SEA LAND - Produits bébés Kindercraft - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SEA LAND Kindercraft au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Dimensions : 80 x 40 x 40 cm, Poids : 3 kg, Matériaux : Plastique, Tissu |
|---|---|
| Utilisation | Convient pour les bébés de 0 à 3 ans, Utilisation en intérieur et extérieur, Facile à plier et à transporter |
| Maintenance et réparation | Nettoyage à l'eau savonneuse, Vérification régulière des coutures et des attaches, Remplacement des pièces endommagées recommandé |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité EN 71, Système de verrouillage pour éviter les accidents, Matériaux non toxiques |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Disponible en plusieurs couleurs, Accessoires compatibles disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - SEA LAND Kindercraft
Questions des utilisateurs sur SEA LAND Kindercraft
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Produits bébés au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SEA LAND - Kindercraft et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SEA LAND de la marque Kindercraft.
MODE D'EMPLOI SEA LAND Kindercraft
ATTENTION!: ● Un enfant ne doit jamais être laissé sans surveillance. ● Ce produit ne remplace pas un lit d'enfant ou un lit de bébé. Si votre enfant a besoin de dormir, il doit être placé dans un lit d'enfant ou un lit approprié. ● Le tapis d'éveil est conçu pour être utilisé à la maison, sur le sol ou sur le gazon. ● Avant de poser le tapis d'éveil sur une surface plane, nettoyez la surface de manière à ce qu'il n'y ait pas d'objets pointus ou petits qui pourraient endommager FR19 le produit et blesser ou être avalés par votre enfant. ● Placez le tapis d'éveil sur une plate-forme, par exemple une table, peut être dangereux. ● Pour éviter les blessures lors du pliage et du dépliage du produit, assurez-vous que les enfants ne se trouvent pas à proximité. ● Ne déplacez pas ou ne soulevez pas le produit avec votre enfant à l'intérieur. ● N'utilisez jamais la barre à jouets comme poignée de transport. ● Soyez conscient du risque de feu ouvert et d'autres sources de chaleur telles que les cuisinières électriques, les cuisinières à gaz placées à proximité du produit. ● N'utilisez pas le produit s'il y a des pièces endommagées ou manquantes. ● N'utilisez pas d'accessoires ou de pièces de rechange autres que ceux recommandés par le fabricant. ● Avant d'utiliser le tapis d'éveil, retirez tous les films, cartons et autres types de matériel de protection du produit. ● Avant d'utiliser le tapis d'éveil, un adulte doit vérifier l'installation correcte et l'état technique du produit. En cas de dommage, cessez d'utiliser le produit et contactez le fabricant. Description du produit No. Élément Quantité
Base de tapis d'éveil
Barres reliées par un connecteur en plastique, terminées par des crochets de montage
Jouet livre pour les enfants suspendu
Montage du tapis d'éveil
1. Ouvrez le paquet et vérifiez que tous les éléments se trouvent dans la boîte et ne
sont pas endommagés.
2. Étendez le fond du tapis d'éveil (1) sur une surface plane.
ATTENTION ! Ne placez jamais le tapis d'éveil sur une surface surélevée, par exemple une table, car cela peut être dangereux.
3. Reliez les barres (2) à la base du tapis d'éveil (1) à l'aide des crochets de montage.20
Pour ce faire, fixez les crochets de montage aux quatre boucles situées sur la face inférieure de la base du tapis d'éveil (fig. A). Optionnellement, si le tapis d'éveil doit rester plat, il est possible de fixer des crochets de montage aux boucles situées sur la surface de la base du tapis d'éveil (FIG.B).
4. Accrochez les crochets (11) avec les jouets (3,4,5,6,7,8) sur les barres (2) (FIG.C).
Placez le coussin (9) sur le tapis d'éveil. Les crochets et les jouets peuvent également être attachés aux boucles situées à la base du tapis d'éveil.
5. Vous pouvez relier les côtés du tapis d'éveil à l'aide de fermetures velcro (FIG.D.1 et
D.2) afin que les balles (10) ne tombent pas du tapis d'éveil. Un tapis d'éveil correctement assemblé (FIG.E) et un tapis d'éveil avec des côtés surélevés (FIG.F). Démontage
1. Retirez les jouets (3,4,5,6,7,8) des barres (2).
2. Repliez les barres (2) en détachant les crochets de montage de la base du tapis d'éveil
3. Repliez la base du tapis d'éveil (1) et mettez tous les objets dans la boîte.
Entretien et nettoyage La base du tapis d'éveil et l'oreiller peuvent être lavés en machine, à 30 degrés. Ne lavez pas le reste des pièces en machine. Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide.
Ne pas laver à machine. Le produit peut être nettoyé délicatement avec un chiffon humide et un détergent doux.
Lavage à 30°C maximum, processus très modéré/cycle « laine »
Ne pas utiliser d'eau de javel.
Ne pas faire sécher au sèche-linge.
Séchage à l'air, sur une corde ou un séchoir à linge
Ne pas nettoyer à sec.
Ne pliez pas ou ne stockez pas le produit lorsqu'il est mouillé et ne le stockez jamais dans des conditions humides, car cela peut entraîner la formation de moisissures. Stockage Gardez le produit plié hors de portée des enfants. Garantie A. Tous les produits Kinderkraft sont couverts par une garantie de 24 mois. La période de garantie commence le jour où le produit est livré au client. B. La garantie s'applique aux produits vendus dans les pays suivants : France, Espagne, Allemagne, Pologne, Grande-Bretagne, Italie. C. Dans les pays qui ne figurent pas dans la liste ci-dessus, les conditions de la garantie sont déterminées par le vendeur.21 D. Il est possible d'étendre la garantie à 120 mois (10 ans). Le texte complet des conditions et le formulaire de demande d'extension de garantie sont disponibles à l'adresse suivante : www.KINDERKRAFT.COM E. La garantie n'est valable que dans le pays d'achat. F. Les plaintes doivent être soumises en remplissant le formulaire disponible à l'adresse www.RMA.KINDERKRAFT.COM G. La garantie ne couvre pas : a. les réclamations concernant les paramètres techniques du produit, à condition qu'ils soient conformes aux instructions d'utilisation du fabricant ou à d'autres documents normatifs ; b. les dommages causés au produit par un entretien incorrect ou l'utilisation de produits chimiques inappropriés ; c. les changements de couleur (décoloration) lorsque le produit est exposé à une forte lumière solaire, contrairement aux instructions du manuel ; d. les déchirures, abrasions, fissures dans le tissu/plastique causées par le client ; e. la détérioration du produit due à l'usure normale et à l'usure naturelle des consommables ; f. les produits qui ont été mal utilisés ; H. La période de garantie pour les accessoires fixés au dispositif est de 6 mois à compter de la date de vente, à l'exclusion des dommages mécaniques.
I. Les présentes conditions de garantie sont complémentaires aux droits du client à 4KRAFT
sp. z o.o. La garantie n'exclut, ne limite ni ne suspend les droits du Client en vertu des dispositions de la garantie pour les défauts de l'article vendu. J. Le texte complet des conditions de garantie est disponible sur www.KINDERKRAFT.COM. 4Kraft Sp. z o.o. détient tous les droits sur cette publication. Toute utilisation non autorisée de ce document à l'encontre de son objectif, y compris en particulier : l'utilisation, la copie, la duplication, la mise à disposition - en tout ou en partie, sans le consentement de 4Kraft Sp. z o.o. peut entraîner des conséquences juridiques. Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy megvásárolta Kinderkraft márkájú termékünket. Termékeinket gyermekét szem előtt tartva hozzuk létre - mindig szem előtt tartva a biztonságot és a minőséget, így biztos lehet abban, hogy a legjobb döntést hozta.
Notice Facile