SFP700EU - Four NINJA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SFP700EU NINJA au format PDF.

📄 91 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NINJA SFP700EU - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Four
Capacité 700 W
Fonctions de cuisson Gril, cuisson traditionnelle, décongélation
Dimensions Compact, adapté aux petites cuisines
Consommation énergétique Classe énergétique A
Matériaux Acier inoxydable, intérieur en céramique
Utilisation Facile à utiliser avec des commandes intuitives
Entretien Intérieur facile à nettoyer, pièces amovibles
Sécurité Protection contre la surchauffe, verrouillage de sécurité
Accessoires inclus Grille, plat en céramique
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SFP700EU NINJA

Comment préchauffer le NINJA SFP700EU ?
Pour préchauffer le NINJA SFP700EU, sélectionnez la fonction de préchauffage, réglez la température souhaitée, puis appuyez sur le bouton de démarrage. Attendez que l'appareil émette un signal sonore pour indiquer qu'il a atteint la température.
Quelle est la capacité maximale du NINJA SFP700EU ?
Le NINJA SFP700EU a une capacité maximale de 7,6 litres, ce qui le rend idéal pour cuisiner pour plusieurs personnes.
Comment nettoyer le NINJA SFP700EU ?
Pour nettoyer le NINJA SFP700EU, laissez-le refroidir, puis retirez les accessoires amovibles et lavez-les à l'eau tiède savonneuse. Essuyez l'intérieur de l'appareil avec un chiffon humide.
Le NINJA SFP700EU peut-il cuire des aliments congelés ?
Oui, le NINJA SFP700EU peut cuire des aliments congelés. Ajustez le temps de cuisson selon les instructions de la recette pour obtenir les meilleurs résultats.
Comment régler le temps de cuisson sur le NINJA SFP700EU ?
Pour régler le temps de cuisson, sélectionnez le mode de cuisson souhaité, puis utilisez les boutons '+' ou '-' pour ajuster le temps avant de débuter la cuisson.
Le NINJA SFP700EU a-t-il une fonction de déshydratation ?
Oui, le NINJA SFP700EU dispose d'une fonction de déshydratation qui vous permet de sécher fruits, légumes et autres aliments.
Que faire si le NINJA SFP700EU ne s'allume pas ?
Si le NINJA SFP700EU ne s'allume pas, vérifiez que l'appareil est correctement branché, que la prise fonctionne et que le couvercle est bien fermé.
Peut-on cuire des gâteaux dans le NINJA SFP700EU ?
Oui, vous pouvez cuire des gâteaux dans le NINJA SFP700EU. Utilisez un moule adapté et suivez les instructions de cuisson de votre recette.
Comment savoir si les aliments sont cuits à l'intérieur ?
Utilisez un thermomètre de cuisine pour vérifier la température interne des aliments, ou suivez les temps de cuisson recommandés dans le manuel d'utilisation.
Le NINJA SFP700EU est-il facile à utiliser pour les débutants ?
Oui, le NINJA SFP700EU est conçu pour être convivial, avec des commandes simples et des programmes prédéfinis qui facilitent la cuisson pour les débutants.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SFP700EU - NINJA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SFP700EU de la marque NINJA.

MODE D'EMPLOI SFP700EU NINJA

GammeSFP700 | Notice d’utilisation 1 Afin d’éliminer tout risque d’étouffement chez les jeunes enfants, jeter immédiatement tous les matériaux d’emballage lors dudéballage. 2 Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités mentales, sensorielles ou physiques sont réduites, ou présentant un manque d’expérience ou de connaissances, à condition qu’elles soient surveillées et aient reçu des consignes sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité, et qu’elles comprennent les risques liés à son utilisation. 3 Garder l’appareil et son câble d’alimentation hors de portée des enfants. NE PAS laisser les enfants jouer avec l’appareil ou l’utiliser. Redoubler de vigilance en cas d’utilisation de l’appareil à proximité d’enfants. 4 Des aliments renversés peuvent causer de graves brûlures. NE PAS laisser le câble pendre sur le bord d’une table. 5 Afin d’éviter tout risque d’incendie, NE PAS placer l’appareil sur des plaques de cuisson électriques ou au gaz, ou à proximité, ou dans un four chaud. 6 Avant de placer le plat de cuisson amovible dans le corps de l’appareil, s’assurer que le plat de cuisson et le corps de l’appareil sont propres et secs en les essuyant avec un chiffon doux. 7 Si le plat de cuisson amovible est vide, NE PAS le chauffer pendant plus de 10minutes. Cela pourrait endommager la surface de cuisson. 8 NE PAS utiliser cet appareil pour la friture. 9 Il convient de faire preuve de prudence pour saisir ou faire sauter des aliments. Éviter d’approcher les mains et le visage du plat de cuisson amovible, en particulier lors de l’ajout d’ingrédients, en raison du risque de projection d’huile bouillante. 10 Cet appareil est réservé à un usage domestique. NE PAS utiliser cet appareil à des fins autres que celles prévues. NE PAS l’utiliser dans un véhicule en mouvement ou sur un bateau. NE PAS l’utiliser en extérieur. Une mauvaise utilisation peut causer des blessures. 11 Cet appareil est destiné à être utilisé exclusivement sur un plan de travail. S’assurer que la surface est plane, propre et sèche. NE PAS placer l’appareil au bord du plan de travail lorsqu’il est en cours d’utilisation. 12 Afin d’éviter tout risque de choc électrique, NE PAS immerger le câble, les prises ou le boîtier de l’unité principale dans l’eau ou dans tout autre liquide. Cuisiner uniquement dans les accessoires fournis. 13 NE PAS utiliser de rallonge.. Un câble d’alimentation court est utilisé pour réduire le risque que des enfants l’attrapent, s’yemmêlent ou que des personnes trébuchent sur un câble plus long. 14 NE PAS utiliser l’appareil si le câble d’alimentation ou la prise est endommagé(e). Inspecter régulièrement l’appareil et le câble d’alimentation. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou a été endommagé de quelque façon que ce soit, arrêter immédiatement de l’utiliser et appeler le service d’assistance à la clientèle. 15 TOUJOURS s’assurer que l’appareil est assemblé correctement avant de l’utiliser. 16 NE PAS couvrir l’entrée d’air supérieure ou l’échappement d’air arrière lorsque le couvercle est fermé. Cela provoquerait une cuisson inégale et pourrait endommager l’appareil ou le faire surchauffer.Lire la notice d’utilisation pour comprendre le fonctionnement et l’utilisation du produit.Indique un risque de blessure grave voire mortelle, ou de dommage matériel important en cas de non-respect de la mise en garde représentée par ce symbole.Ne pas toucher les surfaces chaudes. Toujours porter des gants de protection pour éviter les brûlures.Appareil réservé à un usage domestique et en intérieur.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR UNIQUEMENT. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTE LA NOTICE D’UTILISATION AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL AVERTISSEMENT Le non-respect de cette notice d’utilisation peut entraîner un choc électrique, un incendie ou un risque de brûlure pouvant causer des dommages matériels, des blessures ou la mort. Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il est important de toujours prendre quelques précautions simples et de respecter les consignes de sécurité suivantes:CONSULTEZ NOTRE SITE WEB: ninjakitchen.euOu suivez-nous sur les réseaux sociaux: Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. An de prévenir une éventuelle nocivité pour l’environnement ou la santé résultant de la mise au rebut non conforme des déchets, recyclez l’appareil de manière responsable an de favoriser la réutilisation durable des matériaux. Pour renvoyer votre appareil usagé, utilisez les systèmes de retour et de collecte, ou contactez le détaillant auprès duquel cet appareil a été acheté. Il pourra procéder au recyclage de cet appareil dans le respect de l’environnement.REMARQUE: Conservez cette notice d’utilisation. afin de vous y référer ultérieurement.FRANÇAIS66 67ninjakitchen.euninjakitchen.eu68 69ninjakitchen.euninjakitchen.eu 17 NE PAS utiliser d’accessoires non vendus ni recommandés par SharkNinja. NE PAS mettre les accessoires dans un micro- ondes, un mini-four, un four à convection ou un four traditionnel, ou sur une table de cuisson en céramique, une plaque électrique, un réchaud à gaz ou un barbecue. L’utilisation d’accessoires non recommandés par SharkNinja peut entraîner des risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures. 18 Prévoir un espace d’au moins 15cm au-dessus et sur les côtés de l’appareil en marche afin de permettre une bonne circulation de l’air. 19 TOUJOURS respecter les quantités de liquide maximales et minimales indiquées dans la notice d’utilisation et les recettes. 20 Afin d’éviter tout dommage provoqué par la vapeur, NE PAS utiliser l’appareil sous un placard. 21 NE JAMAIS utiliser les programmes COMBI COOKER (CUISEUR MULTIFONCTION) sans eau et/ou ingrédients dans la cuve de cuisson. 22 NE JAMAIS utiliser le programme SLOW COOK (Cuisson lente) si la cuve de cuisson ne contient ni aliments ni liquides. 23 NE PAS déplacer l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation. 24 Éviter tout contact entre les aliments et les résistances de chauffe. NE PAS remplir excessivement ni dépasser le niveau de remplissage maximum de la cuve de cuisson. Remplir excessivement l’appareil peut entraîner des blessures ou des dommages matériels, ou des risques lors de son utilisation. 25 NE PAS utiliser cet appareil pour cuire du riz instantané. 26 La tension des prises peut varier et affecter la performance et le débit de chaleur du produit. Afin d’éviter toute risque de maladie, utiliser un thermomètre pour vérifier que les aliments sont cuits aux températures recommandées. 27 Si l’appareil dégage une fumée noire, le débrancher immédiatement et attendre qu’il cesse de fumer avant de retirer la cuve de cuisson et la plaque Cook&Crisp. 28 NE PAS toucher les surfaces chaudes. Pendant et après son utilisation, les surfaces de l’appareil sont très chaudes. Afind’éviter toute brûlure ou blessure, TOUJOURS utiliser des maniques ou des gants de cuisson isolants, et les poignées et boutons prévus à cet effet. 29 Faire très attention lors de la manipulation de l’appareil s’il contient de l’huile ou d’autres liquides très chauds. Une mauvaise utilisation, notamment le fait de déplacer l’appareil, peut entraîner des blessures telles que de graves brûlures. 30 Lorsque l’appareil est en cours d’utilisation, de la vapeur chaude s’échappe par la sortie d’air. Placer l’appareil de façon à ce que la sortie d’air ne soit pas dirigée vers le câble d’alimentation, des prises, des placards ou d’autres appareils. Maintenir les mains et le visage à une distance suffisante de la sortie d’air. 31 En programme SLOW COOK (Mijoter), TOUJOURS garder la porte fermée. 32 La vapeur et les aliments très chauds de la cuve interne peuvent provoquer de graves brûlures. TOUJOURS garder les mains, le visage et le reste du corps à distance de la soupape de décompression avant ou pendant la décompression et lors de l’ouverture de la porte après la cuisson. 33 La cuve de cuisson, la plaque Cook&Crisp et le plateau de cuisson sont portés à très haute température au cours de la cuisson. Éviter tout contact avec la vapeur et l’air chauds lors du retrait de la cuve de cuisson et de la plaque Cook&Crisp de l’appareil, et TOUJOURS les placer sur une surface résistante à la chaleur par la suite. NE PAS toucher les accessoires pendant ou immédiatement après la cuisson. 34 La cuve de cuisson, la plaque Cook&Crisp et le plateau de cuisson peuvent être très lourds lorsqu’ils sont remplis d’ingrédients. IL CONVIENT DE PRENDRE TOUTES LES PRÉCAUTIONS POUR SORTIR LA CUVE DU CORPS DE L’APPAREIL. 35 NE PAS toucher les accessoires pendant ou juste après la cuisson, car ils sont portés à très haute température au cours de la cuisson. Afin d’éviter tout risque de brûlure ou blessure, TOUJOURS faire preuve de précaution lors de la manipulation du produit. Utiliser des ustensiles à long manche et des maniques ou gants de cuisine isolants. 36 Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants. 37 Laisser l’appareil refroidir avant de le nettoyer, de le démonter, d’ajouter ou de retirer des pièces, ou de le ranger. 38 Lorsque l’appareil n’est pas utilisé et avant de le nettoyer, éteindre l’appareil et débrancher la prise. 39 NE PAS nettoyer avec des tampons abrasifs métalliques. Des morceaux de tampon pourraient se détacher et toucher des composants électriques, créant ainsi un risque d’électrocution. 40 Consulter la section Nettoyage et entretien pour l’entretien régulier de l’appareil.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR UNIQUEMENT. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTE LA NOTICE D’UTILISATION AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL CONSERVEZ CETTE NOTICE D’UTILISATION EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Le non-respect de cette notice d’utilisation peut entraîner un choc électrique, un incendie ou un risque de brûlure pouvant causer des dommages matériels, des blessures ou la mort. Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il est important de toujours prendre quelques précautions simples et de respecter les consignes de sécurité suivantes: UTILISATION DU SMART SWITCHLe Smart Switch vous permet d’alterner entre les deux modes de cuisson, qui sont indiqués sur l’interrupteur pour plus de clarté:• Combi Cooker (Cuiseur multifonction) • Air Fry/Cooker (Mode Friteuse / Cuiseur) La position du curseur Smart Switch détermine les modes de cuisson disponibles à la sélection.OUVERTURE ET FERMETURE DE LA PORTEPour ouvrir ou fermer la porte, utilisez la poignée située à droite de l’appareil La porte émet un clic lorsqu’elle est complètement ouverte. Elle émet également un clic lorsqu’elle est refermée.Vous pouvez ouvrir ou fermer la porte lorsque le curseur Smart Switch est en position COMBI COOKER (CUISEUR MULTIFONCTION) ou AIR FRY/Cooker Mode Friteuse / Cuiseur. ASSEMBLAGE DES ACCESSOIRES ET UTILISATION DE LA PORTE FRANÇAIS71 ninjakitchen.eu

COMBI MEALS ( Cuisson multiplats ): cuisez facilement troispréparations d’un simple appui sur un bouton. COMBI CRISP (combi vapeur-rôtissage): pour combiner cuisson juteuse et croustillance. COMBI BAKE (combi vapeur-four): Préparez des gâteaux moelleux et des pains rapidement et avec moins de matières grasses. STEAM (Cuire à la vapeur): pour une cuisson en douceur des aliments délicats à haute température. RICE/PASTA (Riz/pâtes): pour cuire du riz ou des pâtes (sans égouttage). GRILL (Griller): pour cuire sur le dessus à une température élevée afin de faire caraméliser et dorer vos aliments. AIR FRY (Frire sans huile): Donnez du croustillant aux aliments, avec peu ou pas d’huile. BAKE (Cuire au four): pour cuire comme dans un four. PROVE (Levage): créez un environnement idéal pour faire reposer et lever la pâte. SEAR/SAUTÉ (Saisir/Sauter): utilisez l’appareil comme cuiseur pour faire dorer les viandes, sauter les légumes, mijoter les sauces, etc. REMARQUE: La position du Smart Switch détermine les options que vous pouvez sélectionner. REMARQUE: Le voyant s’allume automatiquement quand il reste 30secondes de temps de cuisson.

AVERTISSEMENT: Prévoir un espace d’au

moins 15 cm au-dessus et sur les côtés de l’appareil en marche afin de permettre une bonne circulation de l’air.

1 Retirez et jetez l’ensemble des matériaux d’emballage, des étiquettes et des rubans adhésifs de l’appareil. 2 Prêtez une attention toute particulière à la notice d’utilisation, aux avertissements et aux mises en garde importantes, afin d’éviter tout risque de blessure ou de dommage matériel. 3 Lavez le panier Combi Cooker, le plateau de cuisson et la plaque Cook&Crisp à l’eau chaude savonneuse, puis rincez-les et séchez- les soigneusement. REMARQUE: Tous les modèles n’incluent pas tous les programmes. SLOW COOK (Mijoter): cuisez vos aliments à une température moins élevée sur une longue durée.

SMART SWITCH: Déplacez le curseur vers le haut et vers le bas pour alterner entre le mode COMBI COOKER (CUISEUR MULTIFONCTION) et le mode AIR FRY/COOKER (FRITEUSE / CUISEUR). Les fonctions disponibles pour chaquemode s’illuminent. Flèches FUNCTION (Programme): Une fois le mode choisi avec le curseur Smart Switch, faites défiler les options avec les flèches centrales jusqu’au programme souhaité. Flèches TEMP (Brunissage) (àgauche): Réglez la température de cuisson ou le niveau de brunissage du pain avec les flèches haut/bas à gauche de l’écran. Flèches TIME (Temps de cuisson) (à droite): Réglez le temps de cuisson ou le nombre de tranches de pain avec les flèches haut/bas à droite de l’écran. Bouton START/STOP (Marche/Arrêt): Appuyez pour démarrer la cuisson. Appuyer sur le bouton pendant la cuisson entraîne l’arrêt de la fonction de cuisson en cours. Bouton d’alimentation: Il permet de mettre l’appareil en marche, mais aussi de l’éteindre et d’arrêter tous les modes de cuisson. Bouton (lumière): Utilisez ce bouton pour allumer et éteindre l’éclairage intérieur de l’appareil. FRANÇAISCombi Bake 1 Reportez-vous aux recettes et tableaux du Guide d’inspiration pour savoir quels accessoires utiliser avec quels ingrédients. Veillez à bien ajouter de l’eau dans le panier Combi Cooker. 2 Mettez le curseur Smart Switch sur COMBI COOKER, puis utilisez les flèches FUNCTION pour sélectionner COMBI BAKE. Le réglage par défaut de la température s’ache sur l’écran. À l’aide des flèches haut et bas à gauche de l’écran, choisissez une température comprise entre 105°C to 210°C. 3 À l’aide des flèches haut et bas à droite de l’écran, définissez un temps de cuisson pouvant aller d'1minute à 1heure et 15minutes, par paliers d'1minute. 4 Appuyez sur START/STOP pour démarrer lacuisson. 5 L’écran ache des barres de progression indiquant que l’appareil produit de la vapeur, cequi peut durer environ 20minutes. 6 Une fois le préchauage terminé, le minuteur sedéclenche. 7 Une fois le temps de cuisson écoulé, l’appareil émet un signal sonore et ache «End» (Fin). Si vos aliments ne sont pas complètement cuits, augmentez le temps de cuisson en appuyant sur la flèche à droite de l’écran. L’appareil annulera la phase de préchauage.émet un signal sonore et ache «End» (Fin). Steam (Cuire à la vapeur) 1 Pour commencer, versez de l’eau dans le panier Combi Cooker et placez la plaque Cook&Crisp. Disposez les ingrédients sur la plaque Cook&Crisp et insérez la plaque au niveau1. 2 Mettez le curseur Smart Switch sur COMBI COOKER, puis utilisez les flèches FUNCTION pour sélectionner STEAM (Cuire à la vapeur). 3 Réglez le temps de cuisson avec les flèches haut et bas à droite de l’écran 4 Appuyez sur START/STOP pour démarrer lacuisson. 5 L’appareil commence à préchauer pour porter le liquide à ébullition. L’écran ache des barres de progression indiquant que l’appareil produit de la vapeur. Une fois le préchauage terminé, le minuteur se déclenche. 6 Une fois le temps de cuisson écoulé, l’appareil émet un signal sonore et ache «End» (Fin). Combi Crisp 1 Reportez-vous aux recettes et tableaux du Guide d’inspiration pour savoir quels accessoires utiliser avec quels ingrédients. Veillez à bien ajouter de l’eau dans le panier Combi Cooker. 2 Mettez le curseur Smart Switch sur COMBI COOKER. Utilisez les flèches FUNCTION pour sélectionner Combi Crisp. Le réglage par défaut s’ache. À l’aide des flèches haut et bas à gauche de l’écran, choisissez une température comprise entre 150˚C et 240°C. 3 À l’aide des flèches haut et bas à droite de l’écran, définissez un temps de cuisson pouvant aller jusqu’à 45minutes, réglable par paliers d’1minute. 4 Appuyez sur START/STOP pour démarrer lacuisson. 5 L’écran ache des barres de progression indiquant que l’appareil produit de la vapeur. 6 Lorsque l’appareil atteint le niveau de vapeur adéquat, le minuteur se déclenche. 7 Une fois le temps de cuisson écoulé, l’appareil émet un signal sonore et ache «End» (Fin). Si vos aliments ne sont pas complètement cuits, augmentez le temps de cuisson en appuyant sur la flèche à droite de l’écran. L’appareil ignore la phase de préchauage.

MULTIFONCTION Pour allumer l’appareil, branchez le câble d’alimentation sur une prise de courant, puis appuyez sur le bouton

REMARQUE: Il n’est pas nécessaire d’ajuster la température avec le programme STEAM (Cuire à la vapeur).

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL NINJA COMBI

Combi Meals (Cuisson multiplats) 1 Reportez-vous aux recettes et tableaux du Guide d’inspiration pour savoir quels accessoires utiliser avec quels ingrédients. Veillez à bien ajouter de l’eau dans le panier Combi Cooker. 2 Disposez les ingrédients sur le plateau de cuisson. 3 Installez le panier Combi Cooker dans le niveau1 (position du bas) et le panier de cuisson dans le niveau2 (position du haut). 4 Mettez le curseur Smart Switch vers le haut sur COMBICOOKER, puis utilisez les flèches FUNCTION pour sélectionner COMBIMEALS. Leréglage par défaut s’ache. À l’aide des flèches haut et bas à gauche de l’écran, choisissez une température comprise entre 150°C et 240°C. 5 À l’aide des flèches haut et bas à droite du panneau de commande, définissez un temps de cuisson pouvant aller jusqu’à 60minutes, réglable par paliers d'1minute. 6 Appuyez sur START/STOP pour démarrer lacuisson. 7 L’écran ache des barres de progression indiquant que l’appareil produit de la vapeur. Lorsque l’appareil atteint le niveau de vapeur adéquat, le minuteur se déclenche. 8 Une fois le temps de cuisson écoulé, l’appareil émet un signal sonore et ache «End» (Fin). Si vos aliments ne sont pas complètement cuits, augmentez le temps de cuisson en appuyant sur la flèche vers le haut, à droite de l’écran. L’appareil sautera la phase de préchauage. REMARQUE: Une fois le cycle terminé, retirez TOUS les ingrédients et accessoires puis refermez la porte et appuyez sur le bouton START/STOP pour commencer le cycle de séchage. Cela permet d’éliminer l’excédent d’eau. REMARQUE: pour les températures de plus de 200°C le temps de cuisson maximum est de 30minutes. FRANÇAISUTILISATION DES MODES AIR FRY/COOKER (FRITEUSE/CUISEUR) Pour allumer l’appareil, branchez le câble d’alimentation sur une prise de courant, puisappuyez sur le bouton

Grill (Griller) 1 Disposez les ingrédients sur le plateau de cuisson et installez le plateau sur le niveau2. 2 Mettez le curseur Smart Switch sur AIR FRY/ COOKER (Mode Friteuse / Cuiseur), puis utilisezles flèches FUNCTION pour sélectionner GRILL (Griller). Le réglage par défaut de la température s’ache sur l’écran. Sélectionnez la température avec les flèches haut et bas à gauche de l’écran. 3 À l’aide des flèches haut et bas à droite de l’écran, définissez un temps de cuisson pouvant aller jusqu’à 30minutes, par paliers d'1minute. 4 Appuyez sur START/STOP pour démarrer lacuisson. 5 Une fois le temps de cuisson écoulé, l’appareil émet un signal sonore et ache «End» (Fin). Air Fry (Frire sans huile) 1 Placez la plaque Cook&Crisp dans le panier Combi Cooker. Installez le panier Combi Cooker Pan au niveau désigné. 2 Disposez les ingrédients sur la plaque Cook&Crisp et insérez la plaque au niveau1. 3 Mettez le curseur Smart Switch sur AIR FRY/ Cooker (Mode Friteuse / Cuiseur), l’appareil sera programmé par défaut sur Air Fry (Frire sans huile). Le réglage par défaut de la température s’ache sur l’écran. À l’aide des flèches haut et bas à gauche de l’écran, choisissez une température comprise entre 150°C et 240°C. 4 À l’aide des flèches haut et bas à droite de l’écran, définissez un temps de cuisson pouvant aller jusqu’à 1heure, réglable par paliers d’une minute. 5 Appuyez sur START/STOP pour démarrer lacuisson. 6 Une fois le temps de cuisson écoulé, l’appareil émet un signal sonore et ache «End» (Fin).

ninjakitchen.eu ninjakitchen.eu REMARQUE: Pour de meilleurs résultats, il est recommandé de remuer les ingrédients régulièrement pendant la cuisson sans huile. Vous pouvez ouvrir la porte et remuer les ingrédients à l’aide de pinces avec des embouts en silicone afin qu’ils dorent de façon uniforme. Replacez ensuite le panier Combi Cooker et refermez la porte. REMARQUE: Lorsque vous utilisez le mode Air Fry (Frire sans huile), ajoutez 5 minutes au temps de cuisson indiqué pour que l’appareil préchaue avant l’ajout des ingrédients. UTILISATION DE VOTRE APPAREIL NINJA COMBI - SUITE Rice/Pasta (Riz/pâtes) 1 Pour commencer, ajoutez du liquide et du riz ou des pâtes dans le panier Combi Cooker. Insérez le panier Combi Cooker dans le niveau1. 2 Mettez le curseur Smart Switch sur COMBI COOKER, puis utilisez les flèches avant centrales pour sélectionner RICE/PASTA. 3 Par défaut, le programme sélectionné est Rice (Riz). Utilisez les flèches HAUT à gauche ou à droite pour sélectionner PASTA (PÂTES). Utilisez les flèches BAS à gauche ou à droite pour revenir au programme RICE (RIZ). 4 Appuyez sur le bouton START/STOP pour démarrer la cuisson. L’écran ache des barres de circulation pendant la cuisson. 5 Une fois la cuisson du riz ou des pâtes terminée, l’appareil émet un signal sonore et la minuterie se déclenche. Cela permet de garder les ingrédients au chaud en attendant de les servir. FRANÇAIS Prove (Faire lever) 1 Veillez à placer la plaque Cook&Crisp dans le panier Combi Cooker. 2 Mettez le curseur Smart Switch sur COMBI COOKER, puis utilisez les flèches FUNCTION pour sélectionner PROVE (Faire lever). Le réglage par défaut de la température s’ache sur l’écran. À l’aide des flèches haut et bas à gauche de l’écran, choisissez une température comprise entre 20°C et 35°C, réglable par paliers de 5°C. 3 À l’aide des flèches haut et bas à droite de l’écran, définissez un temps de levage compris entre 15minutes et 4heures, réglable par paliers de 5minutes. 4 Appuyez sur START/STOP pour démarrer lacuisson. 5 Une fois le temps de cuisson écoulé, l’appareil émet un signal sonore et ache «End» (Fin).Slow Cook (Mijoter) 1 Avant de commencer, assurez-vous que vous n’utilisez que le panier Combi Cooker sans la plaque Cook&Crisp. 2 Mettez le curseur Smart Switch sur AIR FRY/ Cooker (Mode Friteuse / Cuiseur), puis utilisez les flèches FUNCTION pour sélectionner SLOW COOK (Cuisson lente). Le réglage par défaut de la température s’ache sur l’écran. Sélectionnez «Hi» ou «Lo» avec les flèches haut et bas à gauche de l’écran. 3 Réglez le temps de cuisson avec les flèches haut et bas à droite de l’écran. 4 Appuyez sur START/STOPpour démarrer lacuisson. 5 Une fois le temps de cuisson écoulé, l’appareil émet un signal sonore, passe automatiquement en mode de maintien au chaud et ache le temps écoulé depuis la finde la cuisson.

ninjakitchen.eu ninjakitchen.eu UTILISATION DE VOTRE APPAREIL NINJA COMBI - SUITE Sear/Sauté (Saisir/Faire sauter) 1 Pour commencer, disposez les ingrédients dans le panier Combi Cooker et insérez le panier dans le niveau1. 2 Mettez le curseur Smart Switch sur AIR FRY/ Cooker Mode Friteuse / Cuiseur, puis utilisez les flèches FUNCTION pour sélectionner SEAR/ SAUTÉ (Saisir/Faire sauter). À l’aide des flèches haut et bas à gauche de l’écran, sélectionnez «Lo1», «2», «3», «4» ou «Hi5» 3 Appuyez sur START/STOP pour démarrer la cuisson. Le minuteurdémarre. 4 Appuyez sur START/STOP (Marche/Arrêt) pour désactiver le programme SEAR/SAUTÉ (Saisir/ Faire sauter). Pour passer à un autre mode de cuisson, appuyez sur START/STOP pour mettre fin au programme, puis utilisez le curseur Smart Switch et les flèches avant centrales pour sélectionner le programme souhaité. REMARQUE: Vous ne pouvez utiliser ce programme qu’avec la porte ouverte. REMARQUE: Utilisez TOUJOURS des ustensiles antiadhésifs dans le panier Combi Cooker. Veillez à NE PAS utiliser d’ustensiles métalliques qui rayeraient le revêtement antiadhésif de la cuve. REMARQUE: Le programme SEAR/SAUTÉ (Saisir/Faire sauté) s’éteint automatiquement après 1heure pour les réglages «4» et «Hi5», et 4heures pour les réglages «Lo1», «2» et «3». REMARQUE: Il n’est pas possible d’ajuster la durée avec le programme Sear/Sauté (Saisir/ Faire sauter). Reheat (Réchauer) 1 Veillez à placer la plaque Cook&Crisp en position basse dans la cuve. 2 Mettez le curseur Smart Switch sur AIR FRY/ Cooker (Mode Friteuse/Cuiseur), puis utilisez les flèches centrales pour sélectionner REHEAT (Réchauer). Sélectionnez la température avec les flèches haut et bas à gauche de l’écran. 3 Réglez le temps de réchauage avec les flèches haut et bas à droite de l’écran. 4 Appuyez sur START/STOP pour démarrer lacuisson. 5 Une fois le temps de cuisson écoulé, l’appareil émet un signal sonore et ache «End». REMARQUE: La durée du programme SLOW COOK LO peut être réglée entre 6et 12heures. La durée du programme SLOW COOK HI peut être réglée entre 4et 12heures. FRANÇAIS Bake (Cuire au four) 1 Reportez-vous aux recettes et tableaux du Guide d’inspiration pour savoir quels accessoires utiliser avec quels ingrédients. 2 Mettez le curseur Smart Switch sur AIR FRY/ Cooker (Mode Friteuse / Cuiseur), puis utilisez les flèches FUNCTION pour sélectionner BAKE (Cuire au four). Le réglage par défaut de la température s’ache sur l’écran. À l’aide des flèches haut et bas à gauche de l’écran, choisissez une température comprise entre 120°C et 210°C. 3 À l’aide des flèches haut et bas à droite de l’écran, définissez un temps de cuisson pouvant aller jusqu’à 4heure, réglable par paliers d’une minute. 4 Appuyez sur START/STOP pour démarrer lacuisson. 5 Une fois le temps de cuisson écoulé, l’appareil émet un signal sonore et ache «End». REMARQUE: L’appareil préchaue 3minutes avant le début du minuteur.78 ninjakitchen.eu

CONSIGNES DE NETTOYAGE QUOTIDIEN: L’appareil doit être soigneusement nettoyé après chaque utilisation. 1 Débranchez l’appareil de la prise et assurez- vous qu’il a complètement refroidi avant de lenettoyer. 2 Pour nettoyer l’intérieur et le panneau de commande, essuyez-les avec un chion humide. N’utilisez PAS de tampons à récurer. 3 Le panier Combi Cooker, le plateau de cuissonet la plaque Cook&Crisp passent aulave-vaisselle. 4 Si des résidus alimentaires sont collés à la cuve ou à la plaque Cook&Crisp, remplissez la cuve d’eau et laissez tremper avant de laver. N’utilisez PAS de tampons à récurer. S’il est nécessaire de frotter, utilisez un produit de nettoyage non abrasif ou du liquide vaisselle avec une éponge ou une brosse en nylon. 5 Laissez sécher toutes les pièces à l’air après chaque utilisation. REMARQUE: Ne mettez JAMAIS le corps de l’appareil au lave-vaisselle, et ne l’immergez jamais dans l’eau ou tout autre liquide. REMARQUE: Le panier Combi Cooker et le plateau de chaue inférieur de l’appareil seront brûlants. Nettoyez les côtés de l’intérieur avec précaution. CONSIGNES DE NETTOYAGE EN PROFONDEUR: 1 Remplissez le panier Combi Cooker avec 3tasses d’eau. 2 Mettez le curseur Smart Switch sur COMBI COOKER. 3 Sélectionnez STEAM (Cuire à la vapeur) et réglez la durée sur 10minutes. Fermez la porte et appuyez sur START/STOP. 4 Une fois le temps écoulé et l’appareil refroidi, utilisez un chion humide ou une éponge pour essuyer l’intérieur de l’appareil. ATTENTION: lorsque vous nettoyez l’intérieur de l’appareil, veillez à ne pas toucher le ventilateur. 5 Retirez l’eau de la cuve et rincez bien la cuve de cuisson ainsi que la plaque Cook&Crisp pour qu’il ne reste aucun résidu. Des barres de progression s’achent sur l’écran lorsque vous utilisez les programmes COMBI COOKER.

  • Elles indiquent que l’appareil commence à produire de la vapeur. Lorsqu’il a terminé, le décompte du temps de cuisson que vous avez défini commence. Une grande quantité de vapeur s’échappe de l’appareil lorsque j’utilise la fonction Steam.
  • Il est normal que de la vapeur s’échappe au cours de la cuisson. L’appareil ache le temps écoulé, et non le temps restant.
  • Le cycle de cuisson est terminé et l’appareil est en mode de maintien au chaud. Un message d’erreur «ADD POT» (Ajouter la cuve) apparaît sur l’écran.
  • Le panier Combi Cooker n’est pas dans l’appareil. Le panier Combi Cooker doit impérativement être utilisé pour tous les programmes COMBI COOKER. Un message «ERR» (Erreur) apparaît.
  • L’appareil ne fonctionne pas correctement. Afin de faciliter notre démarche d’assistance, veuillez enregistrer votre produit en ligne sur ninjakitchen.eu et avoir le produit à portée de main lorsque vous nous appelez.

Pour commander des pièces et accessoires supplémentaires, rendez-vous sur ninjakitchen.eu ou contactez le ervice d’assistance à la clientèle au +33(800)908874. Afin de faciliter notre démarche d’assistance, veuillez enregistrer votre produit en ligne sur ninjakitchen.eu/registerguarantee et garder le produit à portée de main lorsque vous nous appelez.

1 Lorsque vous consultez nos tableaux de cuisson, ajoutez 3à 5minutes au temps de cuisson pour lesgrosses pièces de viande (veuillez noter que cela peut entraîner une surcuisson des céréales). Nous vous recommandons de respecter les quantités et le poids des viandes. 2 Pour une cuisson uniforme, assurez-vous que les ingrédients sont disposés en une couche homogène au fond du tiroir, sans qu’ils ne se chevauchent. Si les ingrédients se chevauchent, pensez à les remuer à la mi-cuisson. CONSEILS PRATIQUES FRANÇAIS80 81 ninjakitchen.eu ninjakitchen.eu REMARQUES Lorsqu’un client achète un produit en Europe, il bénéficie des droits légaux relatifs à la qualité du produit vos « droits légaux » : garantie légale de conformité de 2 ans à compter de la délivrance et garantie légale des vices cachés de 2 ans à compter de la découverte du vice. Le client peut faire valoir ces droits à l’encontre de son détaillant. Ninja a une grande confiance dans la qualité de ses produits et fournit donc une garantie commerciale supplémentaire gratuite pouvant aller jusqu’à deux ans. Ces conditions contractuelles se réfèrent uniquement à la garantie commerciale et ne portent aucune atteinte à vos droits légaux. Veuillez noter que la garantie commerciale n’est disponible que dans le pays où le produit est acheté. Nos conditions de garantie commerciale sont les suivantes. Elles n’aectent en rien vos droits légaux ni les obligations de votre revendeur à votre égard. Garantie commerciale Ninja® Votre appareil Ninja constitue un investissement important. Votre nouvel appareil doit donc fonctionner correctement le plus longtemps possible. La garantie commerciale fournie avec l’appareil reflète la confiance du fabricant dans ses produits et témoigne de leur qualité de fabrication. Chaque produit Ninja® bénéficie de garanties légales (conformité et vices cachés). Notre service client (+33 (800) 908874) est ouvert du lundi au vendredi de 8h à 20h, le samedi de 9h à 19h et le dimanche de 10h à 18h30. L’appel est gratuit et vous serez directement mis en relation avec un représentant Ninja. Vous trouverez également une assistance en ligne sur le site Ninjakitchen.eu Comment puis-je enregistrer ma garantie commerciale Ninja ? Vous pouvez enregistrer votre garantie commerciale en ligne dans un délai de 28 jours après la date d’achat de votre produit. Pour gagner du temps, préparez les informations suivantes à propos de votre appareil :

  • Date d’achat de l’appareil (ticket de caisse ou bon de livraison)
  • Pour l’enregistrer en ligne, rendez-vous sur le site Ninjakitchen. eu. “Les produits achetés directement auprès de Ninja® sont automatiquement enregistrés.” IMPORTANT
  • La garantie commerciale couvre votre Produit pendant 2 ans à partir de la date d’achat Il est indispensable de conserver le justificatif d’achat.
  • Pour utiliser la garantie commerciale, vous devez présenter votre justificatif d’achat afin que nous puissions vérifier vos droits. L’impossibilité de présenter un justificatif d’achat valable peut annuler la garantie commerciale. Quels sont les avantages de l’enregistrement de ma garantie commerciale gratuite Ninja ? Si vous enregistrez votre garantie commerciale, nous disposons de vos coordonnées au cas où nous aurions besoin de vous contacter. Vous pourrez également recevoir des conseils et astuces pour vous aider à mieux utiliser votre appareil Ninja, et des informations concernant les nouvelles technologies et les nouveaux produits Ninja®. Si vous enregistrez votre garantie commerciale en ligne, vous recevrez immédiatement la confirmation de la réception de vos coordonnées. Quelle est la durée de la garantie commerciale pour les appareils Ninja neufs ? Compte tenu de notre confiance dans notre design et notre contrôle qualité, votre nouvel appareil Ninja est garanti pour une durée totale de deux ans à partir de la date d’achat. Qu’est-ce qui est couvert par la garantie commerciale Ninja ? La réparation ou le remplacement de votre appareil Ninja® (à la discrétion de Ninja®), y compris les pièces et la main-d’œuvre. Une garantie Ninja® s’ajoute à vos droits légaux en tant que consommateur. Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie commerciale Ninja ?

1. L’usure normale des pièces d’usure (comme les

accessoires) n’est pas couverte par cette garantie. Les pièces de rechange peuvent être achetées sur le site Ninjakitchen.eu

2. Dommages causés par une utilisation incorrecte

ou abusive, une manipulation négligente, un manquement à l’entretien requis ou des dommages dus à une mauvaise manipulation pendant le transport.

3. Dommages causés par une maintenance non

autorisée par Ninja. Que se passe-t-il lorsque ma garantie commerciale arrive à échéance ? Ninja conçoit des produits destinés à durer longtemps. Toutefois, il se peut que certains de nos clients souhaitent faire réparer leur appareil après la fin de la garantie commerciale. Dans ce cas, veuillez contacter notre service client au +33 (800) 908874. Où puis-je acheter des pièces de rechange et des accessoires d’origine Ninja ? Les pièces de rechange et les accessoires Ninja sont développés par les mêmes ingénieurs qui ont conçu votre appareil Ninja. Vous trouverez une gamme complète de pièces de rechange et d’accessoires Ninja pour tous les appareils Ninja sur le site Ninjakitchen.eu Veuillez noter que la garantie commerciale ne couvre pas les dommages résultant de l’installation ou de l’utilisation de pièces détachées autres que les pièces détachées Ninja.

NEDERLANDS103 ninjakitchen.eu

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NINJA

Modèle : SFP700EU

Catégorie : Four