Bongo Serie A+ Max 45 Connected - Scooter CECOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bongo Serie A+ Max 45 Connected CECOTEC au format PDF.
| Modèle | CECOTEC Bongo Serie A+ Max 45 Connected |
| Type de scooter | Scooter électrique |
| Vitesse maximale | 45 km/h |
| Autonomie | Jusqu'à 40 km |
| Temps de charge | 4 à 6 heures |
| Poids maximum supporté | 120 kg |
| Dimensions | 115 x 50 x 110 cm |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Éclairage | Phare avant et arrière à LED |
| Système de freinage | Freins à disque avant et arrière |
| Connectivité | Application mobile pour suivi et réglages |
| Utilisation recommandée | Usage urbain et déplacements quotidiens |
| Maintenance | Vérification régulière des freins et de la pression des pneus |
| Sécurité | Casque recommandé, respect des règles de circulation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Bongo Serie A+ Max 45 Connected CECOTEC
Questions des utilisateurs sur Bongo Serie A+ Max 45 Connected CECOTEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scooter au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bongo Serie A+ Max 45 Connected - CECOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bongo Serie A+ Max 45 Connected de la marque CECOTEC.
MODE D'EMPLOI Bongo Serie A+ Max 45 Connected CECOTEC
2. Pièces et composants 68
3. Avant utilisation 69
4. Montage de l’appareil 70
5. Fonctionnement 70
6. Nettoyage et entretien 73
7. Résolution de problèmes 73
8. Spécications techniques 74
9. Recyclage des équipements
électriques et électroniques 76
10. Garantie et SAV 77
11. Déclaration de conformité 77
- Portez des protections telles que des casques, des coudières et des genouillères pour prévenir ou réduire les blessures en cas de chute ou d'accident. Le port de chaussures est obligatoire. - Il est recommandé de vous entraîner avec cette trottinette électrique avant de conduire la Bongo série A+ Max 45 Connected en public. - Assurez-vous que vous et les personnes qui utilisent cette trottinette électrique lisent et comprennent ces instructions complètement. Ne laissez personne utiliser cet appareil si cette personne ne comprend pas son fonctionnement. - Évitez de sauter par-dessus des obstacles tels que des trottoirs, des marches ou des systèmes d'égouts avec la trottinette électrique. Adaptez la vitesse et la trajectoire à celles d'un piéton pour traverser ces obstacles. Il est recommandé de descendre de la trottinette lorsque ces obstacles deviennent dangereux en raison de leur hauteur, de leur forme ou de leur nature glissante. - Assurez-vous que les roues ne soient pas abîmées et que tous les composants et parties du produit soient correctement installés avant chaque utilisation. Si vous remarquez que l'une des pièces est desserrée, que vous entendez des bruits étranges ou que l'appareil ne fonctionne pas correctement, cessez immédiatement de l'utiliser et contactez le Service Après-Vente Ociel de Cecotec. - N'utilisez pas la trottinette électrique d'une manière qui pourrait endommager ou blesser d'autres personnes ou objets. - La modication de la trottinette n’est permise en aucun cas, cela pourrait altérer son rendement ou abîmer sa structure et provoquer des dommages. N'utilisez pas d'accessoires ou de pièces non approuvés par le fabricant. Ne modiez pas ou ne transformez pas la trottinette électrique, y compris le
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur. - Cecotec n'assumera aucune responsabilité découlant d'une mauvaise utilisation du produit ou du non-respect du code de la route et des instructions de ce manuel. - La trottinette électrique Bongo série A+ Max 45 Connected est un appareil d’entraînement, cependant, dans certains territoires, elle est autorisée à être utilisée sur la voie publique. Assurez-vous de respecter les règles de circulation locales lorsque vous utilisez la trottinette dans ces situations, car elle sera considérée comme un véhicule. Conduisez de manière civilisée et faites bien attention aux personnes et aux obstacles se trouvant autour pour éviter les accidents. - Veuillez noter que si vous suivez les instructions et les avertissements de ce manuel, ainsi que les règles de circulation de votre territoire, vous réduirez les risques, mais ne les éviterez pas complètement. - Veuillez noter qu’à plus grande vitesse, vous aurez besoin de plus de distance pour freiner. N'oubliez pas qu'un freinage brusque peut provoquer des glissades et des chutes. - Maintenez une distance de sécurité avec les autres personnes et véhicules. Respectez les piétons et laissez- les passer autant que possible. Quand vous vous approchez d’un piéton, ralentissez et restez à droite. Évitez d'erayer ou de surprendre les piétons. Si vous conduisez entre des piétons, ralentissez et restez sur la droite. Doublez à gauche chaque fois que possible. - Tenez le guidon de la trottinette électrique avec les deux mains.1514
BONGO SERIE A+ MAX 45 CONNECTED
la trottinette électrique avec les mains mouillées. - Veuillez noter que le changement des roues est un processus compliqué et qu'il est recommandé de le coner à un personnel autorisé ou au Service Assistance Technique ociel de Cecotec. Les dommages causés par une mauvaise utilisation ne seront pas couverts par la garantie. - Vériez la pression des roues avant chaque utilisation. Veuillez noter qu'une basse pression peut réduire la durée de vie utile de la batterie. - N'utilisez cet appareil qu'avec l’unité d'alimentation fournie avec celui-ci ou avec les batteries originales de Cecotec compatibles avec ce modèle. - Il est recommandé de charger la batterie après chaque utilisation et avant qu'elle ne soit complètement déchargée. - Le chargeur fourni avec le produit est le modèle XHK-985-
- Gardez l'emballage en plastique hors de portée des enfants pour éviter tout risque d’asphyxie. tube et le manchon de direction, la potence, le système de pliage et/ou le système de freinage. Toute modication non autorisée annule la garantie du produit. - Pour éviter que le produit ne s’abîme ou qu’un accident n’arrive, ne l’utilisez pas sous l’eau. - La trottinette électrique ne doit pas être utilisée par des enfants de moins de 16 ans. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 16 ans et plus s’ils sont surveillés constamment. Veuillez consulter l'ordonnance municipale en vigueur. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 16 ans et personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances si elles sont surveillées et/ou ont reçu les informations nécessaires à l’utilisation correcte de l’appareil et qu’elles ont bien compris les risques qu’il implique. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. - Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit. Une surveillance stricte est nécessaire si la trottinette électrique est utilisée par ou à côté des enfants. - Ne modiez pas le système de freinage, cela pourrait réduire votre sécurité. - Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage spécié sur l’étiquette de classication de l’appareil et que la prise possède une connexion à terre. - Inspectez le câble du chargeur régulièrement pour rechercher des dommages visibles. N'utilisez pas l'appareil si le câble, la prise ou la structure sont endommagés, fonctionnent mal ou s’ils sont tombés et contactez le Service d'Assistance Technique ociel de Cecotec. - Lorsque vous voulez débrancher le chargeur, tirez sur la che et ne tirez pas sur le câble. Ne touchez pas la prise ou1716
Img. 10 Cette trottinette électrique n’a pas été conçue pour être conduite sur route interurbaine ni autoroute. Consultez la législation en vigueur dans votre ville quant aux endroits qui autorisent la circulation à trottinette. Img. 11 Ne placez pas d’objets lourds sur le guidon. Toute charge xée au guidon pourrait aecter la stabilité de la trottinette électrique. Img. 12 Évitez de monter ou descendre des escaliers avec la trottinette électrique. Img. 13 Circulez toujours avec les deux mains sur le guidon. Img. 14 Ne conduisez pas la trottinette électrique avec un seul pied. Img. 15 N’appuyez pas sur l'accélérateur lorsque vous marchez à côté de la trottinette. Img. 16 Notez que la distance de freinage sera supérieure dans les aques d'eau, sur les surfaces mouillées et/ou dans des conditions météorologiques humides. La trottinette électrique est destinée à être utilisée sur des surfaces plates, horizontales et sèches. Img. 17 Faites attention à votre tête si vous passez par des endroits possédant un toit, comme une porte. Img. 18 Lorsque vous circulez à vitesse élevée, ne tournez pas brusquement le guidon. Img. 19 Modérez la vitesse en cas de descentes pentues et utilisez les deux freins. Img. 20 Ne circulez pas à vitesses élevées sur des obstacles comme des marches, des bords, des cassis... Img. 21
Img. 1 Vous devez lire et respecter les consignes de sécurité de ce manuel avant de conduire la trottinette électrique. Utilisez des éléments de sécurité homologués comme un casque ou des genouillères. Ce produit est destiné à être utilisé comme un véhicule de mobilité personnelle dans le but de transporter une seule personne dans un lieu public ou privé. Img. 2 N’utilisez pas la trottinette s’il pleut. Img. 3 La trottinette ne peut pas être utilisée par plus d’une personne à la fois. Img. 4 Les personnes de moins de 16 ans, de plus de 60 ans et les femmes enceintes ne peuvent pas utiliser ce produit. (*Veuillez consulter l'ordonnance municipale en vigueur). Img. 5 Poids minimal autorisé : 25 kg. Poids maximal autorisé : 100 kg. Taille maximale autorisée: jusqu’à 2 mètres. Img. 6 Ne conduisez pas la trottinette électrique si vous avez consommé des boissons alcoolisées, des drogues ou des médicaments qui ne sont pas compatibles avec la conduite. Img. 7 N’utilisez pas de téléphone et n’écoutez pas de musique lorsque vous conduisez la trottinette électrique. Img. 8 Faites bien attention à la conduite lorsqu’il y a du sable, des aques d’eau, de la boue, du verglas, de la neige ou des escaliers et lorsqu’il fait sombre ou que le sol est mouillé. Ne touchez pas le disque de frein dans des conditions de faible luminosité ou après utilisation, car il peut être chaud. Img. 9 N’utilisez pas la trottinette dans des endroits dangereux où il pourrait y avoir des substances inammables ou explosives, liquides ou saleté.6968
12. Levier de fermeture système de pliage
14. Système d’attache
15. Repose-pieds antidérapant
16. Garde-boue arrière
3. Bouton de fonction
4. Bouton de puissance
5. Gâchette d’accélération
6. Indicateur d’erreur
9. Indicateur de surchaue
10. Indicateur du mode
11. Unités de vitesse
12. Indicateur Bluetooth
3. AVANT UTILISATION
- Sortez l’appareil de sa boîte et retirez tout le matériel qui compose l’emballage. - Assurez-vous que tous les accessoires et pièces soient bien présents et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Ociel de Cecotec. Contenu de la boîte: Img. 23
1. Trottinette électrique Bongo série A+ Max 45 Connected
3. 1 adaptateur pour goner les pneus.
4. Manuel d’instructions
Ne choquez pas contre des obstacles avec les roues. Img. 22 Ne touchez pas le moteur immédiatement après avoir conduit, sa température pourrait être très élevée. Eectuez régulièrement des contrôles visuels des composants ou des pièces sujets à l'usure, tels que le châssis, la fourche, les pneus, les freins, etc. Cela vous permettra de détecter les ssures ou les dommages dans les zones fortement exposées qui peuvent indiquer que la durée de vie du composant a été dépassée et qu'il doit être remplacé. En eectuant un entretien régulier de la trottinette électrique et de ses composants, vous prolongerez sa durée de vie. Vériez périodiquement le serrage des pièces vissées, notamment les axes des roues, le système de pliage, le système de direction et le système de freinage. Demandez à votre vendeur de vous orienter vers un organisme de formation approprié. Évitez les zones de circulation intense ou surpeuplées et anticipez votre trajectoire et votre vitesse en respectant le code de la route, celui de la chaussée et de ses usagers les plus vulnérables. Prévenez de votre présence à l'approche d'un piéton ou d'un cycliste et lorsque vous n'êtes pas vu et/ou entendu. N'oubliez pas de traverser les zones protégées à pied et, dans toutes les situations, faites attention à vous et aux autres. Retirez les parties tranchantes qui ont pu être causées par l'utilisation de la trottinette électrique. Ne modiez pas l'utilisation de la trottinette électrique. Cette trottinette électrique n'est pas conçue pour la pratique des acrobaties aériennes.
5. Fixation du système de pliage
3. Placez les pieds sur le repose-pieds.
4. Appuyez sur la gâchette d'accélération avec la main droite. Le moteur électrique donnera
de la puissance lorsque la vitesse de la trottinette sera de 3 km/h ou plus.
5. Appuyez sur la gâchette d'accélération pour augmenter la vitesse.
Avertissement Ne conduisez pas trop vite.
6. Appuyez sur le frein pour arrêter ou pour décélérer. Appuyez doucement sur le garde-boue
arrière pour renforcer le processus de freinage.
7. Descendez de la trottinette électrique uniquement lorsque vous conduisez à vitesse basse
ou lorsque vous êtes à l’arrêt.
8. Dépliez la béquille (pièce n° 7 - Img. 23) pour garer votre trottinette électrique lorsqu’elle
n'est pas utilisée. Avertissement Le modèle Bongo série A+ Max 45 Connected dispose d’une application pour Smartphones. Grâce à la connexion via Bluetooth, vous pouvez connecter la trottinette avec le portable et regarder les informations et les réglages concernant la trottinette.
5.2 Modes de conduite
Panneau de contrôle - Bouton de puissance : maintenez appuyé ce bouton pour allumer ou éteindre la trottinette électrique. - Bouton de fonction : appuyez sur ce bouton pour sélectionner l'un des modes suivants :
1. Mode PIÉTON : le témoin de mode sur l'écran restera éteint. Avec ce mode, la trottinette
peut atteindre 6 km/h.
2. Mode CONFORT : le témoin de mode sur l'écran achera un «D» blanc. Avec ce mode, la
trottinette peut atteindre 15 km/h.
3. Mode SPORT : le témoin de mode sur l'écran achera un «D» rouge. Avec ce mode, la
trottinette peut atteindre 25 km/h. NOTE : - Modes de conduite mesurés avec un poids de 80 kg, une batterie complètement chargée, une surface plane, sans vent et avec une température ambiante d'environ 25 ºC. - Bouton de fonction: appuyez deux fois sur ce bouton pour allumer le feu avant et arrière. Si le feu est éteint, le feu arrière s'allume lorsque le frein est actionné. Si le feu est allumé, lorsque le frein est actionné, le feu arrière s'allume plus intensément.
4. MONTAGE DE L’APPAREIL
Comment le déplier Img. 26
1. Tirez sur la potence vers le haut lorsque vous appuyez sur le garde-boue arrière.
2. Relevez la potence et mettez le levier de pliage en position fermée pour xer la potence
3. Ajustez le frein avec une clé Allen.
4. Serrez et ajustez les poignées en faisant attention au sens de rotation.
1. Déplacez le verrouillage verticalement vers le haut pour libérer le levier de pliage.
2. Ouvrez le levier de pliage.
3. Abaissez le levier de pliage puis la potence.
4. Alignez le crochet de fermeture avec l’espace dans le garde-boue arrière et appuyez vers
le bas pour vous assurer qu’il soit bien xé. Assemblage des poignées du guidon - Les poignées sont xées au guidon, mais pas installées. - Vissez chaque poignée dans le trou correspondant jusqu'à ce qu'elles soient bien xées. Extraction de la batterie Img. 28 - Déverrouillez le système de sécurité situé au niveau de la partie supérieure de la batterie. - Poussez la batterie vers le haut. - Tenez la batterie vers le haut et retirez-la horizontalement. Introduction de la batterie - Suivez le processus inverse de celui décrit au point précédent. - Insérez la batterie en position horizontale en faisant attention aux pôles. - Poussez la batterie vers le bas jusqu’à ce que la sécurité du boîtier soit bien xée à sa place.
5.1. Démarrage et conduite Img. 29
1. Appuyez sur le bouton de la puissance pendant 2 secondes.
2. Montez sur le repose-pieds avec un pied et avec l’autre poussez pour commencer à rouler.7372
- Assurez-vous que l’appareil soit bien éteint et débranché de la prise de courant avant de le nettoyer ou de le réparer. - Utilisez un chion doux pour nettoyer la partie extérieure de la trottinette électrique. - N’utilisez pas de produits contenant du benzène, de l’alcool ou de produits corrosifs ou abrasifs pour nettoyer la trottinette électrique. - Ne submergez jamais l’appareil dans de l’eau ni dans aucun autre liquide pour le nettoyer, cela pourrait abîmer les parties électroniques. - N'utilisez pas de l’eau à pression pour nettoyer la trottinette électrique. - N’essayez pas de réparer la trottinette électrique vous-même. Si le robot ne fonctionne pas, veuillez contacter le Service Après-Vente Ociel de Cecotec. - Les écrous auto-taraudeurs et autres xations peuvent perdre leur ecacité et nécessiter un resserrage. Disques de frein Vous devez vérier que le disque de frein est en parfait état, aligné avec la pince de frein. Pour faciliter ce réglage, une clé Allen est incluse. Les plaquettes de frein sont consommables et doivent être remplacées à la n de leur vie utile. Stockage - Assurez-vous que le produit soit bien chargé avant de le ranger pour une longue période. Chargez-le au moins une fois par mois. - Chargez-le uniquement dans des pièces où la température soit comprise entre 0 ºC et 35 ºC. Rangez-le dans un endroit où la température soit comprise entre -10 ºC et 35 ºC. - Ne rangez pas la trottinette en extérieur. Rangez-la dans un lieu sec et sécurisé. Recouvrez- la pour la protéger de la saleté si nécessaire.
Surchaue Arrêtez d'utiliser la trottinette électrique jusqu'à ce que la température diminue. Menu de conguration Si vous maintenez appuyés simultanément le bouton de fonction et le bouton de puissance, vous accéderez au menu de conguration. Appuyez sur le bouton de fonction pour naviguer entre les diérentes fonctions de conguration (P0 et P1). Accédez à la fonction souhaitée en appuyant sur le bouton de puissance et alternez entre 0 et 1 en appuyant sur le bouton de fonction. Sélectionnez la conguration souhaitée en appuyant sur le bouton de puissance. Pour revenir à l'écran initial, appuyez sur les deux boutons. Les diérentes fonctions de conguration sont les suivantes :
1. P0 - Unités de mesure : sélection de km/h (0) ou mph (1). La vitesse peut être mesurée en
kilomètres par heure (0) ou en miles par heure (1).
2. P1 - Mode croisière : activation (1) et désactivation (0) de la vitesse de croisière. Maintenez
la même vitesse pendant 6 secondes pour que la trottinette électrique avance à cette vitesse de façon constante, sans avoir besoin d'actionner l'accélérateur. Pour désactiver le mode de croisière, actionnez l'accélérateur ou le frein.
5.3 Comment charger la trottinette électrique
- Vous pouvez charger l'appareil de deux manières diérentes :
1. Sans retirer la batterie : connectez le chargeur à la trottinette électrique comme indiqué
2. Retirer la batterie : retirez la batterie et connectez le chargeur à la batterie comme indiqué
dans l’image 31. - L’indicateur lumineux de charge passera du rouge (en charge) au vert lorsque la batterie atteint 100 % de charge. - Avertissement : arrêtez de charger la batterie lorsque la couleur de l'indicateur change. Ne laissez pas la batterie surcharger pendant longtemps pour éviter que sa vie utile s’en voit aectée. - Avertissement : recouvrez le port de charge avec le bouchon anti-saleté pour éviter que des éléments métalliques entrent en contact et éviter des courts-circuits.
5.4 Utilisation des pneus
- Pour un correct fonctionnement de la trottinette électrique, assurez-vous de vérier et de toujours maintenir une correcte pression des pneus. - La pression optimale des pneus est de 36 PSI / 2,5 bars / 250 kPa. - Il est recommandé de vérier périodiquement les pneus pour vous assurer que la pression se maintienne bien dans les valeurs recommandées et pour obtenir une conduite plus ecace. - Pendant la vie utile de ce type de pneus, il est recommandé d’utiliser des gels de thermoscellage pour prévenir les éclatements et maintenir leur ecacité.7574
Spécications techniques Autonomie Jusqu’à 45 km (3) Vitesse maximale 25 km/h Inclinaison maximale 10º Température de fonctionnement -10/40 ºC Température de stockage -15/45 ºC Degré de protection IP IPX4 Moteur Puissance maximale 700 W Puissance nominale 350 W Batterie Type Ion-Lithium 10INR19/66-4 Modèle 60088 Temps de charge 5-6 heures Capacité nominale 12800 mAh Tension nominale 36 V Tension de charge maximale 42 V Courant de charge maximale 3A Capacité nominale 460,8 Wh Pneus Pneu 10” Chargeur Modèle XHK-985-42020 Entrée 100-240 V~, 50/ 60 Hz 2.5 A Sortie 42 V DC, 2 A, 84 W Protection IP 20; Ta= 40 ºC; Class II Erreur A: Erreur au niveau du frein électrique Erreur B: Erreur au niveau de l'accélérateur Erreur C: Erreur au niveau du moteur Contactez le Service Après-Vente Ociel de Cecotec. Blocage de la roue motrice Contactez le Service Après-Vente Ociel de Cecotec. La trottinette ne s'allume pas Vériez que la batterie est chargée. Contactez le Service Après-Vente Ociel de Cecotec.
8. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Référence : 07303 Modèle : Trottinette électrique Bongo série A+ Max 45 Connected Caractéristiques Unités à mesurer Spécications Dimensions Pliage 105 x 42 x 45 cm Déplié 105 x 42 x 116 cm (1) Poids Poids de la trottinette électrique 14,40 kg Conditions d'utilisation Poids min-max. 25-100 kg Hauteur min-max 100-200 cm Tranche d’âge 16-60 ans (2)7776
Cecotec est responsable envers l'utilisateur nal ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable. Il est recommandé que les réparations soient eectuées par du personnel qualié. Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Ociel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.
ADRESSE: C/ Pinadeta S/N, 46930, Quart de Poblet, Valencia (Spain). DESCRIPTION : Trottinette électrique IDENTIFICATION DE LA MACHINE: Bongo série A+ Max 45 Connected FONCTION: Véhicule électrique avec moteur MODÈLE: 07303 Cecotec certie que le produit décrit a été conçu, fabriqué et testé et qu'il est conforme à toutes les dispositions applicables.
DIRECTIVES DE L'UE APPLIQUÉES
- Directive sur les machines 2006/42/CE. - Directive 2011/65/UE et Directive Déléguée 2015/863 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. - Directive 2014/53/UE relative à l'harmonisation des législations des États membres concernant la commercialisation des équipements radioélectriques. NORMES HARMONISÉES APPLIQUÉES : - EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019 - EN ISO 12100:2010 - EN 17128:2020
- EN 300 328 V 2.2.2 - EN 301 489-1 V 2.2.3 - EN 301 489-17 V 2.2.4 - EN 62479:2010 Modes de conduite et d’autonomie (4) CONFORT 45 km SPORT 25 km - (1) Hauteur du sol jusqu’à la partie supérieure du guidon. - (2) Veuillez consulter l'ordonnance municipale en vigueur. - (3) Autonomie mesurée avec un poids de 80 kg, une batterie complètement chargée, en mode Confort sur une surface plane, sans vent et avec une température ambiante d'environ 25 ºC. - (4) Modes de conduite mesurés avec un poids de 80 kg, une batterie complètement chargée, sur une surface plane, sans vent et avec une température ambiante d'environ 25 ºC. - La valeur totale de la vibration exposée du système main-bras ne dépasse pas 2,5 m/s2. - L'accélération pondérée à laquelle est soumis l'ensemble de l’unité ne dépasse pas 0,5 m/ s2. - Le niveau de pression acoustique d'émission pondéré A aux postes de travail est inférieur ou égal à 70 dB. - Les spécications techniques peuvent être modiées sans notication préalable an d'améliorer la qualité du produit. - Produit fabriqué en Chine I Conçu en Espagne
9. RECYCLAGE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Ce symbole indique que, conformément à la réglementation en vigueur, le produit et/ou la batterie doivent être éliminés séparément des déchets municipaux. Lorsque ce produit atteint la n de sa vie utile, vous devez retirer les piles ou batteries et les apporter à un point de collecte désigné par les autorités locales. Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos appareils électriques et électroniques et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales. Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l'environnement.7978
Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou similaire) sans l'autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.8180
Notice Facile