TORO 51831T - Cortadora de césped

51831T - Cortadora de césped TORO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 51831T TORO en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice TORO 51831T - page 25
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre 51831T TORO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 51831T - TORO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 51831T de la marca TORO.

MANUAL DE USUARIO 51831T TORO

N° de modelo 51831 —N° de N° de modelo 51831T —N°

TORO 51831T - 1

Si necesita ayuda, consulte los vídeos instruccionales en www .T oro.com/support o llame al 1 - 888 - 384 - 99 antes de devolver producto.

Sinecesitaasistencia
delfabricanteoinformación
contactoconunServicio
Serviciodeatenciónal
gnoelnúmerode serie
Figuraeste1identificala ubi
modeloy serieen elprodu
en elespacioprovisto.

ADVERTENCIA

CALIFORNIA

Advertencia

El cable contiene California sabe congénitos

reproducción.

de

manejar

de

eléctrico plomo, que

u

causa

otros

Lávese

e

Importante:
escanear
de serie
sobre la
sobre Propuesta el

de que p

se

material.

TORO 51831T - CALIFORNIA - 1

este el defectos peligros

las manos

puede químicas

considera congénitos

reproductor

con su o Q
caso) las
65

de

para la

después

provocar

causante: u of

TORO 51831T - CALIFORNIA - 2

g425064

Introducción

Esta desbrozadora

usuarios domésticos

exteriores. Está

litio de 60 V de T

para ser cargadas

batería de ion litio

productos para

puede ser peligroso

EI Modelo 51831T

Lea este manual

utilizar y mantener

para evitar lesiones

de formación y seguridad

accesorios, para localizar

registrar su producto.

estádisenadaFigura1paraser
1. paraUbicacióncortarde laloshierba
parausarbaterías
Estasbateríasestán
amente60°deconcargadores
deToro.El uso
diferentesa
paradeustedy para
serieseriey para
noincluyebatería

detenidamente

correctamente

y daños

utilizar

el producto

para aprender

su producto,

al producto.

Ust

producto

de forma

para buscar materiales

o información sobre

un distribuidor

0

© 2023—The

81 1 1 L yndale

Bloomington,

Toro®

A venue

MN

Company

2014

South 2

Póngase

en

contacto

Impreso

cor

en

Reservados

todos

Símbolo de alerta de seguridad

El símbolo de alerta de seguridad ( Figura 2 ) que

aparece en este manual y en la máquina

mensajes de seguridad

observar para evitar

TORO 51831T - Símbolo de alerta de seguridad - 1
Figura

Símbolo

2

de

alerta

Seguridad

INSTRUCCIONES

DEidentifica SEGURIDAD

IMPORT importantes

laudentes.

que ANTES us

ANTES

ADVERTENCIA

Al utilizar herramientas

eléctricas,

básicas seguridad de

fin de reducir

seguridad

eléctrica y lesiones

El símbolo

información

inseguras,

ADVERTENCIA

PELIGRO

que si no se evita,

graves.

ADVERTENCIA

peligrosa

o lesiones

CUIDADO

peligrosa

menores

Este manual

información.

información

información

especial.

de alerta

que le

y va seguido

g000502

, 0

: Indica

evita,

una

causará

indica

que si no se

graves.

: Indica

que si no se

o moderadas.

utiliza

Importante

mecánica

general

de rta Seguridad ante todas acciones

I. Formación la palabra

CUJIDADO

de situación cualquier

otras lapersonas muerte

2

No deje

la herramienta una situación

bateria; evita, edad podría la normativa causar del operador

3.

No permita

o. situación mantenido

evita, no hayan podría recibido la causar formación adecuado

Sólo permita que

dispositive palabras

familiarizadas

físicamente,

4que Antes merece de utilizar atención

y el cargador de la bat instrucciones y símbolos

estos productos.

  1. Familiarícese

correcto

cargador

de la herramienta,

de la batería.

II. Preparación

  1. Mantenga a otras la zona de trabajo.

  2. Utilice únicamente

por T oro. El uso de ot

aumentar el riesgo d

  1. Si se enchufa el cargac

corriente que no sea

causar un incendio

conecte el cargador

corriente que no sea

del accesorio del tipo

corriente, si es necesario.

  1. No utilice la batería o el cargador de la batería si están dañados o modificados, porque podrían mostrar un comportamiento impredecible con resultado de incendio, lesiones.

Haga todas las reparaciones de volver a utilizar la máquina.

  1. Retire explosion ajustarla la batería o cambiar riesgo de de

  2. Si el cable de alimentación batería está dañado, un Servicio Técnico

Mantenga la zona póngase movimiento. Autorizado del de corte en para las cargador y contacto y de manos de cas cambiarl

  1. Cargue de la batería especificado diseñado para un riesgo de incendio

  2. Apague únicamente herramienta por tipo movimiento de batería si almacenar utiliza

9 Retire la batería una de zor únicamente dejarla desatendida.

  1. Cargue la batería ventilada.

  2. Siga todas las instrucción cargue la batería si del intervalo especificado Podría dañar la batería incendio. 1

    1. No fuerce de la herramienta la herramienta herramienta temperatura seguridad en las a la velocidad disena y aumentar
    1. No intente alcanzar
  3. No utilice la herramienta instalados todos los dispositivos de seguridad correctamente. 12.

- pise firme y mantenga momento a menos sobre que todo e protectores sobre otros no corra y nunca y con la her ad y nunca funcionen 12. Manténgase alerta—Est

  1. V estimenta adecuada incluida protección calzado resistente goma y protección largo, recójaselo, o joyas sueltas que en las piezas móviles. condiciones de mucho

haciendo - lleve y utilice el trabaje con ropa adecuad ocular, pantalón la herramienta; herramienta si esta y antidesizante, guantes influencia de alcohol auditiva. Si tiene el pelo y13. no Asegúrese prendas de holgedas puestan libresuedar de residuapadas 14. Lleve una mascarilla abu polvo. condiciones líquido:

III. Operación

  1. Evite entornos herramienta bajo o mojados.

peligrosos con agua. - No si el líquido la sus ojos en busque ayuda la lluvia lugares la batería hume expulsado de de o quemaduras.

  1. Utilice la herramienta
  2. El uso de la herramienta que los previstos usted y para otras
  3. Evite el encendido de que el interruptor D ESCONECTADO a y manejar la herramienta. herramienta con e energice la herramienta posición de E NCENDIDO.

  4. No correcta exponga para la su batería podría temperaturas para otros propósitos o a ser peligroso excesivas para personas. F) puede causar una

  5. Use la herramienta de luz diurna o buena

  6. accidental – Asegúrese está CUIDADO en la posición una di antes representar de conectar un riesgo la química. quemadura No transporte el deo no desmont sobre el la batería; Sustituya con el interruptor la batería batería T oro genuina; úbateriante podría en proviciación luz artificial. riesgo de lesión.

  7. Si la herramienta vibrar , apague espere a que movimiento, examinar la herramienta

golpea Mantenga un objeto las obaterías diatamente los niños y en herramientalaj etengan uso. todas las piezas necte la batería antes en busca de daños.

IV. Mantenimiento y almacenamiento

  1. No descuide el mantenimiento de la herramienta — debe estar siempre limpia y en buenas
condicionesrendimientoSiga accesorio.limpiaslasde y instruccionesMantenga y libresuso parapara reduciral las aceiteobtenerel lubricar empuñaduras y grasa.el mejor de y cambiarlesic
2.Cuando manténgala clips,pudieran y otro.de la incendio.la batería alejada monedas,hacer cortocircuito batería puedeno de llaves,una conexión entre causarse está objetos clavos entre los quemadurasutilizando, metálicos y tornillos entre un term
3.Mantenga piezasenlas movimiento.manosylospiesalejados
4.Apagueherramientamovimientoalmacenarla herramienta,y espereantes de la herramienta.retire a que ajustarla batería se detenga, revisartulimpiar
5.Inspeccionelaherramientaenbuscade
dañadas– si hayprotectoresuotraspiezas
dañadas,determinesi laherramientafuncio
correctamente.Compruebequelaspiezas
móvilesestáncorrectamentealineadas
muevenlibrementesinagarrotarse,que
correctamentemontadas,queno haypieza
rotas,y que nohay otrascircunstancias
pudieranafectara su uso.A menosque
indiquelo contrarioen lasinstrucciones,
que unServicioTécnicoAutorizadorepare
sustituyacualquierprotectoro componente
dañado.
6.No cambielosmediosdecorteno- metálicos
la herramientapormediosdecortemetálicos.
7.Nointenterepararomantenerlaherramienta,
labateríaoelcargadordela batería,
arregloaloindicadoenlasinstrucciones.
queunServicioTécnicoAutorizadorealice
elmantenimientousandopiezasderepuesto
idénticasparamantenerel niveldeseguridad
delproducto.
8.Cuando guárdela alcancela en deherramienta un los niños.secono yse seguro,estáutilizando, fuera
9.Notirelabateríausadaalfuego.Lascelda
puedenexplosionar.Compruebesila norm
localcontienealgunainstrucciónespecial
laeliminacióndelasbaterías.

GUARDE INSTRUCCIONES

EST AS

Pegatinas de seguridad e instrucciones

TORO 51831T - Pegatinas de seguridad e instrucciones - 1

Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas

cerca

de

cualquier

zona

de

peligro

poter

TORO 51831T - Pegatinas de seguridad e instrucciones - 2

text_image 1 2 100% CHARGING PROCEDURE ALET INDICATOR DO NOT REMOVED TOTAL PROCEDURE DE CHARGEMENT (VANTANT DELI RUMSINGER) FOR REMOBLAT PROCOMENTES DE CARGA INDICATORIES, LTD. NO REMOVED DATA PEGATINA 3 4

144

decal144

-3094

TORO 51831T - Pegatinas de seguridad e instrucciones - 3

text_image LITHIUM-ION BATTERY CHARGER CHARGEUR DE BATTERIE LITHIUM-ION CARGADOR DE BATERIA DE ION-LITO Input: 120V AC ~ 60Hz 3A / Output: 60V DC 75T1A MAX Backside Protection / Protection contre le retour d'ennergie Protection Centre a renewal institution THE TORO COMPANY MITS Lyndae Avenue South Bloomington, MN 55420-1196 USA Country of Origin China PATENT: www.thopguts.com Model: 88610 Symbol Number: CMY Description: Meters de Solks Code du Code / Code du Code 318000000 MM YY

144

- 3098

decal144

-3

1.

La

batería

cargando.

3.

seLa

estémperatura

batería

está

por debajo

del

por

encima

-

2.

La

batería

completamente

4.

esfállo

batería

de

cargada.

carga

de

la

TORO 51831T - Pegatinas de seguridad e instrucciones - 4

  1. Lea el Manual del operador .
  2. Programa de reciclado baterías

  3. Mantener alejado de fuegos o llamas desnudas.

  4. Node exponer I2Recycle®

a la lluvia.

TORO 51831T - Pegatinas de seguridad e instrucciones - 5

  1. Advertencia alejado los protectores; condiciones

de las

- lea piezas

utilice húmedas.

el

Manual móviles; protección

del operador mantenga ocular;

; manténgase colocados no utilice

Montaje

Piezas sueltas

Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza.

ProcedimientoDescripción Cant.Uso
1Llave Allen 1 Despliegue de la empuñadura.
2Empuñadura auxiliarDestornillador (no - incluido)Instalación1de
3ProtectorDestornillador (no - incluido)Instalación1del

Importante: herramienta

En el momento por primera

vez,

de la compra consulte

1

Despliegue

de la empuñadura

Piezas

necesarias

en

este

paso:

1LlaveAllen

Procedimiento

  1. Despliegue la empuñadura (Figura 3, A
  2. Alinee el botón de bloqueo del mango in
    dos mangos (Figura 3, B y C).
    Nota: El botón de bloqueo encaja en el o
  3. Usando la llave Allen suministrada, apriete
    ( Figura 3 , E).

TORO 51831T - Procedimiento - 1
Figura 3

g330189

2

Instalación de la empuñadura auxiliar

Piezas necesarias en este paso:

1 Empuñadura auxiliar
-Destornillador (no incluido)

Procedimiento

1.Usando (Figura)un destornillador 4 , A).Phillips,retire
2.Alineela empuñaduraauxiliarcon la abraz
3.Sujetela empuñaduraauxiliara la abrazadera

TORO 51831T - Instalación de la empuñadura auxiliar - 1

text_image A

TORO 51831T - Instalación de la empuñadura auxiliar - 2

Instalación del protector

Piezas necesarias en este paso:

1 Protector
-Destornillador (no incluido)

Procedimiento

  1. Usando un destornillador Phillips, retire la desbrozadora (Figura 5, A).
  2. Alinee el protector con la base de la desbroza
  3. Sujete el protector a la base de la desbrozadora que retiró anteriormente (Figura 4, C).

TORO 51831T - Procedimiento - 1

  1. Cierre de la batería 4. Gatillo de accionamiento
  2. Gatillo de bloqueo 5. Protector
  3. Empuñadura auxiliar 6. Hilo

TORO 51831T - Procedimiento - 2

  1. Cargador de batería modelo 88610 (incluido con el modelo 51831)

  2. Batería (incluida 51831)

g330065

Especificaciones

Modelo51831/T
V oltaje nominalMáximo60VCC
T ipo de cargadorCargadoresdeion
T ipo de bateríaBateríasdeion litio

Intervalos
de temperatura

Cargue/guardela batería
Utilice la bateríaa Entre y 120-30 °C°F)
Utilice la desbrozadora0 °Ca 4a °C
Guarde la desbrozadora

*El tiempo de carga está en este intervalo

Guarde la herramienta, lugar cerrado, limpio

Accesorios

Está disponible una sele homologados por T oro la máquina a fin de potenci prestaciones. Póngase Técnico Autorizado o T oro, o visite www .T oro, todos los aperos y accesoría Para asegurar un rendimiento la certificación de seguridad solamente piezas y acce Las piezas de repuesto fabricantes podrían ser

Operación

Cómo arrancar la desbrozadora

  1. Compruebe que los orificios de ventilación de la desbrozadora están libres de polvo y residuos.

TORO 51831T - Cómo arrancar la desbrozadora - 1

Importante: En el momento de la compra la batería no está totalmente cargada. Antes de usar la herramienta por en el cargador y cárguel LED indique que la cargada. Lea todas seguridad.

Importante: Cargue que estén dentro del Especificaciones (

Nota: En cualquier indicador de carga de mostrar la carga actual

  1. Compruebe que batería y del cargador de polvo y residuos.

TORO 51831T - Cómo arrancar la desbrozadora - 2

text_image 1 2 3 4 5 6 7 g330066

Figura 12

  1. Hueco de 5. la Indicadores LED (carga actual)
  2. Zonas de 6. ventilación batería de la
  3. Botón del 8. indicados de de ventilación del carga de la bategador

  4. T erminales de la batería 7. Indicador LED del cargador

  5. Alinee el hueco de la batería (Figura 12 lengüeta del cargador .

  6. Introduzca la batería en el cargador hasta esté completamente asentada (Figura 12

  7. Para atrás retirar para la sacarla batería, del deslice cargador la batería .

  8. Consulte la tabla sig indicador LED del carg

Indica-dorprimeraApagadoIndica:vez, coloque
hastaNohay batería
bateriainterni-tenteLa bateríasecaucionesse completamente
V erdela intervalo páginaLa bateríaseclo a propiado;cargad 12 o)está
momento,termiatenteFallo-batería (indicadores de presione de la batería LED).

los consulte de orificios baterías mas Solución ventilación de desea información.

Importante: la batería conectada al cargador entre usos.

Si la batería más largos, Almacenamiento

A vance del hilo usando alimentación por golpe

  1. Ponga la herramienta en marcha a toda potencia.

  2. Golpee el botón de avance contra el suelo avanzar el hilo. El hilo avanza cada vez q golpea el botón de avance. No mantenga botón de avance presionado contra el suelc

Nota: La cuchilla recortadora del hilo, situ en el deflector de hierba, corta el hilo a la longitud correcta.

Nota: que no si el hilo está demasiado corto, puede sea posible hacerlo avanzar golpeándolo sobre el suelo. Si es así, suelte ambos gatilla consulte A vance manual del hilo ( página

TORO 51831T - A vance del hilo usando alimentación por golpe - 1

Ajuste de la anchura de corte

La DesbrozadoraA. Consulte en la Figuraviene las siguientes 14, D.defábrica instruccionesconuna par
1.Retire con la llavela pletina allende anchura suministradade (Figura)cortede 14
2.Instale (Figura)la pletina , C).de anchurade cortecortegirad

TORO 51831T - Ajuste de la anchura de corte - 1

  • Mantenga la desbrozadora que está cortando;
    • La desbrozadora de izquierda a derecha. desbrozadora arroje
    • Utilice el extremo el cabezal a la fuerza
  • Las vallas de alambre que el hilo se desgaste pueden romperlo.
    ladrillo, los bordillos desgastar el hilo
  • Evite los árboles dañar fácilmente molduras de madera, postes de las vallas.

de operación
TORO 51831T - Ajuste de la anchura de corte - 2

text_image a ésta es la inclinada mejor zona hacia de hilo corta Esto al evita moverla que la residuos hadel hilo para en la hierba cortar; sin cortar puede e inclus o madera rápidamente, muros Los y la madera damente de piedra 2 también 15 Figura

y la 1 los Sentido arbustos. de rotación El hilo puedo corteza de los árboles, los revestimientos,

Mantenimiento

Después de cada uso de la desbrozadora, complete los procedimientos siguientes:

  1. Retire la batería de la desbrozadora.
  2. Limpie la desbrozadora pasando un paño húmedo. No lave manguera ni la sumerja

CUIDADO

La cuchilla el deflector cortarle.

No utilice deflector

  1. Limpie rascando acumulación
  2. Compruebe Repare que falte.
  3. Con entradas un cepillo, y salidas motor para evitar
    el cabezal

de corte , está

las o la

manos cuchilla.

si es necesario, de residuos.

y apriete

elimine

e de T airea se

Cambio

Importante: monofilamento

T oro: 88201), (Pieza N.° prebobinados

la 1. desbRetadora cabenalgua.

  1. Presione ambos retire del

TORO 51831T - Cambio - 1

text_image muy del filo, afilada pa corte con ob todas ualquier

del

Utilice de 2 o compre o un

(Pieza

la batería con y unia de la desbrozadora.

simultáneamente

lados del cabezal nilo, y el carrete da situada y puede

de

TORO 51831T - del - 1

text_image pain limpiar cone con observa todas las pieza fijacic

el

paño, una

fijaciones. dañada

c330429

residuo

  1. Extraiga el carrete hilo restante del carrete.

  2. Corte un trozo (10 pies) aproximadamente.

de hilo

Importante: No utili o grosor de hilo, porq desbrozadora.

  1. Doble el hilo nuevo la doblez en la ranura central del carrete ( F

Nota: Asegúrese de encajado en la ranura.

  1. Enrolle las 2 mitades y con firmeza alrededor muestra en la Figura

Nota: Asegúrese de del carrete en sentido inferior del carrete.

TORO 51831T - del - 2

  1. Ranura de guía del 3. Hilo nuevo

extremo del hilo (una vez

enrollado del todo)

  1. Ranura de guía de la

pestaña central del carrete

7.Enrolleelhilo,dejandosobresalirdelcarr
justolosuficientecomoparaentreencontact
conlapletinadeanchuradecorte,yenganche
losextremosenlasranurasdeguíadel
( Figura17 ).ca
8.Instale del hilo muestrael por encarrete los laorificios Figuraenla de 18tapa lay tapapase comolosextre se

TORO 51831T - del - 3

  1. Orificios de salida del hilo
9.Instaleel conjuntodecarretey tapaen
cabezalde la desbrozadora,y empujehas
quelaspestañasdelatapaencajenensu

Almacenamiento

Importante: Almacene la herramienta, la batería y el cargador solo a temperaturas que estén dentro del intervalo apropiado; consulte Especificaciones

Importante:

Si

va

de temporada,

retire

y cargue

la

batería

[Non-Text]

indicadores

LED

batería

No almacene

ni completamente

usar la herramienta,

se encienda

el

indicador

en verde,

o hasta

que

batería

a verde.

Las baterías de ionesel sello Call2Recycleen cualquier comercioreciclado de bateríasCall2Recycle (sololocalizar un comercioadscrito 12 ) . cercano, llameo visite www .call2recycle.org.localizar un la co bateriacercano, de si la heriamen,etiquetada en 2 o 3 con el selloque contacto Lambien su ayobtener mas informacióndescargada. complemente de la batefuera de EUA Antes o Canadá, dccon su la distribuidor, has

izquierdodelca
los4 indicadores

- Desconecte

(es decir

energía

después

, retire

o la batería)

del

la

herramienta

del

suministro

del

ninistro

si

hay

de

- No almacene

instalada.

- Limpie

Limpie

cualquier

material

extraño

del

product

- Cuando

herramienta,

fuera

no

se

estén

la

batería

de

utilizando,

y el

cargador

almacene

de

la

- Mantenga

de la

productos

la

alejados

químicos

- Para

graves,

un

reducir

ir

el

riesgo

[Non-Text]

de

les

ones

[Non-Text]

[Non-Text]

pe

onales

la

batería

en

el

exterior

- Guarde

un

lugar

la

herram

[Non-Text]

cerrado,

limpio

-

batería

y seco.

y

el

cargado

Preparación

para

el

reciclado

Importante:

la batería

No intente

intente

la misma.

AI

retirarla,

con

cinta

destruir

retirar

cualquiera

de

la

batería

adhesiva

o desmontar

cubra

[Non-Text]

los

terminales

[Non-Text]

de

servicio

la batería

de

los

componentes

Solución de problemas

Realice solo los pasos descritos en estas instrucciones. Cualquier otro trabajo de inspección, mantenimiento o

reparación puede solucionar debe ser el realizado problema por usted un un Servicio mismo.

Retire siempre la batería de la herramienta mantenimiento de la herramienta.

ProblemaPosibleAcciásacorrecto
Laherramientade forma intermitente.nlo llancionbatería onono instalada en la2. La batería no3. La temperatura encima o por debajo cuya de temperatervalo temperatura adecuado °C (41 °F y 14. Hay humedad batería.5. La batería está6. Hay otro problema herramienta.testándRetire correctamente luego hertamiento batería en la asegurándose completamenteestá cargada.cárguela.3. Té raslade batería la batatecabezal, de un paño.4. en Deje los qables la batate con un paño.5. da suaduya la ba6. Póngase eléctrico en a Técnico Autorizado.
La herramientacompleta o la carcasa calienta.río Lalcanzabatería su estapotencia casi descargada del motor2. Los orificios de2. verificación los orústánobstruidos.
La herramientaruidos excesivos.produceHay residibraciones hierba o en la carcadeflector del cabezal de choque.choque de la desbrozadora.2. El carrete no1debaj limpie o del cualdefector carcasa deflector del cabezal de choque.está bien enrollado. de choque y/o y vuelva a enrollarlo
El cabezal de choque.La desbrozadoraaza hilo.2. El hilo se ha enreZado Retire en cubiertacaro del cabezal de3. Hay residuos hierba o en la carcasa deflector del cabezal hierba choque de la desbrozadora1.el Amladae ha macedado hilo de 3debaj limpie del cualdefector carcasa deflector del cabezal hierba choque de choque.
La batería se descarga rápidamente.temperatura encima o por debajo cuya de temperatervalo temperatura adecuado °C (41 °F y 10.2. La desbrozadora1. Té raslade batería la batatecabezal, de temperatervalo adecuado °C (41 °F y 10.2. La desbrozadoraestá sobrecargada.
El cargador de la1. batetia temperatura funciona. batería está por del intervalo de2. La toma de correfte Póngase en la eque o enchufado el cargadectricista de la autateza tiene corriente.1. Desenchuforgador yencinasládelo o por a de temperatura adsea (41 °F y 104 °F).2. La toma de correfte Póngase en la eque o enchufado el cargadectricista de la autateza la toma de corriente.
El indicador LED batería está rojo.1. del El cargador de está por encima intervalo de temperatura1. la Debateriafe y/o la yo mpeva debajo el cargadeta y la adaturado. a un temperatura sea y 40 °C (104 °F).
Problema Posible causaAcción correctora
El indicador LEDbatería parpadea en rojo.1. Huel un errorad conunicaciones entre de la batería y el cargador .2. La batería está1. Retire la batería del cargador , desconecte el cargador de corriente y espere V uelva a enchufar toma de corriente en el cargador. Si del cargador sigue rojo, repita este el indicador LED parpadeando elimine la batería en una instalación baterías.casi agotada.en una instalación baterías.

Información sobre las Advertencias de la Proposición 65 de California

¿Qué significa esta advertencia?

Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetade

TORO 51831T - Información sobre las Advertencias de la Proposición 65 de California - 1

ADVERTENCIA:

Cáncer

y daños

¿Qué es la Proposición65?
LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapr
podrían identificadas de productos exposiciónserintroducidos como químicos a estoscausantes que productosovendidos de cáncer se encuentran químicos.en California, defectos en muchosestadeley nacimiento artículos
LaProposición65no envaseprohíbe y ningunala documentación norma que una productos - view - allde productos o requisito decisiónsuministrada de legal de usoque seguridad sobre diario
en producto producto Proposición han visiteel contravenga sido utilizados https://oag.ca.gov/prop65/faqs65“no durantees duranteaños
Una advertencia significativo”; incluidosadvertencia o (2) en la lista,de ha sinla optado intentarProposición por evaluar65 significativa proporcionar la exposición.que una advertencia
¿Estaleyesaplicableentodaspartes?
Las variedadadvertenciasde entornos, algunosde la proposición incluyendo minoristas65 entre de Internetsólo otros y de la ventason obligatorias restaurantes, por co
Además,
¿Quédiferenciahayentrelasadvertencias
Las bajo plomonormas la esProposición de dela 65 μg/día,Proposición a niveles que65 a esson muy muya inferiores inferiora lo quemás a los queexigentes límites exigen
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslos
Los otrosproductos lugaresvendidos no lasnecesitan.en Californiadebenllevaretiquetas
Una legalempresa relacionadopuede conestar laobligada Proposicióna 65,incluir peroadvertencias otrasempresas
La aplicaciónde laProposición65no esuniforme.
Algunas faltade empresas advertenciaspueden enoptar productopor nono significaproporcionar queadva el pro
¿PorquéincluyeToroestaadvertencia?
T orohaoptadoporproporcionara los consumidoresla mayor advertencias
productosquecomprayutiliza.T oroproporciona
productosquímicosde lalista,sinevaluarel nivelde exposición,
que contiene.Aunquelaexposiciónqueprovocanlos productos advertencias
significativo",T oroha optadoporproporcionarlas
advertencias,podríaserdemandadaporel Estadode California
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TORO

Modelo : 51831T

Categoría : Cortadora de césped