BEERMATIC DualTap DBF-AS65WE-EU-HC - Tireuse à bière Hoshizaki - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BEERMATIC DualTap DBF-AS65WE-EU-HC Hoshizaki au format PDF.
| Type de produit | Tireuse à bière automatique double robinet |
| Marque | Hoshizaki |
| Modèle | BEERMATIC DualTap DBF-AS65WE-EU-HC |
| Alimentation électrique | Monophasée 220-240 V, 50 Hz |
| Capacité de tirage | 65 L (de 30°C à 8°C en 4 heures) |
| Temps de formation de glace | 11 heures (eau à 25°C initiale) |
| Capacité de stockage de glace | 12 L |
| Dimensions (L x P x H) | 367 x 674 x 764 mm |
| Poids net | 50 kg |
| Réfrigérant | R600a (isobutane), 80 g |
| Température ambiante de fonctionnement | 5 à 32 °C |
| Température de l'eau de rafraîchissement | ≤ 25 °C |
| Température du fût de bière | 10 à 30 °C |
| Pression de CO2 max. | 0,37 MPa |
| Nombre de robinets | 2 (bière et mousse) |
| Matériaux écologiques | Réfrigérant sans HFC, mousse isolante sans HFC |
| Nettoyage circuit de bière | Quotidien (rinçage), hebdomadaire (éponge) |
| Nettoyage robinet | Hebdomadaire (démontage et nettoyage) |
| Nettoyage filtre à air | Toutes les deux semaines |
| Accessoires fournis | Plateau égouttoir, grilles, plateformes, capuchons de buse, goupillons, éponges, clé, crochet, chaîne de fixation |
| Garantie | 1 an (pièces et main-d'œuvre) |
FOIRE AUX QUESTIONS - BEERMATIC DualTap DBF-AS65WE-EU-HC Hoshizaki
Questions des utilisateurs sur BEERMATIC DualTap DBF-AS65WE-EU-HC Hoshizaki
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tireuse à bière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BEERMATIC DualTap DBF-AS65WE-EU-HC - Hoshizaki et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BEERMATIC DualTap DBF-AS65WE-EU-HC de la marque Hoshizaki.
MODE D'EMPLOI BEERMATIC DualTap DBF-AS65WE-EU-HC Hoshizaki
(instructions traduites)
- CONTROLES A EFFECTUER APRES L'INSTALLATION 42
- REGLAGE DU CAPTEUR DE FIN DE FUT (« U07 ») 42
10.PARAMETRES UTILISATEUR 42
II. INSTRUCTIONS D'UTILISATION 43
- NETTOYAGE DU CIRCUIT DE BIERE 43
- REMPLISSAGE DU RESERVOIR D'EAU 44
[a] PREPARATION DE L'EAU DE RAFRAICHISSEMENT 44
[b] ALIMENTATION EN EAU DE RAFRAICHISSEMENT 44
- CONTROLES A EFFECTUER AVANT L'UTILISATION (AU QUOTIDIEN) 45
[a] VERIFICATION DE LA Bouteille DE CO2 45
[b] REMPLACEMENT DE LA BOUTEILLE DE CO2 45
[c] VERIFICATION DU FUT DE BIERE 45
[d] REMPLACEMENT DU FUT DE BIERE 46
- MISE EN MARCHE 47
[a] MODE DE COMMUTATION 47
[b] POMPAGE DE LA BIERE VERS LE ROBINET 47
Tout au long de ce manuel, des remarques attireront votre attention sur des situations susceptibles de provoquer des blessures graves voire mortelles ou d'endommager l'appareil.
| ▲AVERTISSEMENT | Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible d'entrainer des blessures graves voire mortelles. |
| ▲ATTENTION | Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible d'entrainer des blessures légères ou de gravité modérée. |
| AVIS | Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible d'entrainer des dommages sur l'appareil. |
| ▲HYGIENE | Indique des précautions importantes en matière d'hygiène et de sécurité alimentaire. |
| IMPORTANT | Indique des informations importantes relatives à l'utilisation et à l'entretien de l'appareil. |
Cette tireuse à bière automatique utilise du réfrigérant sans HFC (isobutane) et une mousse isolante sans HFC, des matériaux écologiques qui n'appauvrissent pas la couche d' ozone et ont un très faible potentiel de rechauffement climatique.
| ▲AVERTISSEMENT |
| Cette tireuse à bière automatique contient un réfrigérant inflammable dans son système de réfrigération ; son montage, sa manipulation, son entretien et sa mise au rebut/doivent, par conséquent, n'être réalisés que par des techniciens agrés. |
| Le réfrigérant contenu dans cette tireuse à bière est inflammable et contenu de manière hermétique dans le système de réfrigération. Bien que le réfrigérant ne présente aucun risque de fuite dans des conditions d'utilisation normales, manipulez la tireuse à bière avec la plus grande précaution afin d'éviter d'endommager le système. |
| En cas d'endommagement accidentel du système de réfrigération entraînant une fuite de réfrigérant :* Interdire toute étincelle ou corps incandescent dans le voisinage.* N'utiliser aucun interrupteur ni prise électrique dans le voisinage.* Ne pas utiliser de flamme nue.* Ventiler immédiatement la piece en ouvrant les portes et/ou fenêtres.* Appeler un technicien de réparation. |
| IMPORTANT | |
| Le présente manuel est une partie intégrante et essentielle de l'appareil et doit être conservé par l'utilisateur. | |
| Veuillez dire attentivement les instructions et les averissements qu'il contient. Ce sont des informations essentielles qui permettront à l'installateur/l'utilisateur d'inclasser, d'utiliser et d'entretenir l'appareil correctement et en toute sécurité. | |
| Veuillez conserver ce manuel afin de pouvoir vous y reporter en cas de besoin. | |
| ▲AVERTISSEMENT | |
| Cet apparéil est une tireuse à bière automatique à usage commercial, qui doit être utilisée uniquement pour l'usage pour lequel elle a été conçue.Toute autre utilisation sera considérée comme inappropriée et, par conséquent, dangereuse.Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable dequelconques dommages résultat d'uneutilisation inadaptée, inappropriée ou déraisonnable. | |
| L'installation de l'appareil ainsi que son transfert évientuel doit être effectuels pardu personnel qualifié, dans le respect des réglementations en vigueur et des instructionsfournies par le fabricant. | |
| Veillez à maintainir les orifices de ventilation dégagés, tant au niveau du boîtier de l'appareilque de la structure dans laquelle il est encastré. | |
| N'endommagez pas le circuit de réfrigération. | |
| Les opérations d'entretien doivent être réalisées par une personne qualifiée. L'accès à lazone de service est limité aux personnes connaissant la machine et l'avant déjà utilisée, enparticulier en ce qui concerne la sécurité et l'hygiène. | |
| Certaines règles fondamentales doivent être respectées lors de l'utilisation d'appareilsélectriques. En particulier:* Un niveau d'humidité elevé augmente les risques de court-circuit et de chocs électriques. Encas de doute, débranchez la tireuse.* N'endommagez pas le cordon d'alimentation électrique et ne tirez pas dessus poudébrancher la tireuse de la prise d'alimentation réseau.* S'il s'avéré nécessaire de replacer le cordon d'alimentation électrique et/ou la prise, faites:tous jours appel à un technicien de maintenance qualifié.* Ne touche pas les pieces électriques et n'actionnez pas les commandes avec des mainshumides.* Cet apparéil n'est pasçu pour une utilisation par des personnes (enfants inclusprénant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne disposantpas de l'expérience et des connaissances nécessaires. Il peut cependant être utilisé pardes enfants à partir de 8 ans et par des personnes représentant des capacités physiques,sensorielles ou mentales réduites, ou ne disposant pas de l'expérience et des connaissancesnecessaires, à condition qu'ils aient reçu de l'aide ou des informations sur la manière d'utiliserl'appareil par une personne responsable de leur sécurité.* Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil.* Le nettoyage et l'entretien de cet apparéil ne doit pas être effectués par des enfants sanssurveillance.* Ne tentez pas de modifier la tireuse. Seul le personnel qualifié est habilité à démonter ouréparer l' apparéil. | |
| Lors du positionnement de l' apparéil, vérifiez que le cordon d'alimentation n'est pas coincé niendommagé. | |
| Ne placez pas de blocs multiprises ni d'alimentations électriques portatives à l'arrête de l' apparéil. | |
| Signification du symbole de la norme ISO 7010 W021: Avertissement : Risque d'incendie | |
I. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
1.COMPOSANTS

Préparez et installez le matériel suivant. Demandez conseil auprès du vendeur de boissons alcoolisées, du brasseur ou du distributeur pour préparer le détendeur, le raccord pour fut et une bouteille de CO2 adaptés à la bière à tirer.

[1] Bouteille de CO2
[2] Detendeur
[3] Raccord pour fut
[4] Raccord rapide pour tuyau de bière (côté raccord)
[5] Raccord rapide pour tuyau de bière (côté tireuse)
[6] Raccord rapide pour tuyau de gaz (cote détendeur)
[7] Raccord rapide pour tuyau de gaz (cote raccord)
[8] Raccord en Y
[9] Tuyau de gaz (count)
[10] Tuyau de gaz (long)
[11] Tuyau de bière
[12]Fut de biere
[13] Reservoir de nettoyage
[14] Crochet (fourni)
[15] Chaine de fixation de bouteille (fournie)
- ACCESSORIES
| Manuel d'utilisation 1 | |
| Fiche d'instructions 1 | |
| Plateau égouttoir 2 | |
| Capuchon de buse 8 | |
| Goupillon 1 | |
| Goupillon (S) 1 | |
| Eponge de nettoyage 6 | |
| Etiquette d'instructions 1 | |
| Instructions de montage de plateforme | 1 |
| Clé 1 | |
| Crochet 1 | |
| Vis de fixation de crochet 2 | |
| Chaîne de fixation de bouteille | 1 |
| Joint torique (L) P21 1 | |
| Grille 2 | |
| Plateforme 2 |

Manuel d'utilisation

Fiche d'instructions

Plateauégoutoir

Capuchon de buse

Goupillon
Goupillon (S)

Eponge de nettoyage

Etiquette d'instructions

Instructions de montage de plateforme

Clé

Crocket

Vis de fixation de crochet

Chaine de fixation de bouteille

Joint torque (L) P21

Grille

Plateforme
3. DEBALLAGE
AVERAGEMENT
| Maintenez les éléments d'emballage (sacs en plastique et polystyrene expansé) hors de portée des enfants, car ils peuvent constituer une source de danger. |
ATTENTION
| ATTENTION |
| Ne soulevez / manipulation pas la boîte en carton en la tenants par les sangles de maintien. |
| Lorsque vous transportez l'appareil à la main, supportez-le par le fond. |
| Ne tenez pas l'appareil par le robinet pour le soulever. Vous risqueriez d'endommager le robinet ou de faire tomber l'appareil et de vous blesser. |
| Portez toujours des gants de protection pour transporter l'appareil. |
| Lorsque vous manipulationz la boîte en carton ou l'appareil non déballé, faites-vous assister par une deuxième personne afin d'éviter les risques de blessures. |
| AVIS |
| Retirez le carton de livraison, les bandes adhéses et l'emballage. Si vous laissez des éléments d'emballage sur la tireuse, elle ne fonctionnera pas correctement. |
| Afin d'éviter les dommages, n'inclinez pas la tireuse à plus de 45°. |
1) Àpès avoir rétié l'emballage, assurez-vous que la tireuse est en bon état. En cas de doute, n'utilise pas la tireuse et faites appel à un professionneliel qualifié.
2) Retirez le film plastique de protection de la surface extérieure. Si la tireuse est exposée au soleil ou à la chaleur, retirez le film une fois que la tireuse a refroidi.
3) Retirez les accessoires de leur emballage. Contrôlez le contenu en vous reportant à « 2. ACCESSOIRES »
4. EMPLACEMENT
| ▲AVERTISSEMENT |
| Cette tireuse n'est pas conçue pour une utilisation en extérieur. |
| La tireuse ne doit pas se trouver à proximé d'un four, d'un grill ou de toute autre source de chaleur. |
| Cet apparéil n'est pas conçu pour se trouver dans des zones où un jet d'eau est utilisé. |
| ATTENTION |
| L'emplacementChoisi doit offrir une surface d'appui plane et stable pour la tireuse. |
| AVIS |
| Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation. |
| IMPORTANT |
| La température ambiente de fonctionnement normalde doit être comprise entre 5 °C et 32 °C, la température de l'eau derafraîchissement ne doit pas dépasser 25 °C, et la température du fêt de bière doit être comprise entre 10 °C et 30 °C.L'utilisation prolongée de la tireuse hors de ces plages de température normales pourrait affecter sa capacité de production. |
| Laissez 10 mm d'espace supplémentaire sur le lieu d'installation pour satisfaire à toutes les exigences d'installation (un espace supplémentaire est également requis pour une circulation de l'air appropriée et un raccordement correct des tuyaux). |
| Tenez la tireuse éloignée du rayonnement direct du soleil. |
| Veillez à conserver les espaces libres spécifique ci-dessous afin de permettre une circulation correcte de l'air et de facilititer les éventuelles opérations d'entretien. |
Dans certains environnementes ou l'humidite est elevée, de la condensation risque de se former à l'intérieur de la machine et de s'égoutter sur le sol. Ne I'installez pas dans des zones ou le sol risque de s'abirer au contact de l'eau.
Eviter toute exposition prolonge de l'appareil à la luzire directe du soleil.
5. INSTALLATION
| ATTENTION |
| Une installation incorrecte peut bleisser desgens et des animaux ou entraîner des dommages matériels dont le fabricant ne pourrait en être tenu responsable. |
[a] TIREUSE
Les pieds avant en caoutchouc peuvent etre recules par rapport a leur position d'origine. Si les pieds ne peuvent pas etre loges dans l'espace d'installation sur le comptoir ou la table, devisse les pieds avant a I'aide d'un tournevis et remontezles aux positions suivantes.
![Hoshizaki BEERMATIC DualTap DBF-AS65WE-EU-HC - [a] TIREUSE - 1](/content/2026/04/704246/images/1d633e25df718517ac7e30201c114aabb564a8d8d3a93cfd0f3e9e6bd8325a05.jpg)
| Configuration d'usine | Distance : A 274 mm |
| Distance : B 388 mm | |
| Après réglage | Distance : a 244 mm |
| Distance : b 328 mm |
![Hoshizaki BEERMATIC DualTap DBF-AS65WE-EU-HC - [a] TIREUSE - 2](/content/2026/04/704246/images/574e7062529b7c958b73b3aead03bdf69c92109b6f3c0aa59d28e2cac1fe168e.jpg)
[b] PLATEAU EGOUTTOIR
Pour attacher le plateau égoutoir (fourni) et la grille (fournie):
(1) relevez la partie avant du plateau egouttoir,
(2) enoncez bien le plateau égouttoir dans son support, et
(3) abaissez la partie avant du plateau égouttoir.
![Hoshizaki BEERMATIC DualTap DBF-AS65WE-EU-HC - [b] PLATEAU EGOUTTOIR - 1](/content/2026/04/704246/images/1cd7370d019a08cfe16fc3d412655410ebba7d0fd4340de24b589622bb2b702f.jpg)
![Hoshizaki BEERMATIC DualTap DBF-AS65WE-EU-HC - [b] PLATEAU EGOUTTOIR - 2](/content/2026/04/704246/images/df3bbae6fe6806110293c5bd34e8ce12bf935d241d67e7d8f77ed2e0e1db1bd0.jpg)
Après le montage des accessoires
![Hoshizaki BEERMATIC DualTap DBF-AS65WE-EU-HC - [b] PLATEAU EGOUTTOIR - 3](/content/2026/04/704246/images/6600ede33aab3cbd1eca0b57bdd79523b6555be39ef5bba642e2a96a9759230a.jpg)
[c] REGLAGE DE LA PLATEFORME
Les positions des plateformes supérieures et inférieures peuvent etre regles pour accueillir deux hauteurs de chope. Le guide peut egalement etre deploed d'avant en arriere en fonction de la forme de la chope.
1) L'ensemble plateforme est constitué des composants illustrés à droite.
![Hoshizaki BEERMATIC DualTap DBF-AS65WE-EU-HC - [c] REGLAGE DE LA PLATEFORME - 1](/content/2026/04/704246/images/a171e91394ad972df3b5ef4aca6157df8170d80d6c8ad50799dacb0f78bd8cb9.jpg)
![Hoshizaki BEERMATIC DualTap DBF-AS65WE-EU-HC - [c] REGLAGE DE LA PLATEFORME - 2](/content/2026/04/704246/images/932ca89d83ef058f253590dd971d7232fd14998d42d0186c74f5a9b96348db67.jpg)
2) Déplacez la plateforme dans la position souhaitation et fixez-la à l'aide des vis. La position de la plateforme supérieure peut être réglée entre les 1er et 7e niveaux de la plaque pour chope, et la position de la plateforme inférieure peut être réglée entre les 4e et 12e niveaux. Le haut de la chope doit être en face du repère de la plaque arrêtée lorsqu'elle est placée sur la plateforme. (Voir le tableau de la page suivante pour connaître les hauteurs de chope et les positions de la plateforme.)
![Hoshizaki BEERMATIC DualTap DBF-AS65WE-EU-HC - [c] REGLAGE DE LA PLATEFORME - 3](/content/2026/04/704246/images/068abc557a5eef06b889cc3a1c9afc4b256c72e7e4b2aaf34e2717bb31d6c149.jpg)
3) ÀpRES avoir régèle les positions de la plateforme, montez le guide pour positionner le bas de la chope. Le guide avec couvercle est réservé à la plateforme supérieure.
![Hoshizaki BEERMATIC DualTap DBF-AS65WE-EU-HC - [c] REGLAGE DE LA PLATEFORME - 4](/content/2026/04/704246/images/c75030e128c01aa3f983f06b3c99d74811fc0f9cec8ac5d917e8d4eb155118d5.jpg)
![Hoshizaki BEERMATIC DualTap DBF-AS65WE-EU-HC - [c] REGLAGE DE LA PLATEFORME - 5](/content/2026/04/704246/images/076a1062a2b2c85fae1cc526d2c17665cff32813b5922c7a0918afa24705fd01.jpg)
4) Remettez en place les plateformes sur l'appareil.
AVIS
Lors du réglage de la position de la plateforme supérieure, il convient de régler également la position du support conformément au tableau de la page suivante.


Position du supportPosition de la plateforme
| Niveau de la plaque pour chope | Plateforme supérieure Plateforme inférieure | ||||
| Orifice de montage | Hauteur de la chope (mm) | Position du support | Orifice de montage | Hauteur de la chope (mm) | |
| 1 | Inférieur 135 | - - - - - - | A | Non disponible | |
| Supérieur 140 | |||||
| 2 | Inférieur 145 | - - - - - - | |||
| Supérieur 150 | |||||
| 3 | Inférieur 155 | - - - - - - | |||
| Supérieur 160 | |||||
| 4 | Inférieur 165 Inférieur 155 | - - - - - - | Supérieur 160 | - - - - - - | |
| Supérieur 170 | B | ||||
| 5 | Inférieur 175 Inférieur 165 | - - - - - - | - - - - - - | - - - - - - | |
| Supérieur 180 Supérieur 170 | |||||
| 6 | Inférieur 185 Inférieur 175 | - - - - - - | - - - - - - | - - - - - - | |
| Supérieur 190 Supérieur 180 | |||||
| 7 | Inférieur 195 Inférieur 185 | - - - - - - | - - - - - - | - - - - - - | |
| Supérieur 200 Supérieur 190 | |||||
| 8 | Non disponible | Inférieur 195 | - - - - - - | ||
| Supérieur 200 | |||||
| 9 | Inférieur 205 | - - - - - - | |||
| Supérieur 210 | |||||
| 10 | Inférieur 215 | - - - - - - | |||
| Supérieur 220 | |||||
| 11 | Inférieur 225 | - - - - - - | |||
| Supérieur 230 | |||||
| 12 | Inférieur 235 | - - - - - - | |||
| Supérieur 240 | |||||
| Remarque :1) Diamètre de la chope : diamètre interieur 50 mm, diamètre extérieur et inférieur jusqu'à 105 mm2) La grande chope doit être au moins 20 mm plus haute que la petite chope. | |||||
6. BRANCHEMENTS ELECTRIQUES
| ▲AVERTISSEMENT |
| CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA TERRE Cette tireuse nécessite un branchement à la terre conforme aux normes électriques locales et nationales. |
| Afin d'éviter d'eventuels chocs électriques graves sur les individus ou des dommages importants sur l'appareil, installez un fil de terre sur la tireuse. |
| Avant toute opération d'entretien, de réparation ou de nettoyage, débranchez la prise de l'alimentation secteur. |
| ▲ATTENTION |
| La variation de tension admissible maximale ne doit pas dépasser ±10 % de la tension nominale. Le fonctionnement de l'appareil en dehors de cette plage peut entrainer de la fumée, un incendie, un endommagement de l'appareil ou une réduction des performances. |
- Cet apparéil requiert une alimentation électrique séparée. L'alimentation électrique doit être protégée par un disjoncteur adaptable.
- Un permis de travail sur installations électriques et les services d'un électricien qualifié sont généralement requis.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par un cordon de rechange disponible auprès de votre revendeur/fournisseur.
7. BRANCHEMENTS DES CIRCUITS DE GAZ ET DE BIERE
[a] Bouteille de CO2
| ▲AVERTISSEMENT |
| Utilisez une bouteille de CO2 conçue pour un usage avec de la bière. L'utilisation d'une bouteille de type inadapté risquérait de provoquer une explosion ou une pollution atmosphérique. |
| Lors du transport de la bouteille de CO2, maintenez son chapeau fermé et évitez de cogner la bouteille afin d'éviter le risque d'explosion ou de fuites de gaz. |
| Conservez la bouteille de CO2 à distance du rayonnement direct du soleil ou de températures supérieures à 40 °C pour éviter une augmentation excessive de sa température et une explosion. |
| Le détendeur doit être équipé d'un joint en bon état afin d'éviter le risque de fuites de gaz. Dans le cas contraire, contactez le vendeur de boissons alcoolisées, le brasseur ou le distributeur pour monter un joint neuf. |
| Placez la bouteille de CO2 à la verticale et fixez-la bien à l'aide de la chaîne fournie pour empêcher qu'elle ne se renverse, ce qui entraîrerait des blessures ou une explosion. |
| N'approche pas votre visage de la bouteille de CO2 lorsque vous soufflez la poussière et les impuretés pour les éliminer du détendeur. La pénétration de poussière dans les yeux pourrait entraîrer une déficience visuelle. |
| Manipuez le détendeur avec soin pour éviter tout chocol, il pourrait sinon ne pas fonctionner correctement et le fût de bière ou le tuyau pourrait explomer. |
| Avant d'ouvrir la valve principale de la bouteille de CO2 ou desteroler le raccord pour fût de bière, réglez le détendeur sur « 0 ». Dans le cas contraire, l'application brusque d'une pression de gaz sur le fût de bière pourrait entraîrer une explosion ou éjecter le raccord pour fût. |
1) Ouvrez la valve principale de la nouvelle bouteille de CO2 pendant une seconde afin que le souffle produit élimine la poussière et les impuretés du raccord (à l'aide de CO2).
2) Inspectez le joint du détendeur. S'il est endommagé ou manquant, montez un nouveau joint. (Contactez le vendeur de boissons alcoolisées, le brasseur ou le distributeur.)
3) Installez correctement le détendeur sur la bouteille de CO2.
AVIS
Serrez d'abord l'écrou à la main, puis à l'aide de la clé (fournie) afin que laJAuge de niveau soit à la verticale.

4) Ouvrez la valve principale en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, et vérifie qu'il n'y a pas de fuite de gaz au niveau de l'écrou du détenueur (inspection sonore). Si le gaz fuit, il est probable que l'écrou ne soit pas suffisamment serré ou que le raccord soit endommagé ou manuant.
Remarque: Pour vérifier l'absence de fuites de gaz, appliquez une éponge avec du savon sur le raccord. Des bulles se forment si le gaz fuit.
[b] RACCORDEMENTS DES TUYAUX
| ▲AVERTISSEMENT |
| Pour empêcher le risque de fuites de gaz et l'explosion des tuyaux, n'utilisez pas de tuyaux différents de ceux spécifiés par le brasseur. |
| Coupez l'extrémité du tuyau à angle droit et insérez-le fermement dans le raccord rapide pour tuyau pour garantir l'absence de fuite au niveau du raccord. |
| AVIS |
| Ne raccordez pas les tuyaux avant de les avoir coupés sur environ 20 mm. |
| Coupez les tuyaux à l'aide d'un outil spécialisé tel qu'un ciseau pour flexibles. N'utilise pas de ciseau standard : vous risqueriez d'écraser les tuyaux, ce qui pourrait être à l'origine de fuites. |
Tuyau de CO2
1) Coupe le tuyau de CO2 à angle croit et à une longueur de 1,4 m maximum.
2) Insérez fermement le tuyau de CO2 dans le raccord rapide pour tuyau de gaz situé sur le raccord pour fut et le détendeur. Tirez avec force sur le tuyau afin de contrôler la solidité des raccordements.

Type rotatif Type vertical

Raccord pour fuf Detendeur
Raccord rapide pour tuyau de gaz
1) Pour raccorder le tuyau de CO2, enonceze-le complètement.
2) Pour détacher le tuyau de CO2, enforcez et tenez la partie (1) avec les doigts et tirez le flexible (2) pour l'extraire.

Raccord rapide pour tuyau de gaz Tuyau de gaz
Tuyau de bière
1) Fixez le raccord rapide pour tuyau de bière spécifique par le brasseur sur l'adaptateur de tuyau de bière.
2) Coupe le tuyau de bière à angle croit et à une longueur de 2,1 m maximum.
3) Insérez fermement le tuyau de bière dans le raccord pour fût et le raccord rapide pour tuyau de bière. Tirez avec force sur le tuyau afin de contrôler la solidité des raccordements.
Remarque: La méthode de raccordement et de détachment du raccord rapide pour tuyau de bière dépend du brasseur.
Adaptateur detuyau de biere
Raccord rapide pour tuyau de biere



[c] CONTROLES A EFFECTUER APRES LES RACCORDEMENTS
1) Nettoyez soigneusement le réservoir de nettoyage puis replisssez-le d'eau du robinet.
Remarque: Si le réservoir de nettoyage n'est pas propre, il contaminera le circuit de bière.
2) Tournez le raccord pour fut dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fixer au réservoir de nettoyage.
Remarque: Nettoyez le raccord entre le raccord pour fut et le réservoir de nettoyage s'il n'est pas propre.
3) Relevez et deposez la plateforme.
![Hoshizaki BEERMATIC DualTap DBF-AS65WE-EU-HC - [c] CONTROLES A EFFECTUER APRES LES RACCORDEMENTS - 1](/content/2026/04/704246/images/cc7a1a85c00c82709a786e796b9dd7486edc06fca8e5f6da602b8c6214c406c4.jpg)
4) Placez unseau sur le plateau egouttoir pour recueillir I'eau ayant servi au nettoyage.
5) Vérifiez que la poignée du robinet est en position (normale) fermée. Ouvrez la valve principale de la bouteille de CO2 en la tournant plusieurs fois dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
6) Tourmez le cadran de réglage du détendeur pour régler la pression sur « 0,15 » (MPa).
![Hoshizaki BEERMATIC DualTap DBF-AS65WE-EU-HC - [c] CONTROLES A EFFECTUER APRES LES RACCORDEMENTS - 2](/content/2026/04/704246/images/56294785d2f28f35af06d557b590928cd00367542fdee2c904e6897b99df902a.jpg)
7) Ouvrez le circuit de biere.
Type rotatif: Tournez la poignée du raccord pour fût dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée.
Type vertical : Abaissez la poignée du raccord pour fût jusqu'à ce qu'elle se verrouille en position.
Remarque: Si le réservoir de nettoyage est equipé d'un siphon, posez le réservoir de nettoyage orienté virole en haut. En l'absence de siphon, posez le réservoir de nettoyage orienté virole en bas.
![Hoshizaki BEERMATIC DualTap DBF-AS65WE-EU-HC - [c] CONTROLES A EFFECTUER APRES LES RACCORDEMENTS - 3](/content/2026/04/704246/images/c9fb68abf032f1d50150c1f0962f667170940ecc03539ecf6ae0aa482353cff6.jpg)
Type rotatif Type vertical
![Hoshizaki BEERMATIC DualTap DBF-AS65WE-EU-HC - [c] CONTROLES A EFFECTUER APRES LES RACCORDEMENTS - 4](/content/2026/04/704246/images/85a18292305288348c100f0d8db7a889946952aeaeacd2f887e2c222cca097bb.jpg)
Fourni Non fourni
8) Tirez la poignée du robinet vers vous pour evacuer l'eau de la buse de liquide.
9) Vérifiez l'absence de fuites au niveau du circuit de CO2. En cas de fuites, corrigez les raccordements des tuyaux.
10) Verifiez l'absence de fuites d'eau au niveau du circuit de biere. En cas de fuites, corrigez les raccordements des tuyaux.
![Hoshizaki BEERMATIC DualTap DBF-AS65WE-EU-HC - [c] CONTROLES A EFFECTUER APRES LES RACCORDEMENTS - 5](/content/2026/04/704246/images/b2a04062ef4ce12527177756daa787e79ea5b545e068309b51e99095a35ba614.jpg)
11) Maintenez la poignée du robinet en position ouverte et tournez le cadran de réglage du détendeur pour régler la pression sur « 0 » (MPa).
12) Fermez la valve principale de la bouteille de CO2 en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
13) Lorsque le CO2 ne sort plus de la buse, remettez la poignée du robinet en position fermée.
![Hoshizaki BEERMATIC DualTap DBF-AS65WE-EU-HC - [c] CONTROLES A EFFECTUER APRES LES RACCORDEMENTS - 6](/content/2026/04/704246/images/7494d65823dd64e200bbaf1b687d43bdaa54ea79e313f29c490d59e73613fddf.jpg)
Bouteille de CO2
![Hoshizaki BEERMATIC DualTap DBF-AS65WE-EU-HC - [c] CONTROLES A EFFECTUER APRES LES RACCORDEMENTS - 7](/content/2026/04/704246/images/98fb8b27e967b3c2f5d36594267eb6f52f27f292a88d12c8fbde2b0f33e1795a.jpg)
![Hoshizaki BEERMATIC DualTap DBF-AS65WE-EU-HC - [c] CONTROLES A EFFECTUER APRES LES RACCORDEMENTS - 8](/content/2026/04/704246/images/8f21676c515470bdeda5fe89c264bc7e0c9547fd8fe0225c6f1b484f51908f91.jpg)
8. CONTROLES A EFFECTUER APRES L'INSTALLATION
1) Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau specifiée. Reportez-vous à « II. 2. REMPLISSAGE DU RESERVOIR D'EAU »
2) Rincez le circuit de bière et vérifie l'absence de fuites d'eau. Reportez-vous à « III. 2. CIRCUIT DE BIERE (AU QUOTIDIEN) »
3) Vérifiez la tension d'alimentation.
4) Branchez l'appareil.
- Vérifiez que l'unité de réfrigération et le moteur d'agitateur démarrent.
(Dans des conditions de température basses, le moteur de ventilateur du condenseur risque de ne pas demarrer tant que la température du condenseur n'est pas remontée.)
- Àpès 8 à 13 heures (en fonction de la température ambiente/de l'eau), ouvre le couvercle supérieur et vérifie la présence de glace dans le réservoir d'eau.
5) Indiquez à l'utilisateur comment il doit utiliser l'appareil.
6) Confiez ce manuel d'utilisation à l'utilisateur.
9. REGLAGE DU CAPTEUR DE FIN DE FUT (« U07 »)
Choisissez parmi les quatre modes en fonction du type de boisson à tirer (p.ex. bière, cocktail).
1) Abaissez le panneau de commande du côte souhaite.
2) Appuyez sur le bouton de réglage du panneau de commande et maintenez-le enforcé pour afficher « U01 » à l'écran.
3) Utilisez le bouton de mousse ou le bouton de liquide pour afficher « U07 » à l'écran.
4) Appuyez sur le bouton de réglage pour afficher le numéro actuel à l'écran. Utilisez le bouton de mousse ou le bouton de liquide pour sélectionner le numéro souhaité (voir tableau ci-dessous). Appuyez sur le bouton de réglage pour régler le numéro clignotant.
| N° Reglage | |
| 0 | Réglage A (principalement de la Bière) |
| 1 | Réglage B (principalement des cocktails) |
| 2 | Réglage C (principalement des cocktails) |
| 3 | Réglage D (facultatif) |
Remarque: Le capteur de fin de fût est régèle en usine sur « 0 : Réglage A (principalement de la bière) ». Le réglage dépend de la marque de la boisson à tirer. Vérifiez auprès de votre revendeur/fournisseur.
5) Appuyez de nouveau sur le bouton de réglage pour afficher « U07 » à l'écran. Appuyez sur le bouton de réglage pendant plus de trois secondes pour terminer le réglage.
Remarque: Si aucune opération n'est réalisée pendant plus d'une minute, le mode de tirage est relié. Le cas échéant, revenez à l' étape 2) ci-dessus.
10. PARAMETRES UTILISATEUR
Pour effectuer ou modifier des réglages :
Appuyez sur le bouton de réglage pendant trois secondes pour passer en mode de réglage (reportez-vous à « 9. REGLAGE DU CAPTEUR DE FIN DE FUT (« U07 ») »).
Pour terminer les réglages :
Le mode de tirage est également reliéncsi aucune opération n'est réalisée pendant plus d'une minute.
| Elément Description | Par défaut | Plage de réglages | ||
| U01 | Affichage numérique (en mode de tirage) | 0 : Aucune indication1 : Nombre de chapes (*)* Le nombre change en fonction des grandes et petites chapes lorsque le réglage de la chope est modifié.* Pour le réinitialiser, appuyez sur le bouton d'arrêt pendant trois secondes. | 0 0 - 1 | |
| U02 | Journal du nombre de chapes | Journal du nombre de chapes pour chaque réinitialisation dans l'ordre décroissant* Le journal est indiqué tour à tour pour chaque remplacement de fût par « U04 ».* Le journal est indiqué pour les grandes et petites chapes lorsque le réglage de la chope est modifié.* Pour réinitialiser tous les journaux courants et passés, appuyez sur le bouton d'arrêt pendant trois secondes. Cette réinitialisation n'est pas comptabilisée pour « U04 » | 0 | Jusqu'à5 journaux |
| U03 | Nombre de cycles de vidange | Nombre de cycles de vidange réalisés* Un cycle de vidange consiste à actionner le bouton de liquide (10 secondes) + le bouton de mousse (3 secondes) en mode de vidange sauf lorsqu'aucun tirage automatique n'est réalisé pendant le cycle.* Pour le réinitialiser, appuyez sur le bouton d'arrêt pendant trois secondes. | 0 0 - 9999 | |
| U04 | Nombre de remplacements de fût (Fréquence de réinitialisation) | Fréquence de réinitialisation pour le nombre de chapes* Le remplacement de fût est comptabilisé à chaque réinitialisation du nombre de fûts par l'actionnement du bouton d'arrêt.* Pour le réinitialiser, appuyez sur le bouton d'arrêt pendant trois secondes. | 0 0 - 9999 | |
| U05 | Luminosité du témoin de tirage | Réglage de la luminosité du témoin de tirage 6 1 - 8 | ||
| U06 | Durée de clignotement du témoin de tirage | Réglage de la durée de clignotement du témoin de tirage à la fin du tirage* Le témoin de tirage clignote pour empêcher qu'une autre chope soit placée alors que la mousse est encore en train de s'égoutter.* La distribution automatique est impossible lorsque le témoin de tirage clignote. | 1 0 - 10 | |
| U07 | Réglage du capteur de fin de fût | 0 : Réglage A (principalement de la bière) / seuil : 2,2 V1 : Réglage B (principalement du cocktail) / seuil : 2,5 V2 : Réglage C (principalement du cocktail) / seuil : 2,8 V3 : Réglage D (facultatif) / seuil : facultatif* Le réglage dépend de la marque de la boisson à tirer. Vérifiez auprès de cette revendeur/fournisseur. | 0 0 - 3 | |
| U08 | Réglage du mode automatique | 0 : Non1 : Oui (actionnements des boutons impossibly, sauf pour le bouton de tirage/d'arrêt)* Le mode automatique est réinitialisé lorsque le mode de tirage manuel est scLECTIONné (en soulevant le panneau de commande). Pour reprendre le mode automatique, commutez sur le mode de tirage automatique (en abaisant le panneau de commande) et appuyez sur le bouton de tirage. | 0 0 - 1 | |
| U09 | Opération d'inclinaison de la chope | 0 : Oui (la chope est inclinée pendant le tirage de la bière)1 : Non (la chope est maintainue à la verticale pendant le tirage de la bière) | 0 0 - 1 | |
| U10 | Réinitialisation du nombre de chopes | 0 : Manuelle1 : Manuelle ou lorsque le capteur de fin de fût déetecte la fin de fût* Pour le réinitialiser manuellement, appuyez sur le bouton d'arrêt pendant trois secondes. | 0 0 - 1 | |
| U90 | Réinitialisation des paramètres | Initialise uniquement les paramètres utilisateur* Pour initialiser, « 1 » étant affchéé à l'écran, appuyez sur le bouton d'arrêt pendant trois secondes.* Si les paramètres sont mis à jour, « U90 » s'affiche à l'écran. S'il ne sont pas mis à jour, « 0 » s'affiche de nouveau. | 0 0 - 1 | |
II. INSTRUCTIONS D'UTILISATION
1. NETTOYAGE DU CIRCUIT DE BIERE
Bien que le circuit de bière soit nettoyé avant expédition de l'appareil, il convient de le nettoyer de nouveau avant utilisation. Reportez-vous à « III. 2. CIRCUIT DE BIERE (AU QUOTIDIEN) »
Vérifiez que les positions de montage des pieces sont correctes. Reportez-vous à « l. 1. COMPOSANTS »
2. REMPLISSAGE DU RESERVOIR D'EAU
AVIS
Utilisez uniquement I'eau specifiée pour replir le réservoir d'eau. L'utilisation d'un autre type d'eau ou d'un mélange de sel, de vinaigre ou de jus peut entrainer un stockage de glace insuffisant, de la corrosion ou une perforation.
[a] PREPARATION DE L'EAU DE RAFRAICHISSEMENT
IMPORTANT
Veuillez litre attentivement les informations suivantes avant de replir le réservoir d'eau.
Conductibilité électrique (C.E.) de l'eau de rafraichissement pour le réservoir d'eau
N'utilisez pas d'eau du robinet.
Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau représentant une C.E. de 100-300 S/cm.
Mesurez la conductibilité électrique à l'aide d'un conductimètre.
- C.E. : propriété physique indiquant la capacité à conduire l'électricité.
Unité: S (microsiemens)/cm
Inférieure à 100 S/cm :
Le compresseur risque de ne pas fonctionner, entrainant de mauvaises performances de refroidissement.
Supérieure à 300 S/cm :
Une quantité excessive de glace risque de s'accumuler sur l'évaporateur, faisant geler la bière à l'intérieur du serpentin de refroidissement, ce qui affecte le tirage de la bière.
Comment préparer une eau de rafraîchissement avec une C.E de 100-300 S/cm
Le réservoir d'eau équipant cet appeareil a une contenance d'environ 30 I.
Pour préparer l'eau de rafraîchissement, dissolvez 5g de bicarbonate de soude pur dans environ 10 I d'eau distillée, puis ajoutez environ 20 I d'eau distillée pour replir le réservoir d'eau.
Etape 1
Mesurez 5 g de bicarbonate de soude pur à l'aide du capuchon de buse (fourni avec les accessoires).
Etape 2
Versez environ 10 l d'eau distillée dans unseau et remuez bien après avoir ajouté les 5 g de bicarbonate de soude mesures à l'etape 1.
Rincez le capuchon de buse après utilisation.

[b] ALIMENTATION EN EAU DE RAFRAICHISSEMENT
AVENTISSEMENT
Avant de replir le reservoir d'eau, mettez l'interrupteur d'alimentation (disjoncteur de fuite à la terre) en position arrêt et débranchez l'appareil.
AVIS
Ne projetez pas d'eau sur les pièces électriques.
Ne dépassez pas le repère de niveau d'eau lorsque vous replisssez le réservoir d'eau : le plateau égouttoir risquerait de déborder.
1) Déposez le panneau supérieur.
2) Versez leseau (env. 10 I) d'eau de refroidissement préparée.
3) Remplissez le réservoir d'eau d'env. 20 | d'eau distilled jusqu'à la ligne de niveau d'eau marquee à l'intérieur du réservoir d'eau.
4) Utilisez un conductimetre si vous souhaitez mesurer la conductibilité électrique.
5) Fermez le panneau supérieur.

3. CONTROLES A EFFECTUER AVANT L'UTILISATION (AU QUOTIDIEN)
[a] VERIFICATION DE LA BOUTEILLE DE CO2
Ouvrez la valve principale de la bouteille de CO2, et vérifie pression de gaz à l'aide de la jauge de niveau du détenteur :
- Si le relevé de la jauge de niveau est inférieur ou égal à 3 MPa ou chute dans la zone jaune, la bouteille contient peu de CO2.
- Si le relevé de laJAuge de niveau est inférieur ou égal à 1 MPa ou chute dans la zone rouge, remplacez la bouteille par une neue.
![Hoshizaki BEERMATIC DualTap DBF-AS65WE-EU-HC - [a] VERIFICATION DE LA BOUTEILLE DE CO2 - 1](/content/2026/04/704246/images/9a35cdc64026418be626d429d424a140ba6dc6fee37452ae8547e882bc84f35c.jpg)
[b] REMPLACEMENT DE LA BOUTEILLE DE CO2
1) Fermez la valve principale de la bouteille de CO2 en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
2) Tournez le cadran de réglage du détendeur pour régler la pression sur « 0 » (MPa).
3) Desserrez l'écrou à l'aide de la clé (fournie), retirez le détendeur de la bouteille de CO2.
Remarque: Veillez à maintainir fermé le chapeau de la bouteille de CO2.
4) Ouvrez la valve principale de la nouvelle bouteille de CO2 pendant une seconde afin que le souffle produit élimine la poussière et les impuretés du raccord (à l'aide de CO2).
5) Inspectez le joint du détendeur. S'il est endommagé ou manquant, montez un nouveau joint. (Contactez le vendeur de boissons alcoolisées, le brasseur ou le distributeur.)
6) Installes correctement le détendeur sur la bouteille de CO2.
![Hoshizaki BEERMATIC DualTap DBF-AS65WE-EU-HC - [b] REMPLACEMENT DE LA BOUTEILLE DE CO2 - 1](/content/2026/04/704246/images/f155df266ed56f91cb18a966ae5f812a544a70008b0d751e8afa5429acd387d2.jpg)
| AVIS |
| Serrez d'abord l'écrou à la main, puis à l'aide de la clé (fournie) afin que la jauge de niveau soit à la verticale. |
7) Ouvrez la valve principale en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, et vérifie qu'il n'y a pas de fuite de gaz au niveau de l'écrou du détendeur (inspection sonore). Si le gaz fuit, il est probable que l'écrou ne soit pas suffisamment serré ou que le raccord soit endommagé ou manquant.
Remarque : Pour vérifier l'absence de fuites de gaz, appliquez une éponge avec du savon sur le raccord. Des bulles se forment si le gaz fuit.
8) Tournez le cadran de réglage du détendeur pour régler une pression appropriée comme indiqué ci-dessous.
AVERAGEMENT
La pression du CO2 dans le fut de biere ne doit pas depasser 0,37 MPa. Dans le cas contraire, le fut de biere ou le flexible peut exploser, ce qui entrainerait des blessures.
La pression de CO2 dans le fut empêche l'échémpement du CO2 de la bière. Plus la température du fut de bière est élevé, plus le CO2 s'échappe facilement et une pression de gaz supérieure est requise.
| Température du fêt de bière | Pression de gaz |
| 10 °C 0,20 MPa | (échelle 2) |
| 20 °C 0,22 MPa | (échelle 2,2) |
| 30 °C 0,32 MPa | (échelle 3,2) |
Remarque: Les valeurs sont indiquées à titre de référence uniquement. Réglez la pression appropriée spécifiée par le brasseur.
[c] VERIFICATION DU FUT DE BIERE
Si le témoin de fin de fût s'allume et qu'il ne reste plus de bière à tirer, remplacez le fût de bière.
N'entreposez pas un fut de biere ouvert dans un réfrigerateur. Conservez-le à une température inférieure à 30^
[d] REMPLACEMENT DU FUT DE BIERE
AVENTISSEMENT
Ne desserrez pas la virole sur le fut de biere, une pression interne pourrait s'echapper de la virole, ce qui entrainerait des blessures.
Manipuez le fut de biere avec soin pour eviter les vibrations. Le fait de rouler ou secouer le fut de biere peut entrainer une formation excessive de mousse.


1) Fermez le circuit de biere.
Type rotatif: Tournez la poignée du raccord pour fut dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en butée.
Type vertical: Déverrouillez et relevez au maximum la poignée du raccord pour fut.
2) Tournez le cadran de réglage du détendeur pour régler la pression sur « 0 » (MPa).
3) Tournez le raccord pour fut dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retirer du fut.


4) Tournez le raccord pour fut dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fixer au nouveau fut de biere.
Remarque: Nettoyez le raccord entre le raccord pour fut et le fut de biere s'il n'est pas propre.

5) Tournez le cadran de réglage du détendeur pour régler une pression appropriée en fonction de la température du fut de bière. Reportez-vous à « [b] REMPLACEMENT DE LA BOUTEILLE DE CO2 »
6) Ouvrez le circuit de biere.
Type rotatif: Tournez la poignée du raccord pour fut dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée.
Type vertical: Abaissez la poignée du raccord pour fêt jusqu'à ce qu'elle se verrouille en position.
7) Avant de servir la bière, pompez-la vers le robinet en vous reportant à « 4. [b] POMPAGE DE LA BIÈRE VERS LE ROBINET »

4. MISE EN MARCHE
| ▲AVERTISSEMENT |
| En cas de fuite de gaz, fermez l'alimentation principale en gaz et ventilez la piece. Pour empêcher la formation d'étincelles et l'incendie et l'explosion qui en résultatait, ne débranchez pas l'appareil. |
| N'utilisez pas d'aérosol inflammable et ne placez pas de substances volatiles et inflammables près de l'appareil. Les étincelles pouraient les enflammer. |
| Si l'alimentation se coupe, contactez votre revendeur/fournisseur. Pour empêcher un choc électrique ou un incendie, ne remettez pas l'appareil en marche. |
| En cas de panne, débranchez l'appareil ou coupez l'alimentation principale et contactez immédiatement votre revendeur/fournisseur. Pour empêcher un évientuel chic électrique ou incendie, arrêtez le fonctionnement de l'appareil. |
1) Branchez l'appareil.
2) L'unité de réfrigération et le moteur d'agitateur démarrent.
IMPORTANT
Il faut compter environ 8 à 13 h entre le démarriage et la fin du stockage de glace dans le réservoir d'eau. La bière tirée risque de ne pas été suffisamment froide tant que la fabrication de glace n'est pas terminée.
[a] MODE DE COMMUTATION
Cheque pression du bouton de vidange sur le panneau de commande commute entre le mode pret et le mode de vidange. Dans le mode pret, le témoin de tirage s'allume. Dans le mode de vidange, le témoin de vidange s'allume.
[b] POMPAGE DE LA BIERE VERS LE ROBINET
1) Vérifiez que le cadran de réglage du détendeur est bien régèle sur la pression appropriée spécifiée par le brasseur.
2) Ouvrez le circuit de bière.
Type rotatif : Tournez la poignée du raccord pour fét dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée.
Type vertical : Abaissez la poignée du raccord pour fêt jusqu'à ce qu'elle se verrouille en position.
![Hoshizaki BEERMATIC DualTap DBF-AS65WE-EU-HC - [b] POMPAGE DE LA BIERE VERS LE ROBINET - 1](/content/2026/04/704246/images/7ca441c10675e8813593890cbd3703cea40ff91d6c0cbacf0174b3ecbb6aa084.jpg)
Type rotatif Type vertical
3) Placez une chope sur la plateforme.
4) Appuyez sur le bouton de mousse et maintenez-le enforcé pour évacuer l'air du circuit de bière à travers la buse de mousse. Relâchez le bouton de mousse lorsqu'il n'y a plus d'air à évacuer et que le début de mousse est régulier. Lorsque la bière atteint le capteur de fin de fût, le tiemoin de fin de fût s'éteint et le tiemoin indiquant que c'est pré s'allume.
5) Appuyez sur le bouton de liquide pour vérifier que de la bière claire est tirée. Relâchez le bouton de liquide pour arreter l'écoulement de la bière.
IMPORTANT
Si la buse de liquide est utilise pour purger l'air hors du circuit de biere, du liquide sera projet en meme temps que le gaz. Lors du raccordement ou du remplacement d'un fut de biere, utilisez always la buse de mousse pour purger I'air.
Afin de réduire le risque de blessures, ne placez pas vos doigs derrière la plateforme alors qu'elle se déplace.
| IMPORTANT |
| Les quantités de liquide et de mousse sont régliées par un contrôle visuel de la bière tirée et par un actionnement de bouton. Les quantités régliées varient selon la pression de CO2. Un nouveau réglage est nécessaire à chaque modification de la pression de CO2. |
| Le réglage existe pour les deux tailles de chopes. Placez la grande chope sur la plateforme inférieure et la petite chope sur la plateforme supérieure. La grande chope doit être au moins 2 cm plus haute que la petite chope. |
| Le tirage automatique est prévu pour une chope en verre standard. Afin d'éviter une formation excessive de mousse, n'utilise pas de gobelet en carton ni de chope en céramique. |
| Les quantités définies peuvent varier en fonction de la température ambiente, de la température du fêt de bière, des conditions d'utilisation et du niveau de bière restant. |
| La tolération des quantités définies est d'environ 30 ml par chope de 400 ml. La pression de CO2 doit être réglée en fonction de la température du fêt de bière. Les quantités définies peuvent varier en fonction des performances du détendeur qui contrôlent la pression de CO2. Si les quantités définies varient trop, le détendeur doit être replacé. |
| Videz également le plateau égoutoir avant qu'il déborde sur le sol. L'eau de rafraîchissement à l'intérieur du réservoir d'eau absorbe l'humidité ambiente et s'échappe via le tuyau de trop-plain dans le plateau égoutoir. |
[a] REGLAGE POUR GRANDE CHOPE
1) Relevez la plateforme supérieure (fournie). Placez une chope propre sur la plateforme inférieure (fournie), sa partie arrrière reposant contre la paroi.
2) Appuyez sur le bouton de réglage. Le tímoin de réglage s'allume et le tímoin de tirage clignote.
3) Appuyez sur le bouton de tirage et maintenez-le enforcé pour relever la plateforme selon un angle de 40 degrés.
4) Tout en appuyant sur le bouton de tirage, appuyez sur le bouton de liquide et maintenez-le enforcé. Lorsque la quantité de liquide souhaïée est tirée, relâchez uniquement le bouton de liquide. La plateforme reste relevante.
5) Tout en appuyant sur le bouton de tirage, choisissez la méthode de déplacement de la plateforme pour la remettre dans sa position d'origine. Pour déplacer la plateforme pendant le tirage de liquide, appuyez sur le bouton de liquide et maintenez-le enforcé pendant la durée de tirage souhaitée.
Pour déplacer la plateforme sans tirer de liquide, appuyez sur le bouton d'arrêt.
6) [Si vous ne souhaitez pas de mousse, sautez l'etape 6) et passez à l'etape 7).]
Tout en appuyant sur le bouton de tirage, appuyez sur le bouton de mousse et maintenez-le enforcé. Lorsque la quantité de mousse souhaïée est tirée, relâchez uniquement le bouton de mousse. Pour ajouter davantage de mousse, appuyez de nouveau sur le bouton de mousse.
7) Relâchéz le bouton de tirage pour terminer le réglage de la grande chope. Le témoin de réglage s'éteint et le témoin de tirage arrêté de clignoter et reste allumé. Si le réglage ne peut être achevé, revenez à l' étape 2).
[b] REGLAGE POUR PETITE CHOPE
1) Abaissez la plateforme supérieure. Placez une chope propre sur la plateforme supérieure, sa partie arrête reposant contre la paroi.
2) Voir etapes 2) à 7) dans « [a] REGLAGE POUR GRANDE CHOPE »
Plateforme supérieure
![Hoshizaki BEERMATIC DualTap DBF-AS65WE-EU-HC - [b] REGLAGE POUR PETITE CHOPE - 1](/content/2026/04/704246/images/dd346932ef4e806b8f689964e32eebfb09268ff88e403d8dc4842d6def84a1ff.jpg)
6. TIRAGE
IMPORTANT
Servez de la bière conformément aux réglementations locales applicables.
[a] TIRAGE AUTOMATIQUE
1) Vérifiez que le robinet de bière ne goutte pas. Placez une chope propre sur la même plateforme que celle utilisée pour le réglage.
![Hoshizaki BEERMATIC DualTap DBF-AS65WE-EU-HC - [a] TIRAGE AUTOMATIQUE - 1](/content/2026/04/704246/images/8c26cf3b5f465a76f7917dd4040aebde6229aaf8a811d632c38d6b2afcfc2f36.jpg)
2) Appuyez sur le bouton de tirage. L'appareil tire automatiquement la quantite definite de liquide et de mousse.
IMPORTANT
L'opération d'inclinaison de la chope est reglee en usine sur « 0 : Oui » (la chope est inclinee lors du tirage de biere).
3) Pour ajouter davantage de mousse, appuyez sur le bouton de mousse et maintenez-le enforcé jusqu'à ce que la quantité de mousse souhaïée soit tirée.


IMPORTANT
Placez une chope sur la plateforme une fois que la mousse restante arrêté de s'égouter du robinet de bière.
[b] ARRET DU TIRAGE AUTOMATIQUE
IMPORTANT
En cas de panne de courant pendant l'opération de tirage et si le panneau de commande est relevant, n'exercez aucune force pour l'abaisser une fois que le courant est revenu, contactez votre revendeur/fournisseur.
Si I'ecran indique un code d'erreur (E_, mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. Si I'ecran affiche toujours le code d'erreur, contactez votre revendeur/fournisseur.
Pour arrêté le tirage automatique à la moitié de l'opération :
1) Appuyez sur le bouton d'arrêt. La plateforme s'arrête dans cette position.
Lorsque le bouton d'arrêt est de nouveau enforcé, la plateforme revient dans sa position d'origine.
2) Si le tirage ne s'arrête pas alors que le bouton d'arrêt est enforcé, relevez le panneau de commande. La poignée du robinet se détache du panneau de commande et revient en position fermée. Si de la bière continue à s'écouler, déplacez la poignée d'avant en arrêt.

ATTENTION
Afin de réduire le risque de blessures, ne placez pas vos doigts dans l'ouverture du bas du panneau de commande tant qu'il est relevé.
3) Fermez le raccord pour fut attaché au fut de biere. Reportez-vous à « II. 3. [d] REMPLACEMENT DU FUT DE BIERE »
Pour arrêté le tirage automatique en cas de panne de courant ou d'erreur :
Suivez les étapes 2) et 3) ci-dessus.
[c] TIRAGE MANUEL
1) Soulevez le panneau de commande lentement jusqu'à ce qu'il se bloque en place. L'écran indique « OFF » (arrêt).
2) Pour tirer de la bière, tirez la poignée du robinet vers vous jusqu'en butée d'un mouvement rapide. Pour éviter une formation excessive de mousse, ne tirez pas la poignée lentement et ne l'arrêtez pas à mi-course. Relâchez la poignée pour arreter l'écoulement de la bière.
3) Pour tirer de la mousse, poussez la poignée du robinet jusqu'en butée d'un mouvement rapide. Pour éviter d'obtenir de la mousse liquide, n'arrête pas la poignée à mi-course. Relâchez la poignée pour arreter l'écoulement de la mousse.
Remarque: Lorsque la poignée du robinet de bière est pousseé au cours d'un tirage manuel, l'extrémité de la tige du robinet ressort. Veillez à ne pas cogner la chope sur la tige.
![Hoshizaki BEERMATIC DualTap DBF-AS65WE-EU-HC - [c] TIRAGE MANUEL - 1](/content/2026/04/704246/images/8df711f8c6deab39e1b3c76fdefebdff8bc59cde1ce9fd89083599ca68b6b53b.jpg)
[d] COMMUTATION VERS LE MODE DE TIRAGE AUTOMATIQUE
1) Tenez le bas du panneau de commande et tirez la poignée avant vers vous pour la déverrouiller.
2) Abaissez le panneau de commande jusqu'en butée jusqu'à cacher la poignée du robinet de bière. Le témoin de tirage s'allume.
![Hoshizaki BEERMATIC DualTap DBF-AS65WE-EU-HC - [d] COMMUTATION VERS LE MODE DE TIRAGE AUTOMATIQUE - 1](/content/2026/04/704246/images/d97055d3be492789d1bf015a255468e00e49d2a0b66e7de6c8abb82804fc25d6.jpg)
Panneau de commande
ATTENTION
Pour éviter les blessures, ne tenez pas la partie indiquée par une croix, mais plutôt la surface courbe située à l'avant lorsque vous abaissez le panneau de commande.
Pour éviter les dommages, n'exercez aucune force pour abaiser le panneau de commande si vous n'avez pas déverrouillé la poignée.
7. CAPTEUR DE FIN DE FUT
Lorsque le fut de biere est vide, l'appareil detecte automatiquement I'etat et arrete le tirage. Le témoin de fin de fut s'allume, et le bouton de tirage ne peut plus être actionné.

IMPORTANT
Le capteur de fin de fût est régle en usine sur « 0 : Réglage A (principalément de la bière) »
En mode de tirage manuel, l'appareil ne s'arrête pas de tirer même si le témoin de fin de fêt s'allume. Faites attention au niveau du fêt pendant le tirage de la bière.
Lorsque le témoin de fin de fut s'allume, remplacez le fut de bière. Reportez-vous à « 3. [d] REMPLACEMENT DU FUT DE BIERE » et « 4. [b] POMPAGE DE LA BIÈRE VERS LE ROBINET »
8. FIN DU TIRAGE
1) Fermez le circuit de biere.
Type rotatif: Tournez la poignée du raccord pour fût dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en butée.
Type vertical : Déverrouillez et relevez au maximum la poignée du raccord pour fut.

Type rotatif Type vertical
IMPORTANT
Lorsque le raccord pour fêt est fermé sur le fêt, il est possible qu'il reste du gaz dans le circuit de bière. Afin d'éviter la formation excessive de mousse ou un tirage insatisfaisant, pompez la bière dans le circuit jusqu'à ce que du gaz s'échappe du robinet avant de commencer à vous servir de la tireuse le jour suivant. Reportez-vous à « 4. [b] POMPAGE DE LA BIÈRE VERS LE ROBINET »
2) Rincez le circuit de biere en vous reportant à « III. 2. CIRCUIT DE BIERE (AU QUOTIDIEN) »
3) Tournez le cadran de réglage du détendeur pour régler la pression sur « 0 » (MPa).
4) Fermez la valve principale de la bouteille de CO2 en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Remarque: Afin d'éviter une quantité excessive de CO2 dans le fut de bière, fermez toujours la valve principale de la bouteille de CO2 à la fin du tirage.
5) Essuyez l'humidité presente à l'extrémité des buses du robinet de bière. Nettoyez et attachez les capuchons de buses (fournis).
Remarque: Fixez toujours les capuchons de buse fournis à la fin du tirage ou lorsque l'appareil n'est pas utilisé, afin d'empêcher l'entrée d'insectes ou de saleté dans les buses du robinet de bière.

Capuchon de buse
9.ARRET
[a] ARRET
1) Vérifiez que le raccord pour fût est fermé. Reportez-vous à « 8. FIN DU TIRAGE »
Remarque: Si le raccord pour fut est ouvert, le sol risque d'être mouillé en cas de fuite de bière.
2) Debranchez l'appareil. L'unité de réfrigération et le moteur d'agitateur s'arrêtent.
[b] VIDANGE DU RESERVOIR D'EAU
HYGIENE
Lorsque you arretez la tireuse pour plus d'une semaine, vidange z resooir d'eau afin d'eviter la contamination de I'eau.
Remarque: Àprous l'arrêt, plusieurs jours sont nécessaires à la fonte de la glace contenue dans le réservoir d'eau. Avant de vidanger le réservoir d'eau, arrêtez l'appareil à l'avance et vérifie que la glace a fondu dans le réservoir d'eau. Dans le cas contraire, il ne pourrait pas être complètement vidange.

1) Retirez le plateau égoutoir (fourni). Reportez-vous à « III. 3. PLATEAU EGOUTTOIR ET GRILLE (AU QUOTIDIEN) »
2) Placez unseau d'une contenance d'au moins 35 I devant I'appareil. Retirez le bouchon de I'orifice de purge pour vidanger le réservoir d'eau.
3) Àpès avoir vidangé le réservoir d'eau, retirez le panneau supérieur pour secher l'intérieur du réservoir d'eau.
III. ENTRETIEN
AVENTISSEMENT
Avant de realiser des operations de nettoyage ou d'entretien, débranche la tireuse de la prise d'alimentation reseau.
Ne nettoyez pas cet apparéil à l'aide d'un jet d'eau.
AVIS
Pour empêcher des dommages éventuels, ne nettoyez pas les pieces en plastique à l'aide d'eau à plus de 40^ ni dans un lave-vaisse.
Utilisez un produit nettoyant neure pour I'entretien quotidien et un dénergent cationique (chlorure de benzalkonium) pour un nettoyage antiséptique.
Pour ne pas endommager les surfaces peintes ou en plastique, n'utilise pas de dissolvant, d'essence, d'alcool, de petrole, de poudre de savon, de poudre de polissage, de détergent alcalin, d'acide, de Brosse à récurer et, en particulier, de produits de nettoyage pour ventilateurs et cuisinières. En outre, pour éviter la formation de rouille, n'utilise pas d'eau de javel chlorée (hypochlorite de sodium).
Si vous utilisez des lingettes nettoyantes, respectez les consignes du fabricant.
Utilisez un chiffon propre et lavez-vous les mains au préalable.
Dans certains cas, un nettoyage plus fréquent pourrait se révêler nécessaire.
HYGIENE
Si you utilisez un detergent cationique ou de l'hypochlorite de sodium, lisez attentivement les consignes fournies pour eviter des problemes de sante potentiels.
Après le tirage, nettoyez le circuit de bière tous les jours afin d'éviter sa contamination.
Lavez-vous les mains avant de manipuler ou de nettoyer les pièces.
1. NETTOYAGE DE BASE
1) Lavez-vous les mains.
2) Préparez des chiffons propres.
3) Debranchez I'appareil.
4) Melangez environ 10 ml de détergent cationique à 10 % (chlorure de benzalkonium) solution dans 1 l d'eau chaude (30 à 40 °C). Humidifiez un chiffon sec pour nettoyer les pieces.
5) Au bout de 3 minutes, essuyez tous les résidus de savon à l'aide d'un chiffon imbibé d'eau froide ou chaude. Essuyez ensuite l'appareil à l'aide d'un chiffon propre.
| IMPORTANT |
| Les résidus de solution nettoyante risquent d'endommager les surfaces métalliques et plastiques. |
| Pour éliminer l'accumulation de saleté, utilisez un produit nettoyant neutre et rincez-le sous l'eau du robinet. |
2. CIRCUIT DE BIERE (AU QUOTIDIEN)
Pour vidanger le circuit de biere, utilisez le réservoir de nettoyage specifie par le brasseur. Suivez les instructions fournies avec le réservoir de nettoyage.
1) Appuyez sur le bouton de vidange du panneau de commande. Vérifie que le témoin de vidange s'allume.
2) Fermez le circuit de biere.
Type rotatif: Tournez la poignée du raccord pour fét dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en butée.
Type vertical: Déverrouillez et relevez au maximum la poignée du raccord pour fut.
3) Tournez le cadran de réglage du détendeur pour régler la pression sur « 0 » (MPa).
4) Fermez la valve principale de la bouteille de CO2 en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
5) Appuyez sur le bouton de liquide pour tirer la bière restant dans le circuit.
6) Lorsque la bière ne sort plus, appuyez sur le bouton d'arrêt.
7) Tournez le raccord pour fut dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retirer du fut.
8) Nettoyez soigneusement le réservoir de nettoyage puis replisssez-le d'eau du robinet.
Remarque: Si le réservoir de nettoyage n'est pas propre, il contaminera le circuit de bière.
9) Tournez le raccord pour fut dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fixer au réservoir de nettoyage.
Remarque: Nettoyez le raccord entre le raccord pour fut et le réservoir de nettoyage s'il n'est pas propre.



10) Vérifiez que la poignée du robinet est en position (normale) fermée. Ouvrez la valve principale de la bouteille de CO2 en la tournant plusieurs fois dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

11) Tournez le cadran de réglage du détendeur pour régler la pression sur « 0,15 » (MPa).
12) Ouvrez le circuit de biere.
Type rotatif : Tournez la poignee du raccord pour fut dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée.
Type vertical : Abaissez la poignée du raccord pour fût jusqu'à ce qu'elle se verrouille en position.
Remarque: Si le réservoir de nettoyage est équipé d'un siphon, posez le réservoir de nettoyage orienté virole en haut. En l'absence de siphon,POSEZ LE RÉSVOIR DE NETTOYAGE ORIENTÉ VROLE EN BAS.


13) Retirez les plateformes et le plateau égoutoir et placez unseau sous le robinet de biere.
14) Appuyez sur le bouton de liquide pour tirer l'eau presente dans la buse de liquide. Répétez plusieurs fois l'opération jusqu'à ce qu'il ne soit plus d'eau.
Appuyez sur le bouton de mousse pour tirer l'eau presente dans la buse de mousse. Régétez plusieurs fois l'opération jusqu'à ce qu'il ne sorte plus d'eau.
15) Lorsqu'il ne sort plus d'eau de la buse, maintenez la poignée du robinet en position ouverte et tournez le cadran de réglage du détendeur pour régler la pression sur « 0 » (MPa).
16) Fermez la valve principale de la bouteille de CO2 en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
17) Lorsque le CO2 ne sort plus de la buse, appuyez sur le bouton d'arrêt pour fermer le robinet.
18) Fermez le circuit de biere.
Type rotatif: Tournez la poignée du raccord pour fut dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en butée.
Type vertical: Déverrouillez et relevez au maximum la poignée du raccord pour fut.

19) Tournez le raccord pour fut dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retarder du réservoir de nettoyage.



20) Tournez le raccord pour fut dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fixer au fut de biere.
Remarque: Nettoyez le raccord entre le raccord pour fut et le fut de biere s'il n'est pas propre.
21) Nettoyez soigneusement l'intérieur du réservoir de nettoyage, posez-le à l'envers afin de le faire secher et fermez-le bien pour le stockage.
22) Placez la plateforme sur les supports.
23) Appuyez sur le bouton de vidange du panneau de commande. Vérifiéz que le témoin de vidange s'éteint et que le témoin de fin de fût s'allume.
24) Essuyez l'humidité presente à l'extrémité des buses du robinet de bière. Nettoyez et attachez les capuchons de buses (fournis).
Remarque: Fixez toujours les capuchons de buse fournis à la fin du tirage ou lorsque l'appareil n'est pas utilisé, afin d'empêcher l'entrée d'insectes ou de saleté dans les buses du robinet de bière.

3. PLATEAU EGOUTTOIR ET GRILLE (AU QUOTIDIEN)
1) Relevez l'avant du plateau égouttoir et tirez-le vers vous.
Remarque: Veillez à ne pas renverser d'eau ni de bière dans le plateau égoutoir.
2) Nettoyez la grille et le plateau égoutoir à l'eau du robinet.
3) Placez la grille sur le plateau égoutoir et montez ce dernier en le poussant bien dans son support.
4. PLATEFORME (AU QUOTIDIEN)
1) Relevez légrement la plateforme et détachez-la des supports.
2) Soulevez le couvercle de la plateforme pour le detacher.
3) Nettoyez le couvercle la plateforme à l'eau du robinet. Utilisez de l'eau chaude et un chiffon ou une éponge pour éliminer la saleté qui s'est accumulée dans les interstices.
4) Insérez le couvercle dans la plateforme jusqu'à ce qu'il s'accroche.
5) Remettez la plateforme en place sur les supports.
AVIS
Manipuez la plateforme avec soin. Si cette derniere tombe et s'endommage, une détction correcte de la taille de la chope risque de ne pas etre possible. Si la plateforme est endommagee, contactez Your revendeur/fournisseur.


5. NETTOYAGE DU CIRCUIT DE BIERE A L'AIDE DE L'EPONGE (UNE FOIS PAR SEMAINE)
Pour vidanger le circuit de biere, utilisez le reservoir de nettoyage specifie par le brasseur. Suivez les instructions fournies avec le réservoir de nettoyage.
1) Procedez comme indiquedans « 2. CIRCUIT DE BIERE (AU QUOTIDIEN) »
2) Soulevez le panneau de commande lentement jusqu'à ce qu'il se bloque en place.
3) Tournez l'écrou de raccord dans le sens des aiguilles d'une montre afin de retarder le robinet.
AVIS
Manipuez le robinet de biere avec soin et ne le laissez pas tomber.

4) Desserrez l'écrou borgne pour démonter le robinet de bière. Positionnéz la tige du robinet dans le sens opposé, puis serrez l'écrou borgne.
| AVIS |
| Fixez la tige du robinet dans le sens opposé pour éviter que l'éponge de nettoyage ne bouche le robinet de bière. |
| Manipuez la tige du robinet avec soin. Si elle est déformée ou endommagée, la bière risque de fuir. |
| Manipuez la poignée du robinet de bière avec soin et ne la laissez pas tomber. |
5) Connectez le robinet de bière sur l'appareil en tournant l'écrou de raccord dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

6) Retirez le plateau égouttoir et la grille fournis. Reportez-vous à « 3. PLATEAU EGOUTTOIR ET GRILLE (AU QUOTIDIEN) »
7) Placez unseau sous le robinet de biere afin de recuperer I'eau de nettoyage.
8) Tournez le raccord pour fut dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retarder du fut.

Type rotatif Type vertical
9) Retirez le raccord rapide pour tuyau de biere du raccord pour fut, puis inserez une seule éponge de nettoyage (fournie) dans le raccord.
AVIS
L'utilisation de plusieurs éponges de nettoyage ou d'une éponge non fournie peut entrainer l'obstruction du circuit de bière. Le cas échéant, contactez votre revendeur/ fournisseur.
10) Fixez le raccord rapide pour tuyau de bière sur le raccord pour fût.
11) Nettoyez soigneusement le réservoir de nettoyage puis replissez-le d'eau du robinet.
Remarque: Si le réservoir de nettoyage n'est pas propre, il contaminera le circuit de bière.
12) Tournez le raccord pour fut dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fixer au réservoir de nettoyage.
Remarque: Nettoyez le raccord entre le raccord pour fut et le réservoir de nettoyage s'il n'est pas propre.
13) Ouvrez la valve principale de la bouteille de CO2 en la tournant plusieurs fois dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
14) Tournez le cadran de réglage du détendeur pour régler la pression sur « 0,15 » (MPa).
15) Ouvrez le circuit de biere.


Type rotatif : Tournez la poignée du raccord pour fut dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée.
Type vertical: Abaissez la poignée du raccord pour fût jusqu'à ce qu'elle se verrouille en position.
Remarque: Si le réservoir de nettoyage est équipé d'un siphon, posez le réservoir de nettoyage orienté virole en haut. En l'absence de siphon,POSEZ LE RÉSVOIR DE NETTOYAGE ORIENTÉ VIROLE EN BAS.

Type rotatif Type vertical

Fouri Non fourni
16) Attendez que I'éponge de nettoyage et l'eau ressortent de la buse de liquide.
17) Tournez le cadran de réglage du détendeur pour régler la pression sur « 0 » (MPa).
18) Fermez la valve principale de la bouteille de CO2 en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
19) Verifiez que le CO2 arrête de s'échapper de la buse.
20) Fermez le circuit de biere.
Type rotatif: Tournez la poignée du raccord pour fut dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en butée.
Type vertical: Déverrouillez et relevez au maximum la poignée du raccord pour fût.
21) Tournez le raccord pour fut dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retarder du réservoir de nettoyage.
22) Nettoyez soigneusement et séchez l'éponge de nettoyage, et rangez-la pour une utilisation ultérieure.
23) Repetez les étapes 9) à 22) ci-dessus jusqu'à ce que l'eau s'échappant du robinet de bière soit limpide.
Remarque: Prélevez de l'eau dans une chope ou un verre afin d'en contrôler la limpidité. Répétez plusieurs fois l'opération jusqu'à ce que l'eau soit limpide.


24) Tournez l'écrou de raccord dans le sens des aiguilles d'une montre afin de retarder le robinet.
25) Desserrez l'écrou borgne pour démonter le robinet de bière. Positionnéz la tige du robinet dans le sens d'origine (normal) tout en alignant les orifices du robinet de bière et de la tige du robinet (le gros orifice tourné vers le haut), et serrez l'écrou borgne.

Remarque: Montez correctement le robinet; à défaut, vous ne pourriez2 tirer la bière correctement.
26) Connectez le robinet de biere sur l'appareil en tournant I'ecrou de raccord dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
27) Nettoyez soigneusement l'intérieur du réservoir de nettoyage, posez-le à l'envers afin de le faire secher et fermez-le bien pour le stockage.
28) Tenez le bas du panneau de commande et tirez la poignee avant vers vous pour la déverrouiller. Abaissez le panneau de commande jusqu'en butée pour cacher la poignée du robinet de bière.
Remarque: Pour éviter un dysfonctionnement, n'abaissez pas le panneau de commande alors que le robinet de bière est rétré.
29) Tournez le raccord pour fut dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fixer au fut de biere.
Remarque: Nettoyez le raccord entre le raccord pour fut et le fut de biere s'il n'est pas propre.

Type rotatif Type vertical
30) Essuyez l'humidité présente à l'extrémité des buses du robinet de bière. Nettoyez et attachez les capuchons de buses (fournis).
Remarque: Fixez toujours les capuchons de buse fournis à la fin du tirage ou lorsque l'appareil n'est pas utilisé, afin d'empêcher l'entrée d'insectes ou de saleté dans les buses du robinet de bière.

Capuchon de buse
6. DEMONTAGE ET NETTOYAGE DU ROBINET DE BIERE (UNE FOIS PAR SEMAINE)
1) Procedez comme indiqué aux étapes 1) à 7) dans « 2. CIRCUIT DE BIERE (AU QUOTIDIEN) »
2) Soulevez le panneau de commande lentement jusqu'à ce qu'il s'encliquête et se bloque en place.
3) Tournez l'écrou de raccord dans le sens des aiguilles d'une montre afin de retarder le robinet.
4) Desserrez l'écrou borgne pour démonter le robinet de bière.


5) Utilisez un produit vaiselle neutre et le goupillon fourni pour nettoyer l'intérieur du robinet de biere et la tige du robinet.

6) Utilisez le goupillon (S) fourni pour nettoyer les deux petits orifices du robinet.

7) Trempez la tige et l'intérieur de l'écrou borgne dans de l'eau du robinet ou de l'eau chaude, puis secouez-les pour éliminer les saletés.
8) Rincez soigneusement ces pièces à l'eau du robinet.
9) Positionnez la tige du robinet dans le sens d'origine (normal) tout en alignant les orifices du robinet de biere et de la tige du robinet (le gros orifice tourné vers le haut), et serrez l'écrou borgne.
Remarque: Montez correctement le robinet; à défaut, vous ne pourriez tirer la bière correctement.

10) Tenez le bas du panneau de commande et tirez la poignee avant vers vous pour la déverrouiller. Abaissez le panneau de commande jusqu'en butée pour cacher la poignée du robinet de bière.
7. RACCORD POUR FUT (UNE FOIS PAR SEMAINE)
Respectez les instructions du brasseur pour nettoyer le raccord pour fut.

8. EXTERIEUR (UNE FOIS PAR SEMAINE)
L'extérieur se contamine facilement. Maintenez-le toujours propre.
AVIS
Pour éviter un endommagement, n'utilise pas de produit nettoyant autre qu'un nettoyant neutr pour nettoyer l'extérieur en plastique.
1) Passez-y un chiffon imbibé d'eau chaude et de produit nettoyant neutre.
2) Eliminze toute trace de produit nettoyant avec un chiffon humide.
9. Filtre A AIR (TOUTES LES DEUX SEMAINES)
AVIS
Maintenez le filtré à air propre pour un fonctionnement correct.
N'utilise pas l'appareil si le filtrte a air est retire. De la poussiere pourrait entrer dans l'appareil et entrainer une panne.
IMPORTANT
Le filtré à air doit être nettoyé tel que requis par les conditions d'installation.
1) Extrayez le filtré à air.
2) Nettoyez le filtré à air à l'eau froide ou à l'eau chaude additionné d'un produit nettoyant neutre.
Remarque: Veillez à ne pas endommager la toile du filtré.
3) Séchez bien le filtré à air à l'ombre.
4) Remettez le filtré à air en place.

IV. INSPECTION
1.EAU DE RAFRAICHISSEMENT ET ELECTRODE (DEUX FOIS PAR AN)
IMPORTANT
Remplacez l'eau de rafraîchissement et vérifie que l'électrode est propre deux fois par an.
1) Debranchez l'appareil. L'unité de réfrigération et le moteur d'agitateur s'arrêtent.
2) Déposez le panneau supérieur.
3) Vérifiez que le niveau d'eau arrive au-dessus du repère de niveau d'eau à l'intérieur du réservoir.
4) Vidangez le réservoir d'eau. Reportez-vous à « II. 9. [b] VIDANGE DU RESERVOIR D'EAU »
5) Verifiez que l'électrode est propre.
AVIS
Si I'électrode a pris une teinte marron ou noire ou n'est pas propre, contactez votre revendeur/fournisseur.
6) Remplissez le réservoir d'eau. Reportez-vous à « II. 2. REMPLISSAGE DU RESERVOIR D'EAU »
7) Branchez l'appareil. L'unité de réfrigeration et le moteur d'agitateur démarrent.


IMPORTANT
Il faut compter environ 8 à 13 h entre le démarrage et la fin du stockage de glace dans le réservoir d'eau. La bière tirée risque de ne pas etre suffisamment froide tant que la fabrication de glace n'est pas terminée.
2. TUYAU DE GAZ ET TUYAU DE BIERE (UNE FOIS PAR MOIS)
Verifiez que les tuyaux de gaz et de biere ne presentent pas de dommages, de deformations ni de traces de fuite d'eau (coloration). En cas de probleme, contactez libre revendeur/fournisseur.
3. PRISE ET CORDON D'ALIMENTATION ELECTRIQUE (UNE A DEUX FOIS PAR AN)
AVERAGEMENT
Vérifiez régulièrement que les broches et la zone autour des broches de la prise sont exemples de poussière et que la prise est correctement branchée dans le réceptacle. Des broches poussièresuses ou un mauvais branchement pourrait être à l'origine d'un choc électrique ou d'un incendie.
N'endommagez pas le cordon d'alimentation electrique. Veillez a ne pas le modifier, tirer dessus, l'emmeler, l'écraser ou le coincer : vous risqueriez de provoquer un chocoléctrique ou un incendie.
L'appareil doit etre branche sur une prise d'alimentation eletrique qu lui est reservée.Le fait de deriver le cordon d'alimentation eletrique, d'utiliser une rallonge ou de brancher d'autres appareils sur la meme prise d'alimentation eletrique risque de provoquer un chic eletrique, un dégagement de chaleur ou un incendie.
Vérifiez que :
- Les broches et la zone auor des broches de la prise ainsi que le receptacle ne sont pas poussiereux. Nettoyez-les si nécessaire.
- La prise et le cordon d'alimentation électrique ne sont pas endommages, écrasés ou coincés.
- La prise est branchée sur une prise d'alimentation électrique qui lui est réservée.
Si la tireuse n'est pas utilisée pendant plus d'une semaine, débranchez l'appareil.
1) Vidangez le réservoir d'eau en vous reportant à « II. 9. [b] VIDANGE DU RESERVOIR D'EAU »
2) Effectuez les procedures d'entretien suivantes pour nettoyer et vidanger le circuit de biere et maintainir l'appareil propre :
III. 5. NETTOYAGE DU CIRCUIT DE BIERE A L'AIDE DE L'EPONGE (UNE FOIS PAR SEMAINE)
- DEMONTAGE ET NETTOYAGE DU ROBINET DE BIERE (UNE FOIS PAR SEMAINE)
- RACCORD POUR FUT (UNE FOIS PAR SEMAINE)
- EXTERIEUR (UNE FOIS PAR SEMAINE)
- FILTRE A AIR (TOUTES LES DEUX SEMAINES)
3) Lors du redémarrage de l'appareil, procedez comme suit :
II. 1. NETTOYAGE DU CIRCUIT DE BIERE
2. REMPLISSAGE DU RESERVOIR D'EAU
3. CONTROLS A EFFECTUER AVANT L'UTILISATION (AU QUOTIDIEN)
4. MISE EN MARCHE
5. REGLAGE DES QUANTITES DE LIQUIDE ET DE MOUSSE
6. TIRAGE
7. CAPTEUR DE FIN DE FUT
8. FIN DU TIRAGE
2. AVANT D'APPELER UN REPARATEUR
Si la tireuse ne fonctionne pas correctement, vérifie le tableau suivant avant d'appler un réparateur. Si le problème existe toujours, mettez l'interrupteur d'alimentation (disjoncteur de fuite à la terre) en position arrêt et contactez votre revendeur/fournisseur.
N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil. Seul du personnel qualifié est habilité à réparer l'appareil.
| Problème Cause possible Solution | ||
| L'appareil ne démarre pas. | L'appareil est débranché. Branchez-le. | |
| Le fusible est grillé. Contactez votre revendeur | fournisseur. | |
| Panne de courant. Attendez que le courant soit rétabli. | ||
| La bière n'est pas froide. | Pas de glace dans le réservoir d'eau. Attendez | que de la glace se soit formée. |
| Moins de 8 à 13 heures après que l'interrupteur d'alimentation (disjoncteur de fuite à la terre) a été mis en position marche. | La fabrication de glace prend 8 à 13 heures en fonction de la température ambiente et de la température de l'eau. Attendez 8 à 13 heures avant de tirer la bière. | |
| La température ambiente est supérieure à 30 °C. | Ventilez à l'aide d'un ventilateur pour abaiser la température ambiente. | |
| Pas d'eau de rafraîchissement dans le réservoir d'eau. | Remplissez le réservoir d'eau. Reportez-vous à « II. 2. REMPLISSAGE DU RESERVOIR D'EAU». | |
| L'entrée ou la sortie d'air est obstruée ou sale. | Nettoyez ou éliminez l'obstruction. Reportez-vous à « III. 9. FILTRÉ A AIR (TOUTES LES DEUX SEMAINES)». | |
| Aucune bière n'est tirée. | Le fut de bière est vide. Remplacez-le par un r | ouveau fut. Reportez-vous à « II. 3. [d] REMPLACEMENT DU FUT DE BIERE». |
| La bouteille de CO2 est vide. Remplacez-la par | une bouteille neuve. Reportez-vous à « II. 3. [b] REMPLACEMENT DE LA BOUTEILLE DE CO2». | |
| La valve principale de la bouteille de CO2 est fermée. | Ouvrez-la. | |
| Le détendeur est régèle sur « 0 ». Réglez le déte | endeur sur une pression appropriée. Reportez-vous à « II. 3. [b] REMPLACEMENT DE LA BOUTEILLE DE CO2». | |
| Le raccord pour fut n'est pas fixé correctement sur le fut de bière. | Vérifiez-le et fixez-le correctement. Reportez-vous à « II. 3. [d] REMPLACEMENT DU FUT DE BIERE». | |
| La poignée du raccord pour fut est fermée. Ou | rez le circuit de bière. Reportez-vous à « II. 3. [d] REMPLACEMENT DU FUT DE BIERE». | |
| La bière bouche le robinet et la poignée ne se déplace pas sans à-coup. | Démonzez et nettoyez le robinet de bière. Reportez-vous à « III. 6. DEMONTAGE ET NETTOYAGE DU ROBINET DE BIERE (UNE FOIS PAR SEMAINE)». | |
| Bruit anormal. | Bruit de fonctionnement de l'unité de réfrigération ou du moteur du ventilateur de condenseur. | Ceci n'indique pas un problème. |
| La surface d'appui n'est pas solide. Contactez | votre revendeur/fournisseur. | |
| La surface d'appui n'est pas de niveau. Contactez | tez yours revendeur/fournisseur. | |
| Quelque chose touche l'appareil. | Tenez cet élément éloigné de l'appareil. | |
| Trop de mousse. | Le fêt de bière a été secoué ou déplace. Atten | dez que la bière dans le fêt ne rouge plus. |
| Le fêt de bière est presque vide. Remplacez-le | par un nouveau fêt. Reportez-vous à « II. 3. [d] REMPLACEMENT DU FUT DE BIERE » . | |
| La bouteille de CO2 est restée ouverte après le tirage. | Fermez la bouteille tous les jours à la fin du tirage. Reportez-vous à « II. 8. FIN DU TIRAGE » . | |
| Le détendeur n'est pas régle sur une pression appropriée. | Réglez le détendeur sur une pression appropriée. Reportez-vous à « II. 3. [b] REMPLACEMENT DE LA BOUTEILLE DE CO2 » . | |
| La chope ou le verre n'est pas propre. Nettoyez-à-la/le. | ||
| La température de la chope ou du verre est trop élevé. | Respectez les instructions du brasseur. | |
| Le robinet de bière ou le circuit de bière n'est pas propre. | Nettoyez-le. Reportez-vous à « III. 2. CIRCUIT DE BIERE (AU QUOTIDIEN) » . | |
| Pas de glace dans le réservoir d'eau. Attenez | que de la glace se soit formée. | |
| Le tuyau de gaz est raccordé dans le mauvais sens. | Raccordez-le correctement. | |
| L'excès de mousse déborde. | La taille de la chope ou la plateforme utilisée est différente de celle utilisée au moment du réglage. | Placez une chope de la même taille sur la même plateforme que celle utilisée au moment du réglage. |
| Trop peu ou trop de liquide ou de mousse. | Le cadran de réglage du détendeur a été tourné après le réglage de la quantité de liquide. | Réglez la pression de CO2 et les quantités de liquide et de mousse. |
| Le tímoin de fin de fêt s'allume alors que le fêt n'est pas vide. | La pression de CO2 n'est pas correctement réglée. | Réglez la pression de CO2 et les quantités de liquide et de mousse. |
| Il y a de la mousse dans le tuyau. Reportez-à-yus à « Trop de mousse » ci-dessus. | ||
3. MISE AU REBUT
Respectez la reglementation locale concernant la mise au rebut de cet appeareil et de son gaz réfrigérant.
Mise au rebut ajusté de cet apparéil :
Ce logo indique que cet apparéil ne doit pas être mis au rebut avec d'autres déchets menagers au sein de l'UE. Pour éviter une mise au rebut incontrolée susceptible de porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, recyclé-le de manière responsable afin d'encourager la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour rendre votre apparéil usage, utilisez les systèmes de reprise et de collecte ou contactez le revendeur qui vous a vendu le produit. Il pourrait reprendre cet apparéil et s'assurer qu'il soit recyclé dans le respect de l'environnement.

4. GARANTIE
Hoshizaki garantit au propriete / à l'utiliseur initia qu tous les appareils de marque Hoshizaki sont exempts de vices de materiaux et/ou de fabrication durant toute la « période de garantie ». La garantie est effective pour une durée d'un an à compter de la date d'installation. La responsabilité d'Hoshizaki au titre de la garantie est limitee et ne s'applique pas aux entretiens routiniers, au nettoyage ni aux travaux d'entretien et/ou de réparation essentiels consécutifs à un mauvais usage de l'appareil ou à une installation ne respectant pas les instructions fournies par Hoshizaki.
Les réparations au titre de la garantie doivent être effectuées par un revendeur ou une entreprise de services agré(e) Hoshizaki avec des pièces d'origine Hoshizaki.
Pour de plus amples détails sur toute garantie et les entreprises de services agregées, veuillesz contacter cette revendeur/ fournisseur ou le bureau Hoshizaki Service le plus proche :
Hoshizaki UK - Royaume-Uni, Irlande
TEL: +44 845 456 0585
FAX: +44 132 283 8331
uksales@hoshizaki.uk
Hoshizaki Middle East - Moyen-Orient
TEL:+97148876612
FAX: +971 48 876 613
sales@hoshizaki.ae
Hoshizaki Deutschland - Allemagne, Suisse, Autrique,
Pologne, République tchéque, Slovaquie
TEL: +49 5121 697370
FAX: +49 5121 6973719
Hoshizaki Benelux - Pays-Bas, Belgique, Luxembourg
TEL: +31 85 018 83 70
info@hoshizaki.nl
Hoshizaki Europe B.V. - tous les autres pays d'Europe et
d'Afrique
TEL: +31 20 6918499
FAX: +31 20 6918768
sales@hoshizaki.nl
CHARACTERISTIQUES
| Modèle DBF-AS65WE-EU-HC | |
| Alimentation électricque Monophasée 2 | 20 - 240 V 50 Hz |
| Capacité de tirage 65 l (30 °C à 8 °C / | 4 heures) |
| Temps nécessaire à la formation de la glace | 11 heures (température initiale de l'eau de rafraîchissement : 25 °C) |
| Capacité de stockage de glace 12 l | |
| Dimensions 367 mm (l) x 674 mm (P) | x 764 mm (H) |
| Réfrigérant R600a, 80 g | |
| Agent d'expansion de mousse d'isolement | HFO-1233zd(E) |
| Poids Net : 50 kg (Brut : 77 kg) | |
| Temp. ambiente 5 - 32 °C |