Bongo X65 Connected - Scooter CECOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bongo X65 Connected CECOTEC au format PDF.

📄 83 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CECOTEC Bongo X65 Connected - page 1
Caractéristiques techniques Vitesse maximale : 25 km/h, Autonomie : jusqu'à 30 km, Puissance moteur : 350 W, Poids : 12 kg, Temps de charge : 4-5 heures
Utilisation Idéal pour les trajets urbains, Équipé d'un système de connexion Bluetooth, Application mobile pour le suivi des performances
Maintenance et réparation Vérification régulière des pneus, Nettoyage du moteur, Remplacement des pièces usées recommandé tous les 6 mois
Sécurité Éclairage LED avant et arrière, Système de freinage à double frein, Réflexes latéraux pour une meilleure visibilité
Informations générales Poids maximum supporté : 120 kg, Garantie : 2 ans, Accessoires inclus : chargeur, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - Bongo X65 Connected CECOTEC

Comment charger la batterie du CECOTEC Bongo X65 Connected ?
Pour charger la batterie, connectez le chargeur fourni à la prise de charge située sur le scooter et branchez-le à une prise électrique. Assurez-vous que le témoin de charge s'allume pendant le chargement.
Quelle est l'autonomie maximale du CECOTEC Bongo X65 Connected ?
L'autonomie maximale est d'environ 30 km, mais cela peut varier en fonction du poids du conducteur, du terrain et des conditions de conduite.
Comment régler la vitesse du scooter ?
La vitesse peut être réglée à l'aide du tableau de bord. Utilisez les boutons pour sélectionner le mode de conduite souhaité. Le scooter propose généralement plusieurs modes de vitesse.
Que faire si le scooter ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est chargée. Si la batterie est chargée et que le scooter ne s'allume toujours pas, vérifiez les connexions et assurez-vous que le frein est relâché avant d'essayer de l'allumer.
Comment effectuer l'entretien du CECOTEC Bongo X65 Connected ?
Pour entretenir votre scooter, vérifiez régulièrement la pression des pneus, nettoyez le châssis et vérifiez le bon fonctionnement des freins. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur l'entretien.
Est-ce que le CECOTEC Bongo X65 Connected est étanche ?
Le scooter a une certaine résistance à l'eau, mais il n'est pas entièrement étanche. Évitez de l'utiliser sous une forte pluie ou de le immerger dans l'eau.
Comment connecter le scooter à l'application mobile ?
Téléchargez l'application CECOTEC sur votre smartphone, activez le Bluetooth et suivez les instructions de l'application pour connecter votre scooter.
Comment régler les freins du CECOTEC Bongo X65 Connected ?
Pour régler les freins, localisez le système de réglage sur les freins et ajustez-le selon vos besoins. Si vous n'êtes pas sûr, consultez le manuel d'utilisation ou faites appel à un professionnel.
Quelles sont les limites de poids pour le CECOTEC Bongo X65 Connected ?
Le poids maximum recommandé pour le conducteur est de 120 kg. Dépasser cette limite peut affecter la performance du scooter.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le CECOTEC Bongo X65 Connected ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du service client de CECOTEC ou chez des revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur Bongo X65 Connected CECOTEC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scooter au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bongo X65 Connected - CECOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bongo X65 Connected de la marque CECOTEC.

MODE D'EMPLOI Bongo X65 Connected CECOTEC

2. Pièces et composants 84

3. Avant utilisation 85

4. Montage et réglage du produit 85

5. Fonctionnement 87

6. Nettoyage et entretien 88

7. Résolution de problèmes 90

8. Spécications techniques 91

9. Recyclage des équipements

électriques et électroniques 93

10. Garantie et SAV 93

12. Déclaration de conformité 94

Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur.

  • Cecotec n’assumera aucune responsabilité découlant d’une mauvaise utilisation du produit ou du non-respect du code de la route et des instructions de ce manuel.
  • La trottinette électrique est un appareil de divertissement, cependant, dans certains territoires, elle est autorisée à être utilisée sur la voie publique. Assurez-vous de respecter les règles de circulation locales lorsque vous utilisez la trottinette dans ces situations, car elle sera considérée comme un véhicule. Conduisez de manière civilisée et faites bien attention aux personnes et aux obstacles se trouvant autour pour éviter les accidents.
  • Veuillez noter que si vous suivez les instructions et les avertissements de ce manuel, ainsi que les règles de circulation de votre territoire, vous réduirez les risques, mais ne les éviterez pas complètement.
  • Veuillez noter qu’à plus grande vitesse, vous aurez besoin de plus de distance pour freiner. N’oubliez pas qu’un freinage brusque peut provoquer des glissades et des chutes. batteries from Cecotec compatible with this model.

endommager ou blesser d’autres personnes ou objets.

  • La modication de la trottinette n’est permise en aucun cas, cela pourrait altérer son rendement ou abîmer sa structure et provoquer des dommages. N’utilisez pas d’accessoires ou de pièces non approuvés par le fabricant. Ne modiez pas ou ne transformez pas la trottinette électrique, y compris le tube et le manchon de direction, la potence, le système de pliage et/ou le système de freinage. Toute modication non autorisée annule la garantie du produit.
  • Pour éviter que la trottinette électrique ne s’abîme ou qu’un accident n’arrive, ne l’utilisez pas sous l’eau.
  • La trottinette électrique ne doit pas être utilisée par des enfants de moins de 16 ans. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 16 ans et plus s’ils sont surveillés constamment. Veuillez consulter l’ordonnance municipale en vigueur.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 16 ans et personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances si elles sont surveillées et/ou ont reçu les informations nécessaires à l’utilisation correcte de l’appareil et qu’elles ont bien compris les risques qu’il implique. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
  • Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit. Une surveillance stricte est nécessaire si la trottinette électrique est utilisée par ou à côté des enfants.
  • Ne modiez pas le système de freinage, cela pourrait réduire votre sécurité.
  • Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage spécié sur le marquage du produit et que la prise possède une connexion à terre avant de charger l’appareil.
  • Inspectez régulièrement le câble du chargeur et son boîtier
  • Maintenez une distance de sécurité avec les autres personnes et véhicules. Respectez les piétons et laissez-les passer autant que possible. Quand vous vous approchez d’un piéton, ralentissez et restez à droite. Évitez d’erayer ou de surprendre les piétons. Doublez à gauche chaque fois que possible.
  • Portez des protections telles que des casques, des coudières et des genouillères pour prévenir ou réduire les blessures en cas de chute ou d’accident. Le port de chaussures est obligatoire.
  • Il est recommandé de vous entraîner avec la trottinette électrique avant de la conduire en public.
  • Assurez-vous que vous et les personnes qui utilisent cette trottinette électrique lisent et comprennent ces instructions complètement. Ne laissez personne utiliser cette trottinette électrique si cette personne ne comprend pas son fonctionnement.
  • Évitez de sauter par-dessus des obstacles tels que des trottoirs, des marches ou des systèmes d›égouts avec la trottinette électrique. Adaptez la vitesse et la trajectoire à celles d›un piéton pour traverser ces obstacles. Il est recommandé de descendre de la trottinette électrique lorsque ces obstacles deviennent dangereux en raison de leur hauteur, de leur forme ou de leur nature glissante.
  • Assurez-vous que les roues ne sont pas abîmées et que tous les composants et parties de la trottinette électrique sont correctement installés avant chaque utilisation. Si vous remarquez que l’une des pièces est desserrée, que vous entendez des bruits étranges ou que la trottinette électrique ne fonctionne pas correctement, cessez immédiatement de l’utiliser et contactez le Service Après- Vente Ociel de Cecotec.
  • N’utilisez pas la trottinette électrique d’une manière qui pourrait1716
  • Cette trottinette électrique comprend une batterie au lithium-ion.
  • Débranchez toujours la batterie du chargeur avant de conduire la trottinette électrique et avant de la plier ou de la déplier.
  • Rechargez la batterie à une température ambiante entre 0 ºC et 35 ºC pour que la trottinette fonctionne ecacement.
  • Ne brûlez ni n’exposez les batteries à des températures élevées, elles pourraient exploser.
  • La batterie peut présenter des fuites dans des conditions extrêmes. Si la batterie goutte, ne touchez pas le liquide. Si le liquide entre en contact avec la peau, lavez-la immédiatement avec de l’eau et du savon. Si le liquide entre en contact avec les yeux, lavez-les immédiatement avec de l’eau propre en abondance pendant 10 minutes minimum puis consultez votre médecin. Utilisez des gants pour manipuler la batterie et jetez-la immédiatement selon les normes locales.
  • Évitez le contact entre la batterie et les petits objets métalliques comme des clips, pièces, clés, vis ou clous.
  • Ne modiez pas la batterie de quelque manière qu’elle soit.
  • La batterie doit être retirée pour être éliminée en toute sécurité.
  • L’ingestion des batteries peut provoquer des brûlures, la perforation des tissus mous et même la mort. L’ingestion de la batterie peut causer de graves brûlures dans les deux heures suivant l’ingestion.
  • En cas d’ingestion de batteries, consultez immédiatement un médecin.
  • Les batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
  • Les bornes d’alimentation de la batterie ne doivent pas pour rechercher des dommages visibles. N’utilisez pas la trottinette électrique si le câble du chargeur, la che ou la structure sont endommagés, fonctionnent mal ou s’ils sont tombés et contactez le Service d’Assistance Technique ociel de Cecotec. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial qui sera fourni par le Service d’Assistance Technique ociel de Cecotec. Le câble doit être éliminé correctement.
  • Lorsque vous voulez débrancher le chargeur, tirez sur la che et ne tirez pas sur le câble. Ne touchez pas la prise ou la trottinette électrique avec les mains mouillées.
  • Veuillez noter que le changement des roues est un processus compliqué et qu’il est recommandé de le coner à un personnel autorisé ou au Service Assistance Technique ociel de Cecotec. Les dommages causés par une mauvaise utilisation ne seront pas couverts par la garantie.
  • Vériez la pression des roues avant chaque utilisation. Veuillez noter qu’une basse pression peut réduire la durée de vie utile de la batterie.
  • N’utilisez cette trottinette électrique qu’avec l’unité d’alimentation fournie avec la trottinette électrique ou avec les batteries originales de Cecotec compatibles avec ce modèle.
  • AVERTISSEMENT: pour charger la batterie, utilisez uniquement l’unité d’alimentation fournie avec l’appareil, avec référence FY1505462000.
  • Il est recommandé de charger la batterie après chaque utilisation et avant qu’elle ne soit complètement déchargée.
  • AVERTISSEMENT! Gardez l’emballage en plastique hors de portée des enfants pour éviter tout risque d’asphyxie.1918
  • Si l’appareil doit être stocké pendant une longue période, il est conseillé de retirer la batterie.
  • La batterie doit être insérée dans la bonne position. Faites attention à la polarité lorsque vous allez la remplacer

Img. 1 Vous devez lire et respecter les consignes de sécurité de ce manuel avant de conduire la trottinette électrique. Utilisez des éléments de sécurité homologués comme un casque ou des genouillères. Ce produit est destiné à être utilisé comme un véhicule de mobilité personnelle dans le but de transporter une seule personne dans un lieu public ou privé. Img. 2 N’utilisez pas la trottinette s’il pleut. Img. 3 La trottinette ne peut pas être utilisée par plus d’une personne à la fois. Img. 4 Les personnes de moins de 16 ans ne peuvent pas utiliser ce produit. Veuillez consulter l’ordonnance municipale en vigueur. Veuillez prendre en considération les indications de votre corps, il est recommandé de consulter votre médecin si vous avez une condition physique ou de santé défavorable qui pourrait poser un risque pour la sécurité ou empêcher l’utilisation correcte de la trottinette électrique. Img. 5 Poids maximal autorisé : 100 kg. Taille maximale autorisée: jusqu’à 2 mètres. Img. 6 Ne conduisez pas la trottinette électrique si vous avez consommé des boissons alcoolisées, des drogues ou des médicaments qui ne sont pas compatibles avec la conduite. Img. 7 N’utilisez pas de téléphone et n’écoutez pas de musique lorsque vous conduisez la trottinette électrique. Img. 8 Faites bien attention à la conduite lorsqu’il y a du sable, des aques d’eau, de la boue, du verglas, de la neige ou des escaliers et lorsqu’il fait sombre ou que le sol est mouillé. Ne touchez pas le disque de frein dans des conditions de faible luminosité ou après utilisation, car il peut être chaud. Img. 9 N’utilisez pas la trottinette dans des endroits dangereux où il pourrait y avoir des substances inammables ou explosives, liquides ou saleté. Img. 10

  • AVERTISSEMENT! Eectuez régulièrement des contrôles visuels des composants ou des pièces sujets à l’usure, tels que le châssis, la fourche, les pneus, les freins, etc. Cela vous permettra de détecter les ssures ou les dommages dans les zones fortement exposées qui peuvent indiquer que la durée de vie du composant a été dépassée et qu’il doit être remplacé. En eectuant un entretien régulier de la trottinette électrique et de ses composants, vous prolongerez sa durée de vie. Vériez périodiquement le serrage des pièces vissées, notamment les axes des roues, le système de pliage, le système de direction et le système de freinage.
  • Demandez à votre vendeur de vous orienter vers un organisme de formation approprié.
  • Évitez les zones de circulation intense ou surpeuplées et anticipez votre trajectoire et votre vitesse en respectant le code de la route, celui de la chaussée et de ses usagers les plus vulnérables.
  • Prévenez de votre présence à l’approche d’un piéton ou d’un cycliste et lorsque vous n’êtes pas vu et/ou entendu. N’oubliez pas de traverser les zones protégées à pied et, dans toutes les situations, faites attention à vous et aux autres. Retirez les parties tranchantes qui ont pu être causées par l’utilisation de la trottinette électrique.
  • Ne modiez pas l’utilisation de la trottinette électrique. Cette trottinette électrique n’est pas conçue pour la pratique des acrobaties aériennes.

4. Levier de libération rapide

8. Accélérateur et bouton de connexion

9. Panneau de contrôle

12. Système d’attache

14. Garde-boue arrière

Img. 23 Cette trottinette électrique n’a pas été conçue pour être conduite sur route interurbaine ni autoroute. Consultez la législation en vigueur dans votre ville quant aux endroits qui autorisent la circulation à trottinette. Img. 11 Ne placez pas d’objets lourds sur le guidon. Toute charge xée au guidon pourrait aecter la stabilité de la trottinette électrique. Img. 12 Évitez de monter ou descendre des escaliers avec la trottinette électrique. Img. 13 Circulez toujours avec les deux mains sur le guidon. Img. 14 Ne conduisez pas la trottinette électrique avec un seul pied. Img. 15 N’appuyez pas sur l’accélérateur lorsque vous marchez à côté de la trottinette. Img. 16 Notez que la distance de freinage sera supérieure dans les aques d’eau, sur les surfaces mouillées et/ou dans des conditions météorologiques humides. La trottinette électrique est destinée à être utilisée sur des surfaces plates, horizontales et sèches. Img. 17 Faites attention à votre tête si vous passez par des endroits possédant un toit, comme une porte. Img. 18 Lorsque vous circulez à vitesse élevée, ne tournez pas brusquement le guidon. Img. 19 Ne circulez pas à vitesses élevées sur des obstacles comme des marches, des bords, des cassis... Img. 20 Ne choquez pas contre des obstacles avec les roues. Img. 21 Ne touchez pas le moteur immédiatement après avoir conduit, sa température pourrait être très élevée.7574

Assemblage et conguration Img. 25

1. Déliez la potence du guidon et xez-la, puis abaissez la béquille.

2. Installez le guidon sur la potence.

3. Serrez les vis des deux côtés de la potence avec la clé Allen en forme de T.

4. Après le montage, appuyez sur le bouton de connexion pour vérier si elle fonctionne

correctement. Comment charger la trottinette Img. 26

1. La trottinette électrique est complètement chargée lorsque le témoin LED du chargeur

passe du rouge (en charge) au vert (charge complète).

2. Ouvrez le couvercle en caoutchouc du port de charge.

3. Connectez le chargeur au port de charge.

4. Une fois la charge terminée, remettez le capuchon en caoutchouc.

Comment conduire la trottinette

Avertissement : portez un casque et des coudières et des genouillères. Veuillez lire

attentivement ces instructions avant d’utiliser le produit. Ne modiez pas le système de freinage. Consultez les instructions pour plus d’informations.

  • Allumez la trottinette et vériez le témoin de connexion.
  • Placez un pied sur le repose-pieds et poussez avec l’autre pied. Lorsque la trottinette commence à rouler, placez les deux pieds sur la plate-forme et appuyez sur l’accélérateur. Note l’accélération commence lorsque la vitesse en roue libre dépasse 5 km/h.
  • Lorsque la trottinette est complètement arrêtée, l’accélérateur s’éteint automatiquement. Pour redémarrer la trottinette, répétez l’étape 2.
  • Relâchez l’accélérateur et le système de récupération d’énergie cinétique (KERS) s’enclenchera automatiquement pour un freinage lent ; appuyez sur le frein pour un freinage brusque.
  • Inclinez votre corps dans le sens de la direction lorsque vous tournez et tournez lentement le guidon Panneau de contrôle
  • Pour l’allumer : appuyez une fois brièvement.
  • Pour l’éteindre: appuyez longuement pendant 2 secondes.
  • Lumière: appuyez deux fois brièvement.
  • Mode de conduite: appuyez une fois brièvement.

1. Mode PIÉTON: avec ce mode, la trottinette peut atteindre 6 km/h.

2. Mode CONFORT: Avec ce mode, la trottinette peut atteindre 15 km/h.

3. Mode SPORT: avec ce mode, la trottinette peut atteindre 25 km/h.

6. Témoin lumineux de vitesse

9. Unités de distance

10. Niveau de la batterie

11. Unités de vitesse

12. Régulateur de vitesse

13. Frein avec sonnette

15. Bouton de puissance

Note Les graphiques de ce manuel sont des représentations schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à ceux du produit.

3. AVANT UTILISATION

  • Cette trottinette possède un emballage conçu pour la protéger pendant son transport. Sortez la trottinette de sa boîte et retirez tout le matériel qui compose l’emballage. Rangez la boîte d’origine et le reste des éléments provenant de l’emballage dans un endroit sûr pour éviter d’endommager l’appareil si vous devez le transporter à l’avenir. Si vous devez vous défaire de l’emballage d’origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement.
  • Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Ociel de Cecotec. Contenu de la boîte Img. 24

1. Trottinette électrique Bongo Série X65 Connected

contraire, répétez les étapes 2 et 3. Si le problème est résolu, passez à l’étape 6.

6. Pliez de nouveau la trottinette et utilisez l’outil I pour serrer « c » (dans le sens inverse

des aiguilles d’une montre).

  • L’étape 6 est obligatoire.

5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • Assurez-vous que l’appareil soit bien éteint et débranché de la prise de courant avant de le nettoyer ou de le réparer.
  • Utilisez un chion doux pour nettoyer la partie extérieure de la trottinette électrique.
  • N’utilisez pas de produits contenant du benzène, de l’alcool ou de produits corrosifs ou abrasifs pour nettoyer la trottinette électrique.
  • Ne submergez jamais l’appareil dans de l’eau ni dans aucun autre liquide pour le nettoyer, cela pourrait abîmer les parties électroniques.
  • N’utilisez pas de l’eau à pression pour nettoyer la trottinette électrique.
  • N’essayez pas de réparer la trottinette électrique vous-même. Si l’appareil ne fonctionne pas, veuillez contacter le Service Après-Vente Ociel de Cecotec.
  • Les écrous auto-taraudeurs et autres xations peuvent perdre leur ecacité et nécessiter un resserrage.
  • Si vous n’utilisez pas la trottinette pendant plus de 30 jours, chargez complètement la batterie et placez-la dans un endroit frais et sec. N’oubliez pas de la recharger tous les 60 jours pour protéger la batterie contre d’éventuels dommages qui ne sont pas couverts par la garantie.
  • Le démontage des roues est compliqué, un montage incorrect pourrait causer l’instabilité et le dysfonctionnement de la trottinette. Disque de frein Vous devez vérier que le disque de frein est en parfait état, aligné avec la pince de frein. Pour faciliter ce réglage, une clé Allen est incluse. Les plaquettes de frein sont consommables et doivent être remplacées à la n de leur vie utile. Stockage
  • Lorsque vous n’utilisez pas la trottinette, rangez-la dans un endroit sec et ventilé. Ne la laissez pas à l’extérieur pendant une longue période. La lumière solaire excessive, la surchaue et le refroidissement excessif accélèrent le vieillissement des pneus et compromettent la durée de vie de la trottinette et de sa batterie.
  • Chargez-le uniquement dans des pièces où la température soit comprise entre 0 ºC et 35 ºC. Rangez-le dans un endroit où la température soit comprise entre -10 ºC et 35 ºC. Extraction de la batterie
  • L’extraction de la batterie est compliquée et peut aecter le fonctionnement de la
  • Régulateur de vitesse: appuyez trois fois brièvement.
  • Unités de mesure du poids: appuyez cinq fois brièvement.
  • Gyroscope: Maintenez le frein enfoncé et exercez sept courtes pressions. Pliage Img. 27 La trottinette doit être éteinte avant d’être pliée.
  • Saisissez le guidon, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour ouvrir le crochet de sécurité et soulevez le levier de libération rapide.
  • Alignez la sonnette et le système d’attache, puis accrochez-les. Lors du dépliage, dégagez le levier de la sonnette du système d’attache sur le garde-boue.
  • Pliez la potence du guidon, abaissez le levier de libération rapide et tournez la potence du guidon dans le sens des aiguilles d’une montre pour fermer le crochet de sécurité. Transport Tenez la potence du guidon d’une seule main ou avec les deux mains. Réglage du guidon Img. 28 a. Écrou hexagonal intérieur b. Boulon hexagonal c. Écrou hexagonal Une utilisation prolongée de la trottinette peut entraîner le desserrage des vis et l’instabilité de la potence du guidon. Si vous remarquez que la potence du guidon oscille lorsque vous conduisez, suivez les étapes ci-dessous. Outils I : Clé de 8-10 mm II: Clé Allen de 4 mm Note: l’utilisateur doit disposer de ces outils. Étapes

1. Lorsque la trottinette est pliée, utilisez l’outil I pour desserrer « c » (dans le sens des

aiguilles d’une montre).

2. Utilisez l’outil I pour desserrer «b» (dans le sens des aiguilles d’une montre).

3. Utilisez l’outil II pour ajuster « a » (dans le sens des aiguilles d’une montre) dans la

position appropriée, et utilisez l’outil I pour serrer « b » (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre).

4. Soulevez la potence du guidon, abaissez le levier de libération rapide et tournez la potence

du guidon dans le sens des aiguilles d’une montre pour fermer le crochet de sécurité.

5. Secouez la potence du guidon pour vérier si le problème a été résolu. Dans le cas7978

Référence : 07109 Produit : Trottinette électrique Série X65 Connected Caractéristiques Unités à mesurer Spécications Dimensions Pliage 118x60x50,5 cm Déplié 118 x 60 x 124 cm (1) Poids Poids de la trottinette électrique 17,8 kg Conditions d’utilisation Poids max. 100 kg Hauteur min-max 100-200 cm Tranche d’âge > 16 ans (2) Spécications techniques Autonomie Jusqu’à 65 km (3) Vitesse maximale 25 km/h Inclinaison maximale 14º Température de fonctionnement -10 - 40 ºC Température de stockage -20 - 45 ºC Degré de protection IP IPX4 Moteur Puissance maximale 1000 W Puissance nominale 500 W trottinette électrique : vous pouvez vous adresser à un atelier de réparation autorisé si la garantie du produit est encore valable. Si la garantie a expiré, vous pouvez vous adresser à un atelier spécialisé de votre choix. Vous pouvez aussi contacter le Service Après-Vente de Cecotec.

  • An de retirer la batterie pour la recycler, vous devez :

1. Retirez le caoutchouc antidérapant de la partie supérieure de la trottinette.

2. Dévissez les vis de la partie supérieure de la trottinette.

3. Dévissez les butées de rétention arrière.

4. Retirez la partie en plastique de la partie supérieure.

5. Retirez la plaque métallique qui protège les composants électroniques.

  • Le câble exible externe de cet appareil ne peut pas être remplacé ; si le câble est endommagé, l’appareil doit être remplacé par un nouveau. Note : la batterie de la trottinette électrique Bongo Série X65 Connected complètement chargée a une autonomie de 120 à 180 heures. La puce intelligente intégrée garde les enregistrements de sa charge et de sa décharge. Les dommages provoqués par une non-charge prolongée sont irréversibles et ne sont pas couverts par la garantie. Une fois endommagée, la batterie ne peut plus être rechargée (il est interdit aux non-professionnels de la démonter, car celle-ci peut provoquer des décharges électriques, des courts-circuits, voire de graves accidents de santé).

6. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

Si la trottinette électrique ache l’un des codes d’erreur suivants, vous ne devez pas essayer de démonter ou de réparer la trottinette électrique vous-même. Les réparations eectuées par des personnes inexpérimentées peuvent entraîner des blessures ou des mauvais fonctionnements. Veuillez contacter le Service Après-Vente ociel de Cecotec. La réparation doit être eectuée par un technicien autorisé et seules des pièces de rechange originales doivent être utilisées. P0 : Protection contre la surchaue de la batterie P1: Protection contre la surchaue du panneau de contrôle E0: Erreur au niveau de la communication E1: Erreur lors de l’accélération E2: Erreur au niveau du frein électrique E3: Erreur au niveau du capteur Hall du moteur E4: Erreur au niveau du moteur E5: Erreur au niveau du panneau de contrôle E6: Erreur lors de communication de la batterie E7: Erreur au niveau du gyroscope8180

Ce symbole indique que, conformément à la réglementation en vigueur, le produit et/ou la batterie doivent être éliminés séparément des déchets municipaux. Lorsque ce produit atteint la n de sa vie utile, vous devez retirer les piles ou batteries et les apporter à un point de collecte désigné par les autorités locales. Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos appareils électriques et électroniques et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales. Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement.

Cecotec est responsable envers l’utilisateur nal ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable. Il est recommandé que les réparations soient eectuées par du personnel qualié. Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Ociel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.

Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou similaire) sans l’autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

ADRESSE: C/ Pinadeta S/N, 46930, Quart de Poblet, Valencia (Spain). DESCRIPTION : Trottinette électrique IDENTIFICATION DE LA MACHINE: Bongo Série X65 Connected FONCTION: Véhicule électrique avec moteur MODÈLE: 07109 Batterie Type-modèle SINC4812 Temps de charge 6 - 8 heures Capacité nominale 12 Ah Tension nominale 48 V Tension de charge maximale 54,6 V Courant de charge maximale 2 A Pneus Pneu 10” Chargeur Modèle FY1505462000 Entrée 100-240 V ~ 50/60 Hz Sortie 54,6 V 2A Protection IP 20; T= 0- 40 ºC; Class II Modes de conduite et d’autonomie (4) PIÉTON 75 km CONFORT 65 km SPORT 55 km (1) Hauteur du sol jusqu’à la partie supérieure du guidon. (2) Veuillez consulter l’ordonnance municipale en vigueur. (3) Autonomie mesurée avec un poids de 80 kg, une batterie complètement chargée, en mode Confort sur une surface plane, sans vent et avec une température ambiante d’environ 25 ºC. (4) Modes de conduite mesurés avec un poids de 80 kg, une batterie complètement chargée, sur une surface plane, sans vent et avec une température ambiante d’environ 25 ºC.

  • La valeur totale de la vibration exposée du système main-bras ne dépasse pas 2,5 m/s2.
  • L’accélération pondérée à laquelle est soumis l’ensemble de l’unité ne dépasse pas 0,5 m/s2. Le niveau de pression acoustique d’émission pondéré A aux postes de travail est inférieur ou égal à 70 dB. Les spécications techniques peuvent être modiées sans notication préalable an d’améliorer la qualité du produit. Produit fabriqué en Chine I Conçu en Espagne8382
  • Directive sur les machines 2006/42/CE.
  • Directive 2011/65/UE et Directive Déléguée 2015/863 relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
  • Directive 2014/53/UE relative à l’harmonisation des législations des États membres concernant la commercialisation des équipements radioélectriques. NORMES HARMONISÉES APPLIQUÉES :
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CECOTEC

Modèle : Bongo X65 Connected

Catégorie : Scooter