LITTLE GARDENER - Produits bébés Kindercraft - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LITTLE GARDENER Kindercraft au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Dimensions : 85 x 45 x 85 cm, Poids : 5 kg, Matériaux : Bois, plastique |
|---|---|
| Utilisation | Destiné aux enfants de 3 à 6 ans, idéal pour jouer et apprendre à jardiner. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer avec un chiffon humide, vérifier régulièrement les pièces pour s'assurer de leur bon état. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité EN71, bords arrondis pour éviter les blessures. |
| Informations générales | Facile à assembler, encourage le développement de la motricité fine et la créativité. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LITTLE GARDENER Kindercraft
Questions des utilisateurs sur LITTLE GARDENER Kindercraft
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Produits bébés au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LITTLE GARDENER - Kindercraft et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LITTLE GARDENER de la marque Kindercraft.
MODE D'EMPLOI LITTLE GARDENER Kindercraft
Cher Client ! Nous vous remercions d'avoir acheté un produit de la marque Kinderkraft. Nos produits sont conçus spécialement pour votre enfant : nous veillons toujours à leur sécurité et qualité en garantissant le meilleur choix.
- Il est recommandé aux parents de toujours surveiller les enfants.
- Ce produit ne peut pas servir de lit bébé/enfant. Si votre enfant a sommeil, il devrait être couché dans son lit bébé/enfant.
- Le tapis d'éveil est conçu uniquement pour une utilisation à domicile pour pouvoir le poser par terre ou sur l'herbe.
- Avant de poser le tapis sur une surface plane, il faut la nettoyer pour éliminer tous les petits objets pointus pouvant abîmer le produit et blesser votre enfant ou être avalés par lui.
- Poser le tapis d'éveil sur un rehaussement, par exemple sur une table, peut s'avérer dangereux.
- Pour éviter le risque de blessures lors du montage / démontage du produit, assurez-vous qu'aucun enfant ne se trouve à proximité.
- Déplacer ou élever le produit avec un enfant qui se trouve à l'intérieur est à éviter.
- Une arche de jeux ne peut jamais servir de poignée de transport.
- Il faut faire attention au risque lié aux flammes nues et à d'autres sources de chaleur (poêles électriques ou poêles à gaz) à proximité du produit.
- Le produit avec un élément endommagé ou manquant ne peut pas être utilisé.
- Il ne faut utiliser que des accessoires et des pièces détachées recommandés par le fabricant.
- Avant la première utilisation du tapis d'éveil, il faut enlever tous les emballages du produit comme film, carton ou autres.
- Avant d'utiliser le produit, un adulte doit vérifier son montage correct et son état technique. Veuillez ne pas utiliser le produit endommagé et le signaler au fabricant.26 Description du produit
Description de l`élément Quantité
Base de tapis éducatif d`enfant
Arceau avec crochet de fixation de deux côtés
Miroir avec crochet de suspension
Jouet à hochet avec crochet de suspension
Abeille à hochet avec crochet de suspension
Coq en peluche avec crochet de suspension
Dépliage du tapis éducatif pour les petits enfants
1. Ouvrez le colis et vérifiez que tous les éléments sont dedans et qu`ils ne sont pas
2. Etendez la base du tapis éducatif (1) sur une surface plane.
ATTENTION! Ne posez jamais le tapis sur les objets surélevés, px. sur la table, car cela peut mettre un enfant en danger.
3. Reliez es deux ancres (2) au point central, en glissant l`un d`eux dans la boucle (patte) d`un
autre (fig. A). Fixez les arceaux (2) à la base du tapis éducatif (1) à l`aide de crochets de fixation. Pour ce faire, insérez les crochets de fixation dans les trous de tapis. (fig. B), puis fixez-les aux quatre boucles situées ssur la face intérieure de la base du tapis (fig. C). Pour que le tapis soit correctement assemblé, chacun des quatre crochets de fixation doit être relié au tapis.
4. Accrochez le mirroir (4), le hochet (5), l`abeille (6) et le coq (7) sur les arceaux (2) (fig. D).
La structure – fig. E. Démontage
1. Enlevez les crochets avec le mirroir (4), le hochet (5), l`abeille (6) et le coq (7) qui sont
accrochés sur les arceaux (2).
2. Repliez les arceaux (2), en détachant avec précaution les crochets de fixation de la base du
3. Repliez la base du tapis éducatif (1) et rangez toutes les pièces dans la boîte.
Dépliage de la tente pour les enfants plus âgés
1. Glissez chaque arceau (2) dans les trous situés dans la tente (3) et refilez-les (rys. F).
2. Reliez les arceaux (2) au tapis éducatif (1) à l`aide de crochets de fixation. Pour ce faire il
faut insérer les crochets de fixation dans les trous de tapis (fig. B), puis fixer aux quatre boucles situées ssur la face intérieure de la base du tapis (fig. C). Pour que le tapis soit correctement assemblé, chacun des quatre crochets de fixation doit être relié au tapis.
3. La structure – fig.. G.
On peut enrouler les stores (les rideaux) dans les fenêtres. Dans ce but, enroulez d`abord le store (fig. H), puis attachez-le à la tente à l`aide de ficelles (fig. I). On peut attacher la porte avec des ficelles (fig. J).27 Démontage
1. Repliez les arceaux (2), en détachant les crochets de fixation de la base du tapis éducatif
2. Retirez tous les arceaux des trous de la tente.
3. Repliez la base du tapis éducatif (1) et rangez toutes les pièces dans la boîte.
Entretien et nettoyage La base du tapis éducatif et la tente peuvent être lavées en machine, températures douces max 30°C. Les autres pièces doivent être nettoyés avec un chiffon humide.
Ne pas laver. Le produit peut être nettoyé avec un chiffon humide et un détergeant doux.
Laver à 30°C au maximum, lavage délicat.
Séchage naturel, sur fil ou sur cintre
Nettoyage à sec interdit
Le produit mouillé ne peut être démonté ni stocké, éviter toujours le stockage en milieu humide susceptible de provoquer la formation de moisissures. Stockage Une fois démonté, le produit doit être stocké hors de portée des enfants. Garantie
1. Tous les produits Kinderkraft sont couverts par une garantie de 24 mois. La période de
garantie commence à partir de la date de remise du produit à l'acheteur.
2. La garantie n'est valable que dans les pays membres de l'Union européenne, à l'exclusion
des territoires d'outre-mer (tels qu'ils sont définis actuellement, comprenant notamment : Açores, Madère, Canaries, départements français d'outre-mer, îles Åland, Athos, Ceuta, Melilla, Helgoland, Büsingen am Hochrhein, Campione d'Italia et Livigno) et le territoire du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à l'exclusion des territoires britanniques d'outre-mer (par exemple, Bermudes, îles Caïmans, îles Falkland).
3. La garantie du fabricant ne s'applique pas aux pays non énumérés ci-dessus. Les conditions
de la garantie supplémentaire peuvent être déterminées par le vendeur.
4. Dans certains pays, il est possible d'étendre la garantie jusqu'à 120 mois (10 ans) pour
une période limitée.Les conditions complètes et le formulaire d'enregistrement de l'extension de garantie sont disponibles sur WWW.KINDERKRAFT.COM.
5. La garantie est valable uniquement sur le territoire indiqué au paragraphe 2.
6. Les réclamations doivent être effectuées en remplissant le formulaire disponible sur
WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM.
7. La garantie ne couvre pas :28
A. Les dommages esthétiques, y compris, mais sans s'y limiter : les rayures, les bosses et les fissures dans le plastique, à moins que la défaillance ne soit due à un défaut de matériau ou de fabrication ; B. Les dommages résultant d'une mauvaise utilisation ou d'un mauvais entretien - y compris, mais sans s'y limiter : les dommages mécaniques aux produits causés par une mauvaise utilisation ou un mauvais entretien ;
- Consultez les instructions d'utilisation et d'installation du produit contenues dans le manuel d'utilisation ; C. Les dommages causés par un montage, une installation ou un démontage incorrects des produits et/ou des accessoires ;
- Consultez les instructions d'utilisation et d'installation du produit contenues dans le manuel d'utilisation ; D. Les dommages causés par la corrosion, la moisissure ou la rouille, résultant d'un entretien, d'un soin et d'un stockage inappropriés ; E. Les dommages causés par l'usure normale ou résultant du passage normal du temps ;
- Cela comprend : les déchirures ou les perforations des chambres à air ; les dommages aux pneus ; les dommages à la bande de roulement des pneus ; la décoloration des tissus résultant d'une usure mécanique (par exemple, sur les joints et le revêtement des pièces mobiles) ; F. Les dommages ou l'érosion causés par le soleil, la transpiration, les détergents, les conditions de stockage ou les lavages fréquents, etc ; G. Les dommages causés par un accident, un usage abusif, une mauvaise utilisation, un incendie, un contact avec un liquide, un tremblement de terre ou d'autres causes externes ; H. Les produits qui ont été modifiés pour changer la fonctionnalité sans le consentement écrit de 4Kraft ;
I. Les produits dont le numéro de série ou de lot a été retiré ou altéré de quelque
manière que ce soit ; J. Les dommages causés par l'utilisation de composants ou de produits tiers - y compris, mais sans s'y limiter : porte-gobelets, parapluies, réflecteurs, sonnettes ; K. les dommages causés par le transport ou par les prestataires de services aéroportuaires.
8. La période de garantie pour les accessoires inclus dans le produit est de 6 mois à compter
de la date de vente, à l'exclusion des défauts décrits ci-dessus.
9. Ces conditions de garantie sont complémentaires aux droits légaux du client vis-à-vis de
4KRAFT sp. z o.o. La garantie n'exclut pas, ne limite pas et ne suspend pas les droits du client en matière de garantie pour les défauts des biens vendus.
10. Le texte complet des conditions de la garantie est disponible sur le site
Tous les droits relatifs au présent document appartiennent entièrement à 4Kraft Sp. z o.o. Toute utilisation non autorisée de ceux-ci à l'encontre de leur but, y compris notamment :29 l'utilisation, la copie, la duplication, ladiffusion - en tout ou en partie sans le consentement de 4Kraft Sp. z o.o. peut entraîner des conséquences de nature juridique.
Notice Facile