S3MT-100K480V - Alimentation d'énergie non interruptible Tripp Lite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S3MT-100K480V Tripp Lite au format PDF.
| Type de produit | Transformateur de séparation d'entrée pour onduleur triphasé |
| Marque | Tripp Lite |
| Modèle | S3MT-100K480V |
| Tension d'entrée nominale | 480 V (Delta) |
| Tension de sortie nominale | 208/120 V (Wye, triphasé 4 fils + PE) |
| Puissance apparente (kVA) | 100 kVA |
| Puissance active (kW) | 100 kW |
| Courant d'entrée maximal | 168 A |
| Courant de sortie maximal | 374 A |
| Dimensions (H × L × P) | 1200 × 600 × 850 mm |
| Poids net | 489 kg |
| Poids brut (emballé) | 545 kg |
| Rendement à pleine charge | 96,5 % |
| Rendement à mi-charge | 97,5 % |
| Classe d'isolation | 180 °C |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 40 °C |
| Humidité relative | ≤ 95 % (sans condensation) |
| Bruit audible à 1 m | ≤ 65 dB |
| Ventilation | 3 ventilateurs à bille 172 × 152 mm (total 723 CFM) |
| Protection | Disjoncteur intégré 400 A, protection thermique (160 °C), voyant DEL rouge |
| Matériau du boîtier | Acier galvanisé (SGCC), couleur RAL 9011 |
| Garantie | 2 ans |
| Certifications | cTUVus (UL 1778, CSA 22.2) |
| Contenu de l'emballage | Transformateur, manuel utilisateur, jupes inférieures, vis |
FOIRE AUX QUESTIONS - S3MT-100K480V Tripp Lite
Questions des utilisateurs sur S3MT-100K480V Tripp Lite
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Alimentation d'énergie non interruptible au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S3MT-100K480V - Tripp Lite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S3MT-100K480V de la marque Tripp Lite.
MODE D'EMPLOI S3MT-100K480V Tripp Lite
Manuel de l'utilisateur
Transformateurs d'entrée triphasés de la série S3MT : 480 à 208 V et 600 à 208 V
Modèles : S3MT-60K480V, S3MT-100K480V, S3MT-60K600V, S3MT-100K600V

Droits d'auteur © 2021 Tripp Lite. Tous droits réservés.
Table des matières
- Introduction...... 43
- Avertissements importants en matière de sécurité.... 45
- Installation 46
3.1 Données mécaniques ....46
3.2 Inspection de l'emballage....47
3.3 Déballage de l'onduleur....47
3.4 Contenu de l'emballage ....49
3.5 Aperçu de l'armoire....50
3.6 Câbles d'alimentation....52
3.7 Schéma de la ligne de connexion entre le transformateur et l'onduleur..53
3.8 Connexions multiples du transformateur....55
3.8.1 S3MT-60K480V/S3MT-60K600V à l'onduleur S3M50K ou S3M60K ....55
3.8.2 S3MT-100K480V/S3MT-100K600V à l'onduleur S3M80K ou S3M100K ....55
- Fonctionnement.... 56
4.1 Protection contre les températures excessives....56
4.1.1 Voyant à DEL rouge d'avertissement de températures excessives....56
4.1.2 Relais de protection contre les températures excessives et commutateur thermique . 56
5. Caractéristiques techniques.... 57
6. Entreposage 59
7. Garantie et conformité réglementaire.... 59
1. Introduction
Les transformateurs de séparation d'entrée S3MT-60K480V et S3MT-100K480V de Tripp Lite fournissent 480 V (Delta) à 208 V (Wye) d'abaissement et de protection de séparation à l'onduleur connecté et à sa charge. Les transformateurs de séparation d'entrée S3MT-60K600V et S3MT-100K600V de Tripp Lite fournissent 600 V (Delta) à 208 V (Wye) d'abaissement et de protection de séparation à l'onduleur connecté et à sa charge.
Le transformateur est doté d'une isolation d'entrée pour atténuer les surtensions ou les pointes du câble de service public tout en protégeant l'onduleur. Le transformateur inclut un disjoncteur intégré du côté de la sortie du transformateur en guise de protection. Les ventilateurs à bille assurent un fonctionnement silencieux (quatre ventilateurs pour les modèles 60K, trois grands ventilateurs pour les modèles 100K). Un relais détectant les températures excessives et un commutateur sont combinés à un voyant d'avertissement pour fournir un avertissement en cas de températures excessives et une protection contre les surchauffes. La petite empreinte de l'onduleur et son profil acoustique silencieux permettent l'installation avec un impact minimal en matière d'espace et de bruit. Tous les modèles de transformateurs sont dotés d'un boîtier en acier inoxydable avec des panneaux avant semblables à ceux de la gamme d'onduleurs triphasés de 208 V de la série S3M.
| Modèle du système ASC | Numéro de série (3 000 lb) Description | |
| S3MT-60K480V AG-05 | 0D 60 kW Transformateur de séparation d'entrée de 480 V à 208 V | |
| S3MT-100K480V AG-05 | 510 100 kW Transformateur de séparation d'entrée de 480 V à 208 V | |
| S3MT-60K600V AG-05 | 0F 60 kW Transformateur de séparation d'entrée de 600 V à 208 V | |
| S3MT-100K600V AG-05 | 50E 100 kW Transformateur de séparation d'entrée de 600 V à 208 V |
Applications typiques
Les charges de l'équipement informatique à 4 fils (3Ph+N+PE) dans les bureaux du gouvernement, les milieux de fabrication, les hôpitaux, les secteurs industriels et les entreprises qui ont une alimentation électrique de 480 V ou 600 V et des charges informatiques de 208 V/120 V ou 220 V/127 V.
Fonctionnalités principales
- Protection de séparation pour l'entrée de l'onduleur avec entrée abaissée de 480 V (Delta) à 208 V/120 V (Wye) ou 600 V (Delta) à 208 V/120 V (Wye)
- Disjoncteur et protection contre la surchauffe
• Efficacité de 96,5 à 97,5 % - Vaste gamme de fonctionnement de la tension et de la fréquence d'entrée :
Tension : -20 à +25 % @ 100 % de charge et 40 à 70 Hz
- Classe d'isolation : 180 °C matériel
- Fiabilité testée conformément à ISTA-3B pour les vibrations, les chocs et les chutes (test des extrémités)
• Certifications UL et CSA TUV - Boîtier en acier inoxydable robuste expédié prêt à l'installation
- Garantie de 2 ans
1. Introduction
Configurations typiques

flowchart
graph LR
A["480V, △ 208 V/120 V, (Wye)"] --> B["Onshore"]
B --> C["WYE-Charge 208/120 V 220/127V"]
D["600V △ 208 V/120 V, (Wye)"] --> E["Onshore"]
E --> F["WYE-Charge 208/120 V 220/127V"]
Ces transformateurs d'entrée de 480 V peuvent être achetés séparément ou sous forme de modèles de trousse avec un onduleur triphasé de la série S3M de Tripp Lite :
| Modèles de transformateurs d'entrée | Charge constante maximale | Compatible avec un onduleur triphasé de 208 V | Modèles de trousses : onduleur + transformateur | ||
| Modèles de trousses | Les modèles de trousses incluent | ||||
| 480 V | S3MT-60K480V 60 | kW | Onduleurs de 50 à 60 kW | S3M50K-60K4T | Onduleur S3M50K + S3MT-60K480V |
| S3M60K-60K4T | Onduleur S3M60K + S3MT-60K480V | ||||
| S3MT-100K480V 100 | kW | Onduleurs de 80 à 100 kW | S3M80K-100K4T | Onduleur S3M80K + S3MT-100K480V | |
| S3M100K-100K4T | Onduleur S3M100K + S3MT-100K480V | ||||
| 600 V | S3MT-60K600V 60 | kW | Onduleurs de 50 à 60 kW | S3M50K-60K6T | Onduleur S3M50K + S3MT-60K600V |
| S3M60K-60K6T | Onduleur S3M60K + S3MT-60K600V | ||||
| S3MT-100K600V 100 | kW | Onduleurs de 80 à 100 kW | S3M80K-100K6T | Onduleur S3M80K + S3MT-100K600V | |
| S3M100K-100K6T | Onduleur S3M100K + S3MT-100K600V | ||||
2. Avertissements importants en matière de sécurité
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient des instructions importantes pour les modèles S3MT-60K480V/S3MT-100K480V/S3MT-60K600V/S3MT-100K600V, qui doivent être respectées au cours de l'installation et de la maintenance du transformateur et de l'onduleur.
⚠️ DANGER! Risque de décharges électriques! Des pièces sous tension dangereuses à l'intérieur de cet appareil sont alimentées par le transformateur même si le disjoncteur se trouve en position OFF (désactivé).
⚠ AVERTISSEMENT! Cet appareil est prévu pour une installation dans un environnement contrôlé.
⚠️ DANGER! Un transformateur peut présenter un risque de décharge électrique et de courant élevé des courts-circuits. Les précautions suivantes doivent être observées lorsque l'on manipule le transformateur :
- Enlever les montres, les bagues ou tout autre objet métallique.
- Utiliser des outils ayant des poignées isolées.
Pour réduire le risque de décharge électrique, débrancher le transformateur et l'onduleur de l'alimentation du secteur avant d'effectuer l'entretien ou le service.
L'entretien du transformateur et de l'onduleur triphasés doit être confié au personnel certifié de Tripp Lite qui a une connaissance des transformateurs et des onduleurs triphasés et de toutes les précautions requises.
Le transformateur est extrêmement lourd. Il faut faire preuve de prudence au moment de déplacer ou de positionner l'équipement. Les instructions contenues dans ce manuel sont importantes et doivent être suivies de près en tout temps pendant l'installation et l'entretien de suivi du transformateur et de l'onduleur triphasés.

DANGER!
Le transformateur produit un niveau de chaleur dangereux. Si le voyant à DEL rouge du panneau avant du transformateur est allumé, les prises de l'appareil peuvent générer un niveau de chaleur dangereux.
Tout l'entretien de cet équipement doit être confié à du personnel d'entretien certifié de Tripp Lite.
Avant d'effectuer tout entretien, toute réparation ou toute expédition, s'assurer d'abord que tout est complètement désactivé et déconnecté.
Symboles spéciaux – Les symboles suivants sont utilisés sur le transformateur pour signaler à l'utilisateur les précautions suivantes :

RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE – Respecter l'avertissement qu'un risque de décharge électrique est présent.

MISE EN GARDE – CONSULTER LE MANUEL DE L'UTILISATEUR pour des informations concernant des instructions importantes sur le fonctionnement et l'entretien.

MISE À LA TERRE DE SÉCURITÉ – Indique LA mise à la terre de sécurité principale.
3. Installation
3.1 Données mécaniques

Exigences physiques
Laisser de l'espace autour de l'armoire pour le fonctionnement et la ventilation (Figure 3-1) :
- Laisser au moins 600 mm (23,6 po) d'espace à l'avant pour la ventilation.
- Laisser au moins 500 mm (20 po) d'espace à droite et à gauche pour le fonctionnement.
- Laisser au moins 500 mm (20 po) d'espace à l'arrière pour la ventilation.

Figure 3-1
3. Installation
3.2 Inspection de l'emballage
- Ne pas pencher l'armoire du transformateur au moment de la retirer de l'emballage.
- Vérifier l'aspect de l'armoire du transformateur pour voir si elle a été endommagée pendant le transport. Ne pas mettre l'armoire du transformateur sous tension si des dommages sont observés. Contacter immédiatement le fournisseur.
- Vérifier les accessoires par rapport au bordereau d'expédition, puis contacter le fournisseur si des pièces sont manquantes.
3.3 Déballage de l'onduleur
- Tenir fermement la plaque coulissante. Couper, puis enlever les liens de cerclage (Figure 3-2).

- Retirer le sac en plastique et la boîte extérieure (Figure 3-3).

- Retirer le matériel d'emballage en mousse et la palette biseautée (Figure 3-4).

- Enlever les vis retenant l'armoire à la palette (Figure 3-5).

- Soulever l'armoire avec un chariot élévateur, puis retirer les palettes ayant servi au conditionnement (Figure 3-6).

3.4 Contenu de l'emballage
| Table des matières TL | P/N | S3MT-60K480V | S3MT-60K600V | S3MT-100K480V | S3MT-100K600V | |
| Transformateur d'entrée | 1 | 1 | 1 | |||
| Manuel de l'utilisateur 9 | 33 | D05 | 1 | 1 | 1 | |
| Jupes inférieures 10392 | 2 | A | 2 | 2 | 2 | |
| Jupes inférieures 10392 | 3 | A | 2 | 2 | 2 | |
| Vis pour les jupes 3011 | 3 | 24 | 24 | 24 | 24 |
3. Installation
3.5 Aperçu de l'armoire
1 Voyant à DEL d'alarme de températures excessives
2 Ventilateurs de refroidissement

3 Disjoncteur avec déclenchement
4 Bomes de câblage

Vue arrière,
S3MT-60K480V/S3MT-60K600V
5
Entrées défonçables d'entrée inférieures (pour l'entrée et la sortie du câble d'alimentation)
2

Vue avant (bloc de jonction avec couvercle), S3MT-60K480V/S3MT-60K600V
3. Installation

3. Installation
3.6 Câbles d'alimentation
La conception des câbles doit être conforme aux tensions et aux courants fournis dans cette section et en conformité avec les codes locaux de l'électricité.

AVERTISSEMENT!
AU DÉMARRAGE, S'ASSURER DE PRENDRE CONNAISSANCE DE L'EMPLACEMENT ET DU FONCTIONNEMENT DES ISOLATEURS EXTERNES QUI SONT CONNECTÉS À LA SOURCE D'ENTRÉE/DE DÉRIVATION DE L'ONDULEUR DANS LE PANNEAU DE DISTRIBUTION DU SECTEUR.
S'ASSURER QUE CES SOURCES SONT ISOLÉES ÉLECTRIQUEMENT, PUIS AFFICHER TOUT SIGNE D'AVERTISSEMENT NÉCESSAIRE POUR PRÉVENIR TOUT FONCTIONNEMENT ACCIDENTEL.
Tailles des câbles
| Modèle du système ASC | Tailles des câbles (câblage THHW à 75 °C) | ||||||||
| Entrée CA Sortie | CA Neutre Mise à la terre | Patte | |||||||
| Calibre Couple Calibre | Couple Calibre | Couple Calibre | Couple | 25 N•m | 50 mm2max.50 mm2x2 | 25 N•m M8 | |||
| S3MT-60K480V | 50 mm2max.50 mm2x2 | 25 N•m | 50 mm2max.50 mm2x2 | 25 N•m | 70 mm2x2max.70 mm2x2 | 25 N•m | 50 mm2max.50 mm2x2 | 25 N•m M8 | |
| S3MT-60K600V | 35mm2max.50 mm2x2 | 25 N•m | 50 mm2max.50 mm2x2 | 25 N•m | 70 mm2x2max.70 mm2x2 | 25 N•m | 50 mm2max.50 mm2x2 | 25 N•m M8 | |
| S3MT-100K480V | 70 mm2x2max.120 mm2x2 | 50 N•m | 70 mm2x2max.95 mm2x2 | 50 N•m | 120 mm2x2max.120 mm2x2 | 50 N•m | 95 mm2max.120 mm2 | 50 N•m M10 | |
| S3MT-100K600V | 50 mm2max.70 mm2x2 | 50 N•m | 70 mm2x2max.95 mm2x2 | 50 N•m | 120 mm2x2max.120 mm2x2 | 50 N•m | 95 mm2max.120 mm2 | 50 N•m M10 | |
3. Installation
3.7 Schéma de la ligne de connexion entre le transformateur et l'onduleur
Les connexions sont illustrées ci-dessous pour l'armoire avec le transformateur de séparation d'entrée intégré, les disjoncteurs et le voyant à DEL de températures excessives rouge.

flowchart
graph TD
A["Entrée CA de 480 V"] --> B["Delta In 480 V/208 V Wye"]
B --> C["Armoire du transformateur"]
C --> D["Sortie CA de 208/120 V, triphasée, 4 fils + mise à la terre vers l'entrée de l'onduleur"]
C --> E["Disjoncteur d'entretien"]
E --> F["Sortie de 208/120 V, 220/127 V, triphasée, 4 fils + mise à la terre vers la charge"]
E --> G["PFC STS inverseur"]
G --> H["Disjoncteur de dérivation"]
H --> I["Disjoncteur du secteur"]
I --> J["Chargeur"]
J --> K["Onduleur"]
G --> L["Entrée de la batterie : +/-120 V CC"]
L --> M["End"]
Figure 3-7 : Schéma de la ligne de connexion pour S3MT-60K480V/S3MT-100K480V
3. Installation

flowchart
graph TD
A["Entrée CA 600 V CA"] --> B["Armoire du transformateur"]
B --> C["Entree Delta 600 V/208 V Wye"]
B --> D["Sortie CA de 208/120 V, triphasée, 4 fils + mise à la terre vers l'entrée de l'onduleur"]
B --> E["Disjoncteur triphasé"]
B --> F["Disjoncteur d'entretien"]
F --> G["Disjoncteur de dérivation"]
G --> H["PFC STSInverseur"]
H --> I["Chargeur"]
I --> J["Disjoncteur de sortie"]
J --> K["Sortie de 208/120 V, 220/127 V, triphasée, 4 fils + mise à la terre vers la charge"]
L["Entrée de la batterie : +/-120 V CC"] --> M["Onduleur"]
N["Voyant à DEL rouge du transformateur d'entrée (allumé = températures excessives, éteint = normal)"] --> O["Déclencher"]
O --> P["Disjoncteur triphasé"]
P --> Q["Disjoncteur de dérivation"]
Q --> R["PFC STSInverseur"]
R --> S["Chargeur"]
S --> T["Disjoncteur de sortie"]
Figure 3-8 : Schéma de la ligne de connexion pour S3MT-60K600V/S3MT-100K600V
3. Installation
3.8 Connexions multiples du transformateur

AVERTISSEMENT : Le neutre de la sortie du transformateur n'est pas relié à la mise à la terre du châssis. Fournir un moyen de connecter la mise à la terre du châssis du transformateur au neutre de la sortie du transformateur. Remarque : La mise à la terre du châssis du transformateur doit être connectée à la mise à la terre.

IMPORTANT : Ce manuel peut être consulté et/ou téléchargé depuis le site Web tripplite.com pour voir les connexions des câbles en couleurs.
3.8.1 Connexions pour S3MT-60K480V/S3MT-60K600V à l'onduleur S3M50K ou S3M60K
La sortie du transformateur est Delta 3 fils (triphasé + mise à la terre) et la sortie du transformateur est Wye 4 fils (triphasé + N + mise à la terre).

Figure 3-8 : onduleur (vue arrière)
armoire du transformateur (vue avant)
3.8.2 Connexions pour S3MT-100K480V/S3MT-100K600V à l'onduleur S3M80K ou S3M100K
La sortie du transformateur est Delta 3 fils (triphasé + mise à la terre) et la sortie du transformateur est Wye 4 fils (triphasé + N + mise à la terre).

Figure 3-9 : onduleur (vue arrière)
armoire du transformateur (vue avant)
4. Fonctionnement

AVERTISSEMENT : Il n'est pas conseillé de connecter deux onduleurs en parallèle lorsque des transformateurs individuels sont utilisés pour chaque onduleur.
4.1 Protection contre les températures excessives
4.1.1 Voyant à DEL rouge d'avertissement de températures excessives
Le transformateur inclut un voyant à DEL d'avertissement sur la partie supérieure du panneau avant. Le voyant s'allume lorsque le transformateur atteint une température de 160 °C ±5 °C, c.-à-d. une plage de 155 °C à 165 °C (311 °F à 329 °F). Le voyant s'éteint lorsque le transformateur refroidit et atteint une température de 125 °C ±5 °C, c.-à-d. une plage de 120 °C à 130 °C (248 °F à 266 °F).
4.1.2 Relais de protection contre les températures excessives et commutateur thermique
Le transformateur inclut un relais de protection contre les températures excessives et un commutateur thermique pour protéger le transformateur contre les surchauffes. À des températures de 160 °C ±5 °C, c.-à-d. une plage de 155 °C à 165 °C (311 °F à 329 °F), un relais de protection contre les températures excessives et un commutateur thermique s'activeront et déclencheront le disjoncteur de sortie du transformateur. Une fois que la température du transformateur s'est refroidie et que le voyant à DEL d'avertissement s'est éteint, le disjoncteur de sortie peut être réactivé manuellement (fermé) pour redémarrer le fonctionnement normal.
5. Caractéristiques techniques
| Modèles S3MT-60K480V S3MT-60K600V S3MT-100K480V S3MT-100K600V | ||||
| Description | Transformateur de séparation d'entrée de 60k triphasé, Delta 480 V/208 V Wye | Transformateur de séparation d'entrée de 60k triphasé, Delta 600 V/208 V Wye | Transformateur de séparation d'entrée de 100k triphasé, Delta 480 V/208 V Wye | Transformateur de séparation d'entrée de 100k triphasé, Delta 600 V/208 V Wye |
| Type de transformateur Type sec | ||||
| Entrée | ||||
| Tension d'entrée 480 V 600 V 480 V | 600 V | |||
| Plage de fonctionnement de la tension d'entrée et déclassement | -45 %, +25 % à 40 % de charge -20 %, +25 % à 100 % de charge | |||
| Ampères à l'entrée 101 A 81 A 168 A | 134 A | |||
| Connexions d'entrée 3-Wire (L1, L2, L3, +PE) | ||||
| Configuration d'entrée Delta | ||||
| Type de connexion d'entrée Barre en cuivre | ||||
| Fréquence nominale de l'entrée CA 50/60 Hz | ||||
| Plage de la fréquence et déclassement | 40~70 Hz | |||
| Sélection de la tension | Non | |||
| Chute de tension : rapport de la sortie, aucune charge à pleine charge | ≤ 3% | |||
| Courant d'appel | ≤900 A (10 ms) | ≤710 A (10 ms) | ≤3 330 A (10 ms) | ≤1 160 A (10 ms) |
| Séparation d'entrée | Oui | |||
| Sortie | ||||
| Valeur nominale VA | 60 kVA | 60 kVA | 100 kVA | 100 kVA |
| Tension de sortie du transformateur | 208/120 V, (3-Phase, 4-Wire) | |||
| Ampères à la sortie | 225 A | 374A | ||
| Valeur nominale du disjoncteur de sortie du transformateur | 250 A 250 A | 400 A 400 A | ||
| Watts à la sortie en détails | 60 000 W | 60 000 W | 100 000 W | 100 000 W |
| Connexions de sortie | 4 fils (L1, L2, L3, +PE, +N) | |||
| Type de connexion de sortie | Barre en cuivre | |||
| Configuration de la sortie | Wye | |||
| Séparation de sortie du transformateur d'entrée | Oui | |||
| Fonctionnement | ||||
| Voyant à DEL d'avertissement de températures excessives (rouge) | S'allume à 160 °C ±5 °C, c.-à-d. une plage de 155 °C à 165 °C (311 °F à 329 °F) S'éteint à 125 °C ±5 °C, c.-à-d. une plage de 120 °C à 130 °C (248 °F à 266 °F) | |||
| Dispositif de réinitialisation de la protection contre les températures excessives | La sortie du transformateur s'éteint à des températures de 160 °C ±5 °C, c.-à-d. une plage de 155 °C à 165 °C (311 °F à 329 °F). Le disjoncteur de la sortie du transformateur peut être activé manuellement lorsque le voyant d'avertissement s'éteint. | |||
| Classe d'isolation | 180 °C | |||
| Hausse de température | 125 °C | |||
| Rendement à pleine charge | 96.50 % | 96.70 % | ||
| Rendement avec la moitié de la charge | 97.50 % | 97.70 % | ||
5. Caractéristiques techniques
| Modèles S3MT-60K480V S3MT-60K | 600V S3MT-100K480V S3MT-100K600V | |||
| Informations physiques | ||||
| Hauteur de l'appareil 1 200 mm (47,2 po) | ||||
| Largeur de l'appareil 600 mm (23,6 po) | ||||
| Profondeur de l'appareil 850 mm (33,5 po) | ||||
| Poids de l'appareil 358 kg (789 lb) 358 kg (789 lb) 489 kg (1 078 lb) 476 kg (1 049 lb) | ||||
| Charge supportée par le plancher 702 (kg/m2) 702 (kg/m2) 959 (kg/m2) 933 (kg/m2) | ||||
| Hauteur de la boîte de l'appareil 1 407 mm (55,4 po) | ||||
| Largeur de la boîte de l'appareil 760 mm (29,9 po) | ||||
| Profondeur de la boîte de l'appareil | 985 mm (38,8 po) | |||
| Poids de la boîte de l'appareil | 388 kg (855 lb) | 408 kg (899 lb) | 545 kg (1 202 lb) | 500 kg (1 102 lb) |
| Étiquette Tip-n-Tell incluse sur la boîte de suremballage | Oui | |||
| Environnement | ||||
| Bruit audible à 1 m | 65 dB max. | |||
| Humidité relative, sans condensation | 95 % | |||
| Dissipation thermique en ligne, pleine charge (BTU/h) | 7 167 | 7 167 | 11 263 | 11 263 |
| Température d'entreposage | -15 à 60 °C (5 à 140 °F) | |||
| Température de fonctionnement | 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) | |||
| Élévation fonctionnelle | <1 000 m pour la puissance nominale (au-delà de 1 000 m, le déclassement de la puissance est de 1 % par 100 m) | |||
| Mécanique | ||||
| Bobinages du transformateur | Aluminium | |||
| Matériau de l'armoire | Acier galvanisé profilé à froid (SGCC) | |||
| Couleur de l'armoire | RAL 9011 | |||
| Ventilateur (type/quantité) | Modèle de 60K : 4x à bille, 120 mm (total de 576 CFM) Modèles de 100K : 3x à bille, 172 x 152 mm (total de 723 CFM) | |||
| Fiabilité | ||||
| Vibrations | ISTA - 3B | |||
| Chocs | ISTA - 3B | |||
| Chutes | ISTA - 3B (test des extrémités) | |||
| Approbations d'organismes | ||||
| Organisme d'approbation | cTUVs | |||
| Norme de l'organisme testée | UL 1778 5e édition | |||
| Approbations canadiennes | CSA 22.2-107.3-14 | |||
| Approbations CE | S.O. | |||
| Approbations EMI | S.O. | |||
| RoHS/REACH | Oui | |||
6. Entreposage
Avant d'entreposer le transformateur de séparation, s'assurer que toutes les connexions ont été déconnectées et que tous les disjoncteurs se trouvent en position OFF (désactivé). Remettre tous les couvercles d'accès des entrées et des sorties pour éviter d'endommager les contacts.
Le transformateur doit être entreposé dans un environnement propre et sûr où la température se situe entre -15 et 60 °C (5 et 140 °F) et l'humidité relative est inférieure à 90 % (sans condensation).
Entreposer le transformateur dans son conteneur d'expédition original si possible.

AVERTISSEMENT : Le transformateur est très lourd. Avant d'entreposer le transformateur, s'assurer de tenir compte des exigences pour la charge du plancher (kg/m²) mentionnées dans la section 5. Caractéristiques techniques sous « Informations physiques » pour entreposer en toute sécurité.
7. Garantie et conformité réglementaire
Garantie limitée
Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tout défaut de matériaux et de fabrication pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat initiale. Si le produit s'avère défectueux en raison d'un vice de matière ou de fabrication au cours de cette période, le vendeur s'engage à réparer ou remplacer le produit, à sa seule discrétion. Le service sous cette garantie inclut les pièces seulement. Les clients internationaux doivent contacter l'assistance de Tripp Lite à intlservice@tripplite.com. Les clients des États américains continentaux doivent contacter le service à la clientèle de Tripp Lite au 773 869-1234 ou visiter tripplite.com/support/help.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'UNE MAUVAISE UTILISATION, D'UN ABUS OU D'UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. SAUF DANS LA MESURE OÙ CELA EST INTERDIT PAR LA LOI EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE CI-DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS. (Certains États ne permettent pas de limitations sur la durée d'une garantie implicite, et certains États ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon le territoire.
Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; USA
AVERTISSEMENT : L'utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l'utilisation si cet appareil est approprié, adéquat et sûr pour l'usage prévu. Puisque les utilisations individuelles sont sujettes à des variations importantes, le fabricant ne fait aucune déclaration ou garantie quant à l'aptitude ou l'adaptation de ces dispositifs pour une application spécifique.
Renseignements sur la conformité à la directive DEEE pour les clients de Tripp Lite et les recycleurs (Union européenne)

En vertu de la directive et des règlements d'application relatifs aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), lorsque des clients achètent de l'équipement électrique et électronique neuf de Tripp Lite, ils ont droit :
- D'envoyer l'équipement usagé au recyclage pourvu qu'il soit remplacé par un équipement équivalent (cela varie selon les pays)
- De retourner le nouvel équipement afin qu'il soit recyclé à la fin de sa vie utile
Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance de cet équipement peut, selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de l'appareil de maintien de la vie ou affecter de façon majeure sa sécurité ou son efficacité.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis. Les produits réels peuvent différer légèrement des photos et des illustrations.

