LIFE P2000 (MD 11905) - Aspirateur MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE P2000 (MD 11905) MEDION au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur MEDION LIFE P2000 (MD 11905) avec technologie cyclonique, puissance d'aspiration de 800W, capacité du réservoir de 2 litres. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour un nettoyage efficace des surfaces dures et des moquettes, avec des accessoires interchangeables pour différents types de nettoyage. |
| Maintenance et réparation | Filtre HEPA lavable, réservoir à poussière facilement amovible pour un nettoyage simple, pièces de rechange disponibles. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, câble d'alimentation de 5 mètres pour une utilisation sécurisée, conforme aux normes de sécurité européennes. |
| Informations générales | Poids léger pour une maniabilité optimale, design compact pour un rangement facile, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE P2000 (MD 11905) MEDION
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE P2000 (MD 11905) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE P2000 (MD 11905) de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI LIFE P2000 (MD 11905) MEDION
1. Informations concernant la présente notice d’utilisation ................................ 27
8.1. Vidage du bac à poussière ....................................................................... 37 8.2. Nettoyage du filtre à poussière ................................................................. 38 8.3. Nettoyage du filtre d’air soufflé/du moteur ...............................................40
nant la présente no- tice d’utilisation Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utilisation dans son in- tégralité avant la mise en service du produit. Tenez compte des avertissements figurant sur l’appareil et dans la notice d’utilisation. Conservez toujours la notice d’utilisation à portée de main. Cette notice d’utilisation fait partie intégrante du produit. Si vous vendez ou donnez l’appareil, remettez-la également impérativement au nouveau propriétaire. 1.1. Explication des symboles Le danger décrit dans les paragraphes signa- lés par l’un des symboles d’avertissement suivants doit être évité, afin d’empêcher les conséquences potentielles évoquées. DANGER! Danger de mort imminente! AVERTISSEMENT! Éventuel danger de mort et/ ou de blessures graves irré- versibles! ATTENTION! Risque de blessures lé- gères et/ou moyennement graves! AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution! AV IS ! Respectez les consignes afin d’éviter tout dommage matériel! Informations complémentaires concernant l’utilisation de l’ap- pareil! Tenez compte des remarques contenues dans la notice d’uti- lisation! Symbole de la classe de protec- tion II Symbole de courant alternatif Utilisation en intérieur Les appareils portant ce symbole sont exclusivement destinés à une utilisation en intérieur.
2. Utilisation conforme
Cet aspirateur sert à aspirer les saletés sèches telles que la poussière, les miettes ou les peluches sur les sols lisses, moquettes, tapis et rembourrages, en intérieur ou dans la voiture. Il n’est pas conçu pour aspirer des liquides. Cet appareil est destiné à un usage domes- tique. L’appareil n’est pas destiné à une utili- sation professionnelle. Veuillez noter qu’en cas d’utilisation non conforme, la garantie sera annulée: Ne transformez pas l’appareil sans notre accord et n’utilisez pas d’appareils au- xiliaires autres que ceux approuvés ou fournis par nos soins. Utilisez uniquement des pièces de re- change et accessoires livrés ou autorisés par nos soins. Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette notice d’utilisation, en particulier des consignes de sécurité.28 Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
3. Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Toute utilisation incorrecte pré- sente un risque de blessure. Conservez l’appareil et les accessoires dans un endroit hors de portée des enfants. Cet appareil peut être utili- sé par des enfants âgés de plus de 8ans et par des per- sonnes présentant des capa- cités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d’expérience et/ ou de connaissances s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la mainte- nance incombant à l’utili- sateur ne doivent pas être exécutés par des enfants. Conservez l’appareil et le cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8ans. AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution/ de court-circuit! Il existe un risque de choc électrique/court-circuit sur les pièces sous tension. Branchez l’appareil unique- ment sur une prise de cou- rant correctement installée et facilement accessible. La tension secteur locale doit correspondre à celle indiquée dans les caractéris- tiques techniques de l’appa- reil. La prise de courant doit rester accessible, s’il devait s’avérer nécessaire de dé- brancher rapidement l’appa- reil. Débranchez l’appareil de la prise de courant, – avant de nettoyer l’appa- reil, – en l’absence de surveil- lance, – si l’appareil est humide ou mouillé, – si vous n’utilisez plus l’ap- pareil. Débranchez toujours l’appa- reil en tirant au niveau de la29
fiche d’alimentation, jamais sur le cordon d’alimentation. Veillez à ce que le cordon d’alimentation n’entre pas en contact avec des objets ou des surfaces chaud(e)s (p. ex. plaque de cuisson). N’allumez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même présente des dommages visibles ou si celui-ci est tombé. En cas d’orage, les appareils raccordés au réseau élec- trique peuvent être endom- magés. Débranchez donc toujours la fiche d’alimenta- tion de la prise de courant en cas d’orage. Avant la première mise en service et lors de chaque utilisation ultérieure, vérifiez que l’appareil et le cordon d’alimentation ne sont pas endommagés. Déroulez entièrement le cor- don d’alimentation. Veillez à ne pas plier ou écra- ser le cordon d’alimentation. Si l’appareil ou le cordon d’alimentation présente des dommages visibles, ne met- tez pas l’appareil en service. Si vous constatez un dom- mage pendant le transport, contactez immédiatement le SAV. Ne modifiez en aucun cas vous-même l’appareil et n’essayez pas d’ouvrir et/ou de réparer vous-même une partie de l’appareil. Afin d’éviter tout danger, faites réparer le cordon d’ali- mentation uniquement par un atelier spécialisé qualifié ou contactez le SAV. Si l’appareil dégage de la fu- mée, une odeur de brûlé ou émet des bruits inhabituels, éteignez-le immédiatement, débranchez la fiche d’ali- mentation et n’utilisez pas l’appareil. Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides, ne pas le tenir sous l’eau cou- rante ou l’utiliser dans des lo- caux humides, car cela pourrait provoquer un choc électrique. Évitez tout contact de l’ap- pareil avec l’eau ou d’autres liquides. Tenez l’appareil, le cordon d’alimentation et la fiche d’alimentation à l’écart des lavabos, éviers, etc.30 N’exposez jamais l’appareil à des gouttes d’eau ou des éclaboussures. Ne touchez jamais l’appareil ou le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. Utilisez l’appareil exclusive- ment en intérieur. Débranchez la fiche d’ali- mentation de la prise de courant avant de vider le bac à poussière ou de net- toyer les filtres. N’utilisez jamais l’appareil sans les car- touches filtrantes. AVERTISSEMENT! Risque d’explosion! L’aspiration de liquides in- flammables ou de certaines matières solides présente un risque d’incendie ou d’explo- sion. N’utilisez pas l’appareil à proximité de matériaux faci- lement inflammables. N’as- pirez pas d’objets à arêtes saillantes ou facilement inflammables tels que des allumettes ou des cendres chaudes, ni de liquides faci- lement inflammables. N’aspirez en aucun cas de la poussière de toner (impri- mante laser, photocopieuse). ATTENTION! Risque de bles- sure/d’endommage- ment de l’appareil! Toute manipulation incorrecte présente un risque de blessure ou d’endommagement de l’ap- pareil. N’utilisez jamais l’aspirateur directement sur des per- sonnes ou sur des animaux. Ne laissez jamais l’aspirateur allumé sans surveillance. N’utilisez en aucun cas l’as- pirateur sur des surfaces humides ou pour aspirer des liquides. Avant de passer l’aspirateur sur un tapis qui vient d’être shampouiné, attendez que le produit de nettoyage soit complète- ment sec. Vous risquez sinon d’endommager le moteur de l’aspirateur. N’utilisez pas l’aspirateur sur des surfaces irrégulières et assurez-vous que l’aspirateur ne puisse pas tomber (p.ex. nettoyage d’escaliers).31
N’utilisez pas l’appareil pour ramasser des petites pièces. Veillez à toujours conserver une distance suffisante entre vos cheveux ou vêtements et l’ouverture d’aspiration. Utilisez toujours l’aspirateur uniquement avec les filtres et le bac à poussière instal- lés. Ne marchez pas sur le tuyau d’aspiration. Ne posez aucun objet sur l’aspirateur. Ne recouvrez pas les orifices d’entrée et de sortie d’air.
4. Contenu de l’embal-
lage DANGER! Risque de suffocation! L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation. Conservez le film d’emballage hors de portée des enfants. Retirez le produit de l’emballage et en- levez tous les autres matériaux d’embal- lage. Veuillez vérifier si la livraison est com- plète et nous signaler toute pièce man- quante dans les 14jours suivant l’achat. Le produit que vous avez acheté comprend:
- Buse pour joints/brosses
- Brosse d’ameublement
- Tube d’aspiration télescopique
- Guide de démarrage rapide32
5. Vue d’ensemble de l’appareil
Fig. 1 – Vue d’ensemble de l’appareil
1. Tubulure d’aspiration avec soupape d’air secondaire
2. Tuyau d’aspiration
3. Bac à poussière avec système de filtration
4. Poignée de transport
5. Cordon d’alimentation avec fiche d’alimentation
6. Roulette pivotante
7. Ouverture du tuyau d’aspiration
8. Pédale de réglage de la buse de sol universelle: Avec/sans brosse
9. Buse de sol universelle
10. Bouton d’arrêt pour rallonger le tube d’aspiration
11. Tube d’aspiration télescopique33
: mise en marche/arrêt
13. Support du tube d’aspiration
14. Support pour buse à joint/brosse (buse déjà montée)
16. Gaine de l’enrouleur de câble
: enroulement automatique du cordon34
Fig. 3 – Systèmes de filtration
18. Couvercle supérieur du bac à poussière/système de filtration
19. Verrouillage du couvercle supérieur du bac à poussière/du système de filtration
20. Filtre d’air aspiré MIF
21. Filtre d’air aspiré
22. Collecteur de particules grossières
23. Bouton de déverrouillage pour bac à poussière
24. Couvercle du filtre moteur
25. Filtre d’évacuation HEPA-13
26. couvercle inférieur du bac à poussière
27. Verrouillage du couvercle inférieur du bac à poussière35
6. Préparation de l’aspirateur
Insérez le tuyau d’aspiration dans la tubulure d’aspiration. Assemblez la tubulure d’aspiration et le tube d’aspiration télescopique. Adaptez le tube d’aspiration télescopique à votre taille en appuyant sur la touche de ver- rouillage et en allongeant ou raccourcissant le tube. Insérez le raccord à baïonnette du tuyau d’aspiration dans l’ouverture sous le bac à pous- sière, fixez le tuyau d’aspiration en le tournant vers la droite. Pour retirer le tuyau d’aspiration, tournez la fermeture à baïonnette vers la gauche. Fixez un embout d’aspiration approprié sur le tube télescopique: Buse d’aspiration Utilisation Buse de sol universelle • Pédale enfoncée: tapis et moquettes à poils courts et sols lisses
- Pédale levée: tapis et moquettes à poils longs Brosse Aspiration d’objets délicats, tels que les livres, les cadres photo Buse pour fentes Passer l’aspirateur dans les coins, endroits inaccessibles avec la buse de sol, les plis de tissus, etc. Brosse d’ameublement Aspiration de coussins ou de matelas Veillez à ce que le bac à poussière soit correctement monté. Déroulez le cordon d’alimentation jusqu’au repère jaune en tirant le cordon d’alimenta- tion au niveau de la fiche d’alimentation. Si le repère rouge est visible, le cordon est en- tièrement déroulé. Ne tirez plus sur le cordon, vous risqueriez d’endommager l’enrouleur. Déroulez donc le cordon avec précaution et lentement dès que le repère jaune est visible. Branchez la fiche d’alimentation sur une prise de courant de sécurité. Votre aspirateur est maintenant prêt à fonctionner.36
7. Utilisation de l’aspirateur
Appuyez sur la pédale pour allumer l’aspirateur. Pour passer l’aspirateur, effectuez des mouvements de va-et-vient avec la buse sur la sur- face à nettoyer. Si vous souhaitez réduire la puissance d’aspiration, p. ex. pour aspirer des ri- deaux, déplacez le cache de la soupape d’air secondaire. Plus le cache est ouvert, plus la puissance d’aspiration de la buse est faible. Fig. 4 – Réglage de la puissance d’aspiration 7.1. Après l’aspiration Appuyez sur la pédale pour éteindre l’aspirateur. Débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant en tirant sur la fiche, jamais sur le cordon. Appuyez sur la pédale pour enrouler le cordon. ATTENTION! Risque de blessure! L’enroulement incontrôlé du cordon d’alimentation présente un risque de blessure. Tenez donc fermement le cordon pour éviter qu’il ne soit projeté de droite à gauche et inversement. Insérez le dispositif de retenue de la buse sur la fixation du tube d’aspiration. Fig. 5 – Support de tuyau d’aspiration37
Rangez l’aspirateur dans un endroit sec à l’abri des rayons directs du soleil.
8. Ne oyage et entretien
Videz le bac à poussière et nettoyez régulièrement les filtres. AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution! Il existe un risque de choc électrique dû aux pièces sous tension. Avant de nettoyer l’aspirateur, débranchez toujours la fiche d’alimentation de la prise de courant en tirant sur la fiche elle-même et jamais sur le cordon. AV IS ! Endommagement possible de l’appareil! Des produits de nettoyage inappropriés peuvent endommager les surfaces ou les impres- sions. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, abrasifs, granuleux ou conte- nant de l’acide acétique, de la soude ou des solvants. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces ou les inscriptions sur l’appareil. 8.1. Vidage du bac à poussière Appuyez sur la touche de verrouillage du bac à poussière (A), saisissez-le par la poignée (B) et sortez-le de l’appareil en le tirant vers le haut.
Fig. 6 – Retirer le bac à poussière38 Déverrouillez le couvercle inférieur du bac à poussière. Fig. 7 – Ouvrir le bac à poussière ATTENTION! Dangers pour la santé! L’inhalation de poussière lors du vidage du bac à poussière peut provoquer des problèmes de santé ou des allergies. Videz le bac à poussière à l’extérieur directement au-dessus d’une poubelle. Videz régulièrement le bac à poussière. Nettoyez régulièrement le filtre à poussière. 8.2. Ne oyage du fi ltre à poussière Cet aspirateur est équipé d’un filtre MIF. Nettoyez régulièrement ce filtre afin de garantir le bon fonctionnement de votre aspirateur. ATTENTION! Dangers pour la santé! L’inhalation de poussière peut nuire à votre santé ou provoquer des allergies. N’utilisez pas l’aspirateur sans filtre ou avec un filtre endommagé! La poussière aspirée pourrait se répandre dans l’air ambiant. Remplacez immédiatement le filtre s’il est en- dommagé. Pour retirer le filtre à poussière de l’appareil, conformez-vous aux instructions du cha- pitre précédent.39
Ouvrez le couvercle supérieur du bac à poussière et tirez le filtre à poussière MIF vers le haut pour le sortir du bac à poussière. Fig. 8 – Retirer le filtre à poussière Tapotez ou brossez les salissures lé- gères du filtre MIF. Si le filtre MIF est plus sale, lavez-le sous l’eau tiède. Laissez ensuite le filtre MIF sécher complètement pendant au moins 24heures. Fig. 9 – Nettoyer le filtre MIF Pour nettoyer le filtre à poussière, vous pouvez retirer l’élément filtrant complet et le laver sous l’eau tiède. Pour ce faire, tournez la partie supé- rieure du bac à poussière vers la droite. Le repère de la partie supérieure pointe vers le repère du bac à pous- sière. Soulevez le filtre à poussière du bac à poussière. Pour faciliter le nettoyage, le piège à grosses particules peut également être dévissé; tournez également l’anneau vers la droite et retirez-le vers le bas. Lavez le filtre à poussière sous l’eau tiède. Laissez-le ensuite sécher entièrement pendant env. 24heures. Fig. 10 – Retirer/nettoyer le filtre à poussière40 Pour remonter le filtre à poussière, procé- dez dans l’ordre inverse: Enfilez le piège à grosses particules sur le filtre à poussière de manière à ce que le ressort du filtre à poussière s’engage dans la rainure du piège à grosses particules. Tournez-le vers la gauche jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Insérez le filtre à poussière dans le bac à poussière de manière à ce que les res- sorts du bac à poussière s’insèrent dans les rainures de la partie supérieure du bac à poussière. Veillez à ce que le repère de la partie supérieure pointe vers le repère du bac à poussière. Tournez la partie supérieure du bac à poussière vers la gauche jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre et que les repères et soient superpo- sées. Fig. 11 – Mettre en place le filtre à poussière Les éventuelles décolorations restantes du filtre n’affectent pas sa fonction. Refermez le cache du bac à poussière et remettez-le en place sur l’aspirateur jusqu’à ce qu’il s’enclenche de manière audible. 8.3. Ne oyage du fi ltre d’air sou lé/du moteur Cet aspirateur est équipé d’un filtre pour l’air d’évacuation/ moteur. Nettoyez régulièrement ce filtre, soit environ tous les 6 à 12mois, afin de garantir le bon fonctionnement de votre as- pirateur. AV IS ! Endommagement de l’appareil! La poussière aspirée peut pénétrer dans l’appareil et endommager le moteur. N’utilisez pas l’aspirateur sans filtre ou avec un filtre endommagé! Remplacez immédiate- ment le filtre s’il est endommagé. Tournez le couvercle du moteur, côté droit, vu de l’arrière, dans le sens inverse des ai- guilles d’une montre, de manière à ce que le repère du couvercle du filtre pointe vers le repère sur la partie supérieure de l’appareil. Retirez le couvercle.41
Saisissez le filtre moteur par la poignée et retirez-le de l’appareil. Fig. 12 – Retirer le filtre du moteur Tapotez ou brossez les salissures lé- gères du filtre HEPA. Si le filtre HEPA est plus sale, lavez-le sous l’eau tiède. Laissez ensuite le filtre HEPA sécher complètement pendant au moins 24heures. Fig. 13 – Nettoyer le filtre HEPA Saisissez le filtre moteur par la poignée et remettez-le en place dans l’appareil. Remettez le couvercle du moteur en place et tournez le couvercle dans le sens des ai- guilles d’une montre de manière à ce que le repère du couvercle du filtre pointe vers le repère sur le dessus de l’appareil et s’enclenche de manière audible. Fig. 14 – Mettre en place le filtre du moteur42
En cas de panne de l’appareil, vérifiez d’abord si vous pouvez résoudre le problème vous- même à l’aide du tableau suivant. N’essayez en aucun cas de réparer vous-même l’appareil. Si une réparation s’avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre SAV ou à un autre atelier spécialisé. Problème Solution L’aspirateur ne fonc- tionne pas. Vérifiez l’état de la fiche d’alimentation et de la prise de courant. Appuyez sur la pédale
La puissance d’aspira- tion est faible. Le tube d’aspiration, le tuyau ou la buse est obstrué(e). Débranchez la fiche d’alimentation et retirez le blocage. Le filtre à poussière est sale. Débranchez la fiche d’alimentation et nettoyez les filtres. L’aspirateur émet des bruits inhabituels pendant le fonctionne- ment. Éteignez immédiatement l’aspirateur. Débranchez la fiche d’alimentation. Vérifiez s’il y a un blocage ou si les filtres sont encrassés. Le cas échéant, nettoyez les filtres et/ou éliminez le blo- cage.
EMBALLAGE L’appareil est placé dans un emballage afin de le protéger contre tout dom- mage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de maté- riaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié. Tenez compte du marquage suivant des emballages pour le tri des déchets avec les abréviations (a) et numéros (b): 1-7: Plastiques/20–22: Papier et carton/80–98: Matériaux composites (Uniquement en France) Le symbole «Triman» informe le consommateur que le produit est recyclable, qu’il est soumis à un système de responsabilité élargi du fabricant et, en France, à des consignes de tri. APPAREIL Il est interdit d’éliminer les appareils usagés portant le symbole ci-contre avec les déchets ménagers. Conformément à la Directive 2012/19/UE, l’appareil doit être recyclé de manière ré- glementaire lorsqu’il arrive en fin de cycle de vie. Les matériaux recyclables contenus dans l’appareil sont ainsi recyclés, ce qui évite la pollution de l’environnement et les effets néfastes sur la santé humaine. Remettez l’appareil usagé à un point de collecte de déchets électriques et électro- niques ou auprès d’une déchetterie.43
Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à l’entreprise de collecte des déchets locale ou à votre municipalité.
11. Caractéristiques techniques
Puissance: W Entrée: -V~ /Hz Niveau sonore: dB ± dB Puissance d’aspiration: W ± % – ,kPa Capacité du bac à poussière (nette/brute): l / l Longueur du cordon: env. ,m Poids: env. , kg Dimensions: env. x , x cm Tube télescopique en aluminium env. cm Système de filtrage Filtre MIF et HEPA lavable
12. Information relative à la conformité UE
Par la présente, MEDIONAG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions applicables:
- Directive basse tension //UE
- Directive d’écoconception //CE
Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez d’abord vous adresser à notre service après-vente. Vous disposez des moyens suivants pour entrer en contact avec nous:
- Au sein de notre Service-Community, vous pouvez discuter avec d’autres utilisateurs ainsi qu’avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances. Vous pouvez accéder à notre Service-Community ici: communty.medon.com.
- Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici:www.medon.com/contact.
- Notre équipe du service après-vente se tient également à votre disposition via notre as- sistance téléphonique ou par courrier.44 France Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven: h à h Adresse du service après-vente MEDION France 75 Rue de la Foucaudière 72100 LE MANS France Suisse Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven: h à h - Adresse du service après-vente MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Suisse Belgique & Luxembourg Horaires d’ouverture Hotline SAV (Belgique) Lun - Ven: h à h - Hotline SAV (Luxembourg)
Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Pays-Bas La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au télé- chargement sur le portail du SAV www.medonservce.com. Dans le cadre d’un développement durable, nous renonçons à imprimer les conditions de garantie. Vous trouverez également nos conditions de garantie sur notre portail de services. Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d’utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.45
14. Mentions légales
Copyright 2024 Date: 05. juin 2024 Tous droits réservés. La présente notice d’utilisation est protégée par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme est inter- dite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours. Contactez tou- jours notre SAV d’abord.4647
Notice Facile