Bongo X65 Connected - Skútr CECOTEC - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Bongo X65 Connected CECOTEC ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Bongo X65 Connected CECOTEC
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Skútr ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Bongo X65 Connected - CECOTEC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Bongo X65 Connected značky CECOTEC.
NÁVOD K OBSLUZE Bongo X65 Connected CECOTEC
Bezpečnostní polyny 44
Bezpečnostní pokyny 49
ÍNDICE
-
Upozornění 165
-
Části a složení 157
-
Před použitím 158
-
MONTAŽ A NASTAVENÍ PRODUKTU 169
-
Fungování 170
-
Čištění a údržba 172
-
Rešení problémů 173
-
Technické specifikace 174
-
Recyklace elektrických a
elektronických zařízení 176
- Záruka a technický servis 177
Tl. Copyright 177
- Prohlášení o shodě 177
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte následující bezpečnostní pokyny. Uschovejte tento návod pro budoucí použití nebo pro nové uživatele.
- Cecotec nepřebírá žádnou odpovědnost, která by mohla plynout ze špatného používání tohoto produktu nebo z nedodržení pravidel silničního provozu, stejně tak jako nedodržení instrukcí v tomto manuálu.
- Tento elektrický skútr je zábavní zařízení, ale v některých oblastech je povoleno jej používat na veřejných komunikacích. Při používání elektrické koloběžky v těchto situacích dodržujte místní dopravní předpisy, protože je považován za vozidlo. Jezděte opatrně a dávejte pozor na osoby a předměty ve vašem okolí, abyste se vyhnuli nehodám.
- Upozorňujeme, že dodržování pokynů a upozornění uvedených v této příručce, jakož i předpisů o silničním provozu na vašem území, snižuje rizika, ale zcela jim nezabrání.
- Mějte na paměti, že čím vyšší je rychlost, tím delší je brzdná dráha. Nezapomeňte, že prudké brzdění může způsobit uklouznutí a pád.
- Dodržujte bezpečnou vzdálenost od ostatních osob a vozidel. Respektujte chodce a dejte jim přednost, kdykoli je to možné. Když se blížíte k chodci, zpomalte a držte se vpravo. Vyhněte se tomu, abyste chodce vyděsili nebo překvapili. Pokud je to možné, předjíždějte z levé strany.
- Používejte ochranné pomůcky, jako jsou helmy, chrániče loktů a kolen, abyste předešli nebo omezili zranění v případě pádu nebo nehody. Použití obuvi je povinné.
- Před jízdou na veřejnosti doporučujeme s
elektrokoloběžkou trénovat.
- Ujistěte se, že jste si vy i osoby používající tento elektrický skútr přečetli tento návod k použití v plném rozsahu a porozuměli mu. Nenechte nikoho používat tento elektrický skútr, pokud nerozumíte jeho ovládání.
- Vyhnešte se skákání přes překážky, jako jsou obrubníky, schůdky nebo kanalizační systémy s elektrickým skútrem. Při překročení těchto překážek přizpůsobte svou rychlost a trajektorii chodci. Doporučuje se slézt z elektrokoloběžky, když se tyto překážky stanou nebezpečnými svou výškou, tvarem nebo sklouznutím.
- Před každým použitím se ujistěte, že nejsou poškozena kola a že všechny díly a komponenty elektrokoloběžky jsou správně nainstalovány. Pokud si všimnete, že je některý z dílů uvolněný, uslyšíte podivné zvuky nebo elektrický skútr nefunguje správně, okamžitě jej přestaňte používat a kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec.
- Nepoužívejte elektrický skútr způsobem, který by mohl poškodit nebo zranit jiné osoby nebo způsobit škody na majetku.
- Elektrickou koloběžku není dovoleno jakkoli upravovat, protože by to mohlo změnit jeho výkon nebo poškodit jeho konstrukci a způsobit škodu. Nepoužívejte žádné příslušenství nebo díly, které nejsou schváleny výrobcem. Neupravujte ani nepřeměňujte elektrický skútr, včetně trubky řízení a objímky, představce, skládacího systému a/nebo brzdového systému. Jakékoli neautorizované změny vedou ke ztrátě záruky na výrobek.
- Abyste zabránili poškození elektrokoloběžky nebo nehodě, nepoužívejte ji pod vodou.
- Elektrickou koloběžku nesmí používat děti od 0 do 16 let. Tento přístroj může být používán dětmi od 16ti let, pokud jsou pod neustálým dozorem. Podívejte se na aktuální
obecní vyhlášku.
- Tento produkt může být používán dětmi nad 16 let a osobami s fyzickým, senzorickým a nebo mentálním postižením, nebo osobami, kterým chybí zkušenost a znalost, pokud jsou pod dozorem a nebo jim byly poskytnuty informace o používání aparátu a mohou jej používat bezpečně a rozumí nebezpečím, které z tohoto používání vyplývají. Nedovolte, aby si s přístrojem hrály děti.
- Dohlížejte na děti, abyste se ujistili, že si s přístrojem nehrají. Pokud je elektrická koloběžka používána dětmi nebo v jejich blízkosti, je nutný přísný dohled.
- Nezasahujte do brzdového systému, mohlo by to snížit vaši bezpečnost.
- Pred nabíjením zařízení se ujistěte, že napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na označení produktu a že zástrčka je uzemněna.
- Pravidelně kontrolujte kabel nabíječky a kryt, zda nejsou viditelně poškozeny. Elektrickou koloběžku nepoužívejte, pokud je poškozen kabel nabíječky, zástrčka nebo konstrukce, nepracuje správně nebo došlo k pádu a co nejdříve kontaktujte oficiální technickou asistenční službu Cecotec. Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být nahrazen speciálním kabelem nebo sadou, kterou dodá oficiální servisní služba Cecotec. Napájecí kabel by měl být zlikvidován.
- Když chcete nabíječku odpojit, zatáhněte zástrčku, nikoli za kabel. Nemanipulujte se zástrčkou ani s elektrickou koloběžkou mokrýma rukama.
-
Upozorňujeme, že výměna kol je složitý proces a doporučujeme, aby ji prováděl autorizovaný personál nebo oficiální technická asistenční služba společnosti Cecotec. Poškození způsobené nesprávným zacházením má za následek ztrátu záruky.
-
Před každým použitím zkontrolujte tlak v pneumatikách. Upozorňujeme, že nízký tlak může snížit životnost baterie.
- Používejte tuto elektrokoloběžku pouze s pohonnou jednotkou dodávanou s elektrokoloběžkou a s originálními bateriemi Cecotec, které jsou kompatibilní s tímto modelem.
- VAROVÁNÍ: k dobíjení baterie používejte pouze napájecí jednotku dodanou se zařízením, označení FY1505462000.
- Doporučujeme nabíjet baterii po každém použití a před jejím úplným vybitím.
- UPOZORNĚNÍ! Plastové obaly uchovávejte mimo dosah dětí, aby nedošlo k udušení.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽITÍ BATERIE
- Tento elektrický skútr obsahuje lithium-iontovou baterii.
- Před jízdou na elektrické koloběžce a před jejím složením nebo rozložením odpojte baterii z nabíječky.
- Aby elektrická koloběžka fungovala co nejefektivněji, nabíjejte baterii při okolní teplotě mezi 0 °C a 35 °C.
- Baterie nespalujte ani je nevystavujte vysokým teplotám, protože mohou explodovat.
- Baterie může za extrémních podmínek vytéct. Pokud z baterie vytéká tekutina, nedotýkejte se jí. Pokud se tato tekutina dostane do kontaktu s kůží, okamžitě ji omyjte velkým množstvím vody s mýdlem. Pokud se tato tekutina dostane do kontaktu s očima, okamžitě je vymyjte čistou vodou po dobu nejméně 10ti minut a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Pro manipulaci s baterií používejte rukavice a okamžitě ji vyhoďte podle místních předpisů.
- Zabraňte kontaktu baterie a malých kovových předmětů, jako jsou klipy, mince, klíče, hřebíky a matice.
-
Na baterii neprovádějte žádné změny.
-
Baterie musí být vyjmuta ze zařízení pro bezpečnou likvidaci.
- Spolknutí baterií může způsobit popáleniny, perforaci měkkých tkání a smrt. Může způsobit těžké popáleniny do dvou hodin po požití.
• V případě spolknutí baterií jděte rychle do nejbližšího lékařského střediska. - Nenabíjecí baterie se nesmí dobíjet.
- Napájecí svorky baterie nesmí být zkratovány.
- Pokud má být přístroj uložen na delší dobu, doporučujeme baterii vyjmout.
- Baterie musí být vložena ve správné poloze. Při výměně dbejte na polaritu.
1. ADVERTENCIAS
Před jízdou na elektrické koloběžce si musíte přečist a dodržovat bezpečnostní opatření uvedená v této příručce. Používujte homologované bezpečnostní prvky - jako jsou přílby a chráníče. Použití tohoto produktu je určeno jako osobní vozidlo pro přepravu jedné osoby na veřejném nebo soukramém místě.
Obr. 2
Koloběžku nepoužívejte za deště.
Obr. 3
Elektrickou koloběžku nemůže používat více než jedna osoba najednou.
Obr. 4
Osoby mladší 16 let nesmějí tento výrošek používat. Podívejte se na aktuální obecní vyhlášku. Berte v úvahu indiklace svého těla, doporučuje se, abyste se poradili se svým lékařem, pokud trípte jakýmkoli nepříznivým fyzickým nebo zdravotním stavem, který může ohrozit vaši bezpečnost, nebo který ztežuje správné používání elektrokolobězky.
Obr. 5
Maximální dovolená váha: 100 kg.
Maximální doporučená výška uživatele: až 2 metry.
Obr. 6
Neřidte elektrickou koloběžku, pokud jste požili alkoholické nápoje, drogy nebo léky, které nejsou slučitelné s řízením.
Obr. 7
Při jízdě na elektrickém skútru nepoužívejte telefon ani neposlouchejte hudbu.
Obr. 8
Věnujte zvýšenou pozornost řízení pokud se objeví písek, kaluže, bahno, led, snih nebo schody anebo pokud je tma nebo je povrch mokrý. Nedotýkejte se brzdového kotouče za špatných světelných podmínek nebo po použití, protože může být horký.
Obr. 9
Elektrickou koloběžku nepoužívejte v nebezpečných oblastech, kde se mohou vyskytovat hořlavé nebo výbušné látky, kapaliny nebo nečistoty.
Obr. 10
ČEŠTINA ČEŠTINA
Tato elektrická koloběžka není určena k jízdě na dálnicích, dálnicích nebo mezlměstských silnicích. Zjistěte si aktuální právní předpisy ve vaší obcí, kde je možné elektrické koloběžky používat.
Obr.11
Nevěšte na řídítka těžké předměty. Jakýkoli náklad přípevněný na řídítka ovilvní stabilitu vozidla.
Obr.12
Vyhněte se na koloběžce schodům v obou směrech.
Obr.13
Držte řídítka vždy oběma rukama.
Obr.14
Nejezděte na elektrické koloběžce jen s jednou nohou na náslapu.
Obr.15
Netiskněte akcelerátor, pokud jdete vedle elektrické koloběžky.
Obr.16
Vezměte prosím na vědomí, že brzóná dráha bude delší v kalužích, na mokrém povrchu a/nebo ve vlhkém počasí. Provoz elektrokoloběžky je určen pro použití na rovném, rovném a suchém povrchu.
Obr.17
Dávejte pozor na hlavu, pokud vjiždite pod střechu nebo do dveří.
Obr.18
Pokud jedete rychle, neotáčejte rychle řídítky do stran.
0br.19
Nenajíždějte ve velké rychlosti na překázky, jako jsou schody nebo obrubníky.
0br.20
Nevrážejte koly do překážek.
Obr.21
Nedotýkejte se motoru bezprostředně po jízdě, může být horký
UPOZORNĚNÍ! Provádějte pravidelné vizuální kontroly součástí nebo důľ podléhajících opotřebení nebo únavě, jako je podvazek, vidlice. pneumatiky, brzdy atd. To vám pamůže odhalit praskliny nebo poškožení ve vysoce namáhaných oblastech, které monou naznočovat, že životnost součástí byla překročena a měta by být vyměněna. Provádějte pravidelnou údržbu elektrického skútru a jeho součástí, abyste prodloužili jeho životnost. Pravidelné kontrolujte utažení šroubových prvků, zejména os kol, systému skládání systému řízení a brzdového systému
- Navštivte svého dodavatele, aby vás mohl odkázat na vhodnou školicí organizaci.
- Vyhýbejte se místům s hustým provozem nebo přeplněnými silničním pravozem, předvidejte svou cestu a rychlost a respektujte pravidla silničního provozu, pravidla chodníku a jeho nejzranitelnější účastníky.
- Upozorněte na svou přitomnost, když se blížíte k chodci nebo cyklistoví a když nejste vidět a/nebo slyšet. Nezaporněřite přecházet chráněné oblasti pěsky a v každé situaci dávejte pozor na se bě i ostatní. Odstraňte všechny ostré hrany, které mohly vzníknout při používání vozídla.
- Neměňte způsob použití vozidla. Toto vozidlo není určeno pro akrobatické použití
2. ČÁSTI A SLOŽENÍ
Obr.22
1. Riditka
2. Přední světla
3. Tyč
4. Rychloupínací páka
5. Přední vidlice
5. Prední blatník
7. Kolo
8. Akcelerátor a tlačítko napájeni
9. Kontrolní panel
10. Alusticky zvonek
11. Brzdová páka
12. Základna háčku
13. Koncová světla
14. Zadní blatník
15. Pedál
16. Zadníkolo
17. Brzdový kotouč
18. Baterie
19. Stoian
ČEŠTINA ČEŠTINA
Obr.23
-
Jízdní režim
-
Péší režim
-
Světlo
-
Warning
-
Wifi Dual
-
Ukazatel rychlosti
-
Trip a ODO
B. Vzdálenost
-
Jednotky vzdálenosti
-
Stay baterie
-
Jednotky rychlosti
-
Tempomat
-
Brzdová páka se zvonkem
-
Obrazovka
-
Regulátor sily
-
Akcelerátor
Poznámka:
Grafika v této příručce je schematickým znázorněním a nemusi přesně odpovídat Grafika v této příručce je schematická znázornění a nemusi přesně odpovídat produktu..
3. PŘED POUŽITÍM
- Tato elektrická koloběžka představuje obal určený k ochraně při přepravě. Vyjměte elektrokelobůžku z krabice a odstraňte veškerý obalový materiál. Originální krabici a další obalové položky můžete uschovat na bezpečném místě, aby nedošlo k poškození obalu pro případ, že byste jej v budoucnu potřebovalí přepravit. Pokud chcete obaly vyhodit, ujistěte se, že se jich zbavíte správným způsobem.
- Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahmuty a v dobrém stavu. Pokud některý z nich chybí nebo není v dobrém stavu, neprodleně kontaktujte oficiální technický servis Čecotec.
Obsah krabice
Obr. 24
-
Elektrická koloběžka Bongo X65 Connected Series
-
Imbusový klíč
-
Nabiječka
-
Srouby x4
bongo
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO MANUÁLU
4. FUNGOVÁNÍ
Montáž a konfigurace
Obr. 25
- Rozložte řídítka, zajistěte je a spustte stojánek.
- Nainstalujte řiditka na tyč.
- Utáhněte črouby na obou stranách lišty pomocí imbusového klíče ve tvaru T
- Po sestavení stiskněte tlačitko napájení a zkontrolujte, zda funguje správně
Naložit skútr
Obr. 26
- Elektrická koloběžka je plně nabitá, když se LED kontrolka na nabiječce změní z červené (nabíjení) na zelenou (nepřetržité nabíjení).
- Otevřete gumovou krytku nabíjecího portu.
- Pripojte nabiječku do nabijecího portu.
- Po dokončení nabíjení nasadte zpět gumovou krytku.
Jak řidlt
Upozomění: Používejte přilbu, chráníče loktů a kolen. Před použitím produktu si pečlivě přečtěte pokyny. Nemanipulujte s brzdovým systémem. Další informace naleznete v pokynech.
- Zapněte skútr a zkontrolujte indikátor napájení.
- Jednu nohu opřete o stupačku a druhou se odlepte od země. Když se skútr začne rozjíždět, položte obě nohy na palubu a šlápněte na plyn. Poznámka: Akcelerace začíná, když rychlost setrvačností překročí 5 km/h.
- Když se skútr úplně zastaví, plyn se automaticky vypne. Chcete-li skútr restartovat, opakujte krok 2.
- Uvolněte plynový pedál a systém rekuperace kinetické energie (KERS) se automaticky aktivuje pro pomalé brzdění; Pro prudké brzdění stískněte brzdovou páku.
- Při zatačení nakloňte tělo ve směru jízdy a pomalu otáčejte řídítky
Kontrolní panel
• Zapnutí: Krátký stisk.
• Vypruto: Dlouhé stisknutí po dobu 2 sekund
• Světlo: Dva krátké stisky.
• Jízdní režim: Krátký stísk.
1. Režim PESI: v tomto režimu může koloběžka dosáhnout rychlosti 6 km/h.
2. Režim COMFORT: V tomto režimu může skútr dosáhnout rychlosti 15 km/h.
3. Režim SPORT: v tomto režimu může skútr dosáhnout rychlosti 25 km/h.
• Tempomat: Tří krátká stisknutí
• Jednotky: Pět krátkých stisknutí.
• Gyroskop: Držte brzdovou páku stisknutou a sedm krátkých pulzů
BONGO SERIE X65
ČEŠTINA ČEŠTINA
Složená
Obr.27
Koloběžka musí být pred složením vypnutá
- Uchopte rukojeť, otočte ji proti směru hodinových ručiček, abyste otevřeli karabinu, a zvedněte rychlaupínaci páčku.
- Výrovnejte zvonek a hák a zahákněte je. Při otevirání vyhákněte páku kapoty z háčku na blatníku.
- Rozložte rukojeť, zajistěte rychloupínací páčku a otočte rukojetí ve směru hodlinových ručiček, abyste zaklapli karabinu.
Přeprava
Držte řídítka jednou nebo oběma rukama.
Nastavte řídítka
Obr. 28
a. vnitřní čestihranná matice
b. šestihranný šroub
c. šestihranná matice
Dlouhodobé používání koloběžky může způsobit uvolnění šroubů a nestabilní představec říditek. Pokud si všimnete, že se představec říditek při lizdě kývá, postupujte podle níže uvedených kroků.
Nářadí
1: Klič 8-10 mm
II: 4mm imbusový klíč
Poznámka: Tyto nástroje musí být v držení uživatele.
Kroky
-
Poznámka: Tyto nástroje musí být v držení uživatele.
-
Pomocí nástroje I povolte „b“ (ve směru hodinových ručiček)
-
Pomocí nástroje II nastavte „a“ (ve směru hodinových ručiček) do správné polohy a pomocí nástroje I utáhněte „b“ (proti směru hodinových ručiček).
-
Zvedněte rukojeť, zavřete rychloupínaci páčku a otočte rukojet ve směru hodinových ručiček, abyste zaklapů karabinu.
-
Zatřeste řídítky, abyste zjistili, zda byl problém vyřešen. Pokud ne, opakujte kroky 2 a 3. Pokud byl vyřešen, pokračujte krokem 6.
-
Složte koloběžku zpět nahoru a pomocí nástroje l utáhněte „c“ (proti směru hodinových ručiček).
*Krok 6 je povinný
5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
- Před čištěním nebo údržbou se ujistěte, že je výrohek odpojen od elektrické sitě a vypnut.
- K čistění vnejší části elektrické koloběžky použijte měklý hadřík.
- K čištění elektrické koloběžky nikdy nepoužívejte alkohol, benzin. parafín. žiravé nebo abrazivní prostředky.
- Elektrickou koloběžku nikdy neponařujte do vody nebo jiných tekutin, ahyste ji vyčistili, protože by mohlo dojit k trvalému poškození elektronických části.
- K čistění elektrického skútru nepoužívejte tlakovou vodu.
- Nepokoušejte se opravit elektrickou koloběžku vlastními silami. V případě zjištění jakékoli anomálie nebo havárie kontaktujte Asistenční technický servis Cecoted
- Samořezné matice a další spojovací prvky mohou ztratit svou účinnost a může být nutné je znovu nastavit.
- Pokud se očekává, že skútr zůstane nečinný déle než 30 dní, plně nabijte baterli a umístěte ji na chladné a suché místo. Nezapomeňte ji každých 60 dní dobít. abyste ochráníli baterli před možným poškozením nad rámec záruky.
- Demontáž kol je komplikovaná a nesprávná montáž může způsobit nestabilitu a poruchu
Brzdový kotouč
Musite zkontrolovat, zda je brzdový kotouč v perfektním stavu, zarovnaný s brzdovým třimenem, pro usnadnění tohoto seřízení příbalíme imbusový klíč, brzdové destlčky jsou spotřební a musí být vyměněny, když jejich životnost skončí.
Uskladnění
- Pokud koloběžku nepoužíváte, uložte ji na suchém a vétraném místě. Nenechávejte jej dlouho venku. Nadměrné sluneční záření, přehřívání a podchlazení urychlují stárnutí pneumatik a snižují životnost skútru a jeho baterie.
• Nabijeje jej pouze pri okolni teplotě mezi 0 a 35 °C a skladujte jej pri teplotě mezi -10 a 35 °C.
Vyjmutí baterle
- Výjmutí baterie je komplikované a může ovlivnit provoz elektrokoloběžky: pokud je záruka na výrobek stále platná, můžete se obrátit na autorizovaný opravárenský subjekt. V případě, že záruka vypršela, můžete se obrátit na specializovanou dilnu dle vašeho výběru. Můžete také kontaktovat nás zákaznický servis.
- Pro správné vyjmutí baterie pro následnou recyklaci musíte:
-
Odstraňte protiskluzový brusný papír z horní části koloběžky.
-
Odšroubujte šrouby stejné části.
-
Odšroubujte zadní upinací zarážky.
-
Odstraňte plastový kus z horní části.
-
Odstraňte ochrannou kovovou desku z elektronických součástek.
ČEŠTINA ČEŠTINA
- Externí ohebný kabel tohoto přístroje nelze vyměnit: Pokud je kabel poškozen, musí být spotřební vyměnen za nový. Poznámka: Pině nabitá elektrická kaloběžka Bongo Serie X65 Connected má životnost baterie 120–150 hodin. Vestavěný chytrý čip dude stodovat historii nabíjení a vybíjení. Poškození způsobení deláím nenabíjením je nevratné a nevztahuje se na něl záruka. Jakmlie je baterie poškozena, nelze ji dobíjet (neprofesionálové mají zakázáno ji rezebírat, může dojít k úrazu elektrickým proudem, zkratu nebo dokonce k včžným zravotním nehodám).
6. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Pokud elektrokoloběžka zobrazuje některý z následujících chybových kódů, neměli byste se pokoušet elektrokoloběžku samí rozebírat nebo opravovat. Opravy prováčně nezkušenými osobami mohcuk věst ke zranění nebo vážným poruchám. Obratte se na místní obchod, kde jste provedilů nakup. nebo na oficiální službu technické pomoci Cecotec. Opravu musi provádět autorizovaný technik a musi být použity pouze originální náhradní díly.
PO: Ochrana proti přehřátí baterie
P1: Ochrana proti přehřátí regulátoru
E0. Selhání komunikace
E1: Sethání akcelerace
E2: Porucha elektrické brzdy
E3: Selhání snímače Hallova motoru
E4: Porucha motoru
E5: selhání ovladače
EG: Selhání komunikace baterie
E7: Závada gyroskopu
- TECHNICKÉ SPECIFIKACE
| Reference: | 07109 | |
| Produkt: | Elektrický skútr řady X65 Connected | |
| Charakteristiky | Měřené jednotky | Specifikace |
| Rozměry | Složená | 118x60x50,5 cm |
| Rozložená | 118x60x124 cm (1) | |
| Hmotnost Himotnost elektriclo kloběžky 17,5 kg | ||
| Požadavky na použití Maximalní hmotnost 100 Kg | ||
| Výška min-max. 100-200 cm | ||
| Věkové rozmezí >16 años (2) | ||
| Technické specifikace Autonomie Až 65 km (3) | ||
| Max rychlost 25 km/h | ||
| Max. sklon 14° | ||
| Teplota fungování -10 - 40 °C | ||
| Teplota uschování -20 - 45 °C | ||
| Třída ochrany IP IPX4 | ||
| Motor | Maximální výkon | 1000 W |
| Nominální výkon | 500 W | |
| Baterie | typ - model | SINC4B12 |
| Čas nabíjení | 6 - 8 hodin | |
| Kapacita | 12 Ah | |
| Nominální napětí | 48 V | |
| Max. zátěžové napětí | 54,6 V | |
| Max proud nabíjení | 2 A | |
| pneumatiky | Pneumatika | 10' |
ČEŠTINA ČEŠTINA
| Nablječka Model FY1505462000 | ||
| Vstup 100-240 V - 50/60 Hz | ||
| Výstup | 54,6 V 2A | |
| Ochrana IP 20; T = 0 - 40 °C; trída I | ||
| líždní režimy a autonomie (4) | PČŠÍ 75 km | |
| CONFORT 65 km | ||
| SPORT 55 km | ||
(1) Výška od země k vrcholu řídítek.
(2) Zkontrolujte si aktuální obecní vyhlášku.
(3) Autonomie měřená s hmotností 80 kg, plně nabitou baterii, v režimu Comfort na rovném povrchu, bez větru a při okolní teplotě cca 25°C.
(4) Měřeno s hmotností 80 kg, plně nabltou baterí, rovným povrchem, bez sklonu, bez větru as okolní teplotou cca 25°C.
- Celková hodnota vibrací vystavených v systému ruka-paže nepřesahuje 2,5 m/s2
- Vážené zrychlení, kterému je vystaveno celé těleso, nepřesahuje 0,5 m/s2.
- Hladina A-váženého emisního akustického tlaku na pracovních stanicích je menší nebo rovna 70 dB.
Technické specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění za účelem zlepšení kvality produktu.
Vyrobeno v Číně | Navrženo ve Španělsku
8. RECYKLACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ

Tento symbol označuje, že v souladu s platnými předpisy musí být produkt a/nebo baterie zlikvidovány oddělené od domovního odpadu. Po skončení životnosti tohoto výrošku musíte baterie/akumulátory vyjmout a odněst na sběrné místo určené místními úřady.
Pro podrobné informace o nejvhodnějším způsobu likvidace elektrického a elektronického zařízení a/nebo odpovídajících baterií by měl spotřebitel kontaktovat místní úřady
Dodržování výše uvedených pokynů prispěje k ochraně životního prostředí.

9. ZÁRUKA A TECHNICKÝ SERVIS
Společnost Cecotec odpovídá uživateli nebo konečnému spotřebiteli za jakýkoli nesoulad, který existuje v době dodání výrobku za podmínek a ve úhůtách stanovených platnými předpisy. Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zljistte problém v výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na oficlátní technikou podporu společnosti Cecotec na čísle 134 96 321 07 28.
10. COPYRIGHT
Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patři společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nosmi být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhladávaciho systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem (elektronicky, mechanicky. fotokopirováním, nahrávaním nebo podobně) bez předchozího souhlasu společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
11. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
VÝROBCE: CECOTEC INNOVACIONES S.L
ADRESA: C/ Pinadeta S/N. 46930, Quart de Poblet, Valencie (Spanělsko).
POPI5: Elektrická koloběžka
IDENTIFIKACE PRÍSTROJE: Bongo Serie X65 Connected
FUNKCE: Elektrické vozidlo s motorem.
MODEL: 07109
Certifikuje, že popsaný výrobek byl navržen, vyroben a vyzkoušen a splňuje všechna platná ustanovení.
IMPLEMENTOVANÉ SMÉRNICE EU:
- Směrnice o strojních zařízeních 2006/42/ES.
- Směrnice 2011/65/EU a směrnice v přenesené pravomoci 2015/863 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.
- Směrnice 2014/53/EU o harmonizaci právních předpisů členských států o uvádění radioelektrických zařízení na trh.
POUŽITÉ HARMONIZOVANÉ NORMY:
• EN 60335 1:2012-A11:2014-A13:2017-A1:2019+A14:2019+A2:2019+A15:2021
• EN ISO 12100:2010
ČEŠTINA
· EN 17128:2020
· EN 300 328 V2.2.2
• CN 301489-1V2.2.3
• EN 301489-17 V3.2.4
• EN IEC 61000-6-1:2019
• EN IEC 61000-6-3:2021
·CN62321:2009

Fig./Img./Abb./Afb./Rys./Obr.1

Fig./Img./Abb./Afb./Rys./Obr.2

Fig./Img./Abb./Afb./Rys./Obr.3

Fig./Img./Abb./Afb./Rys./Obr. 4

Fig./Img./Abb./Afb./Rys./Obr. 5

Fig./Img./Abb./Afb./Rys./Obr. 5
bongo
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO MANUÁLU
BONGO SERIE X65
155154

Fig./Img./Abb./Afb./Rys./Obr.7

Fig./img./Abb./Afb./Rys./Obr. 8

Fig./Img./Abb./Afb./Rys./Obr.13

Fig./Img./Abb./Afb./Rys./Obr.14

Fig./Img./Abb./Afb./Rys./Obr. 9

Fig./Img./Abb./Afb./Rys./Obr.10
