4SMART - Produits bébés Kindercraft - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 4SMART Kindercraft au format PDF.
| Type de produit | Tapis d'éveil |
| Marque | Kindercraft |
| Modèle | 4SMART |
| Dimensions (environ) | 100 × 100 cm |
| Poids (environ) | 1 kg |
| Alimentation | Aucune (sans pile) |
| Fonctions principales | Stimulation sensorielle, développement moteur, jeu à plat ventre |
| Accessoires inclus | 1 base, 2 barres, 13 cartes (avec miroir), 1 balle hochet, 1 jouet bruissant, 1 miroir suspendu, 1 balle thérapeutique, 1 jouet souple fixe |
| Entretien et nettoyage | Base lavable à la main ; autres pièces nettoyées avec un chiffon humide. Ne pas laver en machine, ne pas javelliser, ne pas sécher en sèche-linge, ne pas repasser, ne pas nettoyer à sec |
| Sécurité | Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance ; ne remplace pas un lit ; assemblage par un adulte ; utiliser uniquement sur sol plat ; ne pas placer en hauteur |
| Pièces détachées et réparabilité | Non réparable ; aucune pièce de rechange recommandée |
| Stockage | Plier et ranger hors de portée des enfants, dans un endroit sec |
| Âge recommandé | Dès la naissance (sous surveillance) |
| Utilisation | Intérieur ou extérieur sur sol ou gazon |
| Garantie | Consulter les conditions du fabricant |
FOIRE AUX QUESTIONS - 4SMART Kindercraft
Questions des utilisateurs sur 4SMART Kindercraft
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Produits bébés au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 4SMART - Kindercraft et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 4SMART de la marque Kindercraft.
MODE D'EMPLOI 4SMART Kindercraft
Merci d'avoir acheté le produit Kinderkraft.
Nous créons en pensant à vos enfants - nous prenons le plus grand soin de garantir la sécurité et la qualité afin que vous puissiez profiter du confort du meilleur choix possible.
IMPORTANT! LISEZ CE MANUEL ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LE POUR POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
ATTENTION!
- Un enfant ne doit jamais être laissé sans surveillance.
- Ce produit ne remplace pas un lit d'enfant ou un lit de bébé. Si votre enfant a besoin de dormir, il doit être placé dans un lit d'enfant ou un lit approprié.
- Le tapis d'éveil est conçu pour être utilisé à la maison, sur le sol ou sur le gazon.
- Avant de poser le tapis d'éveil sur une surface plane, nettoyez la surface de manière à ce qu'il n'y ait pas d'objets pointus ou petits qui pourraient endommager le produit et blesser ou être avalés par votre enfant.
- Placez le tapis d'éveil sur une plate-forme, par exemple une table, peut être dangereux.
- ATTENTION : Le produit doit être assemblé par un adulte.
- Pour éviter les blessures lors du pliage et du dépliage du produit, assurez-vous que les enfants ne se trouvent pas à proximité.
- Ne déplacez pas ou ne soulevez pas le produit avec votre enfant à l'intérieur.
- N'utilisez jamais la barre à jouets comme poignée de transport.
- Soyez conscient du risque de feu ouvert et d'autres sources de chaleur telles que les cuisinières électriques, les cuisinières à gaz placées à proximité du produit.
- N'utilisez pas le produit s'il y a des pièces endommagées ou manquantes.
- N'utilisez pas d'accessoires ou de pièces de rechange autres que ceux recommandés par le fabricant.
- Avant d'utiliser le tapis d'éveil, retirez tous les films, cartons et autres types de matériel de protection du produit.
- Avant d'utiliser le tapis d'éveil, un adulte doit vérifier l'installation correcte et l'état technique du produit. En cas de dommage, cessez d'utiliser le produit et contactez le fabricant.
Description du produit:
| No. | Product part description | Quantité |
| 1 | Base de tapis d'éveil | 1 |
| 2 | Barre à jouets avec deux crochets de montage (un de chaque côté) | 2 |
| 3 | Cartes (avec miroir) | 13 |
| 4 | Balle suspendue - hochet | 1 |
| 5 | Jouet suspendu, bruissant | 1 |
| 6 | Miroir suspendu | 1 |
| 7 | Balle thérapeutique | 1 |
| 8 | Jouet souple fixé à la base du tapis d'éveil | 1 |
Montage du tapis d'éveil
- Ouvrez le paquet et vérifiez que tous les éléments se trouvent dans la boîte et ne sont pas endommagés.
- Étendez le fond du tapis d'éveil (B) sur une surface plane.
ATTENTION ! Ne placez jamais le tapis d'éveil sur une surface surélevée, par exemple une table, car cela peut être dangereux.
- Reliez les barres (2) à la base du tapis d'éveil (1) à l'aide des crochets de montage. Pour ce faire, fixez les crochets de montage aux quatre boucles situées sur la face inférieure de la base du tapis d'éveil (fig. A).
- Accrochez les crochets aux les parties en plastique des barres (2) (photo B) et attachez aux crochets la balle - hochet (4), le jouet bruissant (5) et le miroir (6). La structure assemblée doit ressembler à celle de la figure C. La balle thérapeutique (7) peut être utilisée pour jouer sur le tapis d'éveil.
- Pour mettre le mur en position verticale, déplacez le bord d'extrémité du mur vers le centre du tapis d'éveil comme indiqué sur la figure D. Pour fixer la construction, faites passer le dispositif de sécurité par la boucle située au bas de la base du tapis d'éveil (fig.E). Retirez les cartes (3) du connecteur en plastique. Faites glisser les cartes (3) dans les pochettes transparentes.
Démontage
- Retirez tous les jouets des barres (2) et les cartes (3) des poches. Rassemblez toutes les cartes et connectez-les à l'aide d'un connecteur en plastique.
- Détachez le dispositif de protection des cartes de la base du tapis d'éveil (1).
- Repliez les barres (2) en détachant les crochets de montage de la base du tapis d'éveil (1).
- Repliez la base du tapis d'éveil (1) et mettez tous les éléments dans la boîte.
Entretien et nettoyage
La base du tapis d'éveil peut être lavé à la main.
Ne lavez pas le reste des pièces en machine. Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide.
![]() | Ne pas laver à machine. Le produit peut être nettoyé délicatement avec un chiffon humide et un détergent doux. | ![]() | Lavage des mains. |
![]() | Ne pas utiliser d'eau de javel. | ![]() | Ne pas faire sécher au sèche-linge. |
| Séchage à l'air, sur une corde ou un séchoir à linge | Ne pas repasser. | ||
| Ne pas nettoyer à sec. | |||
Ne pliez pas ou ne stockez pas le produit lorsqu'il est mouillé et ne le stockez jamais dans des conditions humides, car cela peut entraîner la formation de moisissures.
Stockage
Gardez le produit plié hors de portée des enfants.
HU
Tisztelt Ügyfelünk!
(FR) Dans l'intérêt de nos clients - nous sommes à votre disposition! Si vous avez un problème avec le produit que vous avez reçu, Contactez-nous de la manière la plus pratique pour vous!



