TORO Flex-Force 51833T - Coupe-herbe

Flex-Force 51833T - Coupe-herbe TORO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Flex-Force 51833T TORO au format PDF.

📄 112 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TORO Flex-Force 51833T - page 75
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Toro
Modèle Flex-Force 51833T
Type de produit Coupe-bordures sans fil
Alimentation Batterie lithium-ion 60 V max (54 V nominal)
Capacité de la batterie 2,0 Ah, 108 Wh
Type de chargeur Chargeur lithium-ion 60 V, entrée 120 V AC, 60 Hz
Longueur de la lame 203 mm (8 po)
Vitesse à vide 7000 tr/min
Poids (sans batterie) 4,7 kg
Réglage de la profondeur de coupe Oui, par écrou à oreilles
Poignée auxiliaire Oui, réglable
Manche repliable Oui
Système de sécurité Arrêt par relâchement de la gâchette, verrou de batterie
Température de charge 5 °C à 40 °C
Température d'utilisation 0 °C à 49 °C
Pays d'origine Chine
Contenu de l'emballage Coupe-bordures, batterie 2,0 Ah, chargeur, clé Allen, poignée auxiliaire, outil de réglage, manuel
Entretien Nettoyage, remplacement de la lame, de la roue, du patin de protection

FOIRE AUX QUESTIONS - Flex-Force 51833T TORO

Comment allumer et éteindre le coupe-bordures ?
Pour allumer, insérez la batterie complètement dans le logement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche, puis appuyez sur la gâchette. Pour éteindre, relâchez la gâchette. Retirez toujours la batterie après utilisation pour éviter tout démarrage accidentel.
Comment charger la batterie ?
Utilisez uniquement le chargeur fourni (modèle 88901). Branchez le chargeur sur une prise 120 V, insérez la batterie dans le chargeur. La DEL verte clignote pendant la charge, reste verte quand la charge est terminée. La charge doit se faire entre 5 °C et 40 °C.
Comment régler la profondeur de coupe ?
Retirez la batterie. Desserrez l'écrou à oreilles sur le côté de la tête, faites glisser le patin de protection dans la position souhaitée (plus bas = coupe plus profonde), puis resserrez l'écrou.
Comment remplacer la lame ?
Retirez la batterie. Utilisez la clé Allen pour desserrer l'écrou de la lame (tourner dans le sens horaire car filetage inversé). Retirez la rondelle et la lame usée. Montez la nouvelle lame en veillant à l'orientation, puis serrez l'écrou (tourner dans le sens antihoraire).
Comment nettoyer le coupe-bordures ?
Retirez la batterie. Nettoyez l'appareil avec une brosse ou un chiffon humide. N'utilisez pas de jet d'eau. Nettoyez les évents et la zone autour de la lame pour éviter la surchauffe. Enlevez les débris de la tête de coupe.
Que faire si l'outil ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est bien insérée et complètement enclenchée. Assurez-vous que la batterie est chargée (la DEL du chargeur doit être verte). Si la batterie est endommagée, remplacez-la. Si le problème persiste, contactez un dépositaire agréé.
Comment ranger l'outil et la batterie ?
Rangez l'outil, la batterie et le chargeur dans un endroit sec et propre, à l'abri du gel. La température de stockage doit être comprise entre 5 °C et 40 °C. Chargez la batterie complètement avant de la ranger si elle est déchargée. Ne remisez pas l'outil avec la batterie en place.
Quel type de batterie utiliser ?
Utilisez exclusivement des batteries rechargeables lithium-ion Flex-Force 60 V (modèle 88920 ou similaire). L'utilisation d'autres types de batteries peut provoquer une explosion ou des blessures. Voir la liste des appareils compatibles sur www.toro.com.
Comment remplacer la roue ?
Retirez la batterie. Desserrez l'écrou à oreilles et retirez la rondelle, la roue usée et l'axe. Insérez le nouvel axe dans la glissière, placez la rondelle caoutchouc, la roue, la rondelle métallique, puis serrez l'écrou à oreilles.
Que signifie le voyant rouge sur le chargeur ?
Un voyant rouge fixe indique que la température de la batterie est hors de la plage appropriée (trop chaude ou trop froide). Débranchez la batterie et laissez-la refroidir ou réchauffer entre 5 °C et 40 °C. Un clignotement rouge indique une anomalie de charge ; retirez la batterie, débranchez le chargeur pendant 10 secondes, puis réessayez.

Questions des utilisateurs sur Flex-Force 51833T TORO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Coupe-herbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Flex-Force 51833T - TORO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Flex-Force 51833T de la marque TORO.

MODE D'EMPLOI Flex-Force 51833T TORO

FR Coupe-bordures à manche Flex-Force Power System™ de

51833 , 51833T

Operator's Manual

Flex-Force Power System™ 60V Stick Edger

Pour réduire les risques de blessures corporelles, retirez la batterie quand vous ne l'utilisez pas.

Voir le manuel d'instructions pour les appareils et accessoires TORO 60v compatibles.

TORO Flex-Force 51833T - Flex-Force Power System™ 60V Stick Edger - 1

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT: Cancer et Troubles de l'appareil reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov.

Pour plus d'informations, veuillez visiter www.toro.com/CAProp65

TORO Flex-Force 51833T - Flex-Force Power System™ 60V Stick Edger - 2

la que ne pas macrosterle la bank de solte, pour usage inaccuracy. En l'aque, ne pas macrosterle la bank de solte, pour usage inaccuracy. En l'aque, ne pas macrosterle la bank de solte, pour usage inaccuracy. En l'aque, ne pas macrosterle la bank de solte, pour usage inaccuracy. En l'aque, ne pas macrosterle la bank de solte, pour usage inaccuracy. En l'aque, ne pas macrosterle la bank de solte, pour usage inaccuracy. En photographes tipo Pux-Puree 60 Lichen D. uillea 179 de latriner pourment explorer de cauter dos besciones

  1. ATTENTION OUR RESIDUE LEU PRIQUES DE ESSEXENCE, L'UNUSTATUA DOIT LIME ET COMPRENDE LE MODE DENTLY, UNDER UNICHTEN YOUR LABORAL

OUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE, L'UTILISATEUR DOIT LRE ET COMPRENDRE LE MODE D'EMPLOI. Utiliser uniquement pour les batteries

rechargeables type Flex-Force 60v Li-lon. D'autres types de batteries pourraient exploser et causer des blessures ou des dommages. DANGER : risque de décharge électrique. Ne pas exposer à des liquides, à la vapeur ou à la plume. Ne pas interconnecter la borne de sortie. Pour usage intérieur uniquement.

TORO Flex-Force 51833T - Flex-Force Power System™ 60V Stick Edger - 3

Autre que Chargeur de horsette Course 2 Carpeder de horsette détricate au de Course 2

TORO Flex-Force 51833T - Flex-Force Power System™ 60V Stick Edger - 4

800797

TORO Flex-Force 51833T - Flex-Force Power System™ 60V Stick Edger - 5

decal161 - 3785

161 - 3785

Montaje

Piezas sueltas

Manuel de l'utilisateur

Coupe - bordures à mancl Flex - Force Power System de 60V

N° de modèle 51833

suivants

N° de modèle 51833T

suivants

TORO Flex-Force 51833T - Coupe - bordures à mancl Flex - Force Power System de 60V - 1

Si vous avez besoin d'aide, consultez les documents didactiques sur www .T oro.com/support ou contactez votre dépositaire - réparateur agréé avant de renvoyer produit.

A TTENTION

CALIFORNIE

Proposition

65

Le cordon

d'alimentation

du plomb,

une substance

l'état de Californie

comme

des malformations

cong

de la reproduction.

La

avoir manipulé

la

L'utilisation

de

ce

produit

chimiques

à des substances

de Californie

cancers, des

comme

anomalies

de la

reproduc

troubles

Introduction

Ce coupe

en bordure

fonctionner

batteries

de batteries

d'autres

toute personne

- bordures

des allées,

avec des

sont conçues

lithium

que celle

à proximité.

destiné

trottoirs,

batteries

pour

Flex

prévue

Le modèle

2025—The

51833T

T oro®

ne

comprend

Company

81 1 1 L yndale

South

Bloomington,

55420

A venueT raduction

Enregistrez d'origine

votre Mnduit Imprimé enà

www .T orb.com\$

TORO Flex-Force 51833T - Introduction - 1

à Ch

droits * 3 4 7 réservés

Lisez attentivement cette notice pour apprendre comment utiliser et entretenir correctement votre produit, et éviter ainsi de l'endommager

de vous blesser . V ous êtes r du produit.

Rendez - vous sur www .T oro.cor sécurité et à l'utilisation des un produit ou un accessoire, pour enregistrer votre produit.

Pour obtenir des prestations de service, des pièces d'origine ou des renseignements complémentaires, munissez - vous des numéros de

modèle et de série du produit ou le service client du constructeur des numéros de modèle et de dans l'espace réservé à cet

Important:

code QR sur pour accéder renseignements

A vec votre appar l'autocollant à l'information concernant

TORO Flex-Force 51833T - Important: - 1

Le symbole de sécurité ( Figure 2 ) utilisé dans ce manuel et sur la machine identifie d'importants messages pour éviter des accidents.

TORO Flex-Force 51833T - Important: - 2
Figure

Symbole

2

de

sécurité

g000502

Le symbole des actionsde sécurité ou des situationsapparaît
DANGER, A TTENTIONou
DANGER obligatoirementsignaleun desdanger blessures
A TTENTION d'entraînersignale desblessuresun danger g
PRUDENCE éventuellementsignaleentraînerun danger
Ce manuel renseignements information une informationutilise d'ordreégalement essentiels. mécanique d'ordregénéral

Sécurité

IMPORT ANTES CONSIGNES

DE SÉCURITÉ

A TTENTION

Quand vous utilisez des outils de jardinage électriques, lis respectez toujours les m élémentaires afin de réduire électrique et de blessure,

Lire toutes

les

instru

I. Formation

1.L'utilisateurdel'outilest
causésauxautrespersonnes
2.N'autorisezpaslesenfants
ou le chargeurdebatterie;
minimumpourles utilisateurs.
3.Ne confiez ou à des responsables, les instructions l'appareilpas personnesl'utilisation non formées et physiquement
noncor à
en fairel'entretien
4.Avantd'utiliserl'outil,lab
toutesles instructionsetmi
5.Familiarisez- vousavec
l'outil,delabatterieetduch

II. A vant

l'utilisation

1. deN'admettez travail.personne,no
2. Utilisez d'autres d'incendie.uniquement accessoiresla etbatt outils
3.Vous pouvez causer un i
branchez le chargeur de ba
Ne branchez pas le chargeur
Pour un autre mode de connex
un adaptateur configuré co
  1. N'utilisez pas la batterie ou le chargeur de batterie s'ils sont endommagés ou modifiés, car ils pourraient se comporter de manière imprévisible et causer un

  2. Si le cordon d'alimentation endommagé, contactez un remplacer

  3. Chargez la batterie uniquement Un chargeur convenant à risque d'incendie s'il est utilis

  4. Ne chargez la batterie que

  5. Suivez toutes les instructions hors de la plage de température V ous risquez sinon d'endommager d'incendie.

  6. N'utilisez pas l'outil s'il mand protection, ou s'ils sont défect

  7. Portez une tenue adéquate une protection oculaire, un semelle antidérapante, d'oreilles. Si vos cheveux pas de vêtements amples prendre dans les pièces mo l'atmosphère est poussiéreuse.

III. Utilisation

  1. Évitez pluie ou les dans environnements des endroits

  2. Utilisez l'outil correct pour l'outil à d'autres fins que celle vous - même et pour toute

  3. Évitez tout démarrage acci est en position A RRÊT avant l'outil. Ne gardez pas le doigt transportez l'outil et ne mettez l'interrupteur est en position

  4. Utilisez l'outil uniquement éclairage artificiel.

  5. Si l'outil immédiatement, mobiles, heurte un obstacle attendez débranchez la batt

endommagé. Ef fectuez toutes les réparations nécessaires avant de remettre l'outil en service.

  1. Retirez la batterie de l'outil d'accessoire.

  2. N'approchez jamais les des pièces mobiles.

  3. Arrêtez avant de l'outil, régler retirez , réviser la baî , nette

  4. Retirez la batterie de l'outil surveillance.

  5. Ne faites pas forcer l'outil supérieures et plus sûres elle est prévue.

  6. Ne travaillez pas trop loin solidement ancrés au sol sur les terrains en pente. avec l'outil, ne courez pas.

  7. Restez alerte – concentrez bon sens lorsque vous utilisez êtes malade ou fatigué(e), ou de médicaments.

  8. Vérifiez toujours que les

  9. Dans des conditions d'utilisa de la batterie; évitez tout co le liquide, rincez à l'eau. En consultez un médecin. Le des irritations ou des brûlures.

  10. N'exposez excessive. 130 °C (265 pas les batteries au L'exposition °F) peut provoquer

  11. PRUDENCE d'explosion ou de brûlure • Ne démontez pas la batterie. • Remplacez toujours la ba l'utilisation de tout autre 1 incendie ou des blessures. • Conservez les batteries emballage d'origine jusqu'au

IV . Entretien et remisage

  1. Entretenez bien l'outil – gardez - le propre et en bon état pour assurer
    des performances optimales Suivez les instructions de accessoires. Gardez les p d'huile et de graisse.
  2. Lorsque la batterie ne sert métalliques vis qui pourraient tels que trombones, bornes de la batterie relier les peut
  3. N'approchez jamais les
  4. Arrêtez avant de l'outil, régler retirez , réviser la bat , nette
  5. Vérifiez si des pièces de constatez que des capots, déterminez si cela gênera qu'aucune pièce pièce mobile n'e pièce n'est cassée, mal fixée susceptible d'en af fecter le dans les instructions, faites les pièces endommagées
  6. Si lame est usée, faussée un dépositaire - réparateur
  7. Respectez la batterie sécuritaire agréé toujours ou le chargeur du produit, exclusivement les in de ne I
  8. Lorsque hors de la l'outil l'outil portée ne sert pas, des enfants.
  9. Ne jetez pas la batterie au si la réglementation locale spéciales.

CONSER INSTRUCTIONS

VEZ

Autocollants de sécurité et d'instruction

TORO Flex-Force 51833T - Autocollants de sécurité et d'instruction - 1

Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près endroits autocollant

potentiellement endommagé

de tous les

60V MAX* DC --- *Battery manufacturer rating = 60V maximum & 54V nominal. Actual voltage varies with load. *Tension indiquée par le fabricant de la batterie = 60 V max., 54 V nominale. La tension réelle varie en fonction de la charge. THE TORO COMPANY 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420-1196 USA PATENT: www.ttcopats.com Country of Origin: China / Pays d'origine : Chine Model: Modèle : Serial Number: Numéro de série : Date Code: Code de date : Intertek 5013579 Conforms to UL STD 82 Certified to CSA STD C22.2 #147 51833

139

- 5360

decal139

60V MAX* DC ... *Battery manufacturer rating = 60V maximum & 54V nominal. Actual voltage varies with load. *Tension indiquée par le fabricant de la batterie = 60 V max., 54 V nominale. La tension réelle varie en fonction de la charge. THE TORO COMPANY 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420-1196 USA PATENT: www.ttcopats.com Country of Origin: China / Pays d'origine : Chine Model: Modèle : Serial Number: Numéro de série : Date Code: Code de date : Intertek 5013579 Conforms to UL STD 82 Certified to CSA STD C22.2 #147 51833T

139

- 5350

decal139

THE TORO COMPANY 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420-1196 USA RECHARGEABLE LITHIUM ION BATTERY PACK/ BATTERIE RECHARGEABLE AU LITHIUM-ION / BATERIA DE ION-LITIO RECARGABLE 60 V MAX* DC = 2.0 Ah, 108 Wh See instruction manual for compatible Flex-Force 60v devices and attachments, *60VDC MAXIMUM / 54VDC NOMINAL Voir le manuel d'instructions pour les appareils et accessoires Flex-Force 60v compatibles. *60 VDC MAXIMUM / 54 VDC NOMINALE Consulte el manual de instrucciones para ver los dispositivos y accesorios Flex-Force 60v compatibles. *60 VDC MÁXIMA / 54 VDC NOMINAL PATENT: www.ttcopats.com Country of Origin: China Conforms to / Conforme à la norme / Cumple la norma: UL STD 62133-2 Certified to / Certifié / Homologada según 7 A STD C22.2 #62133-2 Model: Modele: Modelo: 88920 15ICR19/66 INSERT BAR CODE HERE Serial Number: Numéro de série / Número de Série : Date Code: Code de date / Código de fecha : 0000000000 MM YY INSERT BAR CODE HERE

decal145 - 8284

145 - 8284

  1. Lisez le Manuel de l'utilisateur
  2. Programme de recyclage des batteries Call2Recycle®
  3. Recycler batterie
  4. Ne pas jeter n'importe

  5. T enir à l'écart du feu ou des flammes

  6. Ne pas à la pluie
  7. Risque électrique

LITHIUM-ION BATTERY CHARGER CHARGEUR DE BATTERIE LITHIUM-ION CARGADOR DE BATERIA DE ION-LITIO Input: 120V AC ~ 60Hz 2A / Output: 60V DC 777.1A MAX Backfeed Protection / Protection contre la retour d'énergie Proteccion trente a retroalimentacion THE TORO COMPANY 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420-1196 USA Country of Origin: China PATENT: www.ltocopats.com Model: Model: 88901 LISTED NAME CODE FILED Serial Number: Número de Metric / Número de Table: Data Code: Code de data / Códigos de Testo: 000000000 M M Y Y FEBRUARY NAME STATEMENT

decal161 - 3769

161 - 3769

TORO Flex-Force 51833T - - 3769 - 1

  1. La batterie en charge.

  2. La batterie de choc complètement chargée.

  3. La température de la batterie est supérieure ou inférieure à la plage température appropriée.

  4. Anorestie charge batterie

! 1 No C C No C No

decal139 - 5210

139 - 5210

  1. Attention – lisez le Manuel de

l'utilisateur ; n'approchez pas des

pièces en mouvement;

toutes les

protégez

l'appareil

protections

- vous

par

laissez

Pour réduire les risques de blessures corporelles, retirez la batterie quand vous ne l'utilisez pas. Voir le manuel d'instructions pour les appareils et accessoires TORO 60v compatibles.

TORO Flex-Force 51833T - - 3769 - 3

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT: Cancer et Troubles de l'appareil reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov.

Pour plus d'informations, veuillez visiter www.toro.com/CAProp65

TORO Flex-Force 51833T - - 3769 - 4

la plus ne pas financiers à forme de reste pour usages interneur arrangement.

ou des comparages. DANCE : langue de déprélog electrice. Ne pas express à des équides. En préparer ou a

Involvementes Type-Fix-Forca for Lichen, D'actions types de pertunes pourraillment explorer de cauter des biocurions

COMPRENDE LE MODE DÉPULA, INTER UNIQUENTE SUR LO BERTENS VÀ L'ÉNIQUEN

  1. Si si ti 100 en alvst i n t i s e nsta ie ad sanosta su i abirnaja endo NOIENJIN V

COMPRENDRE LE MODE D'EMPLOI. Utiliser uniquement pour les batteries

recharge des type Flex-Forte et L'Inlet. D'autres types de bilanites pourraient exposer et cauter des bleu- ou des demmages. DANGER : risque de décharge électrique. Ne pas exposer à des liquides, à la vapeur ou à la pluie. Ne pas interconnecter la borne de sortie. Pour usage inférieur uniquement.

TORO Flex-Force 51833T - - 3769 - 5

Reportez - vous au tableau ci - dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées.

ProcédureDescriptionQtéUtilisation
1Clé Allen1Dépliage d
2Poignée auxiliaireOutil de réglage 1coupe - bordures1Montage de la poignée du auxiliaire.

Important:

A vant

la

toute

La

batterie

n'est

première

utilisa

(page

22

) .

1

Dépliage

du manche

Pièces

nécessaires

pour

1

1CléAllen

Procédure

  1. Dépliez

le manche

(A de

  1. Placez

le bouton

de

verrouillage

du manche

en

face

du

trou

emboîtez

- les

2 moitiés

ensen

Remarque:

quand

les deux

Le

bouton

de

(D de

moitiés

du

  1. À l'aide

de

la

clé

Allen

fournie,

manche

jusqu'à

ce qu'il

soit

TORO Flex-Force 51833T - Remarque: - 1
g537894

Figure 3

2

Montage de la poignée auxiliaire

Pièces nécessaires pour cette opération:

1 Poignée auxiliaire
1Outil de réglage du coupe - bordures

Procédure

  1. Séparez la Figure 4). poignée auxiliaire
  2. Placez la poignée auxiliaire du coupe - bordures (B de
  3. Fixez la poignée auxiliaire précédemment (C de la Figu

A

TORO Flex-Force 51833T - Procédure - 2

V ue d'ensemble du produit

TORO Flex-Force 51833T - V ue d'ensemble du produit - 1

  1. V errou de batterie
  2. Bouton de verrouillage
  3. Poignée auxiliaire 7. Lame
  4. Gâchette de marche

  5. Déflecteur

  6. Évents

TORO Flex-Force 51833T - V ue d'ensemble du produit - 2

  1. Chargeur de batterie 1 A (inclus avec le modèle 51833)

  2. Batterie 2 A (incluse avec le modèle 51833)

Caractéristiques techniques

Modèle51833
Longueur de la lame203 mm (8 po)
T ension nominale 60 V c.c. maximum,54 V c.c. utilisation nominale
V itesse à vide 7000 tr/min
Poids (sans batterie)4,7
T ype de chargeurChargeurs de batterie Flex - Force de 60 V
T ype de batterieBatteries

Plages de température

Charger/rangerla batterieentre
Utiliserlabatterie- 30 entre°C(- 22 °F)et
Utiliserlamachine0 °C entré32 °F)et49

*Le temps de charge sera plus température.

Rangez l'outil, la batterie et le

Accessoires/outils

Une pour la liste dépositaire sur le sitesélection augmenter de tous - réparateur www .Td'outils et améliorer accessoireset d'accessoires ou vo

Pour garantir un rendement sécurité de la machine, utilisez et accessoires T oro d'origine. d'autres constructeurs peuvent

Utilisation

Démarrage du coupe - bordures

  1. Alignez le creux de la batterie sur la languette du corps de la poignée (Figure 7).
  2. Poussez
    la
    batterie
    dans

dans

le

verrou

( Figure

7 ).

TORO Flex-Force 51833T - Démarrage du coupe - bordures - 1

Arrêt du coupe - bordures

Pour arrêter le coupe - bordures, relâchez la gâchette.

Retirez

la

batterie

chaque

fois

ou

que

vous

le

transportez

ve

Retrait

de

la

batterie

Appuyez

batterie,

sur

le

verrou

de

batterio

et

faites

glisser

cette

TORO Flex-Force 51833T - batterie - 1

Réglage de la profondeur de coupe

  1. Retirez la batterie du coupe - bordures.

  2. Desserrez descendre de coupe

l'écrou dans ( Figure

à oreilles la glissière 10 ).

TORO Flex-Force 51833T - Réglage de la profondeur de coupe - 1

  1. Écrou à oreilles

  2. Réglez la profondeur de quand vous tenez l'appareil

  3. Resserrez l'écrou à oreilles.

  4. En vous tenant à la position profondeur de coupe et corriç

Charge de la batterie

Important: La batterie n'est pas complètement chargée à l'achat A vant d'utiliser l'outil pour le chargeur et chargez - la jo batterie est complètement sécurité.

Important: comprises (page 18 ) . Chargez dans la plage la batter ac

Remarque: de la batterie À tout af moment, ficher la

  1. Vérifiez que les évents et chargeur sont exempts de

1 2 3 4 5 Figure 6 1 1

g536593

  1. Creux de la batterie 4. [
  2. Bornes de la batterie 5.
  3. Bouton indicateur 6. Chargede charge

  4. Alignez le chargeur sur la

  5. Glissez le chargeur dans enclenché ( Figure 1 1 ).

  6. Pour retirer le chargeur de

  7. Reportez - vous au tableau ci - dessous pour interpréter les indications de la diode sur le chargeur de batterie.

DELIndication
ÉteintePas de batterieprésente
Clignotement vertLa batterieest en charge
V erteLa batterieest chargée
RougeLa température inférieuredu chargeur plage appropriée.
Clignotement rougeAnomaliede chargede la batte

*V oir la section

Dépistage

des

Important:

une courte

Si la batterie

retirez - la du

V ous pouvez période entre d ne doit pas servi chargeur; voir

Conseils d'utilisation

- T enez le coupe - bordures en posant la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant.

• T enez fermement l'appareil

• T enez le coupe - bordures poignée arrière à peu près

• Le coupe - bordures coupe plate - bandes, bordures et zones similaires.

- Coupez signifie forcez à un rythme que pas vous allez la lame dans le sol. régulier trop

• Un léger contact de la lame etc., est acceptable et n'endomma

• Pour un résultat optimal, pa sèche. Si vous utilisez le coup humide, la lame risque de s Si le protège - lame s'encrasse, batterie et éliminez les débris

TORO Flex-Force 51833T - Conseils d'utilisation - 1

Après chaque utilisation du coupe - bordures, suivez les procédures ci - après :

  1. Retirez la batterie du coupe - bordures.

  2. Nettoyez le coupe - bordures coupe - bordures au jet d'eau

  3. Essuyez ou raclez la tête dessus.
  4. Contrôlez et resserrez tour les pièces éventuellement
  5. Enlevez à la brosse les dé l'échappement du carter d surchauf fer ( Figure 5 ).

Remplacement

de

Si lame est usée, faussée ou dépositaire - réparateur agréé.

  1. V eillez à retirer la batterie
  2. Empêchez dans la fente de lame de tourne du Figure 14 .

Remarque: trouver la fente. Il peut être né

  1. Retirez l'outil de l'écrou réglage de la lame fourni ( Figur

TORO Flex-Force 51833T - de - 1

  1. Tourner dans le sens horaire pour desserrer l'écrou de la lame

  2. Tourner dans le sens antihoraire pour serrer l'écrou de la lame

  3. Retirez

la rondelle

et la

lam

Remarque:

V ous

pouvez

  1. Montez précédemment.

le nouvelle

lame

TORO Flex-Force 51833T - Remarque: - 1

Remplacement de la roue

  1. V eillez à retirer la batterie de la machine.

  2. Retirez l'écrou à oreilles, en caoutchouc et l'axe de profondeur de coupe sur le

TORO Flex-Force 51833T - Remplacement de la roue - 1

  1. Glissière de réglage Douilles de profondeur coupe

  2. Axe de roue 6. Rondelle

  3. Roue 7. Écrou à oreilles

  4. Rondelle en caoutchouc

  5. Remplacez les pièces end un dépositaire - réparateur ag

  6. Insérez l'axe de roue dans le bas, comme montré à la

  7. Installez la rondelle en cao rondelle et l'écrou à oreilles

  8. Serrez l'écrou à oreilles

Remplacements du patin de protection

Remplacez le patin de protection s'il est usé ou endommagé; contactez un dépositaire - réparateur agréé.

  1. V eillez

à retirer

la batterie

  1. Retirez

les 2 vis

qui fixent

(Figure 12).

TORO Flex-Force 51833T - Remplacements du patin de protection - 1

Important: Remisez l'outil, la batterie et le chargeur uniquement à des températures comprises dans la plage adéquate; voir Caractéristiques techniques

Important:la batterievertes.complètementchargezdevienneNeSi et remisezla batterievert,vouschargezdéchargée.ouremisez- lapasjusqu'àlesjusqu'une4

• Débranchez le produit de l'alimentation ou de la battéventuel après utilisation.
- Ne remisez pas l'outil en lais
• Débarrassez l'appareil de
• Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, de batteries hors de la portée
• N'approchez tels les produits pas l'outil, la chimiques
• Pour réduire les risques de à l'extérieur ou dans un véhicule
- Rangez l'outil, la batterie et et sec.

Préparation de la batterie pour le recyclage

Important: Après avoir retiré la batterie, recouvrez les bornes (ruban adhésif épais. N'essayez batterie ni de déposer aucun

Contactez votre municipalité ou distributeur agréé pour plu responsable de la batterie.

TORO Flex-Force 51833T - Préparation de la batterie pour le recyclage - 1

END-OF-LIFE MANAGEMENT LITHIUM ION (Li-Ion) HEBATTERY.ORG

Les batteries

peuvent

centre de recyclage

Call2Recycle

le revendeur

au 1 - 800 - 822

lithium

recyclées

(États

ou le centre

- 8837 ou

Les batteries

haute énergie)

60 V, 6 Ah ou

quel concessionnaire

Call2Recycle

le plus proche,

lithium

représenté

plus, peuvent

HEB.

rendez

- ion

de

- Unis

ou

- ion

ou

Pour

- vous

Si vous ne trouvez pas de reven ou pour tout renseignement batterie peut prétendre, manuel de l'utilisateur de visitez votre sur le recyclage responsable

Hors des États - Unis et du Cana réparation ou distributeur recyclage responsable de la agré

Dépistage des défauts

Effectuez uniquement les opérations décrites dans cette notice. Tout

autre contrôle,

entretien

ou

d'entretien

agréé

ou

un

spécialiste

le problème

vous

- même.

Retirez

toujours

la

batterie

av

de faire

l'entretien

de l'outil.

ProblèmeCause Mesure possible corré
L'outil ne démarre La batterie pas complètement dans l'outil.2. La batterie chargée.3. La batterie endommagée.4. L'outil a nature électrique.1. Retirez pas la batterienstallée dans l'outil, vérifiant complètement et enclenchée.2. Retirez pas la l'outil et chargez3. Rerplacez un Contéctez dépositaire - réparateur agréé.
L'outil n'atteint pleine puissance.1. La pas capacité de de la batterie faible.2. Les prises d'air 2. Chargretirez l'outil est etrop chargez complètement.2. Nsotoyez les prises d'air .
L'outil produit vibrations excessifs.1. Desles débris ou déposés bruits tête de coupe - bordures2. La lame serrée correctement.1. Ensevez sur présenta coupe. du 2n'est Serrez pas la le sur
Le coupe pendant l'util.bordures La profondeurs d'errête coupementez isation est trop basse. profondeur2. V ous marché Ralentissez ou travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillez travaillesfond plus
Problème CausepossibleMesure corrective
La batterie se décharge rapidement.1. La température de la batterie est supérieure ou inférieure à la plage de température adéquate.1. Placez la batterie dans un endroit où la température est comprise 5 °C (41 °F) (104 °F).
Le chargeur est défectueux.de la température chargeur est supérieure inférieure température2. La prise utilisée brancher n'est pas1. Débranchez du batteries batteries dans ou un endroit à où la température est compriseléquate. 40 °C (41 et2. Demande pour le électriceur sous le répersion.
La DEL du chargeur batteries est rougehargeur batterie est supérieure ou inférieure à la plage de température adéquate.1. La température est rougehargeur batterie est supérieure ou inférieure à la plage de température adéquate.1. Débranchez du et/chargeur de la de et placez que la batterie, un endroit sec la température comprise 40 °C (41 et
La DEL du batteries clignote communication s'est produite entre la batterie et le chargeur .chargereur de clignote communication s'est produite entre la batterie et le chargeur .de1. Retirez la batterie du rouge chargeur , débranchez le chargeur prise secteur et patientez 10 Rebranchez sur la prise se insérez la batte dans le chargeur .la DEL clignote encore rouge, répétez ce procédure.DEL du chargeur de batteries encore en 2 tentatives, la batterie correctement centre de batteries.
2. La batterie estfabl Débarrassez correctement batterie dans centre de batteries.
L'outil ne fonctionne pas ou intermittence.ditionnell y a de les fils par 2. La batterie n'est complètement dans l'outil.l huiditésez la batteriez 2. Rafirez et re la batterienstallée dans l'outil, vérifiant complètement et enclenchée.

Proposition 65 de Californie – Information concern cet avertissement

En quoi consiste cet avertissement?

Certains

produits

commercialisés

présentent

TORO Flex-Force 51833T - Proposition 65 de Californie – Information concern cet avertissement - 1

A VERTISSEMENT

reproduction

- www

Qu'est
- ce
que
la
Proposition

La ou de malformations année, PropositionProposition qui fabrique Californie65 des doits'applique des tenir congénitales des deset centaines objetà toute susceptibles une et/ou de d'informersociété liste autres substances le public
La d'avertissements D'autre exigences Proposition ces documenté.Proposition part, de 6565 un sécurité « était chimiques pour plusn'interdit sur avertissement du difpas produit du produit. d'une sont renseignements,la vente concerné, de la De utiliséesde pro Proposition le q dans
Un le saavertissement « niveau compréhensionne posantde aucun quantla risque à la présence65 significatifsignifie d'une

Cette
loi
s'applique
- t - elle
partou

Les sont les certains sitesavertissementsde tout magasins en dansla l’étatProposition de d’alimentation, et par catalogues.65sont d hôl
présents restaurants, internetdétaillants

Quelles
différences
entre
les

fédérales?

Les normes substancesde la Proposition65sontsouvent
exigentunavertissementde la
fédérales.Parexemple,lanormede laProposition
0,5 μg/jour, soitbienmoinsquelesnormesfi

Pourquoi
l'avertissement
ne

Pour les produits produitscommercialisés similairescommercialisésen Californie,
Il se peut qu'une société des avertissements semblablesimpliquée de la nedans Proposition pas être
L'application de la Proposition65n'est pas
Certaines sociétés peuventchoisirde ne
pas obligées au titre de la produit contient pas de substancesProposition65;Re

Pourquoi cet avertissement apparaît - il sur les produits T oro?

T oro éclairéesa choisidefournir auxauxconsommateurs
quantproduitsqu'ilsachètent
lesconnaissancesquantà laprésencedel'
leniveaud'exposition,cardesexigencesde
Bien risquequel'expositionaveclesproduitsT oro
significatif»,parmesureprécaution,
plus, paren desl'absencedeces cherchantavertissements, à fairela appliquer

TORO®

Count on it.

Notes:

TORO®

Count on it.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TORO

Modèle : Flex-Force 51833T

Catégorie : Coupe-herbe