RCCO-2.1 - Four Royal Catering - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RCCO-2.1 Royal Catering au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four électrique à convection, capacité de 2 niveaux, température réglable jusqu'à 300°C. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions extérieures : 600 x 600 x 400 mm. |
| Poids | Poids net : 30 kg. |
| Consommation énergétique | Puissance : 2,1 kW. |
| Utilisation | Idéal pour la cuisson de pizzas, pâtisseries et plats chauds dans les restaurants et les cuisines professionnelles. |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'intérieur et de l'extérieur, vérification des joints d'étanchéité. |
| Sécurité | Équipé d'un thermostat de sécurité, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, conforme aux normes CE. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RCCO-2.1 Royal Catering
Questions des utilisateurs sur RCCO-2.1 Royal Catering
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RCCO-2.1 - Royal Catering et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RCCO-2.1 de la marque Royal Catering.
MODE D'EMPLOI RCCO-2.1 Royal Catering
Les notions d‘« appareil », de « machine » et de « produit » gurant dans les descriptions et les consignes du manuel se rapportent à/au FOUR A CONVECTION. N‘utilisez pas l‘appareil dans des pièces où le taux d‘humidité est très élevé, ni à proximité immédiate de récipients d‘eau ! Ne mouillez pas l‘appareil. Risque de chocs électriques ! Ne couvrez pas les entrée et les sorties d‘air !
2.1. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
a) La che de l’appareil doit être compatible avec la prise électrique. Ne modiez d‘aucune façon la che électrique. L‘utilisation de la che originale et d‘une prise électrique adaptée diminue les risques de chocs électriques. b) Évitez de toucher aux composants mis à la terre comme les tuyaux, les radiateurs, les fours et les réfrigérateurs. Le risque de chocs électriques augmente lorsque votre corps est mis à la terre par le biais de surfaces trempées et d‘un environnement humide. La pénétration d‘eau dans l‘appareil accroît le risque de dommages et de chocs électriques. c) Ne touchez pas l‘appareil lorsque vos mains sont humides ou mouillées. d) N‘utilisez pas le câble d‘une manière diérant de son usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter l‘appareil. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher l‘appareil. Tenez le câble à l‘écart de la chaleur, de l‘huile, des arêtes vives et des pièces mobiles. Les câbles endommagés ou soudés augmentent le risque de chocs électriques. e) Si vous n‘avez d‘autre choix que de vous servir de l’appareil dans un environnement humide, utilisez un dispositif diérentiel à courant résiduel (DDR). Un DDR réduit le risque de chocs électriques. f) Il est interdit d‘utiliser l‘appareil si le câble d‘alimentation est endommagé ou s‘il présente des signes visibles d‘usure. Le câble d‘alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualié ou le centre de service du fabricant. g) Pour éviter tout risque d‘électrocution, n‘immergez pas le câble, la prise ou l‘appareil dans l‘eau ou tout autre liquide. N‘utilisez pas l‘appareil sur des surfaces humides. Description des paramètres Valeur des paramètres Nom du produit Four à convection Modèle RCCO-2.1 Puissance nominale [W] 2 100 Tension nominale [V~]/ Fréquence [Hz] 230/50 Dimensions [mm] 500x475x377 Dimensions de l'intérieur [mm] 330x355x220 Plage de température [°C] 70-250 Poids [kg] 15,8 Temps (minuterie) [min.] 0-120 Nombre de plaques 3 Dimensions du plateau-grille [mm] 348x280 Distance entre les plaques [mm]
Nombre de ventilateurs 1 Classe de protection IP IPX3 Classe de protection I Le produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Respectez les consignes du manuel. Collecte séparée. ATTENTION! , AVERTISSEMENT ! et REMARQUE attirent l‘attention sur des circonstances spéciques (symboles d‘avertissement généraux). An de garantir le fonctionnement able et durable de l‘appareil, il est nécessaire d‘utiliser et d‘entretenir ce dernier conformément aux consignes gurant dans le présent manuel. Les caractéristiques et les spécications contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se réserve le droit de procéder à des modications à des ns d’amélioration du produit. L‘appareil a été mis au point et fabriqué en tenant compte des progrès techniques et de la réduction de bruit an de réduire au maximum les risques liés aux émissions sonores. SYMBOLES
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation sécuritaire et able de l'appareil. Le produit a été conçu et fabriqué en respectant étroitement les directives techniques applicables et en utilisant les technologies et composants les plus modernes. Il est conforme aux normes de qualité les plus élevées. LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET
ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT
LA PREMIÈRE UTILISATION. REMARQUE! Les illustrations contenues dans le présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre appareil peut ne pas être identique. La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand. Toutes les autres versions sont des traductions de l'allemand.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION! Veuillez lire attentivement toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des consignes de sécurité peut entraîner des chocs électriques, un incendie, des blessures graves ou la mort.
Le four à convection est utilisé pour le traitement thermique d‘aliments tels que la viande, le poisson, les pizzas cuites au four, le pain et autres produits à base de farine (tout type de farine), qu’ils soient frais ou congelés. L’utilisateur porte l’entière responsabilité pour l’ensemble des dommages attribuables à un usage inapproprié.
2. Témoin (vert) de fonctionnement du minuteur
(s‘allume lorsque le minuteur est en marche, l‘intérieur du four s‘allume aussi automatiquement).
3. Témoin (orange) du thermostat (s‘allume lorsque
l‘appareil se réchaue à la température souhaitée)
6. Porte avec hublot
L‘appareil est équipé d‘un dispositif de protection thermique.
3.2. PRÉPARATION À L‘UTILISATION
CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE L’APPAREIL : La température ambiante ne doit pas dépasser 40 °C et le taux d‘humidité relative ne doit pas être de plus de 85 %. Positionnez l’appareil de sorte qu’une bonne circulation d’air soit assurée. Vériez qu’un espace d‘au moins 10 cm est libre de chaque côté de l’appareil. Tenez l’appareil à l’écart des surfaces chaudes. Utilisé toujours l’appareil sur une surface plane, stable, propre, ininammable et sèche, hors de portée des enfants et des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées. Placez l’appareil de sorte que la che soit accessible en permanence et non couverte. Assurez-vous
a) N‘utilisez pas l‘appareil lorsque vous êtes fatigué, malade, sous l‘eet de drogues ou de médicaments et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser l‘appareil. b) Cet appareil n‘est pas conçu pour être utilisé par les personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont limitées (enfants y compris), ni par des personnes sans expérience ou connaissances adéquates, à moins qu‘elles se trouvent sous la supervision et la protection d‘une personne responsable ou qu‘une telle personne leur ait transmis des consignes appropriées en lien avec l‘utilisation de l’appareil. c) Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que vous utilisez l’appareil. Un moment d‘inattention pendant le travail peut entraîner des blessures graves. d) An de prévenir la mise en marche accidentelle de l‘appareil, assurez-vous que celui-ci est éteint et que l‘interrupteur se trouve sur arrêt avant de procéder au branchement. e) Cet appareil n‘est pas un jouet. Les enfants doivent demeurer sous la supervision d’un adulte an qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Ne placez ou ne stockez pas d‘objets sur l‘appareil et/ou ne vous adossez pas sur la porte de l’appareil. f) Assurez-vous que le câble ne se coince pas entre la porte et le boîtier de l‘appareil. g) Ne réchauez pas les aliments dans des récipients fermés. L‘augmentation de la pression causée par l‘augmentation de la température peut provoquer des explosions et causer des brûlures et des blessures.
2.2. SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL
a) Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage insusant peuvent entraîner des accidents. Soyez prévoyant, observez les opérations et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l’appareil. b) N‘utilisez pas l‘appareil dans les zones à risque d‘explosion, par exemple à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inammables. Certains appareils peuvent produire des étincelles susceptibles d’enammer la poussière et les vapeurs. c) En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement, l’appareil doit être mis hors tension immédiatement et la situation doit être rapportée à une personne compétente. d) En cas de doute quant au bon fonctionnement de l‘appareil ou si vous constatez des dommages sur celui-ci, veuillez communiquer avec le service client du fabricant. e) Seul le service du fabricant peut eectuer des réparations. Ne tentez aucune réparation par vous-même! f) En cas de feu ou d’incendie, utilisez uniquement des extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone (CO2) pour étouer les ammes sur l’appareil. g) Aucun enfant ni personne non autorisée ne doit se trouver sur les lieux de travail. (Le non-respect de cette consigne peut entraîner la perte de contrôle sur l‘appareil). Rev. 03.09.2019
2.4. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L‘APPAREIL
a) Ne faites pas surchauer l‘appareil. Utilisez les outils appropriés pour l‘usage que vous en faites. Le choix d‘appareils appropriés et l‘utilisation soigneuse de ceux-ci produisent de meilleurs résultats. b) N’utilisez pas l’appareil si l’interrupteur MARCHE/ ARRÊT ne fonctionne pas correctement. Les appareils qui ne peuvent pas être contrôlés à l‘aide d‘un interrupteur sont dangereux et doivent être réparés. c) Les outils qui ne sont pas en cours d‘utilisation doivent être mis hors de portée des enfants et des personnes qui ne connaissent ni l‘appareil, ni le manuel d‘utilisation s‘y rapportant. Entre les mains de personnes inexpérimentées, ce genre d‘appareils peut représenter un danger. d) Maintenez l‘appareil en parfait état de marche. Avant chaque utilisation, vériez l’absence de dommages en général et au niveau des pièces mobiles (assurez- vous qu’aucune pièce ni composant n’est cassé et vériez que rien ne compromet le fonctionnement sécuritaire de l’appareil). En cas de dommages, l’appareil doit impérativement être envoyé en réparation avant d’être utilisé de nouveau. e) Tenez l‘appareil hors de portée des enfants. f) La réparation et l‘entretien des appareils doivent être eectués uniquement par un personnel qualié, à l‘aide de pièces de rechange d‘origine. Cela garantit la sécurité d’utilisation. g) Pour garantir l‘intégrité opérationnelle de l‘appareil, les couvercles et les vis posés à l‘usine ne doivent pas être retirés. h) Lors du transport, de l’installation et de l’utilisation de l’appareil, respectez les dispositions d‘hygiène et de sécurité en vigueur dans le pays d‘utilisation.
i) Nettoyez régulièrement l‘appareil pour en prévenir
l’encrassement. j) Ne couvrez pas l‘entrée et la sortie d‘air k) Cet appareil n‘est pas un jouet. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants, à moins qu’ils se trouvent sous la supervision d’un adulte responsable. l) Il est défendu de modier l’appareil pour en changer les paramètres ou la construction. m) Conservez ces instructions d’utilisation pour une utilisation ultérieure. Si cet appareil doit être remisà une tierce personne, il doit être accompagné de ce manuel. n) Utilisez l‘appareil uniquement pour l‘usage auquel il est destiné, et en intérieur seulement. o) ATTENTION DANGER DE MORT! Ne plongez jamais ou ne maintenez jamais l‘appareil dans l‘eau ou dans d‘autres liquides pendant le nettoyage ou le fonctionnement. p) En aucun cas vous ne devez ouvrir le boîtier de l‘appareil. q) Il s’agit d’un appareil indépendant qui n‘est pas conçu pour être encastré. r) L‘appareil est uniquement destiné à réchauer et / ou cuire des aliments. Lors du chauage des matériaux adhésifs, des matières plastiques, des liquides et des matériaux combustibles, des vapeurs et fumées nocives sont générées. s) N‘utilisez pas cet appareil pour le séchage ou le réchauage d’objets. t) Ne laissez pas l‘appareil sans surveillance. REMARQUE! Veillez à ce que les enfants et les personnes qui n‘utilisent pas l‘appareil soient en sécurité durant le travail. u) Ne laissez pas de vaisselle dans l‘appareil lorsqu’il est éteint. L‘humidité produite par celle-ci peut endommager le produit.
v) Ne placez aucun objet sur les éléments chauants
ou sur le fond de l‘appareil. ATTENTION! Bien que l'appareil ait été conçu en accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il comporte des dispositifs de protection, ainsi que des caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n’est pas possible d’exclure entièrement tout risque de blessure lors de son utilisation. Nous recommandons de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque vous utilisez l’appareil. que l’alimentation électrique correspond aux indications gurant sur la plaque signalétique du produit. Avant la première utilisation, l‘appareil et l‘ensemble de ses composants doivent être démontés et nettoyés. Ensuite, après un séchage complet, mettez tous les éléments dans l‘appareil, réglez la température maximale et démarrez l‘appareil pour 5 minutes. Une fois ce temps écoulé, éteignez l‘appareil, ouvrez la porte de façon à ce que la chaleur et les vapeurs des substances utilisées dans la production puissent s‘en échapper - une légère fumée peut se dégager pendant ce temps – ceci n’est pas un défaut. Tous les éléments internes utilisés pour protéger l‘appareil (par exemple la mousse de polystyrène) doivent être retirés. Avant la mise en marche, vériez si l‘interrupteur des éléments chauants est sur „0“ (position Arrêt) et si les boutons rotatifs de tous les thermostats sont également sur „0“.
Réglez la température souhaitée sur le bouton du thermostat. Réglez la durée de fonctionnement souhaitée à l‘aide du bouton du minuteur - après l’avoir tourné sur la position « 10 » ou plus, l‘appareil s‘allume (le témoin du minuteur s‘allume, l‘éclairage intérieur s‘allume et le ventilateur commence à fonctionner). Lorsque la température préréglée est atteinte, le témoin du thermostat s‘éteint et l‘appareil fonctionne jusqu‘à ce que le temps réglé sur le minuteur soit écoulé (un signal sonore retentit). Si la température baisse en dessous de la température réglée pendant le fonctionnement, l‘appareil activera automatiquement le thermostat pour atteindre la température réglée (le témoin du thermostat s‘allumera). Surveillez le processus de cuisson à trawers la vitre de la porte du four; Après la cuisson, retirez la nourriture du four avec un gant de cuisine ou d‘autres ustensiles de cuisine appropriés. Attention! Risque de brûlures! Avant de retirer les aliments du four, ouvrez la porte pour que l‘air chaud et la vapeur s‘échappent. Si l‘appareil ne sera plus utilisé, mettez le thermostat sur „0“,
Notice Facile