TIPPY - Produits bébés Kindercraft - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TIPPY Kindercraft au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Chaise haute pour bébé |
| Âge recommandé | Dès 6 mois jusqu'à 36 mois |
| Matériaux | Structure en métal, assise en plastique, rembourrage en tissu |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Poids | Légère et facile à déplacer |
| Système de sécurité | Ceinture de sécurité à 5 points |
| Facilité d'utilisation | Réglable en hauteur, plateau amovible |
| Entretien | Housse lavable en machine, nettoyage facile |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes de sécurité européennes |
| Accessoires inclus | Plateau pour repas, coussin rembourré |
FOIRE AUX QUESTIONS - TIPPY Kindercraft
Questions des utilisateurs sur TIPPY Kindercraft
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Produits bébés au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TIPPY - Kindercraft et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TIPPY de la marque Kindercraft.
MODE D'EMPLOI TIPPY Kindercraft
- Il est recommandé aux parents de toujours surveiller les enfants.
- Ce produit ne peut pas servir de lit bébé/enfant. Si votre enfant a sommeil, il devrait être couché dans son lit bébé/enfant.
- Le tapis d'éveil est conçu uniquement pour une utilisation à domicile pour pouvoir le poser par terre ou sur l'herbe.
- Avant de poser le tapis sur une surface plane, il faut la nettoyer pour éliminer tous les petits objets pointus pouvant abîmer le produit et blesser votre enfant ou être avalés par lui.
- Poser le tapis d'éveil sur un rehaussement, par exemple sur une table, peut s'avérer dangereux.
- Pour éviter le risque de blessures lors du montage / démontage du produit, assurez-vous qu'aucun enfant ne se trouve à proximité.
- Déplacer ou élever le produit avec un enfant qui se trouve à l'intérieur est à éviter.
- Une arche de jeux ne peut jamais servir de poignée de transport.
- Il faut faire attention au risque lié aux flammes nues et à d'autres sources de chaleur (poêles électriques ou poêles à gaz) à proximité du produit.
- Le produit avec un élément endommagé ou manquant ne peut pas être utilisé.
- Il ne faut utiliser que des accessoires et des pièces détachées recommandés par le fabricant.
- Avant la première utilisation du tapis d'éveil, il faut enlever tous les emballages du produit comme film, carton ou autres.
- Avant d'utiliser le produit, un adulte doit vérifier son montage correct et son état technique. Veuillez ne pas utiliser le produit endommagé et le signaler au fabricant. Description produit
Description élément Qté
la base du tapis d'éveil
La barre se termine des deux côtés par un crochet de montage
Miroir avec crochet de montage avec crochet de montage
Hochet pour bébé avec une peluche avec crochet de montage
orc pour dentition avec crochet de montage
l'hirondelle avec des rubans avec crochet de montage
Pliage du tapis d'éveil bébé
1. Ouvrez le paquet et vérifiez que toutes les pièces sont dans la boîte et qu'elles ne sont
2. Étendez la base du tapis d'éveil (1) sur une surface plane.
ATTENTION ! Ne jamais placer le produit sur une plate-forme surélevée, par exemple sur une table, car il peut être dangereux.
3. Connectez deux barres (2) en un point central, en faisant glisser l'une d'entre elles dans
la boucle de l'autre barre (FIG I). Reliez les barres (2) au tapis d'éveil (1) à l'aide des crochets de montage. Pour ce faire, insérez les crochets de montage dans les trous du tapis (FIG. IIa). Puis fixez-les aux quatre boucles situées sur le fond de la base du tapis d'éveil (FIG IIb).
4. Accrochez les crochets avec un miroir (4), un hochet (5), orc (6) et l’hirondelle (7) sur
les barres (2) (FIG. III). Vous devriez obtenir une construction illustrée à la figure IV. Démontage
1. Enlevez les crochets avec le miroir (4), un hochet (5), orc (6) et l’hirondelle (7) sur les
2. Assemblez les barres (2) en détachant les crochets de fixation de la base du tapis
3. Pliez la base du tapis d'éveil (1) et mettez tous les éléments dans la boîte.
Pliage du tapis d'éveil pour un enfant plus âgé
1. Glissez chaque barre (2) dans l'un des quatre trous de la tente (3) et faites-la passer à
2. Reliez la barre (2) au tapis d'éveil (1) à l'aide des crochets de montage. Pour ce faire,
insérez les crochets de montage à travers les trous du tapis. (Fig. IIa), puis fixez-les aux quatre boucles situées sur le fond de la base du tapis d'éveil (FIG. IIb).
3. Vous devriez obtenir une construction illustrée à la Fig. VI.
Les stores des fenêtres peuvent être enroulés. Pour ce faire, enroulez d'abord le store (fig. VII) et fixez-le ensuite à la tente avec des cordes (fig.VIII). Vous pouvez également ligoter l'ouverture d'entrée avec des cordes (fig.IX). Démontage
1. Assemblez les barres (2) en détachant les crochets de fixation de la base du tapis
2. Enlevez toutes les barres des trous de la tente.
3. Pliez la base du tapis d'éveil (1) et mettez tous les éléments dans la boîte.
Entretien et nettoyage La base du tapis d'éveil et le coussin peuvent être lavés en machine à 30°C. Ne pas laver d'autres éléments : ils doivent être nettoyés avec un chiffon humide.
Ne pas laver. Le produit peut être nettoyé avec un chiffon humide et un détergeant doux.
Laver à 30°C au maximum, lavage délicat.22
Séchage naturel, sur fil ou sur cintre
Nettoyage à sec interdit
Le produit mouillé ne peut être démonté ni stocké, éviter toujours le stockage en milieu humide susceptible de provoquer la formation de moisissures. Stockage Une fois démonté, le produit doit être stocké hors de portée des enfants. Garantie A. Tous les produits de Kinderkraft sont couverts par la garantie de 24 mois. La période de garantie commence à la date de la remise du produit à l'Acheteur. B. La garantie est valable pour les Produits vendus dans les pays comme suit: France, Espagne, Allemagne, Pologne, Royaume-Uni, Italie. C. Dans les pays qui ne figurent pas ci-dessus, les conditions de garantie sont déterminées par le Vendeur. D. Il est possible de proroger la durée de garantie jusqu'à 120 mois (10 ans). Le texte intégral avec les conditions et le formulaire d'inscription à la garantie prorogée sont disponibles sur le site WWW.KINDERKRAFT.COM E. La garantie est valable uniquement dans le pays où l'achat a été effectué. F. Les réclamations doivent être soumises en renseignant le formulaire disponible sur le site
WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
G. La garantie ne couvre pas: a. les réclamations concernant les paramètres techniques du Produit, tant qu'ils sont conformes à ce qui est précisé dans le mode d'emploi ou dans d'autres documents de nature législative; b. les dommages du Produit causés par un entretien non conforme ou une utilisation des produits chimiques non conformes; c. le changement de couleur (décoloration) suite à l'exposition intense du Produit au soleil en dépit des dispositions du mode d'emploi; d. les déchirures, abrasions, ruptures de tissu /plastique causées par le Client; e. la baisse de la qualité du Produit en raison de l'usure normale du produit et des consommables; f. les Produits qui n'ont pas été utilisés conformément aux spécifications; H. La période de garantie pour les accessoires joints à l'appareil est de 6 mois à compter de la date de vente, à l'exception des dommages mécaniques.
I. Les conditions de garantie ci-dessus sont complémentaires par rapport aux droits dont jouit
le Client de la part de la société 4KRAFT. Cette garantie n'exclut pas, ne limite ni ne suspend les droits du Client découlant des dispositions de la garantie légale pour les défauts des produits vendus. J. Le texte intégral des Conditions de Garantie est disponible sur le site Internet
Notice Facile