comprimé.
i) L'appareil doit être régulièrement inspecté pour vérifier son efficacité technique et détecter tout dommage.
Bruk et justerbart vern.
Notice Facile