Port i-Size - Siège de voiture COSATTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Port i-Size COSATTO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de siège | Siège auto i-Size |
| Poids de l'enfant | De 40 à 105 cm |
| Installation | Système Isofix, avec top tether |
| Orientation | Dos à la route et face à la route |
| Matériaux | Textiles respirants et rembourrage en mousse |
| Système de sécurité | Protection latérale renforcée |
| Normes de sécurité | Conforme à la réglementation i-Size (R129) |
| Entretien | Housse lavable en machine |
| Accessoires inclus | Réducteur pour nouveau-né |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Port i-Size COSATTO
Questions des utilisateurs sur Port i-Size COSATTO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Port i-Size - COSATTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Port i-Size de la marque COSATTO.
MODE D'EMPLOI Port i-Size COSATTO
Never clean with abrasive, ammonia based, bleach based or spirit type cleaners.7 Le mode d’emploi doit être conservé avec le siège-auto pour enfant tout au long de sa période d’utilisation: Une pochette à l’arrière du l’appuie-tête permet de le ranger. Cosatto met tout en œuvre pour que l’installation et la sécurité de votre siège-auto pour enfant vous satisfassent. Pour toute question, veuillez contacter notre équipe d’assistance à la clientèle par téléphone au (+44 0800 014 9252) ou par courrier électronique à (cuddle@cosatto.com). Taille et poids de l’enfant:
- Ce siège-auto pour enfant a été approuvé pour le transport en voiture des enfants dès leur naissance, de taille comprise entre 40cm et 87cm, et jusqu’à 13 kg maximum. Emplacement :
- IMPORTANT: votre siège-auto peut uniquement être orienté dos à la route en utilisant une ceinture de sécurité sous-abdominale et diagonale à 3 points d’ancrage sur les sièges avant ou arrière du véhicule.
- N’utilisez jamais ce siège-auto sur un siège pour lequel un airbag est activé. Consultez le manuel du véhicule pour désactiver l’airbag.
Informations importantes de sécurité8
Sécurité - Veuillez lire attentivement:
- N’utilisez JAMAIS ce siège-auto en position latérale.
- Tous les éléments rigides et les pièces en plastique du siège-auto doivent être situés et installés de sorte qu’ils ne soient pas, lors de l’utilisation quotidienne du véhicule, coincés sous un siège mobile ou dans une porte du véhicule.
- Si des points de charge autres que ceux indiqués dans le mode d’emploi sont utilisés, cela peut réduire considérablement le facteur de protection du siège-auto.
- Attachez TOUJOURS votre enfant au moyen du harnais de sécurité lors de l’utilisation de ce siège-auto.
- Ne laissez JAMAIS votre enfant sans surveillance.
N’essayez PAS de démonter, de modier ou d’ajouter toute partie du dispositif de retenue pour enfant ni de changer la façon dont les ceintures de sécurité du véhicule sont conçues ou utilisées.
- Le dispositif de retenue pour enfant et les ceintures de sécurité du véhicule doivent être remplacés après un accident. Bien qu’ils puissent sembler en bon état, ils peuvent ne pas protéger votre enfant aussi bien qu’ils le devraient.
- Ne placez rien sous le siège-auto (par exemple une serviette ou un coussin). Cela pourrait aecter la performance du siège-auto en cas d’accident.
Assurez-vous toujours que le harnais du siège-auto et la ceinture du véhicule soient correctement tendus an d’assurer une protection maximale de votre enfant.
- Ne laissez pas le harnais et la ceinture du véhicule se trouver pincés par les portes du véhicule ni frotter contre des arêtes vives du siège ou du châssis.
- Si le harnais ou la ceinture du véhicule sont coupés ou elochés, remplacez-les avant de conduire.
- Utilisez toujours des pièces de rechange approuvées par Cosatto.
- Cosatto conseille de ne pas acheter ni vendre de sièges-auto d’occasion. De nombreux sièges-auto achetés de cette façon se sont avérés être dangereux.
- REMARQUE : le siège-auto peut marquer la garniture des sièges du véhicule. Cosatto ne peut être tenue responsable des dommages ou des marques laissées sur la garniture des sièges du véhicule.
- La sécurité n’est garantie que si le siège-auto est installé conformément à ces instructions.
Attachez solidement les bagages ou autres objets qui pourraient blesser l’occupant du siège-auto en cas d’accident.
- Le non-respect de ces instructions crée une situation dangereuse, annule automatiquement la garantie et dégage Cosatto de toute responsabilité.
La boucle du harnais a été conçue de façon à être libérée rapidement en cas d’urgence. UN ENFANT PEUT L’ACTIONNER. Les enfants plus curieux peuvent apprendre à défaire la boucle. Vous devez leur dire de ne jamais jouer avec la boucle du harnais, ni avec toute autre partie du siège-auto.
- Il est important que la sangle abdominale du harnais soit serrée bien en bas, de sorte que le bassin de l’enfant soit fermement maintenu.
- N’utilisez jamais le siège-auto sans sa housse en tissu, celle-ci contribue à sa performance intégrale. En cas de remplacement de la housse en tissu, utilisez toujours une housse recommandée par Cosatto.9
- Couvrez le siège-auto si celui-ci reste longtemps au soleil, car il pourrait devenir très chaud. Vériez que le siège-auto n’est pas trop chaud avant de placer votre enfant dans le siège-auto. Remarques:
- Lorsqu’il est associé au socle «Port i-Size », il s’agit d’un dispositif de retenue pour enfant «i-Size». Il est conforme au Règlement n°129 et doit être utilisé avec les sièges compatibles i-Size, comme indiqué par le constructeur du véhicule dans le manuel du véhicule. Pour la compatibilité avec un véhicule hors «i-Size», veuillez vous référer à l’application Cosatto de vérication de la compatibilité (http://cosat.to/tchecker) ou à la liste de compatibilité du site Internet (http://cosat.to/portisizebasevl).
- Pour les positions pour d’autres options d’installation, veuillez vous référer à l’application Cosatto de vérication de l’installation (http://cosat.to/tchecker) ou à la liste d’installation véhicule du site Internet (http://cosat.to/portisizevl).
- N’utilisez jamais ce dispositif de retenue pour enfant sur un siège pour lequel un airbag frontal est activé.
- En cas de doute, veuillez prendre contact avec le fabricant ou le revendeur du dispositif de retenue pour enfant. Mode berceau incliné:
- AVERTISSEMENT: ne laissez JAMAIS votre enfant sans surveillance.
- AVERTISSEMENT: N’utilisez pas ce dispositif de retenue pour enfant en mode berceau incliné une fois que votre enfant peut s’asseoir seul.
- AVERTISSEMENT: Ce berceau incliné ne doit pas être utilisé pour des périodes de sommeil prolongées.
- AVERTISSEMENT: L’utilisation du berceau incliné sur une surface surélevée (par exemple, une table) est dangereuse.
- Toujours utiliser le harnais.
- Ce berceau incliné ne remplace ni un berceau ni un lit. Si votre enfant a besoin de dormir, il doit être placé dans un berceau, une nacelle ou un lit adaptés.
- N’utilisez pas ce berceau incliné si des éléments sont manquants ou endommagés.
- Utilisez toujours des pièces de rechange ou des accessoires approuvés par Cosatto. FR10
Liste des pièces: Reportez-vous aux schémas: P1: Réducteur P7: Sangle de réglage P2: Appui-tête P8: Bouton de réglage de la poignée P3: Capote P9: Guide latéral de ceinture du véhicule P4: Rembourrages de bretelle (paire) P10: Guide arrière de ceinture du véhicule P5: Harnais P11: Bouton de déblocage de la sangle de réglage P6: Rembourrage d’entrejambe Pièces de rechange: Les pièces de rechange ci-dessous sont disponibles pour votre produit. Pour le Royaume-Uni et l’Irlande, vous pouvez commander sur notre site : http://www.cosatto.com/service-centre/spares En dehors du Royaume-Uni et de l’Irlande, vous trouverez les coordonnées de votre distributeur sur : http://www.cosatto.com/stockists Si vous avez besoin d’aide, n’hésitez pas à nous écrire à: cuddle@cosatto.com S1: Réducteur (complet) S6: Rembourrage d’entrejambe S2: Arceau de la capote S7: Cale S3: Rembourrages de bretelle (paire) S8: Rembourrage de sangle de réglage S4: Appui-tête S5: Réducteur Signication des symboles: Reportez-vous à l’avertissement XX Action correcte Action incorrecte Signal sonore Répétez l’action x fois Flèche d’action générale Verrouillez Déverrouillez Appuyez et maintenez Vériez Passez à l’étape XX Répétez de l’autre côté11 Informations d’installation et d’utilisation : Reportez-vous aux schémas suivants: Préparation : 1: Fixez la capote sur le siège. Harnais : 2: Desserrage : REMARQUE: Tirez seulement les sangles du harnais. 3: Serrage : 4: Ouverture: 5: Fermeture: Appui-tête : 6: Réglage : Desserrez le harnais (voir l’étape2). Tirez le dispositif de réglage (a) vers l’arrière et réglez la position de l’appui-tête (b). Réducteur : 7: Lorsque la taille de l’enfant est comprise entre 40et 75cm, le siège-auto doit être utilisé AVEC le réducteur (a). Lorsque la taille de l’enfant dépasse 75cm, le siège-auto doit être utilisé SANS le réducteur. Poignée : 8: Réglage : Positions de l’anse : 1: Dans le véhicule / en position de transport. 2: Position rangement/berceau incliné. 3: Position stable. Capote: 9: Réglage : 10: Retrait de la toile de la capote: Procédez dans l’ordre inverse pour le retrait. 11: Retrait de l’arceau de la capote: Procédez dans l’ordre inverse pour le retrait. Attacher l’enfant dans le siège-auto: 12: Ouvrez le harnais (a) (voir l’étape4). Montez l’appuie-tête (b) (voir l’étape6). 13: Placez votre enfant dans le siège-auto. Fermez le harnais (a) (voir l’étape5). Réglez l’appuie-tête (b) (voir l’étape6). Ajustez le harnais (c) (voir l’étape3). 14: NB : le harnais doit être raisonnablement serré. Il doit maintenir l’enfant sans trop le serrer. FR12
15: Positionnement correct des bretelles: Installation du siège-auto sur le siège du véhicule: 16: Réglez l’anse sur la position «Véhicule/Transport» (a) (voir les étapes8). Placez le siège-auto sur le siège du véhicule, passez la ceinture abdominale du véhicule dans les guides de ceinture latéraux (b) et attachez la ceinture du véhicule (c). Passez la partie diagonale de la ceinture sous la charnière de l’anse (d), puis dans le guide arrière de ceinture du véhicule (e). Tirez sur la partie diagonale de la ceinture pour la tendre (f). IMPORTANT : la position de la boucle de la ceinture du véhicule peut aecter la stabilité du dispositif de retenue pour enfant. En cas d’accident, le dispositif de retenue pour enfant pourrait ne pas protéger correctement votre enfant. Après avoir serré la ceinture du véhicule, si la boucle se trouve dans la position indiquée , essayez d’installer le dispositif de retenue pour enfant à une autre place dans votre véhicule. En cas de doute, veuillez prendre contact avec le fabricant ou le revendeur du dispositif de retenue pour enfant. Retrait des articles en tissu : 17: Ouvrez le harnais (voir l’étape4). Retirez le réducteur (le cas échéant) (a) et le rembourrage d’entrejambe (b). Retirez la toile de capote (c) (voir l’étape10 & 11). 18: Retirez les rembourrages de bretelle (a) et l’appui-tête (b). Retirez le coussin de la sangle de réglage (c). Procédez dans l’ordre inverse pour le retrait. Remarque: Ne jamais retirer la mousse de support du siège-auto.13 Liste de contrôle:
- Avez-vous vérié la compatibilité du siège-auto avec le modèle du véhicule?
- Le cas échéant, l’air-bag est-il désactivé?
- Le siège-auto est-il correctement installé sur le siège du véhicule?
- Avez-vous vérié la position de la boucle de ceinture du véhicule?
- L’enfant est-il correctement attaché dans le siège-auto?
- La ceinture du véhicule et le harnais sont-ils correctement tendus et non torsadés? Entretien :
Votre dispositif de retenue pour enfant a été conçu pour répondre aux normes de sécurité et une utilisation et un entretien appropriés vous garantiront de nombreuses années d’utilisation sans problème.
Rangez le dispositif de retenue pour enfant dans un endroit sûr et sec.
Le rangement du dispositif de retenue pour enfant humide favorise la formation de moisissures. S’il est humide, séchez-le avec un chion doux et laissez-le sécher complètement avant de le ranger.
Évitez de laisser le dispositif de retenue pour enfant longtemps au soleil, car la couleur des tissus peut s’estomper.
Inspectez régulièrement le dispositif de retenue pour enfant pour vérier l’absence de dommage. Cessez de l’utiliser si l’un des éléments est endommagé.
Ne démontez PAS et n’essayez PAS de démonter les éléments du dispositif de retenue pour enfant lors de son nettoyage. Cela serait inutile et pourrait être dangereux.
Les pièces métalliques et en plastique peuvent être nettoyées en les épongeant avec de l’eau tiède et un détergent doux.
Les instructions de nettoyage des articles en tissu sont indiquées sur leurs étiquettes de lavage respectives.
Pour les positions pour d’autres options d’installation, veuillez vous référer à l’application Cosatto de vérification de l’installation (http://cosat.to/fitchecker) ou à la liste d’installation véhicule du site Internet (http://cosat.to/portisizevl).
Les numéros dans le schéma de véhicule ci-dessous correspondent aux positions de siège répertoriées dans la liste d’installation véhicule.
Si le dispositif de retenue pour enfants peut être installé, la ou les positions de siège appropriées sont identiées par
Si le dispositif de retenue pour enfants ne peut pas être installé, la ou les positions de siège correspondantes sont identifiées par
Les véhicules électriques ou hybrides sont identifiés par
Les véhicules «i-Size» sont identifiés par
Les véhicules avec compartiment(s) de rangement au niveau du plancher sont identiés par SB! - Veuillez consulter le manuel du véhicule avant d’installer ce dispositif de retenue pour enfants dans ces véhicules.
Les véhicules dont la hauteur du toit dans la cabine peut empêcher l’installation du siège face à la route sont identiés par !
Si votre véhicule ne gure pas dans cette liste ou s’il n’est pas identié par i , alors consultez le manuel du véhicule ou contactez Cosatto ou le revendeur pour plus d’informations.
Les positions de siège dans d’autres véhicules peuvent également convenir pour l’installation du dispositif de retenue pour enfants. En cas de doute, veuillez prendre contact avec Cossato ou le revendeur. Avant d’acheter le véhicule, vériez qu’il est équipé des points d’ancrage appropriés. Donnez TOUJOURS la priorité aux sièges arrière du véhicule. N’installez PAS le dispositif de retenue pour enfants sur le siège d’un véhicule équipé d’un airbag à moins qu’il ne soit désactivé. La mort ou des blessures graves peuvent être causées par un système AIRBAG activé.
Cette liste d’installation véhicule a été soigneusement préparée à l’aide de données scientiques recueillies à la fois sur le véhicule et sur le dispositif de retenue pour enfants. Cosatto décline toute responsabilité quant à l’exactitude de la liste, fournie uniquement à titre d’information.
Il est recommandé de vérier que le dispositif de retenue pour enfants est compatible avec le véhicule au moment de l’achat.
Notice Facile