BSA 18-1000 - Lampe METABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BSA 18-1000 METABO au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice METABO BSA 18-1000 - page 1
Caractéristiques techniques Lampe LED rechargeable, puissance 1000 lumens, autonomie jusqu'à 10 heures
Utilisation Idéale pour les chantiers, les travaux en extérieur et les situations d'urgence
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la batterie et des connexions, nettoyer la lampe avec un chiffon doux
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec des batteries compatibles, éviter les chocs
Informations générales Poids léger, design compact, garantie de 3 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - BSA 18-1000 METABO

Comment allumer la lampe METABO BSA 18-1000 ?
Pour allumer la lampe, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le boîtier de la lampe. Vérifiez que la batterie est chargée.
Comment recharger la batterie de la lampe METABO BSA 18-1000 ?
Pour recharger la batterie, connectez le chargeur fourni à la prise de la lampe et branchez-le à une source d'alimentation. Assurez-vous que la lampe est éteinte pendant la charge.
Quelle est l'autonomie de la lampe METABO BSA 18-1000 ?
L'autonomie dépend de la capacité de la batterie utilisée, mais en général, elle peut durer jusqu'à 12 heures avec une batterie bien chargée.
Comment remplacer la batterie de la lampe METABO BSA 18-1000 ?
Pour remplacer la batterie, dévissez le couvercle du compartiment de la batterie, retirez l'ancienne batterie et insérez la nouvelle en vous assurant qu'elle est bien enclenchée.
La lampe METABO BSA 18-1000 est-elle étanche ?
Oui, la lampe est conçue pour résister à des éclaboussures d'eau, mais il est recommandé de ne pas l'exposer directement à l'eau.
Comment nettoyer la lampe METABO BSA 18-1000 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la lampe. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Que faire si la lampe ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si la batterie est chargée. Si elle est chargée et que la lampe ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser la lampe ou consultez le service client.
La lampe METABO BSA 18-1000 peut-elle être utilisée à l'extérieur ?
Oui, la lampe est adaptée à une utilisation en extérieur, tant qu'elle n'est pas soumise à des conditions météorologiques extrêmes.

Questions des utilisateurs sur BSA 18-1000 METABO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BSA 18-1000 - METABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BSA 18-1000 de la marque METABO.

MODE D'EMPLOI BSA 18-1000 METABO

Nous déclarons en notre propre responsabilité que cette lampe pliable sans fil, identifiée par son type et son numéro de série *1), est conforme à toutes les spécifications applicables des directives *2) et normes *3). Documents techniques pour *4) - voir page 3. AVERTISSEMENT – Lire la notice d'utilisation afin d'éviter tout risque de blessure. AVERTISSEMENT – Lire toutes les consignes de sécurité et les instructions. Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut être à l'origine d'une électrocution, d'un incendie et/ou de blessures graves. Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions pour une utilisation ultérieure. Recharger les batteries uniquement à l'aide des chargeurs recommandés par le fabricant. Un char- geur conçu pour un certain type de batteries risque de déclencher un incendie s'il est utilisé avec d'autres batte- ries. Utiliser uniquement les batteries prévues pour la lampe. L'utilisation de toute autre batterie peut présenter un risque de blessure et d’incendie. Tenir la batterie non utilisée éloignée des trom- bones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques susceptibles d'entraîner un shunt entre les contacts. Le court-circuitage des bornes d'une batterie entre elles peut causer des brûlures ou un feu. En cas d'utilisation non conforme, du liquide peut fuir de la batterie. éviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide médicale. Le liquide éjecté des batteries peut causer des irritations ou des brûlures. Ne pas utiliser la lampe dans un environnement explosif comportant des fluides, gaz ou poussières inflammables. La lampe peut générer des étincelles qui risquent d'enflammer les poussières ou les vapeurs. Évitez toute mise en marche intempestive. Assurez- vous que la lampe est éteinte avant de brancher la batterie ou de l’installer, de la soulever ou de la transporter. Si votre doigt se trouve sur l'interrupteur lorsque vous portez l'appareil ou si vous raccordez l'appareil au courant lorsqu'il est en marche, cela peut entraîner des accidents (éblouissements). Toujours éteindre la lampe si elle n'est pas utilisée. N'utiliser aucun appareil électrique dont l'interrup- teur est défectueux. Un appareil électrique qui ne peut plus être mis en marche ou arrêté est dangereux et doit être réparé. Retirez la batterie ou débranchez-la avant de procéder à des réglages, de remplacer des acces- soires ou de nettoyer ou ranger l'appareil. Cette mesure de précaution empêche toute mise en marche involontaire de la lampe. Tenir la lampe hors de la portée des enfants lorsqu'elle n'est pas utilisée. Ne laissez pas des personnes qui ne sont pas familiarisées avec l'appareil ou qui n'ont pas lu les présentes instruc- tions, utiliser l'appareil. Les appareils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées. Prenez soin de l'appareil. Contrôler si les pièces mobiles fonctionnent sans problème, si elles ne coincent pas et si des pièces sont cassées ou endommagées, car cela pourrait affecter le fonc- tionnement de la lampe. En cas de dommages, faites réparer l’appareil avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont causés par un mauvais entre- tien des appareils électriques. Ne pas utiliser la lampe avec une vitre défectueuse ou sans vitre. Utiliser la lampe, les accessoires, etc. conformé- ment aux présentes instructions. Tenez également compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation d'appareils électriques pour d'autres applications que celles prévues peut être à l'origine de situations dangereuses. Faites uniquement réparer votre lampe par du personnel qualifié et exclusivement avec des pièces de rechange d'origine. Cette précaution assu- rera la sécurité de l'appareil. Tenir la lampe éloignée de la chaleur et du feu. Ne pas conserver la lampe dans un environnement humide ou mouillé. Ne pas la conserver dans un endroit dont la température peut atteindre voire dépasser 40 °C, Par exemple dans des abris de jardin, des voitures ou des bâtiments métalliques en été. Gardez la lampe à l’abri de la pluie. Ne pas laisser la lampe allumée sans surveillance. Ne jamais utiliser une lampe incomplète ou sur laquelle aurait été effectuée une modification non autorisée. Ne pas mettre la lampe en marche si des éléments de la lampe ou des dispositifs de protec- tion manquent ou sont défectueux. Veiller à ce que l’appareil soit stable! Protéger les batteries de l’humidité! Ne pas exposer les batteries au feu! N’utilisez pas de batteries défectueuses ou déformées! N’ouvrez pas les batteries! Ne touchez ni court-circuitez jamais entre eux les contacts d’une batterie. Une batterie Li-Ion défectueuse peut occasionner une fuite de liquide légèrement acide et inflammable! Notice originale

1. Déclaration de conformité

2. Consignes générales de

En cas de fuite de liquide de batterie et de contact avec la peau, rincez immédiatement et abondamment à l’eau. En cas de projection dans les yeux, lavez-les à l’eau propre et consultez immédiatement un médecin! Danger! Les batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères! Rapporter les batteries défectueuses ou usagées à un revendeur Metabo! Ne jetez pas les batteries dans l’eau. Respecter la distance minimale par rapport aux objets éclairés indiquée sur l’appareil. Risque de surchauffe si cette distance n’est pas respectée. Ne dirigez pas le faisceau lumineux sur les yeux des personnes ou d'animaux. L’ampoule de cette lampe n’est pas remplaçable. Lorsque l’ampoule ne fonctionne plus, toute la lampe doit être remplacée. Conformément à la norme CEI/EN 62471 « Sécurité photobiologique des lampes et des appareils utilisant des lampes », ces lampes se trouvent dans le groupe libre. Voir figure à la page 2. 1 Batterie* 2 Bouton de déverrouillage de la batterie 3 Crochet métallique 4 Interrupteur 5 Projecteur 6 Indicateur de capacité et de contrôle* 7 Touche de l’indicateur de capacité* 8 Aimants pour fixer le projecteur *en fonction de l’équipement

Charger la batterie (1) avant l’utilisation. En cas de baisse de puissance, recharger la batterie. Vous trouverez les consignes pour recharger la batterie dans le mode d’emploi du chargeur Metabo. Batteries avec indicateur de capacité et de signalisation (6) (en fonction de l’équipement) : - Appuyer sur la touche (7) pour afficher l'état de charge par le biais des voyants LED. - Si un voyant LED clignote, la batterie est presque déchargée et doit être rechargée.

4.2 Installer/ retirer la batterie

Voir fig. p. 2 Installation: Faire glisser la batterie (1) jusqu'à ce qu'elle s'encliquète. Retrait: appuyer sur le bouton pour déverrouiller la batterie (2) et retirer la batterie (1) . La température de stockage optimale pour les batteries se situe entre 10 °C et 30 °C.

4.3 Marche/arrêt, réglage de l’intensité

lumineuse Ne dirigez pas le faisceau lumineux vers les yeux de personnes ou d'animaux. ATTENTION Ne pas regarder dans la lumière. Utiliser l’interrupteur (4) pour allumer et éteindre la lampe : - 1 x pression : 50 % d’intensité lumineuse (500 lm). - 2 x pressions : 100 % d’intensité lumineuse (1000 lm). - 3 x pressions : lampe éteinte.

4.4 Positionner le corps de la lampe

Le crochet métallique peut être tourné à 360° pour un positionnement flexible de la lampe. Si vous utilisez le crochet (3), veillez à ce qu’il soit bien fixé. Ne pas utiliser pour des travaux à grande hauteur. Page 2 fig. B : lLa tête de la lampe tourne sur deux axes. Cela signifie que la tête de la lampe pliée peut être dépliée à 180°. La tête de la lampe pivote à 90° de chaque côté. Retirer la batterie (1) pour le transport. La lampe doit être repliée pour le transport. Protéger l’appareil contre les chocs durant le transport.

Utilisez uniquement des batteries et des accessoires originaux Metabo ou CAS (Cordless Alliance System). A Chargeurs : ASC 55, ASC 145, etc. etc. B Batteries : Réf. : 625367000 4,0 Ah (LiHD) Réf. : 625368000 5,5 Ah (LiHD) Réf. : 625369000 8,0 Ah (LiHD) Réf. : 625549000 10,0 Ah (LiHD) Réf. : 625026000 2,0 Ah (LiPOWER) Réf. : 625027000 4,0 Ah (LiPOWER) Réf. : 625028000 5,2 Ah (LiPOWER) etc. Gamme d’accessoires complète, voir www.metabo.com ou catalogue.

Retirer la batterie de l'appareil, avant tout nettoyage. Ne pas nettoyer avec des détergents agressifs. Avant d'installer la batterie, la lampe et les contacts doivent être secs. Les travaux de réparation sur les outils Metabo ne peuvent être effectués que par un spécialiste! Pour toute réparation d’un appareil électrique Metabo, contacter votre agence Metabo. Voir les adresses sur www.metabo.com. Suivez les réglementations nationales concernant l'élimination écologique et le recyclage des machines, des emballages et des accessoires. Les matériaux d’emballage doivent être mis au rebut selon les directives locales, conformément à leur marquage. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet sur www.metabo.com dans la rubrique Service. Les batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères ! Rapporter les batteries défectueuses ou usagées à un revendeur Metabo ! Ne jetez pas les batteries dans l'eau. Uniquement pour les pays de l'UE : ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électro- niques (DEEE) et à sa transposition dans le droit national, les appareils électriques usagers doivent être séparés des autres déchets et remis à un point de collecte des DEEE pour le recyclage. Avant d'éliminer l'outil électrique, déchargez sa batterie. Protégez les contacts de tout court-circuit (par exemple isolez-les à l'aide de ruban adhésif). Commentaires sur les indications de la page 3. Sous réserve de modifications résultant de progrès techniques.

= Tensions de la batterie

I , min = puissance absorbée minimale

I , max = puissance absorbée maximale Phi I , min = flux lumineux minimal Phi I , max = flux lumineux maximal CRI = indice de rendu des couleurs CCT = température des couleurs m = poids (sans batterie) IP = type de protection Les caractéristiques techniques indiquées sont soumises à tolérance (selon les normes en vigueur correspondantes). Metabowerke GmbH Postfach 1229, 72602 Nürtingen, Allemagne www.metabo.com Sous réserve de modifications résultant de progrès techniques. © by Metabo

9. Protection de l'environnement

10. Caractéristiques techniquesNEDERLANDS nl

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : METABO

Modèle : BSA 18-1000

Catégorie : Lampe