Flex-Force 51833T - Cortadora de césped TORO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Flex-Force 51833T TORO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Flex-Force 51833T TORO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Flex-Force 51833T - TORO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Flex-Force 51833T de la marca TORO.
MANUAL DE USUARIO Flex-Force 51833T TORO
text_image
CAUTION TO REDECRÉ THE RISK OF INJURY, USER MUST WHO AND UgandaAN INSTITUTION MANUAL: Charge any of the right to ensure that you can't be necessary to supply a suitable energy source or solution may be required to deliver your own A CONDITION FOR COMPREHES THE MODE OBLIGATOR (FOR drying your own) A PRECAUCIÓN PARA RECICIÓN EL MODE DE LESLENGA, EL VILLIACIÓN DE BEEY LIME ET A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE DE LESLENGA, EL VILLIACIÓN DE BEEY LIME ET A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE DE LESLENGA, EL VILLIACIÓN DE BEEY LIME ET A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE DE LESLENGA, EL VILLIACIÓN DE BEEY LIME ET A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE DE LESLENE, EL VILLIACIÓN DE BEEY LIME ET A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE DE LESLENE, EL VILLIACIÓN DE BEEY LIME ET A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE DE LESLENE, EL VILLIACIÓN DE BEEY LIME ET A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE DE LESLENE, EL VILLIACIÓN DE BEEY LIME A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE DE LESLENE, EL VILLIACIÓN DE BEEY LIME ET A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE DE LESLENE, EL VILLIACIÓN DE BEEY LIME ET A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE DE LESLENE, EL VILLIACIÓN DE BEEY LIME ET A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, EL VILLIACIÓN DE BEEY LIME ET A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, EL VILLIACIÓN DE BEEY LIME ET A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, EL VILLIACIÓN DE BEEY LIME ET A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, EL VILLIACIÓN DE BEEY LIME ET A PRECAUCIÓN PARA RECICIÓN EL MODE OFER, EL VILLIACIÓN DE BEEY LIME ET A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, EL VILLIACIÓN DE BEEY LIME ET A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, EL VILLIACIÓN DE BEEY LIME ET A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, EL VILLIACIÓN DE BEEYLIME ET A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, EL VILLIACIÓN DE BEEY LIME ET A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, EL VILLIACIÓN DE BEEY LIME ET A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, EL VILLIACIÓN DE BEEY LIME ET A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, ELVILLIACIÓN DE BEEY LIME ET A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, ELVILLIACIÓN DE BEEY LIME ET A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, ELVILLIACIÓN DE BEEY LIME ET A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, ELVILLIACIÓN DE BEEY LIME ET A PRECAUCION PARA RECICCION EL MODE OFER, ELVILLIACIÓN DE BEEY LIME ET A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, ELVILLIACIÓN DE BEEY LIME ET A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, ELVILLIACIÓN DE BEEY LIME ET A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, ELVILLIACIÓN DE BEEY LIME ET a) A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, ELVILLIACIÓN DE BEEY LIME ET b) A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, ELVILLIACIÓN DE BEEY LIME ET c) A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, ELVILLIACIÓN DE BEEY LIME ET d) A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, ELVILLIACIÓN DE BEEY LIME ET e) A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, ELVILLIACIÓN DE BEEY LIME ET f) A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, ELVILLIACIÓN DE BEEY LIME ET g) A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, ELVILLIACIÓN DE BEEY LIME ET h) A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, ELVILLIACIÓN DE BEEY LIME ET i) A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, ELVILLIACIÓN DE BEEY LIME ET j) A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, ELVILLIACIÓN DE BEEY LIME ET k) A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, ELVILLIACIÓN DE BEEY LIME ET l) A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, ELVILLIACIÓN DE BEEY LIME ET m) A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, ELVILLIACIÓN DE BEEY LIME ET n) A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, ELVILLIACIÓN DE BEEY LIME ET o) A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, ELVILLIACIÓN DE BEEY LIME ET p) A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, ELVILLIACIÓN DE BEEY LIME ET q) A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, ELVILLIACIÓN DE BEEY LIME ET r) A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, ELVILLIACIÓN DE BEEY LIME ET s) A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, ELVILLIACIÓN DE BEEY LIME ET t) A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, ELVILLIACIÓN DE BEEY LIME ET u) A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, ELVILLIACIÓN DE BEEY LIME ET v) A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, ELVILLIACIÓN DE BEEY LIME ET w) A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, ELVILLIACIÓN DE BEEY LIME ET x) A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, ELVILLIACIÓN DE BEEY LIME ET y) A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, ELVILLIACIÓN DE BEEY LIME ET z) A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, ELVILLIACIÓN DE BEEY LIME ET a) A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, ELVILLIACIÓN DE BEEY LIME ET b) A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, ELVILLIACIÓN DE BEEY LIME ET c) A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, d) a) A PRECAUCION PARA RECICIÓN EL MODE OFER, e) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) b)161-3785
decal161-3785
Setup
Loose Parts
N° de modelo 51833 —N° de serie superiores 325000
Nº de modelo 51833T superiores

consulte los recursos
instruccionales
disponibles en
o póngase en contacto
con su Servicio Técnico
Autorizado antes de
devolver este producto.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
Advertencia
EI
cable
eléctrico
que
el
Estado
de
congénitos
las
manos
u
otros
después
de
la
de
es'
California
peligros
EI
uso
de
este
producto
a
sustancias
químicas
considera
otros
causantes
trastornos
del
Introducción
Este
cortabordes
está
diseñado
para
recortar
el
césped
en
el
similares,
en
espacios
exteriores.
litio
Flex
-
ce ^TM
60V
Estas
únicamente
con
cargadores
uso
de
este
producto
para
otrc
peligroso
para
usted
y
para
EI
Modelo
51833T
no
incluye
©
2025—The
T oro®
Company
T raducción
81
1 1
L yndale
A
venue
Impreso en
(ES)

del original
South
Bloomington,
Registre
MN
sReservarddacto
55420
en
.T
ordosm.
derechos
4 7 2
todos
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones y daños al producto. Usted es responsable de utilizar
V isite www .T oro.com para b o información sobre accesorios, registrar su producto.
Si necesita asistencia técnica, piezas genuinas del fabricante o información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico
Autorizado
o con el Servicio
mano el número
de serie y de
la ubicación
de los números
los números
en el espacio
pro
Importante:
Con
su
dispositivo
QR de la pegatina
del
número
información
sobre
la
garantía,
el producto.

Símbolo de alerta de seguridad
El símbolo de alerta de seguridad (Figura 2) que aparece en este manual
y en la máquina identifica mens
debe observar para evitar acc

Figura
Símbolo
2
de
alerta
g000502
de
S
El símbolo de alerta de seguridad
alerta ante acciones o situaciones
PELIGRO, ADVERTENCIA
PELIGRO : Indica una situación
causará la muerte o lesiones
ADVERTENCIA
se evita, podría causar la muer
podría
indica
causar
una
la muer
CUIDADO : Indica una situación
evita, podría causar lesiones
Este manual utiliza dos palabras
Importante llama la atención
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES
ADVERTENCIA
Al utilizar herramientas de jardinería eléctricas, lea y observe siempre las normas básicas de seguridad y las instrucciones, a fin de reducir el riesgo lesiones personales:
Lea todas las instruc
I. Formación
- El operador o peligro
de la herramienta afecte a otras - No deje que
batería o el
la edad del
los niños u dor de dor . - No permita
o por personas
Sólo permita
responsables,
físicamente
que este dispositivo que no hayan que manejen formadas, capaces de util - Antes de batería, lea estos productos.
- Familiarícese herramienta,
utilizar la herramienta, todas las instruccione
con los contro la batería y el
II. Preparación
- Mantenga
a otras personas -
Utilice únicamente la batería accesorios puede aumentar
-
Si se enchufa 120 voltios, conecte el sea de 120 el enchufe si es necesario.
el cargador puede causar cargador de la V . Para otros tipo del accesorio de
-
No utilice la batería o el cargador de la batería si están dañados o modificados, porque podrían mostrar un comportamiento impredecible con resultado lesiones.
-
Si el cable de alimentación póngase en contacto con cambiarlo.
-
Cargue la batería únicamente especificado por T oro. Un puede crear un riesgo de ir
-
Cargue la batería únicamente
-
Siga todas las instrucciones si la temperatura está fuera instrucciones. Podría dañar incendio.
-
No utilice la herramienta protectores y otros dispositivos correctamente.
-
V estimenta adecuada – ocular, pantalón largo, calzade de goma y protección auditiva. y no lleve prendas holgadas atrapadas en las piezas mó condiciones de mucho polvo.
III. Operación
-
Evite entornos peligrosos en lugares húmedos o mojados.
-
Utilice la herramienta correc herramienta para otros proplos peligroso para usted y para
-
Evite el encendido accidental en la posición de D ESCONECTADO manejar la herramienta. No sobre el interruptor; no energía la posición de E NCENDIDO
-
Use la herramienta únicamente buena luz artificial.
-
Si la herramienta golpea inmediatamente la herramienta, piezas en movimiento, y de
la herramienta en busca de daños. Haga todas las reparaciones necesarias antes de volver a utilizar la máquina.
-
Retire la batería de la herrami accesorio.
-
Mantenga las manos y los todas las piezas en movimiento.
-
Apague la herramienta, que se detenga todo movimiento almacenar la herramienta.
-
Retire la batería de la herramienta
-
No fuerce la herramienta— mejor y con más seguridad
-
No intente alcanzar zonas mantenga el equilibrio en Camine, no corra nunca col
-
Manténgase sentido común herramienta si está enfermo, o drogas.
-
Asegúrese de que los orific
-
En condiciones abusivas, contacto. En caso de un con con con agua. Si el líquido entra ayuda médica. El líquido er irritación o quemaduras.
-
No excesivas. excesivas. 130 °C (265 La °F) la batería exposición puede causar
-
CUIDADO incendio, • No desmonte • Sustituya el uso riesgo • Mantenga embalaje – una batería explosión o quemadura la batería. la batería únicamente de otro tipo de batería de lesión. las baterías fu original hasta su uso
IV . Mantenimiento y almacena
- No descuide el mantenimiento siempre limpia y en buenas
mejor rendimiento y para reducir el riesgo de lesiones. Siga las instrucciones al lubricar y cambiar de accesorio. Mantenga las
empuñaduras
secas,
limpias
| 2. | Cuandoobjetosque cortocircuitoquemaduras | la metálicos | bateríahacerentreo un incendio. | nocomounalos | seclipcorterminale |
-
Mantenga las manos y los
-
Apague la herramienta, que se detenga todo movimiento almacenar la herramienta.
| 5. | Inspeccione protectores funciona están agarrotarse, rotas, uso. que protector | la herramienta u otras correctamente. correctamente y que menos Servicio o componente | herramienta piezas están otras se Técnico | alineadas correc ciró indique Au da |
- Si la cuchilla llega a estar póngase en contacto con
| 7. | No | intente | reparar | o | mantener | ||
| cargador | de | la | batería, | salvo | |||
| instrucciones. | Haga | que | u | ||||
| mantenimiento | usando | piez | |||||
| el nivel | de | seguridad | del | pro | |||
-
Cuando la herramienta n seco y seguro, fuera del alca
-
No tire la batería usada al Compruebe si la normativa sobre la eliminación de las baterías.
GUARDE INSTRUCCIONES
EST
Pegatinas de seguridad e instrucciones

Las calcomanías de seguridad e instrucciones están
a la vista del operador y están
cualquier
calcomanía
zona
que
ubicadas cerca
de
peligro
esté
d

text_image
60V MAX* DC ... *Battery manufacturer rating = 60V maximum & 54V nominal. Actual voltage varies with load. *Tension indiquée par le fabricant de la batterie = 60 V max., 54 V nominale. La tension réelle varie en fonction de la charge. THE TORO COMPANY 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420-1196 USA PATENT: www.ttcopats.com Country of Origin: China / Pays d'origine : Chine Model: Modèle : Serial Number: Numéro de série : Date Code: Code de date : Intertek 5013579 Conforms to UL STD 82 Certified to CSA STD C22.2 #147 51833decal139
139 - 5360

text_image
60V MAX* DC ... *Battery manufacturer rating = 60V maximum & 54V nominal. Actual voltage varies with load. *Tension indiquée par le fabricant de la batterie = 60 V max., 54 V nominale. La tension réelle varie en fonction de la charge. THE TORO COMPANY 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420-1196 USA PATENT: www.ttcopats.com Country of Origin: China / Pays d'origine : Chine Model: Modèle : Serial Number: Numéro de série : Date Code: Code de date : Intertek 5013579 Conforms to UL STD 82 Certified to CSA STD C22.2 #147 51833Tdecal139
139 - 5350

text_image
THE TORO COMPANY 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420-1196 USA RECHARGEABLE LITHIUM ION BATTERY PACK/ BATTERIE RECHARGEABLE AU LITHIUM-ION / BATERIA DE ION-LITIO RECARGABLE 60 V MAX* DC = 2.0 Ah, 108 Wh See instruction manual for compatible Flex-Force 60v devices and attachments, *60VDC MAXIMUM / 54VDC NOMINAL Voir le manuel d'instructions pour les appareils et accessoires Flex-Force 60v compatibles. *60 VDC MAXIMUM / 54 VDC NOMINALE Consulte el manual de instrucciones para ver los dispositivos y accesorios Flex-Force 60v compatibles. *60 VDC MÁXIMA / 54 VDC NOMINAL PATENT: www.ttcopats.com Country of Origin: China Conforms to / Conforme à la norme / Cumple la norma UL STD 62133-2 Certified to / Certifié / Homologada según 7 A STD C22.2 #62133-2 Model: Modele: Modelo: 88920 15ICR19/66 INSERT BAR CODE HERE Serial Number: Numero de série / Número de Série : Date Code: Code de date / Código de fecha : 0000000000 MM YY INSERT BAR CODE HEREdecal145 - 8284
145 - 8284
- Lea el Manual del operador .
- Programa de reciclado de baterías Call2Recycle®
- Recicle la batería
-
No desechar de forma incorrecta.
-
Manténgase alejado de fuegos o llamas desnudas
- No exponer a la lluvia
- Peligro descarga eléctrica

text_image
LITHIUM-ION BATTERY CHARGER CHARGEUR DE BATTERIE LITHIUM-ION CARGADOR DE BATERIA DE ION-LITIO input: 120V AC ~ 60Hz 2A / Output: 60V DC 1A MAX Backfeed Protection / Protection contre le retour d'énergie Proteción frente a retroalimentación THE TORO COMPANY 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420-1196 USA Country of Origin: China PATENT: www.licopate.com Model: Modela: Modelo: 88901 MARTIN BATH CODE NAME SERIAL NUMBER Number de série / Número de Série : Data Code: Código de data / C#fige de fecha : 000000000 MM YY FIRST CAN CODE NAME :decal161 - 3769
161 - 3769

-
La batería está
-
La andode temperatura la batería
está por o por debaj del intervalo de temperatura adecuado.
-
La batería completamente cargada.
-
Fallo está de de la batería

text_image
1 No C C No Cdecal139 - 5210
139 - 5210
- Advertencia – lea el Manual del
operador ; manténgase alejado
de las piezas móviles;
colocados
utilice
condiciones
protección
todos
mantenga
los protectores;
ocular;
no
utilice
húmedas.

WARNING
Para reducir el riesgo de lesiones a personas, retire la batería cuando no esté en uso. Consulte el manual de instrucciones para ver los dispositivos y accesorios TORO 60v compatibles.

ADVERTENCIA: Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov. Para obtener más información, visite www.toro.com/CAProp65
decal139 - 5346
139 - 5346


A PRECAUCION PANA RIOCA EL REGINA DE LOS ACCORDAS Y LAURA QUE LEVER COVEUERON EL MAXIMIL DE LA TRUCTICINALES Y LAURA QUE LEVER Y蔵 de suelo, de la que de suelo, de la que de suelo, de la que de suelo, de la que de suelo, de la que de suelo, de la que de suelo, de la que de suelo, de la que de suelo, de la que de suelo, de la que de suelo, de la que de suelo, de la que de suelo, de la que de suelo, de la que de suelo, de la que de suso, de la que de suelo, de la que de suelo, de la que de suelo, de la que de suelo, de la que de suelo, de la que de suelo, de la que de suelo, de la que de suelo, de la que de suelo, de la que de suelo, de la que de suelo, de la que de suelo, de la que de suelo, de la que de suelo, del Peso. Plazo. de Costa para el valor. No caprón y liquidos, valor o valor. De los Insgrocerer en las latres de Peso. Pras. por un asosos y interiores
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y
recargables de lon-litio Flex-Forte de 90 V. Otros tipos de batería pueden explotar y cauer lasiones personales y daños materiales. PELIGRO: Riespo de descarga eléctrica. No exponer a líquidos, vapor o luvia. No Interconectar un terminal de salida. Para uso en esperios interiores únicamente.
CANICES-3(B)(NMB-3(B)
Contorno 1º / Contorno a la persona (Approfe in presente III. RTB 2019)
Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza.
| Procedimiento | Descripción | Can-t. | Uso |
| 1 | Llave Allen 1 | Despliegue de la empuñadura. | |
| 2 | Empuñadura auxiliar Herramienta cortabordes | 1 | 1Instalación de ajuste elmpuñadura del |
Importante: totalmente consulte
En el momento cargada. Antes Carga de la batería
1
Despliegue
de la er
Piezas
necesarias en
este
paso:
| 1 | Llave | Allen |
Procedimiento
- Despliegue
la empuñadura
- Alinee del mango
el botón superior
de bloqueo y junte
Nota: los mangos
El botón
( Figura
de bloqueo 3, D).
- Usando del mango
la llave hasta
Allen que sui quede

Figura 3
g537894
2
Instalación de la empuñadura auxiliar
Piezas necesarias en este paso:
1 Empuñadura auxiliar
1 Herramienta de ajuste del cortabordes
Procedimiento
-
Separe la empuñadura a tornillos (Figura 4, A).
-
Alinee la empuñadura auxi cortabordes (Figura 4, B).
-
Sujete la empuñadura aux que se retiraron anteriormente suministrada.

text_image
A B CFigura
4
g537897
El producto

- Cierre de la batería
- Protector
- Botón de bloqueo 6. Zonas de ventilación
- Empuñadura auxiliar
- Cuchilla
- Gatillo de accionamiento

-
Cargador de la batería de 1 A (incluido con el modelo 51833)
-
Batería de 2.0 Ah (incluida con el modelo 51833)
Especificaciones
| Modelo 51833 | |
| Longitud de la cuchilla | 203 mm (8") |
| V oltaje nominal | Máximo 60 VCC , uso nominal 54 VCC |
| V elocidad sin carga 7000 rpm | |
| Peso (sin batería) | 4.7 kg |
| T ipo de cargador | Cargadores de Flex - Force 60 V |
| T ipo de batería | Baterías de ion itio |
Intervalos
de temperatura
| Cargue/guarde | la batería a | |||||||
| Utilice | la | batería | Eatre - 30 °C y 49 | |||||
| Utilice | la | máquina | 0 °Ca - 49 °C (32 °F | |||||
*El tiempo de carga será mayor durante la carga. Guarde la herramienta, la bate y seco.
Accesorios
| Estápor taumentarAutorizadopara | disponibleToro | quesusoobtener | seprestaciones.conuna | unsulista | selecciónutilizardistribuidordetodos |
| ParaseguridadToroser | aseguradeLaspeligrosos. | la | máquina,de | utilicerepuesto |
Operación
Arranque del cortabordes
-
Alinee el hueco de la batería con la lengüeta del alojamiento de la empuñadura (Figura 7).
-
Introduzca el cierre
(Figura 7).
la batería
en

el cortabordes, de accionamiento
Nota: botón
Una vez de bloqueo.
que el cortaborde

de bloqueo 2. Gatillo
de accionamier
Apagado del cortabordes
Para apagar la desbrozadora, suelte el gatillo.
Cuando no esté utilizando el cortabordes o cuando lo esté transportando a o desde el área de trabajo,
Retirada
Presione
retire
la
batería
cierre
de
la
de
la
batería
la
máquina

Ajuste de la profundidad de corte
-
Retire la batería del cortabordes.
-
Afloje la tuerca de orejeta abajo en la ranura para aumer 10).

text_image
Figura 1 10-
Tuerca de mariposa
-
Ajuste la profundidad hasta cuando la máquina se sujeta
-
Apriete la tuerca de orejeta.
-
Adopte una postura de tra profundidad de corte y corrijala
Carga de la batería
Importante: En el momento de la compra la batería no está totalmente cargada. Antes coloque la batería en el cargad LED indique que la batería las precauciones de seguridad.
Importante: Cargue la bateri del intervalo apropiado; col
Nota: En cualquier momento, la batería de la batería para
- Compruebe de la batería y que del los orificios cargador

- Hueco de la batería Indicadores LED (carga
- T erminales de la batería
-
Botón del indicador6. Cargador de carga de batería
-
Alinee el cargador con el (Figura 1 1 ).
-
Introduzca el cargador en asentada (Figura 1 1 ).
-
Para retirar el cargador de la batería.
-
Consulte la tabla siguiente para interpretar el indicador LED del cargador de la batería.
| Indicador Indica: | |||
| Apagado No hay batería insertada | |||
| V erdeintermitente | La batería se está cargando | ||
| V erde | La batería está cargada | ||
| Rojo | La batería y/o el cargadordel intervalo de temperatura | ||
| Rojointermitente | Fallo de carga de la batería* | ||
| *Consulte | Solución | de | problemas | |||||
| Importante: | La | batería | pued | |||||
| durante | periodos | cortos | el | |||||
| Si | la | batería | del | no | se | va | a | utilizar consulte |
| batería | cargador; | |||||||
Consejos de operación
- Sujete el cortabordes con la mano derecha sobre la empuñadura trasera y la mano izquierda en la empuñadura delantera.
- Agarre firmemente con las
- Sujete el cortabordes en un trasera a la altura de las cadera:
- El cortabordes puede perfilar acceso, parterres, bordillos
• Corte está cortando uniforme. demasiado cuchilla haciendo que penetre - Un contacto ligero entre la etc. es aceptable y no dañará
- Para obtener el mejor aspecto, tierra está húmeda o si hay la cuchilla podría obturarse Si el protector de la cuchilla batería y elimine los residuos

Después de cada uso del cortabordes, complete los procedimientos siguientes:
-
Retire la batería del cortabordes.
-
Limpie el cortabordes pasa cortabordes con una manguera
- Limpie el cabezal de corte observa una acumulación
- Compruebe cualquier pieza y apriete dañada todas o
- Con un cepillo, elimine cua de aire de la carcasa del motor el motor (Figura 5).
Sustitución
de la cuc
Si la cuchilla en llega a estar desgas póngase en contacto con un
-
Asegúrese de que la batería
-
Sujete destornillador como se la cuchilla (no para incluido) en la Figura
Nota: Es posible que tenga ranura
- Retire la tuerca de la cuchilla herramienta de ajuste suminist

-
Girar en sentido horario para aflojar la tuerca de la cuchilla
-
Girar en sentido antihorario para apretar la tuerca de la cuchilla
-
Retire
la arandela
de
la
CUC
Nota:
Puede
desechar
la
- Instale retiró
la cuchilla anteriormente.
nueva

de la cuchilla 6. Destornillador
(no
- Apriete la llave
la tuerca suministrada
de la cuchilla ( Figura
Cambio de la rueda
-
Asegúrese de que la batería está retirada de la máquina.
-
Retire la tuerca de orejeta, arandela de goma y el eje de corte del cortabordes

- Ranura de profundidad
- Eje de la rueda
- Rueda 7. Tuerca d
-
Arandela de goma
-
Sustituya contacto con cualquier su Servicio pieza T
-
Introduzca hacia abajo, el eje de la rueda como se muestra
-
Instale la arandela de goma, pequeña y la tuerca de orejeta
-
Apriete la tuerca de orejeta
Cambio del patín
Si el patín llega a estar desgastado o dañado, sustitúyalo; póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado.
- Asegúrese
de que
la batería
- Retire
los
2 tornillos
que

Importante: Almacene la herramienta, la batería y el cargador solo a temperaturas que estén dentro del intervalo apropiado; consulte Especificaciones ( página 18 ).
| Importante: | Si | va | a | almacenar | ||
| retire | la | batería | de | la | máquina | |
| los | indicadores | LED | de la | |||
| la | batería | completamente | ||||
| Antes | de | volver | a | usar | la má | |
| vuelva | verde | el | indicador | |||
4 indicadores LED de la bater
- Desconecte
enchufe del suministro de
daños después del uso.
• No almacene la herramienta - Limpie cualquier material
- Cuando no se estén utilizando, el cargador de la batería fuera
- Mantenga la herramienta, de agentes corrosivos como deshielo.
- Para reducir el riesgo de lesi batería en el exterior o en un
• Guarde la herramienta, la limpio y seco.
Preparación de la batería para el reciclado
| Importante: al retirarla, cubra los terminales de la batería con cin adhesiva de servicio pesado. | ||||
| batería | ni | intente | retirar | cualc |
| Póngase | en | contacto | con | las | ||
| Técnico | Autorizado | o | el | distribuido | ||
| sobre | cómo | reciclar | la | batería | ||


text_image
END-OF-LIFE MANAGEMENT LITHIUM ION (Li-Ion) HEBATTERY.ORG| Si no puede localizar un comercio tiene preguntas sobre el program batería, visite el sitio de atención operador de su herramienta/equipo cómo reciclar la batería de foi Si se encuentra fuera de EE. un Servicio Técnico Autorizado información sobre cómo reciclar |
Solución de problemas
Realice solo los pasos descritos en estas instrucciones. Cualquier otro trabajo de inspección, mantenimiento un Servicio Técnico Autorizado puede solucionar el problema
Retire siempre la batería de localizar averías o realizar ma
| Problema | Posible Acción causacorre | |
| La herramienta | La natería arranca correctamente instalada herramienta.2. La batería cargada.3. La batería4. Hay otro eléctrico herramienta. | 1. Retire está y la colocar en lala herramienta, asegurándose está completamente instalada2. Retire está la herramienta3. Sustituya la dañaderia.4. problemagase con con el la Servicio Autorizado. |
| La herramienta la potencia completa. | La natería alcanza descargada.2. Los orificios ventilación obstruidos. | 1. Retire casi la herramienta batería completa2. Limpie los orificios verestación. |
| La herramienta vibraciones excesivos. | Hay produesiduos cabezuidos de cortabordes.2. La cuchilla está correctamente apretada. | 1. Limpie en el cual del del cabezal2. Apriete la |
| El cortabordes durante el | El ajuste para uso es demasiado2. Camina demasiado | 1. de Eleprofundidad la corte. bajo.2o Realuzca paraleprisa. que la pueda funcionar eficazmente. |
| Problema Posible | causa | Acción correctora |
| La batería se descarga rápidamente. | 1. La temperatura de la batería está por encima o por debajo del intervalo temperatura | 1. T raslade un lugar seco temperatura sea de detre 5 °C y (41 adeFydo.104 |
| El cargador funciona. | 1. La tempebateriadeho cargador está por debajo del temperatura2. La toma la que está el cargador no tiene corrientepare la toma corriente. | 1. Desenchufe de bateríasbaterías y trasládelo encima un lugar seco temperatura sea de detre adecuado5 °C y (41 °F y 1042 dePóngaserriente cenchufadoun electricista autdeizado baterías corrientepare la toma corriente. |
| El indicador cargador rojo. | 1. El LEDcargador del de batería yatería la está por debajo del temperatura | 1. Deseléchaufe está la batería a cargador yntelavalo batería seco adecuaduya sea de entre °F) y 40 °C |
| El indicador cargador parpadea | 1. Hay E.D error de del coabateraciones entre en la batería y el cargador.2. La batería está agotada. | 1. Retire la batería del cargador, desconecte el cargador de corriente 10 segundos. a enchufar en la toma y coloque en el cargador. Si el indicador del cargador parpadeando rojo, repita procedimiento. el indicador del cargador parpadeando de 2 intentos, elimine batería correcta en una instalación reciclado2. Elimine correcta la batería instalación de baterías. |
| La herramienta funciona, de forma | 1. Hay no humedad o fúndesa de intermitente.2. La batería instalada en la herramienta. | 1. Deje en que las tepía séquela paño.2. Retire y estég o por color completo en la herramienta, asegurándose está completamente instalada |
Información sobre las Advertencias de la Proposición 65 de California
¿Qué significa esta advertencia?
Puede
ver
un
producto
a
la
venta
que
lleva
un.

ADVERTENCIA:
WWW
.p65W arnings.ca.gov
Cá
¿Qué es la Proposición 65?
| La Proposición | 65 afecta | a cualquier | empresa | |||||||
| o que fabricque | productos | que | podrían | ser | introc | |||||
| California de nacimiento | mantenga | y/u | otros | y publique daños | una reproductivos. | lista | de | |||
| químicos público | que sobre | se la | encuentran exposición | en a estos | muchos productos | artículo: | ||||
| La Proposición | 65 no prohíbe | la venta en el producto, 65 no significa | de | produce el | ||||||
| presencia advertencia | de de la advertencias | |||||||||
| De hecho, una decisión han sido utilizados Para obtener | el gobierno legal más | Proposición sobre durante información, | ha aclarado o la in: productos https://oag.ca.go | |||||||
| Una advertencia supera el nivel conocimientos exposición. | de “sin respecto | Proposición riesgo a la presencia | 65 significaf o de un | |||||||
| ¿Esta | ley | es | aplicable | en | todas | |||||
| Las | advertencias | de | la | Proposición | 65 | sólo | ||||
| se | ven | por | toda | California | en | una | gran | variedad | ||
| alimentación, | hoteles, | escuelas | y | hospitales, | ||||||
| de | Internet | y | de | la | venta | por | correo | incluyen | ||
¿Qué diferencia hay entre las
federales?
| Las normas sustanciasejemplo, inferior | de requieren el a lo | la Proposición | una por las | 65 advertencia la normas | son Proposición federales | a bajo | menudo |
¿Por qué no llevan la advertencia
| Los productos | productos similares | vendidos que | en se | California venden | en | deben otros |
| Una de fabrican | empresa acuerdo productos | puede tras | estar un procedimiento similares | obligada no | tienen | a legal necesar |
| La aplicación | de la | Proposición | 65 | no es u | ||
| Algunas hacerlo los productos | empresas bajo la productos | Proposición químicos | pueden incluidos | optar 65; en | por falta | no de la Resta |
¿Por qué incluye T oro esta advertencia?
| T orotomarcasosel nivelcontiene.límites65 porEstado | ha optadodecisionesbasándosede de simple de | porproporcionarinformadasen suspuestola exposición“sinprecaución. California | sobreconocimientosquequesigosogAdemás,particulares | a loslosla listaprovocansignificativo”,si T orobajo |

text_image
TORO®Count on it.
Para reducir el riesgo de lesiones a personas, retire la batería cuando no esté en uso.
Consulte el manual de instrucciones para ver los dispositivos y accesorios TORO 60v compatibles.

ADVERTENCIA: Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov. Para obtener más información, visite www.toro.com/CAProp65
decal139 - 5346
139 - 5346

800797
B

No intercolarter un temine de salida. Para used en expresios internos internos internos
Inorganizes de insidio fiscalista do ro, oito fico de activa quenho exporcir y cueral letronicas financeiras y deno materiales. Pesso: Pluoso de claviera eletica. Io expocrir a liquidora, vigor o tuba.
COUPEREON DE MANUAL DE MUNICIONES, CARGO UNICOMATO BARRAS
A PRECAUTION PARA RECUCER EL MÉSICO DE LESCHES, EL YUJARO DEBE LEVER Y
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y
COMPRENDER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES, Carque únicamente betentes
recargables de lon-Illo Flex-Force de 90 V. Otros tipos de balería pueden explotar y causar lesiones e sinfo metallos. DE 1080. Planos de frecuencia elctrico. No esponen a líquidos, super a líxido
y danos materiales. PUCCHO: Mondo de descharge electrica. No exponir a líquidos. No intergenerar un terminul de salida, para una en appearance intrigue ótopenado.
CANICES-1(B)(NMB-1)(B)
Condoma to I Condoma à la forma