Medel Control - Tensiomètre

Control - Tensiomètre Medel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Control Medel au format PDF.

📄 132 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Medel Control - page 38
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Tensiomètre électronique
Mesure de la pression artérielle Oui, systolique et diastolique
Affichage Écran LCD
Fonctionnalités supplémentaires Détection de battements irréguliers
Alimentation Piles (type non spécifié)
Utilisation Pour un usage domestique, facile à utiliser
Maintenance Nettoyage régulier de l'appareil avec un chiffon doux
Réparation Consulter le service après-vente en cas de dysfonctionnement
Sécurité Ne pas utiliser sur une peau endommagée ou irritée
Garantie Vérifier les conditions de garantie auprès du fabricant
Informations complémentaires Consulter le mode d'emploi pour des instructions détaillées

FOIRE AUX QUESTIONS - Control Medel

Comment calibrer le tensiomètre Medel Control ?
Pour calibrer votre tensiomètre Medel Control, veuillez suivre les instructions du manuel d'utilisation. Généralement, il est recommandé de le faire vérifier par un professionnel de santé au moins une fois par an.
Que faire si l'écran de mon tensiomètre reste noir ?
Si l'écran reste noir, vérifiez d'abord les piles. Remplacez-les si nécessaire. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment interpréter les résultats de ma mesure de tension ?
Les résultats sont affichés sous forme de deux valeurs : la pression systolique (valeur supérieure) et la pression diastolique (valeur inférieure). Une pression normale se situe généralement entre 120/80 mmHg et 130/85 mmHg.
Pourquoi ma mesure de tension varie-t-elle à chaque utilisation ?
Des variations peuvent être normales en fonction de divers facteurs tels que l'heure de la journée, votre niveau de stress, ou votre position. Assurez-vous de mesurer votre tension dans un environnement calme et à des moments similaires chaque jour.
Mon tensiomètre ne se gonfle pas correctement, que faire ?
Vérifiez que le brassard est correctement placé sur votre bras et qu'il n'est pas trop lâche. Assurez-vous également que l'appareil est chargé ou que les piles sont en bon état.
Comment nettoyer mon tensiomètre Medel Control ?
Pour nettoyer votre tensiomètre, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez de plonger l'appareil dans l'eau ou d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Le tensiomètre Medel Control peut-il être utilisé par plusieurs personnes ?
Oui, le tensiomètre peut être utilisé par plusieurs personnes, mais il est recommandé d'enregistrer les mesures de chaque utilisateur séparément pour un suivi précis.
Où trouver le numéro de modèle de mon tensiomètre ?
Le numéro de modèle se trouve généralement au dos de l'appareil ou sur l'étiquette à l'intérieur du compartiment des piles.
Quel est le délai de garantie pour le tensiomètre Medel Control ?
Le tensiomètre Medel Control est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez les détails spécifiques dans le manuel d'utilisation ou sur le site officiel.
Que faire si je ne parviens pas à enregistrer mes mesures ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement configuré et que la mémoire n'est pas pleine. Consultez le manuel pour des instructions sur la gestion des données enregistrées.

Questions des utilisateurs sur Control Medel

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tensiomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Control - Medel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Control de la marque Medel.

MODE D'EMPLOI Control Medel

FR Tensiomètre Mode d'emploi....38-49

  1. Présentation ...... 38
  2. Conseils importants.... 39
  3. Description de l'appareil.... 42
  4. Préparer la mesure 43
  5. Mesurer la tension.... 44
  6. Évaluer les résultats.... 46
  7. Enregistrer, récupérer et supprimer les valeurs de mesure ....47
  8. Message d'erreur/Résolution des erreurs ...... 47
  9. Nettoyage et conservation de l'appareil....48
  10. Caractéristiques techniques.... 48

Chère cliente, cher client,

Nous vous remercions d'avoir choisi l'un de nos produits. Notre société est réputée pour l'excellence de ses produits et les contrôles de qualité auxquels ils sont soumis. Lisez attentivement ce mode d'emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.

Sincères salutations,

Votre équipe Medel

1. Présentation

Vérifiez que l'emballage du tensiomètre Medel Control de Medel est intact et que tous les éléments sont inclus. Avant l'utilisation, assurez-vous que l'appareil et les accessoires ne présentent aucun dommage visible et que la totalité de l'emballage a bien été retirée. En cas de doute, ne l'utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou au service client indiqué.

Le tensiomètre de bras est conçu pour la mesure non invasive et la surveillance des valeurs de tension artérielle des personnes adultes.

Il vous permet de mesurer votre tension rapidement et facilement, d'enregistrer les valeurs et d'afficher l'évolution et la moyenne de ces valeurs.

Vous êtes averti en cas d'éventuels troubles du rythme cardiaque.

Les valeurs calculées sont classées et évaluées sous forme graphique.

Conservez ce mode d'emploi pour un usage ultérieur et mettez-le également à la disposition des autres utilisateurs.

Medel Control - Présentation - 1

Medel Control - Présentation - 2

Medel Control - Présentation - 3

Medel Control - Présentation - 4

2. Conseils importants

Medel Control - Conseils importants - 1

Symboles utilisés

Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d'emploi, sur l'emballage et sur la plaque signalétique de l'appareil et des accessoires :

Medel Control - Symboles utilisés - 1Attention :
Medel Control - Symboles utilisés - 2Remarque Indication d'informations importantes
Medel Control - Symboles utilisés - 3Respecter les consignes du mode d'emploi
Medel Control - Symboles utilisés - 4Appareil de type BF
Medel Control - Symboles utilisés - 5Courant continu
Medel Control - Symboles utilisés - 6Élimination conformément à la directive européenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques
Medel Control - Symboles utilisés - 7Fabricant
Medel Control - Symboles utilisés - 8Température et taux d’humidité de stockage admissibles
Medel Control - Symboles utilisés - 9Température et taux d’humidité d’utilisation admissibles
Medel Control - Symboles utilisés - 10Protéger contre l’humidité
Medel Control - Symboles utilisés - 11Numéro de série
Medel Control - Symboles utilisés - 12Le sigle CE atteste de la conformité aux exigences fondamentales de la directive 93/42/EEC relative aux dispositifs médicaux.

Medel Control - Symboles utilisés - 13

Conseils d'utilisation

  • Mesurez toujours votre tension au même moment de la journée afin que les valeurs soient comparables.
  • Avant toute mesure, reposez-vous pendant environ 5 minutes!

Medel Control - Conseils d'utilisation - 1

Medel Control - Conseils d'utilisation - 2

Medel Control - Conseils d'utilisation - 3

Medel Control - Conseils d'utilisation - 4

  • Lorsque vous devez effectuer plusieurs mesures sur une personne, patientez à chaque fois 5 minutes entre chaque mesure.
  • Évitez de manger, boire, fumer ou de pratiquer des activités physiques pendant au moins 30 minutes avant la mesure.
  • Effectuez une nouvelle mesure si vous avez un doute sur les valeurs mesurées.
  • Les mesures que vous avez établies servent uniquement d'information – elles ne remplacent pas un examen médical ! Communiquez vos résultats à votre médecin, vous ne devez prendre en aucun cas des décisions d'ordre médical sur la base de ces seules mesures (par ex. le choix de médicaments et de leurs dosages) !
  • N'utilisez pas le tensiomètre sur des nouveau-nés et des patientes atteintes de pré-éclampsie. Nous recommandons de consulter le médecin avant d'utiliser le tensiomètre pendant la grossesse.
  • Les maladies cardio-vasculaires peuvent entraîner des erreurs de mesure ou des mesures imprécises. C'est également le cas lors d'une tension très basse, de diabète, de troubles de la circulation et du rythme cardiaque et de frissons de fièvre ou de tremblements.
  • Le tensiomètre ne doit pas être utilisé parallèlement à un appareil chirurgical haute fréquence.

  • Utilisez uniquement l'appareil sur des personnes dont le périmètre du bras correspond à celui indiqué pour l'appareil.

  • Veuillez noter que la fonction du membre concerné peut être entravée lors du gonflage.
  • Il ne faut pas bloquer la circulation sanguine plus longtemps que nécessaire au cours de la prise de tension. Si l'appareil ne fonctionne pas bien, retirez la manchette du bras.
  • Évitez de presser, d'aplatir ou de plier le tuyau du brassard en le manipulant.
  • Évitez des mesures trop fréquentes ou une pression continue du brassard. Elles entraînent une réduction de la circulation sanguine et constituent un risque de blessure.
  • Veillez à ne pas placer la manchette sur un bras dont les artères ou les veines sont soumises à un traitement médical, par ex. en présence d'un dispositif d'accès intravasculaire destiné à un traitement intravasculaire ou en cas de shunt artério-veineux.
  • N'utilisez pas le brassard sur des personnes qui ont subi une mastectomie.
  • Ne placez pas le brassard sur des plaies, son utilisation peut les aggraver.
  • Vous ne pouvez utiliser le tensiomètre qu'avec des piles.
  • L'arrêt automatique permet de faire passer le tensiomètre en mode économie d'énergie lorsqu'aucune touche n'est manipulée pendant un délai de 30 secondes.

Medel Control - Conseils d'utilisation - 5

Medel Control - Conseils d'utilisation - 6

Medel Control - Conseils d'utilisation - 7

Medel Control - Conseils d'utilisation - 8

- L'appareil est conçu pour l'utilisation décrite dans ce mode d'emploi. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme.

Medel Control - Conseils d'utilisation - 9

Consignes de rangement et d'entretien

  • Le tensiomètre est constitué de composants électroniques et de précision. La précision des valeurs mesurées et la durée de vie de l'appareil dépendent d'un manie-ment soigné :
  • Protégez l'appareil contre les chocs, l'humidité, les saletés, les fortes variations de température et l'ensoleillement direct.
  • Ne laissez pas tomber l'appareil.
  • N'utilisez pas l'appareil à proximité de champs électromagnétiques puissants, tenez-le éloigné des installations de radio et des téléphones mobiles.
  • Utilisez-le uniquement avec les manchettes fournies ou de rechange originales. Sinon, des valeurs de mesure fausses sont transmises.
  • N'appuyez sur aucune touche tant que la manchette n'est pas en place.
  • Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, il est recommandé de retirer les piles.

Medel Control - Consignes de rangement et d'entretien - 1

Remarques relatives aux piles

- Si du liquide de la cellule de pile entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez la zone touchée avec de l'eau et consultez un médecin.

Medel Control - Remarques relatives aux piles - 1

Risque d'ingestion ! Les enfants en bas âge pour- ent avaler des piles et s'étouffer. Veuillez donc conser- r les piles hors de portée des enfants en bas âge !

  • Respectez les signes de polarité plus (+) et moins (-).
  • Si une pile a coulé, enfilez des gants de protection et nettoyez le compartiment à piles avec un chiffon sec.
  • Protégez les piles d'une chaleur excessive.

Medel Control - Remarques relatives aux piles - 2

Risque d'explosion ! Ne jetez pas les piles dans le feu. s piles ne doivent être ni rechargées, ni court-circuitées.

  • En cas de non-utilisation prolongée de l'appareil, sortez les piles du compartiment à piles.
  • Utilisez uniquement des piles identiques ou équivalentes.
  • Remplacez toujours l'ensemble des piles simultanément.
    • N'utilisez pas de batterie !
  • Ne démontez, n'ouvrez ou ne cassez pas les piles.

Medel Control - Remarques relatives aux piles - 3

Consignes de réparation et d'élimination

- Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Veuillez jeter les piles usées dans les points de collecte prévus à cet effet.

Medel Control - Consignes de réparation et d'élimination - 1

Medel Control - Consignes de réparation et d'élimination - 2

Medel Control - Consignes de réparation et d'élimination - 3

Medel Control - Consignes de réparation et d'élimination - 4

  • N'ouvrez pas l'appareil. Le non-respect de cette consigne annulera la garantie.
  • Vous ne devez pas réparer ou ajuster l'appareil vous-même. Le bon fonctionnement de l'appareil n'est plus garanti si tel était le cas.
  • Seul le service client ou un opérateur autorisé peut procéder à une réparation. Cependant, avant toute réclamation, veuillez contrôler au préalable l'état des piles et les remplacer le cas échéant.
  • Dans l'intérêt de la protection de l'environnement, l'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de service.
    L'élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Veuillez éliminer l'appareil conformément à la directive européenne – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils électriques et électroniques usagés. Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits.

  • Description de l'appareil
    Medel Control - Consignes de réparation et d'élimination - 5

text_image 1 2 3 5 4 6 7 10 9 8
  1. Manchette
  2. Tuyau de manchette
  3. Connexion à la manchette
  4. Écran
  5. Prise pour la connexion à la manchette
  6. Echelle pour classement des résultats de mesure
  7. Touches de fonction -/+
  8. Touche MARCHE/ARRÊT
  9. Touche mémoire M
  10. Touche de réglage SET

Medel Control - Consignes de réparation et d'élimination - 6

Medel Control - Consignes de réparation et d'élimination - 7

Medel Control - Consignes de réparation et d'élimination - 8

Medel Control - Consignes de réparation et d'élimination - 9

Données affichées à l'écran :
Medel Control - Consignes de réparation et d'élimination - 10

text_image < 28:88 < 28/38 OK 10 9 1 2 3 4 8 7 6 5 88 M -188
  1. Heure et date
  2. Pression systolique
  3. Pression diastolique
  4. Valeur du pouls mesurée
  5. Symbole du trouble du rythme cardiaque
  6. Affichage de la mémoire : Valeur moyenne (A), matin (B), soir (F), numéro de l'emplacement de sauvegarde
    7.Dégonflage
  7. Mémoire utilisateur
  8. Symbole de changement des piles
  9. Classement des résultats de mesure
  10. Contrôle du positionnement de la manchette

4. Préparer la mesure

Insertion des piles

  • Ouvrez le couvercle du compartiment à piles.
  • Insérez quatre piles de type 1,5 V AA (type alcaline LR6). Veillez impérativement à insérer les piles en respectant la polarité indiquée. N'utilisez pas de batteries rechargeables.

- Refermez soigneusement le couvercle du compartiment à piles.

- Tous les éléments de l'écran s'affichent brièvement et 24h clignote à l'écran. Veuillez maintenant régler la date et l'heure en suivant les instructions suivantes.

Medel Control - Insertion des piles - 1

text_image 4 x 1,5V AA (LR6)

Si l'indicateur de changement des piles Lest'affiché depuis longtemps, il n'est plus possible d'effectuer de mesure et vous devez changer toutes les piles. Dès que les piles sont retirées de l'appareil, l'heure doit être de nouveau réglée.

Medel Control - Insertion des piles - 2

Élimination des piles

- Les piles usagées et complètement déchargées doivent être mises au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage ou bien déposées

Medel Control - Élimination des piles - 1

Medel Control - Élimination des piles - 2

Medel Control - Élimination des piles - 3

Medel Control - Élimination des piles - 4

chez un revendeur d'appareils électriques. L'élimination des piles est une obligation légale qui vous incombe.

- Ces pictogrammes se trouvent sur les piles à substances nocives :

Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium, Hg = pile contenant du mercure.

Medel Control - Élimination des piles - 5

Régler le format de l'heure, la date et l'heure

Vous devez impérativement régler la date et l'heure. Sans ces réglages, il est impossible d'enregistrer et de consulter correctement vos mesures avec la date et l'heure.

Procédez comme suit pour régler la date et l'heure :

  • Insérez les piles ou appuyez pendant plus de 5 secondes sur la touche de réglage SET si les piles sont déjà insérées.
  • Réglez en mode 12h ou le mode 24h à l'aide des touches de fonction -/+ . Confirmez en appuyant sur SET. L'année commence à clignoter. Réglez l'année à l'aide des touches de fonction -/+ et confirmez votre choix avec la touche SET.
  • Réglez le mois, le jour, l'heure et la minute en confirmant à chaque fois avec la touche de réglage SET.
  • Le tensiomètre s'éteint automatiquement.

5. Mesurer la tension

Avant la mesure, placez l'appareil à température ambiante.

Positionner la manchette

Placez la manchette sur le bras gauche nu. La circulation du bras ne doit pas être gênée par des vêtements serrés ou autre.

Positionnez la manchette sur le bras de façon à ce que le bord inférieur se trouve 2 à 3 cm au-dessus du pli du coude et au-dessus de l'artère. Le tuyau est dirigé vers le milieu de la paume de la main.

Refermez maintenant la partie libre de la manchette autour du bras, sans trop serrer, à l'aide de la fermeture auto-agrippante. Le serrage de la manchette doit permettre de passer deux doigts au-dessous.

Insérez maintenant le tuyau de la manchette dans la prise de raccord de la manchette.

Medel Control - Positionner la manchette - 1

Attention : l'appareil ne doit être utilisé qu'avec la manchette d'origine. La manchette est prévue pour un tour de bras de 22 à 42 cm.

Adopter une position adéquate
Medel Control - Positionner la manchette - 2

  • Avant toute mesure, reposez-vous pendant environ 5 minutes ! Sinon, cela pourrait entraîner des erreurs.
  • La mesure peut se faire en position assise ou allongée. Faites attention, dans tous les cas, à ce que la manchette se trouve au niveau du cœur.
  • Installez-vous confortablement avant de prendre votre tension. Faites en sorte que votre dos et vos bras soient bien appuyés sur le dossier et les accoudoirs. Ne croisez pas les jambes. Posez les pieds bien à plat sur le sol.
  • Pour ne pas fausser le résultat, il est important de rester calme durant la mesure et de ne pas parler.

Mesurer la tension artérielle

- Positionnez la manchette tel que décrit plus haut et installez-vous dans la position de votre choix pour effectuer la mesure.

  • Démarrez le tensiomètre en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT ①
  • La manchette se gonfle automatiquement. Relâchez lentement la pression d'air contenu dans la manchette. En cas de tendance connue à une tension élevée, gonflez de nouveau la manchette pour augmenter la pression. Dès qu'un pouls est reconnaissable, le symbole Pouls ♥ s'affiche.
  • Pendant toute la mesure, le symbole du contrôle du positionnement de la manchette (clignote. Si la manchette est trop serrée ou trop lâche, et « » Er3 s'affichent. Dans ce cas, la mesure sera interrompue après environ 30 secondes et l'appareil s'éteindra. Repositionnez la manchette et effectuez une nouvelle mesure.
  • Les résultats de mesure de la pression systolique, de la pression diastolique et du pouls sont affichés.
  • Vous pouvez interrompre la mesure à tout moment en appuyant sur la touche START/STOP ^1
  • E_s'affiche lorsque la mesure n'a pas pu être effectuée correctement. Lisez le chapitre Message d'erreur/Résolution des erreurs de ce mode d'emploi et recommencez la mesure.
  • En appuyant sur la touche mémoire M, sélectionnez maintenant la mémoire utilisateur de votre choix. Si vous ne choisissez pas de mémoire utilisateur, le résultat de

Medel Control - Mesurer la tension artérielle - 1

Medel Control - Mesurer la tension artérielle - 2

Medel Control - Mesurer la tension artérielle - 3

la mesure est attribué au dernier utilisateur enregistré. Le symbole correspondant 1,2 ou s'affiche à l'écran.

- Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT pour éteindre l'appareil ① Si vous oubliez d'éteindre l'appareil, il s'éteindra automatiquement après environ 3 minutes.

Attendez au moins 5 minutes avant d'effectuer une nouvelle mesure !

6. Évaluer les résultats

Troubles du rythme cardiaque :

Cet appareil est capable d'identifier d'éventuels troubles du rythme cardiaque au cours de la mesure et le signale le cas échéant après la mesure, par le symbole Cela peut indiquer une arythmie. L'arythmie est une maladie qui se caractérise par une anomalie du rythme cardiaque, en raison de perturbations du système bioélectrique. Les symptômes (battements cardiaques en retard ou en avance, pouls plus rapide ou plus lent) peuvent être induits notamment par une pathologie cardiaque, par l'âge, par des prédispositions naturelles, par une alimentation trop riche, par le stress ou encore par un manque de sommeil. Une arythmie ne peut être établie que par une consultation médicale. Si le symbole affiche après la mesure, recommencez-la. Veillez à vous reposer pendant 5 minutes et à ne pas parler ni bouger pendant la mesure. Si le symbole apparaît souvent, veuillez consulter un médecin. Il peut être dangereux

d'effectuer un autodiagnostic et une automédication sur la base des résultats de la mesure. Suivez impérativement les instructions de votre médecin.

Classement des résultats de mesure :

Les résultats de mesure sont classés et évalués selon le tableau suivant.

Ces valeurs ne doivent être utilisées qu'à titre indicatif car la tension artérielle varie selon les personnes, les âges, etc. Il est important de consulter votre médecin de manière régulière. Votre médecin vous donnera vos valeurs personnelles pour une tension artérielle normale et la valeur à laquelle la tension artérielle est considérée comme dangereuse.

Le graphique à barres qui s'affiche ainsi que l'échelle de l'appareil permettent d'établir la plage dans laquelle se trouve la tension mesurée.

Si les valeurs de systole et de diastole se trouvent dans deux plages différentes (par ex. systole en plage « normale haute » et diastole en plage « normale »), la graduation graphique indique toujours la plage la plus haute sur l'appareil, à savoir « normale haute » dans le présent exemple.

Medel Control - Classement des résultats de mesure : - 1

Medel Control - Classement des résultats de mesure : - 2

Medel Control - Classement des résultats de mesure : - 3

Plage des valeurs de tensionSystole (en mmHg)Diastole (en mmHg)Mesures
Niveau 3 : forte hypertonie ≥ 180 ≥ 110 consulter un médecin
Niveau 2 : hypertonie moyenne160–179100–109consulter un médecin
Niveau 1 : légère hypertonie140–15990–99examen régulier par un médecin
Normale haute 130–13985–89examen régulier par un médecin
Normale 120–12980–84 Auto-contrôle
Optimale <120<80Auto-contrôle

Source : OMS, 1999 (Organisation Mondiale de la Santé)

7. Enregistrer, récupérer et supprimer les valeurs de mesure

Le résultat de chaque mesure réussie est enregistré avec la date et l'heure. Au-delà de 30 valeurs enregistrées, les plus anciennes sont supprimées.

- Appuyez sur la touche mémoire M. Sélectionnez la mémoire utilisateur de votre choix ()... en appuyant à nouveau sur la touche mémoire M.

  • Si vous appuyez sur la touche de fonction +, la valeur moyenne de l'ensemble des valeurs enregistrées dans la mémoire utilisateur s'affiche. En appuyant à nouveau sur la touche de fonction +, la valeur moyenne des mesures matinales des 7 derniers jours s'affiche. (Matin : 5 h – 9 h, affichage En appuyant à nouveau sur la touche +, la valeur moyenne des mesures du soir des 7 derniers jours s'affiche. (Soir : 18 h – 20 h, affichage En appuyant encore une fois sur la touche de fonction +, les dernières valeurs de mesure individuelles s'affichent avec la date et l'heure.
  • Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT Ⓔ pour éteindre l'appareil.
  • Si vous oubliez d'éteindre l'appareil, celui-ci s'arrête automatiquement au bout de 30 secondes.
  • Si vous souhaitez effacer tous les enregistrements d'une mémoire utilisateur donnée, appuyez sur la touche mémoire M Maintenez pendant 5 secondes simultanément la touche mémoire M et la touche de réglage SET.

8. Message d'erreur/Résolution des erreurs

En cas d'erreur, un message d'erreur s'affiche à l'écran E_. Des messages d'erreur peuvent s'afficher lorsque

  • le pouls n'a pas pu être pris correctement : E1 ;
  • la mesure n'a pas pu être prise : E2 ;
  • la manchette est trop ou pas assez serrée : E3 ;

Medel Control - Message d'erreur/Résolution des erreurs - 1

Medel Control - Message d'erreur/Résolution des erreurs - 2

Medel Control - Message d'erreur/Résolution des erreurs - 3

  • des problèmes surviennent au moment de la mesure : E 4 ;
  • la pression de gonflage est supérieure à 300 mmHg : E5 ;
  • une erreur système se produit. En cas de message d'erreur, veuillez contacter le service client : E6.
  • les piles sont presque vides :

Dans ce cas, réitérez la mesure. Veillez à ne pas bouger ni parler.

Le cas échéant, remettez les piles ou remplacez-les.

9. Nettoyage et conservation de l'appareil

  • Nettoyez soigneusement le tensiomètre, uniquement à l'aide d'un chiffon légèrement humide.
  • N'utilisez pas de détergent ni de solvant.
  • Ne passez jamais l'appareil sous l'eau, qui pourrait s'infiltrer à l'intérieur de l'appareil et l'endommager.
  • Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil lorsque vous le conservez. Retirez les piles. Ne pliez pas le tuyau de la manchette.

10. Caractéristiques techniques

N° du modèle Medel Control

Mode de mesure Mesure de la tension artérielle au bras, oscillométrique et non invasive

Plage de mesure Pression dans la manchette

0-300 mmHgPression systolique 50-280 mmHgPression diastolique 30-200 mmHgPouls 40-180 pulsations/minute
Précision de l'indicateursystolique ± 3 mmHgdiastolique ± 3 mmHgpouls ± 5 % de la valeur affichée
Incertitude de mesureécart type max. admissible selon des essais cliniques :systolique 8 mmHgdiastolique 8 mmHg

Mémoire 4 x 30 emplacements de mémoire

Dimensions L 112 mm x l 110 mm x H 58 mm
Poids Environ 219 g (sans les piles ni la manchette)

Taille de la man- chette 22 à 42 cm

Conditions de fonctionnement adm.+10 °C à +40 °C, 15 à 85% d'humidité relative de l'air (sans condensation)

Medel Control - Caractéristiques techniques - 1

Medel Control - Caractéristiques techniques - 2

Medel Control - Caractéristiques techniques - 3

Medel Control - Caractéristiques techniques - 4

Conditions de stockage admissibles-20 °C à +55 °C, 10-90 % d'humidité de l'air relative, 800-1 050 hPa de pression ambiante
Alimentation électrique4 piles 1,5 V AA=
Durée de vie de la batterieEnviron 300 mesures, selon l'élévation de la tension artérielle ainsi que la pression de gonflage
Accessoires Mode d'emploi, 4 piles 1,5 V AA, pochette de rangement
Classement Alimentation interne, IPX0, pas d'AP ni d'APG, utilisation continue, appareil de type BF

Des modifications pourront être apportées aux caractéristiques techniques sans avis préalable à des fins d'actualisation.

- Cet appareil est en conformité avec la norme européenne EN60601-1-2 et répond aux exigences de sécurité spéciales relatives à la compatibilité électromagnétique. Veuillez noter que les dispositifs de communication HF portables et mobiles sont susceptibles d'influer sur cet appareil. Pour plus de détails, veuillez contacter le service

après-vente à l'adresse mentionnée ou vous reporter à la fin du mode d'emploi.

  • Cet appareil est conforme à la directive européenne 93/42/EEC sur les produits médicaux, à la loi sur les produits médicaux ainsi qu'aux normes européennes EN1060-1 (tensiomètres non invasifs, partie 1 : exigences générales), EN1060-3 (tensiomètres non invasifs, partie 3 : exigences complémentaires sur les tensiomètres électromécaniques) et EC80601-2-30 (appareils électromédicaux, partie 2-30 : exigences particulières pour la sécurité et les performances essentielles des tensiomètres non invasifs automatiques).
  • La précision de ce tensiomètre a été correctement testée et sa durabilité a été conçue en vue d'une utilisation à long terme. Dans le cadre d'une utilisation médicale de l'appareil, des contrôles techniques de mesure doivent être menés avec les moyens appropriés. Pour obtenir des informations précises sur la vérification de la précision de l'appareil, vous pouvez faire une demande par courrier au service après-vente.

Medel Control - Caractéristiques techniques - 5

Medel Control - Caractéristiques techniques - 6

Medel Control - Caractéristiques techniques - 7

ESPAÑOL

Índice

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Medel

Modèle : Control

Catégorie : Tensiomètre